LogoIB 15/120
  • Avisos generales
  • Uso previsto
  • Protección del medioambiente
  • Instrucciones de seguridad
    • Niveles de peligro
    • Símbolos en el equipo
    • Instrucciones generales de seguridad
    • Normativas y directivas
  • Dispositivos de seguridad
    • Desconexión en caso de emergencia
  • Accesorios y repuestos
  • Alcance de suministro
  • Garantía
  • Descripción del equipo
    • Sinopsis del equipo
    • Sinopsis del campo de control
    • Sinopsis del display
    • Sinopsis del dispositivo de chorro
    • Maleta para accesorios
  • Puesta en funcionamiento
    • Fijación de la boquilla
    • Fijación de accesorios
      • Fijación de la boquilla redonda
      • Fijación de la boquilla de chorro plano
      • Fijación del codificador
      • Fijación de la prolongación de boquillas
      • Fijación de la lanza acodada
      • Fijación del asa
      • Fijación de la iluminación de trabajo
    • Conexión de aire comprimido
    • Establecimiento de la conexión de red
  • Funcionamiento
    • Rellenar hielo seco
    • Ajuste del equipo
    • Limpieza
    • Desconexión en caso de emergencia
    • Nueva puesta en marcha tras la parada de emergencia
    • Interrupción del servicio
    • Purga de condensados
    • Función estadística
      • Consulta de valores
      • Poner los valores a cero
    • Ajustes básicos
    • Finalización del servicio
  • Transporte
  • Almacenamiento
  • Cuidado y mantenimiento
    • Instrucciones de mantenimiento
    • Contrato de mantenimiento
    • Plan de mantenimiento
      • Diariamente antes de iniciar el funcionamiento
      • Cada 100 horas de servicio
      • Cada 500 horas o cada año
    • Trabajos de mantenimiento
      • Retirada del revestimiento lateral
      • Sustitución del acoplamiento de filtro en el separador de agua
    • Pruebas
      • Después de una interrupción del servicio de más de un año
      • Después de cambiar el lugar de montaje
      • Después de los trabajos de reparación o cambios que puedan afectar a la seguridad operacional
  • Ayuda en caso de fallos
    • Solución de las averías
      • E001

        Los pilotos de control de la tensión de control se iluminan en rojo

      • E002

        Los pilotos de control de la parada de emergencia se iluminan en rojo

      • E003

        Los pilotos de control del aire comprimido se iluminan en rojo

      • E004

        Los pilotos de control de la dosificación se iluminan en rojo

      • E005

        Los pilotos de control de la pistola pulverizadora se iluminan en rojo

      • E006

        Los pilotos de control de la pistola pulverizadora se iluminan en rojo

      • E007

        Los pilotos de control del aire comprimido se iluminan en rojo

      • E008

        Los pilotos de control de la pistola pulverizadora se iluminan en naranja

      • No se visualiza a pesar de estar conectado el interruptor principal

      • No hay chorro de aire comprimido a pesar de presionar la palanca de disparo

      • Chorro de aire comprimido demasiado débil

      • El chorro de aire comprimido no tiene perdigones de hielo seco

    • Fallos con indicación en el display
      • E001

        Los pilotos de control de la tensión de control se iluminan en rojo

      • E002

        Los pilotos de control de la parada de emergencia se iluminan en rojo

      • E003

        Los pilotos de control del aire comprimido se iluminan en rojo

      • E004

        Los pilotos de control de la dosificación se iluminan en rojo

      • E005

        Los pilotos de control de la pistola pulverizadora se iluminan en rojo

      • E006

        Los pilotos de control de la pistola pulverizadora se iluminan en rojo

      • E007

        Los pilotos de control del aire comprimido se iluminan en rojo

      • E008

        Los pilotos de control de la pistola pulverizadora se iluminan en naranja

      • No se visualiza a pesar de estar conectado el interruptor principal

      • No hay chorro de aire comprimido a pesar de presionar la palanca de disparo

      • Chorro de aire comprimido demasiado débil

      • El chorro de aire comprimido no tiene perdigones de hielo seco

    • Fallos sin indicación en el display
      • E001

        Los pilotos de control de la tensión de control se iluminan en rojo

      • E002

        Los pilotos de control de la parada de emergencia se iluminan en rojo

      • E003

        Los pilotos de control del aire comprimido se iluminan en rojo

      • E004

        Los pilotos de control de la dosificación se iluminan en rojo

      • E005

        Los pilotos de control de la pistola pulverizadora se iluminan en rojo

      • E006

        Los pilotos de control de la pistola pulverizadora se iluminan en rojo

      • E007

        Los pilotos de control del aire comprimido se iluminan en rojo

      • E008

        Los pilotos de control de la pistola pulverizadora se iluminan en naranja

      • No se visualiza a pesar de estar conectado el interruptor principal

      • No hay chorro de aire comprimido a pesar de presionar la palanca de disparo

      • Chorro de aire comprimido demasiado débil

      • El chorro de aire comprimido no tiene perdigones de hielo seco

  • Datos técnicos
  • Declaración de conformidad UE

      IB 15/120

      59647380 (10/24)

      Avisos generales

      Antes de utilizar por primera vez el equipo, lea este manual de instrucciones y sígalo. Conserve el manual de instrucciones para su uso posterior o para propietarios posteriores.

      Uso previsto

      • El equipo se utiliza para eliminar la contaminación con perdigones de hielo seco que son expulsados por un chorro de aire.

      • El equipo no se puede usar en un entorno en el que exista peligro de explosión.

      • Solo se pueden utilizar perdigones de hielo seco como detergente para pulverización. El uso de otro tipo de detergentes para pulverización puede provocar daños al equipo.

      Protección del medioambiente

      Los materiales de embalaje son reciclables. Eliminar los embalajes de forma respetuosa con el medioambiente.

      Los equipos eléctricos y electrónicos contienen materiales reciclables y, a menudo, componentes, como baterías, acumuladores o aceite, que suponen un peligro potencial para la salud de las personas o el medio ambiente en caso de manipularse o eliminarse de forma inadecuada. Sin embargo, dichos componentes son necesarios para un funcionamiento adecuado del equipo. Los equipos identificados con este símbolo no pueden eliminarse con la basura doméstica.

      Avisos sobre sustancias contenidas (REACH)

      Encontrará información actualizada sobre las sustancias contenidas en: www.kaercher.de/REACH

      Instrucciones de seguridad

      El equipo solo puede ser utilizado por personas que hayan leído y comprendido este manual de instrucciones. Deben respetarse especialmente todas las instrucciones de seguridad.

      Conserve este manual de instrucciones para que esté siempre a disposición del operador.

      El operador del equipo debe realizar una evaluación de riesgos en el lugar y asegurarse de que los operadores estén instruidos.

      Niveles de peligro

      PELIGRO

      Aviso de un peligro inminente que produce lesiones corporales graves o la muerte.

      ADVERTENCIA

      Aviso de una posible situación peligrosa que puede producir lesiones corporales graves o la muerte.

      PRECAUCIÓN

      Aviso de una posible situación peligrosa que puede producir lesiones corporales leves.

      CUIDADO

      Aviso de una posible situación peligrosa que puede producir daños materiales.

      Símbolos en el equipo

      Peligro por perdigones de hielo seco.

      No dirija la pistola pulverizadora hacia personas. Apartar a terceras personas del lugar de uso y mantenerlas alejadas durante el servicio (p. ej., mediante barreras). No tocar la boquilla ni el hielo seco durante el servicio.

      Peligro de asfixia por dióxido de carbono.

      Los perdigones de hielo seco son dióxido de carbono sólido.

      Durante el funcionamiento aumenta el contenido de dióxido de carbono del aire en el lugar de trabajo.

      Asegúrese de que en el lugar de trabajo el aire se renueva lo suficiente.

      Por ejemplo, coloque la manguera de escape al aire libre para que nadie corra peligro por el dióxido de carbono.

      Aviso: El dióxido de carbono es más pesado que el aire. Asegurarse de que el dióxido de carbono no se dirige (circula) hacia abajo; por ejemplo, que no penetra hasta un sótano debajo del taller.

      Se recomienda llevar un detector de dióxido de carbono para trabajos prolongados (más de 10 minutos al día) y especialmente en espacios reducidos (menos de 300 m³).

      Síntomas de alta concentración de dióxido de carbono:

      En el 3...5 % de los casos: dolor de cabeza, frecuencia respiratoria elevada.

      En el 7...10 % de los casos: dolor de cabeza, náuseas, posible inconsciencia.

      Si aparece alguno de estos síntomas, apague inmediatamente el equipo y salga a tomar aire fresco. Mejore las medidas de ventilación o utilice un respirador antes de continuar el trabajo.

      El dióxido de carbono es más pesado que el aire y se acumula en los espacios reducidos, en los niveles más inferiores o en receptáculos cerrados. Garantice que el lugar de trabajo está ventilado correctamente.

      Tenga en cuenta la hoja de datos de seguridad del fabricante del hielo seco.

      Peligro de lesiones y peligro de daños por carga electrostática.

      Durante la limpieza, el objeto a limpiar puede acumular carga electrostática.

      Conecte a tierra el objeto a limpiar y mantenga la conexión a tierra hasta que el proceso de limpieza haya finalizado.

      Peligro de lesiones por descarga eléctrica.

      Antes de abrir el armario de control, desenchufar el conector de red de la toma de corriente.

      Peligro de lesiones por quemaduras por frío.

      El hielo seco tiene una temperatura de ‑79 °C. No tocar el hielo seco ni los componentes del equipo fríos.

      Peligro de lesiones por perdigones de hielo seco y partículas de suciedad.

      Utilice gafas de protección.

      Peligro de lesiones auditivas.

      Use protección para oídos.

      Peligro de lesiones por perdigones de hielo seco y partículas de suciedad.

      Utilice guantes de protección conformes a la norma EN 511.

      Peligro de lesiones por perdigones de hielo seco y partículas de suciedad.

      Lleve vestuario de protección de manga larga.

      Instrucciones generales de seguridad

      PELIGRO

      Peligro de lesiones

      El equipo puede arrancar de manera imprevista.

      Desconecte el equipo del enchufe del conector de red antes de comenzar a trabajar.

      PELIGRO

      Peligro de lesiones por descarga eléctrica

      Antes de abrir el armario de control desenchufar el conector de red de la toma de corriente.

      PELIGRO

      Peligro de lesiones

      El hielo seco y los componentes fríos del equipo pueden provocar quemaduras por frío si se entra en contacto con ellas.

      Use ropa de protección contra el frío o deje que el equipo se caliente antes de trabajar con él.No se ponga nunca hielo seco en la boca.

      PELIGRO

      Peligro de lesiones

      El chorro de hielo seco puede arrastrar objetos ligeros.

      Fije los objetos ligeros en su sitio antes de comenzar a limpiar.

      ADVERTENCIA

      Peligro de lesiones

      La fuerza de retroceso de la pistola pulverizadora puede hacerle perder el equilibrio.

      Busque un lugar seguro en el que colocarse y sujete firmemente la pistola pulverizadora antes de apretar la palanca de gatillo.

      ADVERTENCIA

      Peligro de lesiones

      Los perdigones de hielo seco y las partículas de suciedad pueden golpear a las personas y provocar lesiones.

      No utilice el equipo cuando haya otras personas a su alcance a menos que lleven vestuario de protección personal.

      ADVERTENCIA

      Peligro de lesiones

      No utilice el equipo si un cable de conexión o partes importantes del dispositivo están dañados, p. ej., dispositivos de seguridad, manguera de detergente para pulverización, pistola pulverizadora.

      ADVERTENCIA

      Peligro de aplastamiento por el dispositivo de dosificación.

      Antes de retirar la chapa protectora del recipiente de hielo seco, desenchufe el conector de red del equipo de la toma de corriente.

      Normativas y directivas

      Es posible que se apliquen al servicio de esta instalación normas y directrices especiales para la manipulación de equipos de limpieza con hielo seco.

      Por lo tanto, es esencial respetar las normas y directrices aplicables en el país en cuestión y actuar en consecuencia.

      Dispositivos de seguridad

      PRECAUCIÓN

      Peligro delesiones por dispositivos de seguridad faltantes o modificados

      Los dispositivos de seguridad velan por su seguridad.

      No anule, retire o deje sin efecto ningún dispositivo de seguridad.

      Desconexión en caso de emergencia

      1. Soltar la palanca de disparo de la pistola pulverizadora.

      2. Accionar el pulsador de parada de emergencia.

        Se para la dosificación de hielo seco y se interrumpe el flujo de aire de la boquilla.

      3. Cerrar la alimentación de aire comprimido.

      Accesorios y repuestos

      Utilice únicamente accesorios y repuestos originales, estos garantizan un servicio seguro y fiable del equipo.

      Encontrará información sobre los accesorios y repuestos en www.kaercher.com.

      Alcance de suministro

      Compruebe la integridad del alcance de suministro durante el desembalaje. Póngase en contacto con su distribuidor si faltan accesorios o en caso de daños de transporte.

      Garantía

      En cada país se aplican las condiciones de garantía indicadas por nuestra compañía distribuidora autorizada. Subsanamos cualquier fallo en su equipo de forma gratuita dentro del plazo de garantía siempre que la causa se deba a un fallo de fabricación o material. En caso de garantía, póngase en contacto con su distribuidor o con el servicio de posventa autorizado más próximo presentando la factura de compra.

      Puede consultar más información en: www.kaercher.com/dealersearch

      Encontrará más información sobre la garantía (si está disponible) en el área de servicio de su página web local de Kärcher en "Downloads".

      Descripción del equipo

      Sinopsis del equipo


      1. Rodillo de dirección con freno de estacionamiento
      2. Acoplamiento para la manguera de detergente para pulverización
      3. Cuerda de toma a tierra con borne
      4. Asa de transporte, estribo de protección
      5. Acoplamiento para el cable de control
      6. Campo de control
      7. Compartimiento para accesorios
      8. Tapa protectora del recipiente de hielo seco
      9. Asa de empuje
      10. Salida de condensado
      11. Válvula de descarga de presión, vaciado de condensado del separador de agua
      12. Cable de red con conector de red
      13. Conexión de aire comprimido
      14. Portacables
      15. Asa, maleta
      16. Cierre, maleta
      17. Fusible F1, debajo del revestimiento lateral
      18. Maleta para accesorios
      19. Desbloqueo, fijación de la maleta
      20. Soporte para pistola pulverizadora
      21. Salida de hielo seco para vaciar el recipiente

      Sinopsis del campo de control


      1. Tecla Vaciado del recipiente de hielo seco
      2. Tecla Estadística, restablecer el contador
      3. Pulsador de parada de emergencia
      4. Interruptor de llave
      5. Interruptor del equipo
      6. Tecla Reducir la dosificación de hielo seco
      7. Tecla Aumentar la dosificación de hielo seco
      8. Tecla Reducir la presión del chorro
      9. Tecla Aumentar la presión del chorro
      10. Display

      Sinopsis del display


      1. Pilotos de control de la tensión de controlverde: Tensión de control correctarojo: Tensión de control demasiado bajaamarillo: Vaciado del recipiente de hielo seco activa
      2. Pilotos de control parada de emergenciarojo: Pulsador de parada de emergencia pulsadoverde: Pulsador de parada de emergencia no pulsado
      3. Pilotos de control aire comprimidoverde: Presión correctanaranja: no se ha alcanzado la presión de chorro seleccionadarojo: Presión demasiado baja (inferior a 0,15 MPa/1,5 bar)
      4. 4 pilotos de control dispositivo de dosificaciónverde: Accionamiento correctorojo: Avería en accionamiento
      5. Pilotos de control pistola pulverizadoraverde: Pistola pulverizadora correctanaranja: Palanca de disparo de la pistola pulverizadora accionada durante la conexiónrojo: Pistola pulverizadora desenganchada o cable de control dañado
      6. Panel de visualización

      Sinopsis del dispositivo de chorro

      Pistola pulverizadora

      1. Boquilla
      2. Pistola pulverizadora
      3. Acoplamiento manguera de detergente para pulverización
      4. Acoplamiento cable de control
      5. Palanca de fijación
      6. Palanca del gatillo
      7. Interruptor de funcionamientoPosición "1": chorro de aire a presiónPosición "2": chorro de hielo seco (aire comprimido y perdigones de hielo seco)
      Pistola pulverizadora Advanced (opcional)

      1. Tecla Reducir la presión del chorro
      2. Tecla Aumentar la presión del chorro
      3. Tecla Aumentar la dosificación de hielo seco
      4. Tecla Conectar/desconectar la dosificación de hielo secoSe ilumina en rojo si la dosificación de hielo seco está desconectada
      5. *Tecla Reducir la dosificación de hielo seco
      6. Acoplamiento manguera de detergente para pulverización
      7. Botón de seguridad
      8. Acoplamiento cable de control
      9. Palanca de disparo
      10. Pistola pulverizadora
      11. Boquilla

      Maleta para accesorios

      1. Asa de transporte
      2. Cierre
      3. Desbloqueo
      1. Abrir la maleta.

        1. Abrir los cierres.

        2. Girar la tapa hacia abajo.

        CUIDADO

        Peligro de daños por objetos pesados

        No colocar objetos pesados sobre la tapa abierta.
      2. Separar la maleta del equipo.

        1. Presionar los desbloqueos y extraer la maleta.

      3. Colocar la maleta en el equipo.

        1. Girar la maleta con los cierres hacia arriba.

        2. Colocar un lateral de la maleta en la sujeción y encajarlo.

        3. Presionar la maleta contra el equipo y encajar la sujeción opuesta.

      Puesta en funcionamiento

      PELIGRO

      Peligro de lesiones

      Los perdigones de hielo seco pueden escapar de los componentes dañados y causar lesiones.

      Antes de la puesta en funcionamiento, comprobar el buen estado de todos los componentes del equipo, especialmente de la manguera de detergente para pulverización. Sustituir los módulos dañados por otros en perfecto estado. Limpiar los módulos sucios y comprobar que funcionan correctamente.
      1. Depositar el equipo sobre una superficie plana.

      2. Bloquear los rodillos de dirección con los frenos de estacionamiento.

      3. Conectar la manguera de detergente para pulverización al equipo y asegurarla.

      4. Conectar la pistola pulverizadora al equipo y asegurarla.

      5. Conectar el cable de control al equipo.

      6. Conectar el cable de control a la pistola pulverizadora.

      Fijación de la boquilla

      Nota

      La selección de la boquilla depende del material del objeto a limpiar y de la suciedad.

      El volumen de aire disponible también tiene gran influencia a la hora de elegir la boquilla.

      Todas las boquillas se atornillan a la rosca de la pistola pulverizadora sin necesidad de herramientas.

      Las superficies de la llave colocadas en la boquilla sirven para aflojar boquillas ajustadas con una llave de boca.

      CUIDADO

      Soldadura en frío

      Untar con la grasa suministrada la rosca de la boquilla antes del montaje.

      La siguiente tabla indica el consumo de aire con las diferentes boquillas. Cada boquilla está marcada con un índice de caudal de aire de XS - XXL.

      Con la tabla de boquillas se puede calcular el consumo de aire para cada boquilla.

      Rendimiento en superficie
      Agresividad del chorro
      muy baja
      baja
      media
      alta
      muy alta
      Presión (bar)
      2
      3
      4
      5
      6
      7
      8
      9
      10
      11
      12
      13
      14
      15
      16
      Tamaño de la boquilla
      XS
      ø 5 mm
      0,40
      0,70
      0,90
      1,10
      1,30
      1,60
      1,80
      2,00
      2,30
      -
      -
      -
      -
      -
      -
      S
      ø 6 mm
      0,70
      1,05
      1,45
      1,80
      2,07
      2,40
      2,78
      3,14
      3,48
      3,78
      4,13
      4,13
      4,70
      5,10
      5,40
      M
      ø 7 mm
      0,93
      1,38
      1,85
      2,28
      2,64
      3,05
      3,63
      4,03
      4,57
      4,80
      5,30
      5,80
      6,22
      6,65
      7,15
      L
      ø 8 mm
      1,09
      1,64
      2,26
      2,78
      3,20
      3,79
      4,40
      4,95
      5,45
      5,90
      6,40
      7,15
      7,67
      8,15
      8,80
      XL
      ø 9 mm
      1,50
      2,16
      2,88
      3,50
      4,03
      4,60
      5,41
      6,01
      6,53
      7,27
      8,08
      8,70
      9,28
      9,80
      10,40
      XXL
      ø 10 mm
      1,52
      2,20
      2,97
      3,66
      4,27
      5,00
      5,82
      6,52
      7,40
      8,00
      8,90
      9,50
      10,05
      10,70
      11,30
      Consumo de aire en m3/min
      Consumo de aire
      m3/min
      Ámbito de aplicación
      … 1
      Red de aire comprimido doméstico industrial
      Compresor básico p. ej., Käser M 17, Compair C 14
      1 … 2
      Red de aire comprimido doméstico industrial
      compresor pequeño, p. ej., Käser M 31, Compair C 20GS
      2 … 3
      compresor medio
      p. ej., Käser M 57
      Compair C 35
      3 … 5
      5 … 7
      compresor medio
      p. ej., Käser M 80, Compair C 55
      7 … 10
      compresor grande
      p. ej., Käser M 122,Compair C 105
      10 … 
      compresor muy grande
      p. ej., Käser M 250, Compair C 200

      Fijación de accesorios

      Fijación de la boquilla redonda

      Además de la boquilla de chorro redonda suministrada, se dispone de otras boquillas de chorro redondas con diferentes diámetros como accesorios.


      1. Boquilla de chorro redonda, extra larga
      2. Boquilla de chorro redonda, larga
      3. Boquilla de chorro redonda, corta
      1. Colocar la boquilla de chorro redonda sobre la tubuladura roscada de la pistola pulverizadora y ajustar con la mano.

      Fijación de la boquilla de chorro plano

      La boquilla de chorro plano está compuesta de acoplamiento de boquilla y difusor. Se dispone de acoplamientos de boquilla con diferentes diámetros como accesorio.


      1. Difusor
      2. Tuerca racor
      3. Acoplamiento de boquilla
      1. Colocar el acoplamiento de boquilla sobre la tubuladura roscada de la pistola pulverizadora y ajustar con la mano.

      2. Colocar el difusor sobre el inserto de boquilla.

      3. Girar el difusor de modo que el chorro plano vaya en la dirección deseada a la pistola pulverizadora.

      4. Fijar la tuerca racor a mano.

      Fijación del codificador

      El codificador tritura los perdigones de hielo seco y se fija entre la pistola pulverizadora y la boquilla. La orientación de las 4 placas agujereadas en el codificador determina el grado de pulverización.


        1. Atornilladura
        2. Depósito
        3. Placa agujereada

        Seleccionar el grado de trituración:

      1. Desenroscar la atornilladura.

      2. Retirar el depósito con las placas agujereadas.

      3. Colocar las placas agujereadas en el depósito (3 posibilidades). Las medidas de la imagen se refieren al tamaño de los orificios de paso.


      4. Colocar el depósito con las placas de agujeros en el codificador.

      5. Enroscar y fijar la atornilladura.

      Fijación de la prolongación de boquillas


      1. Insertar la prolongación de boquillas entre la pistola pulverizadora y la boquilla.

      Fijación de la lanza acodada


      1. Lanza acodada 105°
      2. 2 lanzas acodadas 90°

      ADVERTENCIA

      Peligro de lesiones por retroceso

      Si se utiliza una lanza acodada, a la fuerza de retroceso se sumará un par de giro a la pistola pulverizadora.

      Sujetar bien la pistola pulverizadora.Iniciar el trabajo con una presión de chorro reducida y de ser necesario ir aumentándola.
      • Se coloca una lanza acodada entre la pistola pulverizadora y la boquilla.

      Fijación del asa


      1. Fijar el asa a la prolongación.

      Fijación de la iluminación de trabajo


      1. Fijar la iluminación de trabajo entre la boquilla y la pistola pulverizadora.

      2. Desconectar y conectar la iluminación de trabajo. Ajustes básicos

      Conexión de aire comprimido

      Nota

      Para un funcionamiento sin averías, el aire comprimido debe tener un contenido de humedad bajo (máx. 5 % de humedad relativa, punto de condensación inferior a 0 ºC). El aire comprimido no debe tener aceite, ni suciedad u objetos extraños.

      El aire comprimido tiene que estar seco y sin aceite, al compresor tiene que estar postconectado al menos un refrigerador final y un separador.

      1. Cerrar la válvula de descarga de presión.

      Establecimiento de la conexión de red

      PELIGRO

      Peligro de lesiones por descarga eléctrica

      El enchufe utilizado debe ser instalado por un electricista y debe cumplir con IEC 60364-1.El equipo solo puede conectarse a una alimentación de corriente con puesta a tierra.El enchufe utilizado debe ser de fácil acceso y estar a una altura de entre 0,6 m y 1,9 m del suelo.El enchufe utilizado debe estar en el campo de visión del operario.El equipo debe estar protegido por un interruptor protector de corriente de defecto, 30 mA.Compruebe si el cable de conexión de red del dispositivo está dañado antes de cada uso. No ponga en marcha el equipo con un cable dañado. Solicite el reemplazo del cable dañado por un electricista calificado.El cable de prolongación debe garantizar la protección IPX4 y el diseño del cable debe cumplir al menos con H 07 RN-F 3G1.5.Los cables de prolongación inadecuados pueden ser peligrosos. Si se utiliza un cable de prolongación, debe ser adecuado para su uso en exteriores, y la conexión debe estar seca y colocarse por encima del suelo. Se recomienda utilizar un enrollador de cables que mantenga el enchufe al menos a 60 mm sobre el suelo.
      1. Conecte el conector de red a un enchufe.

      Funcionamiento

      Rellenar hielo seco

      PELIGRO

      Quemaduras por frío

      El hielo seco tiene una temperatura de ‑79 °C.

      No tocar el hielo seco ni los componentes del equipo fríos sin protección.Utilizar guantes de protección y vestuario de protección personal.

      Nota

      En el caso de paradas en el funcionamiento más largas, se pueden derretir los perdigones de hielo seco en el recipiente de hielo seco. Si es posible no interrumpir el funcionamiento durante más de 20 minutos. En caso de interrupciones más largas, operar el equipo hasta que el recipiente de hielo seco esté vacío o vaciar el recipiente con la función Vaciado de hielo seco.

      1. Abrir la tapa del recipiente de hielo seco.

      2. Comprobar si en el recipiente de hielo seco hay objetos extraños o condensado, extraer el objeto extraño y el condensado.

      3. Rellenar el recipiente con perdigones de hielo seco.

        CUIDADO

        Daños en el equipo debidos a un detergente para pulverización inadecuado.

        Utilizar únicamente perdigones de hielo seco como detergente para pulverización.
      4. Cerrar la tapa del recipiente de hielo seco.

      Ajuste del equipo

      Las configuraciones dependen del material del objeto a limpiar y de la suciedad.

      1. Desbloquear el pulsador de parada de emergencia girándolo.

      2. Colocar el interruptor del equipo en "I".

      3. Girar el interruptor de llave en el sentido de las agujas del reloj.

      4. Configurar la presión de chorro con las teclas Aumentar/reducir la presión de chorro.

        Nota

        Cuanto más alta sea la presión de chorro, mayor (más agresivo) será el efecto de limpieza.

      5. Configurar la dosificación de hielo seco con las teclas Aumentar/reducir la dosificación de hielo seco.

      6. Girar el interruptor de llave en el sentido contrario a las agujas del reloj y extraer la llave.

        Mediante el cierre automático del orificio de la llave se evitará que entre suciedad durante el funcionamiento.

        Con la llave quitada, el equipo está asegurado contra desajustes de las configuraciones y restablecimientos de los valores de estadística.

      Limpieza

      Los trabajos de mantenimiento deben realizarse diariamente "antes del inicio del funcionamiento" Cuidado y mantenimiento.

      PELIGRO

      Peligro de lesiones por perdigones de hielo seco que salen despedidos

      No dirigir la pistola pulverizadora hacia las personas.Apartar a terceras personas del lugar de uso y mantenerlas alejadas durante el servicio (p. ej., con barreras).No tocar la abertura de la boquilla ni el hielo seco durante el servicio.Antes de separar la conexión entre la pistola pulverizadora y la manguera de detergente para pulverización y entre la manguera de detergente para pulverización y el equipo, bloquear la alimentación de aire comprimido, dejar al equipo sin presión y desenchufar el conector de red de la toma de corriente.

      ADVERTENCIA

      Peligro de asfixia por dióxido de carbono

      Los perdigones de hielo seco son dióxido de carbono sólido. Durante el servicio del equipo aumenta el contenido de dióxido de carbono del aire en el lugar de trabajo.

      Los síntomas de que hay una concentración elevada de dióxido de carbono en el aire que se respira son dolores de cabeza y frecuencia respiratoria elevada (concentración de dióxido de carbono del 3...5 %) o dolores de cabeza, náuseas y pérdida del conocimiento (concentración de dióxido de carbono del 7...10 %). Si se producen estos síntomas, apagar inmediatamente el equipo y salir al aire libre, antes de continuar el trabajo, mejorar las medidas de ventilación o utilizar un aparato de respiración artificial.

      Asegúrese de que el lugar de trabajo está adecuadamente ventilado y utilice un dispositivo de advertencia personal si es necesario.Tenga en cuenta la hoja de datos de seguridad del fabricante del hielo seco.

      PELIGRO

      Riesgos para la salud debido a sustancias nocivas para la salud

      Tomar las medidas de seguridad adecuadas antes de empezar a trabajar si se pueden producir polvos peligrosos para la salud durante el procesamiento.

      PELIGRO

      Peligro de explosión

      El procesamiento simultáneo de metales ligeros y piezas ferrosas puede crear atmósferas explosivas.

      No trabajar al mismo tiempo en metales ligeros y en piezas ferrosas.Si se trabajan alternamente metales ligeros y piezas con contenido de hierro, se debe limpiar el lugar de trabajo y el equipo de aspiración cada vez que se cambie de material.

      PELIGRO

      Choque eléctrico debido a la carga electrostática del objeto de limpieza y peligro de daños en los módulos electrónicos

      Durante el proceso de limpieza, el objeto a limpiar se puede cargar de electricidad.

      Conectar a tierra el objeto a limpiar eléctricamente y mantener la conexión a tierra hasta que haya finalizado toda la limpieza.

      ADVERTENCIA

      Peligro de lesiones por tropiezos

      Colocar la manguera de detergente para pulverización y el cable de control de modo que no se tropiece con ellos durante el trabajo.

      CUIDADO

      Daños causados por la caída de objetos extraños en el recipiente de hielo seco.

      Mantenga la tapa del recipiente de hielo seco cerrada durante el funcionamiento

      CUIDADO

      Daños en el dispositivo de dosificación por suciedad

      Dejar cerrada la tapa del recipiente de hielo seco durante el funcionamiento para evitar la entrada de la suciedad sobre la que se dirija el chorro.

      Nota

      Al usar la pistola pulverizadora Advanced (opcional) se puede conectar y desconectar la dosificación de perdigones de hielo seco de la pistola pulverizadora con la tecla Conectar/desconectar dosificación de hielo seco. Con la dosificación desconectada se ilumina la tecla en rojo, en el display aparece "Ice off".

      Además, en la pistola pulverizadora Advanced se puede reajustar la presión del chorro y la cantidad de hielo seco de la pistola pulverizadora.

      1. Se realizaron trabajos de mantenimiento diarios antes de la puesta en marcha" (véase el capítulo Cuidado y mantenimiento).

      2. Cerrar la zona de trabajo para evitar la entrada de personas durante el servicio.

      3. Al trabajar en espacios estrechos, garantizar un intercambio de aire suficiente para mantener la concentración de dióxido de carbono en el aire interior por debajo del valor peligroso.

      4. Fijar el objeto de limpieza si es necesario.

      5. Usar vestuario de protección personal, guantes de protección, gafas de protección herméticas y protección para oídos.

      6. Activar la alimentación de aire comprimido.

      7. Desbloquear el pulsador de parada de emergencia girándolo.

      8. Seleccionar una posición segura y adoptar una posición del cuerpo segura para no perder el equilibrio por la fuerza de retroceso de la pistola de pulverización. Para evitar que se produzca bruscamente un retroceso, se puede ajustar una subida lenta de la presión de chorro (véase el capítulo Ajustes básicos).

      9. Presionar hacia dentro el botón de seguro de la pistola de pulverización.

      10. Pulsar la palanca de disparo de la pistola de pulverización para activar el chorro de hielo seco y llevar a cabo el proceso de limpieza.

      Desconexión en caso de emergencia

      1. Soltar la palanca de disparo de la pistola pulverizadora.

      2. Accionar el pulsador de parada de emergencia.

        Se para la dosificación de hielo seco y se interrumpe el flujo de aire de la boquilla.

      3. Interrumpir la alimentación de aire comprimido.

      Nueva puesta en marcha tras la parada de emergencia

      • Desbloquear el pulsador de parada de emergencia girándolo.

      Interrupción del servicio

      Nota

      En el caso de paradas en el funcionamiento más largas, se pueden derretir los perdigones de hielo seco en el recipiente de hielo seco. Si es posible no interrumpir el funcionamiento durante más de 20 minutos. En caso de interrupciones más largas, operar el equipo hasta que el recipiente de hielo seco esté vacío o vaciar el recipiente con la función Vaciado de hielo seco.

      1. Soltar la palanca de disparo de la pistola pulverizadora.

      2. En las pausas de funcionamiento, si es necesario, introducir la pistola pulverizadora en el soporte situado en el equipo.

      Purga de condensados

      Un separador de agua limpia el aire comprimido con el que se alimenta el equipo. De esta manera se recoge condensado en el separador de agua que se debe vaciar periódicamente.

      1. Colocar un recipiente colector bajo la salida de condensado.

      2. Abrir lentamente la válvula de descarga de presión y esperar hasta que haya salido el condensado del equipo.

      3. Eliminar el condensado de manera respetuosa con el medioambiente.

      Función estadística

      Consulta de valores

      1. Colocar el interruptor del equipo en "I".

      2. Pulsar brevemente la tecla Estadísticas.

        Se muestra el tiempo de funcionamiento.

        • t: Tiempo de funcionamiento desde la última puesta a cero.

        • T: Tiempo de funcionamiento total

      3. Pulsar brevemente la tecla Estadísticas.

        Se muestra la cantidad de hielo seco procesada.

        • m: Cantidad de hielo seco desde la última puesta a cero

        • M: Cantidad de hielo seco total

      4. Pulsar brevemente la tecla Estadísticas.

        Se muestra el consumo medio de hielo seco.

        • q: Consumo de hielo seco medio desde la última puesta a cero

        • Q: Consumo de hielo seco medio total

      Poner los valores a cero

      1. Girar el interruptor de llave en el sentido de las agujas del reloj.

      2. Pulsar la tecla Estadísticas durante 4 segundos.

        Se restablecen los valores.

        Nota

        Los valores totales no se pueden borrar.

      Ajustes básicos

      En el modo de funcionamiento Ajustes básicos, las teclas tienen las siguientes funciones:


      1. Opción de menú hacia abajo
      2. Reducir valor
      3. Opción de menú hacia arriba
      4. Aumentar valor
      1. Consultar el menú Ajustes básicos.

        1. Pulsar simultáneamente las teclas Aumentar presión de chorro y Reducir presión de chorro y mantenerlas pulsadas.

        2. Girar el interruptor de llave en el sentido de las agujas del reloj.

      2. Aceptar los ajustes básicos.

        Opción de menú
        Rango de ajuste
        Descripción
        Arranque suave
        0, 1, 2, 3, 4, 5 segundos
        Arranque suave, duración hasta alcanzar la presión de chorro seleccionada
        T_Dump
        1, 2, 3, 4, 5 minutos
        Duración del proceso de vaciado de hielo seco
        Language
        metric, imperial
        Unidades de medida
        metric: kg/h, MPa
        imperial: lbs, psi
        Lighting
        ON/OFF
        Conectar/desconectar la iluminación de las boquillas (opcional)
        Demo-Mode
        ON/OFF
        Modo de demostración:
        se simula el manejo, la emisión de aire comprimido y hielo seco están bloqueadas.
      3. Girar el interruptor de llave en sentido antihorario para salir del menú Ajustes básicos.

      Finalización del servicio

      PELIGRO

      Peligro de lesiones por perdigones de hielo seco que salen despedidos

      No dirigir la pistola pulverizadora hacia las personas.Apartar a terceras personas del lugar de uso y mantenerlas alejadas durante el servicio (p. ej., con barreras).

      PELIGRO

      Quemaduras por frío

      El hielo seco tiene una temperatura de ‑79 °C.

      No tocar el hielo seco ni los componentes del equipo fríos sin protección.Utilizar guantes de protección y vestuario de protección personal.
      1. Cerrar la alimentación de aire comprimido.

      2. Colocar un recipiente colector bajo la salida de condensado.

      3. Abrir lentamente la válvula de descarga de presión y esperar hasta que haya salido el condensado y el aire comprimido del equipo.

      4. Eliminar el condensado de manera respetuosa con el medioambiente.

      5. Colocar un recipiente colector bajo la salida de hielo seco.

      6. Pulsar la tecla Vaciado del recipiente de hielo seco y esperar hasta que el recipiente de hielo seco esté vacío.

        El vaciado de hielo seco se para una vez trascurrido el tiempo configurado (véase el capítulo Ajustes básicos).

        Si es necesario, pulsar la tecla Vaciado del recipiente de hielo seco varias veces.

      7. Colocar el interruptor del equipo en posición "0/OFF".

      8. Separar el equipo de la tubería de aire comprimido.

      9. Desenchufar el conector de red de la toma de corriente.

      10. Limpiar y enrrollar el cable de toma a tierra.

      11. Desechar los escombros de acuerdo con la normativa vigente.

      Transporte

      PELIGRO

      Riesgo de accidentes provocados por restos de hielo seco en el equipo

      En vehículos cerrados, el dióxido de carbono procedente de la fusión del hielo seco puede poner en peligro a las personas que viajan en el vehículo.

      Retire el hielo seco del equipo antes del transporte.

      PRECAUCIÓN

      Peligro de daños y lesiones por incumplimiento del peso.

      Al transportar y almacenar el equipo, existe peligro de lesiones y daños debido a su peso.

      Tenga en cuenta el peso del equipo al transportarlo y almacenarlo, véase capítulo Datos técnicos.
      1. Realice todos los pasos del capítulo "Finalización del servicio" (Finalización del servicio) antes del transporte.

      2. Colocar el equipo en el vehículo de transporte.

      3. Bloquear los frenos de estacionamiento de las ruedas de dirección.

      4. Asegurar el equipo con cinturones de sujeción.

      Almacenamiento

      CUIDADO

      Peligro de asfixia por acumulación de dióxido de carbono

      Almacenar los perdigones de hielo seco solo en zonas bien ventiladas.

      PRECAUCIÓN

      Peligro de daños y lesiones por incumplimiento del peso.

      Al transportar y almacenar el equipo, existe peligro de lesiones y daños debido a su peso.

      Tenga en cuenta el peso del equipo al transportarlo y almacenarlo, véase capítulo Datos técnicos.
      1. Almacenar el equipo solo en interiores.

      Cuidado y mantenimiento

      Instrucciones de mantenimiento

      Para garantizar la seguridad operacional de la instalación, es fundamental realizar un mantenimiento periódico conforme al siguiente plan de mantenimiento.

      Utilizar únicamente recambios originales o piezas recomendadas por el fabricante, como

      • recambios y piezas de desgaste,

      • accesorios,

      • combustibles,

      • detergentes.

      PELIGRO

      Peligro de accidentes

      El equipo puede arrancar de manera imprevista. Las piezas frías del equipo o el dióxido de carbono líquido pueden causar congelación. El dióxido de carbono gaseoso puede causar muerte por asfixia.

      Antes de cualquier trabajo, lleve a cabo todos los pasos del capítulo “Finalización del servicio” en el equipo. Espere a que el equipo se haya calentado o use ropa de protección contra el frío. No se ponga nunca hielo seco en la boca.

      CUIDADO

      Peligro de daños

      Los detergentes inadecuados pueden dañar el equipo y la pistola pulverizadora.

      No limpie nunca el equipo ni la pistola pulverizadora con disolventes, gasolina o detergentes que contengan aceite.

      Contrato de mantenimiento

      Para garantizar un funcionamiento fiable de la instalación, le recomendamos un contrato de mantenimiento. Póngase en contacto con el servicio de posventa competente de KÄRCHER.

      Plan de mantenimiento

      Diariamente antes de iniciar el funcionamiento

      1. Verificar minuciosamente la manguera de detergente para pulverización en busca de grietas, puntos de flexión y otros daños. Los puntos blandos en la manguera indican desgaste en el interior de la manguera. Sustituir la manguera defectuosa o desgastada por una nueva.

      2. Examinar los cables y conectores en busca de daños. Dejar que el servicio de postventa sustituya los componentes defectuosos.

      Cada 100 horas de servicio

      1. Comprobar que los acoplamientos del equipo y de la manguera de detergente para pulverización no están dañados ni desgastados. Sustituir la manguera de detergente para pulverización defectuosa: solicitar al servicio de postventa que sustituya los acoplamientos defectuosos del equipo.

      2. Examinar el dispositivo de dosificación y comprobar si está dañado y es estanco. Encargar al servicio de posventa que repare los daños o las fugas.

      3. Comprobar la colocación correcta de las caperuzas de fijación de los neumáticos traseros.

      Cada 500 horas o cada año

      1. Dejar que el servicio de postventa compruebe el equipo.

      Trabajos de mantenimiento

      Retirada del revestimiento lateral

      Para llevar a cabo ciertos trabajos de mantenimiento se deben retirar los revestimientos laterales del equipo.


        1. Cierre rápido
        2. Revestimiento lateral
      1. Abrir el cierre rápido en el sentido opuesto a las agujas del reloj.

      2. Quitar el revestimiento lateral.

      Sustitución del acoplamiento de filtro en el separador de agua


        1. Acoplamiento de filtro
        2. Pieza superior
        3. Arandela
        4. Tuerca
        5. Pieza inferior
        6. Tornillo
      1. Retirar los 4 tornillos.

      2. Retirar la parte inferior.

      3. Retirar la tuerca.

      4. Retirar la arandela.

      5. Retirar el acoplamiento de filtro.

      6. Colocar el nuevo acoplamiento de filtro.

      7. Montar de nuevo el separador de agua en el orden inverso.

      Pruebas

      Según la directiva DGUV R 100-500, la responsable de realizar las siguientes pruebas en el equipo debe ser una persona cualificada. Los resultados de las pruebas deben registrarse en un certificado de control. El operador del equipo debe conservar dicho certificado de control hasta la siguiente prueba.

      Después de una interrupción del servicio de más de un año

      1. Comprobar el buen estado y el funcionamiento del equipo.

      Después de cambiar el lugar de montaje

      1. Comprobar el buen estado, el funcionamiento y la colocación del equipo.

      Después de los trabajos de reparación o cambios que puedan afectar a la seguridad operacional

      1. Comprobar el buen estado, el funcionamiento y la colocación del equipo.

      Ayuda en caso de fallos

      PELIGRO

      Peligro de accidentes

      El equipo puede arrancar de manera imprevista. Las piezas frías del equipo o el dióxido de carbono líquido pueden causar congelación. El dióxido de carbono gaseoso puede causar muerte por asfixia.

      Antes de cualquier trabajo, lleve a cabo todos los pasos del capítulo “Finalización del servicio” en el equipo. Espere a que el equipo se haya calentado o use ropa de protección contra el frío. No se ponga nunca hielo seco en la boca.

      CUIDADO

      Peligro de daños

      Los detergentes inadecuados pueden dañar el equipo y la pistola pulverizadora.

      No limpie nunca el equipo ni la pistola pulverizadora con disolventes, gasolina o detergentes que contengan aceite.

      Solución de las averías

      A menudo, las causas de los fallos son simples y pueden solucionarse con ayuda del siguiente resumen. En caso de duda o fallos no mencionados aquí, póngase en contacto con el servicio de postventa de Kärcher.

      • E001 Los pilotos de control de la tensión de control se iluminan en rojo 

      • E002 Los pilotos de control de la parada de emergencia se iluminan en rojo 

      • E003 Los pilotos de control del aire comprimido se iluminan en rojo 

      • E004 Los pilotos de control de la dosificación se iluminan en rojo 

      • E005 Los pilotos de control de la pistola pulverizadora se iluminan en rojo 

      • E006 Los pilotos de control de la pistola pulverizadora se iluminan en rojo 

      • E007 Los pilotos de control del aire comprimido se iluminan en rojo 

      • E008 Los pilotos de control de la pistola pulverizadora se iluminan en naranja 

      • No se visualiza a pesar de estar conectado el interruptor principal 

      • No hay chorro de aire comprimido a pesar de presionar la palanca de disparo 

      • Chorro de aire comprimido demasiado débil 

      • El chorro de aire comprimido no tiene perdigones de hielo seco 

      E001

      Los pilotos de control de la tensión de control se iluminan en rojo

      Causa:

      La tensión de control es demasiado baja.

      Solución:

      Operario

      1. Desconectar el equipo.

      2. Espere un momento.

      3. Encender nuevamente el equipo.

      Solución:

      Operario

      • Comprobar la toma de corriente.

      • Si vuelve a aparecer el código de error, diríjase al servicio de postventa de Kärcher.

      E002

      Los pilotos de control de la parada de emergencia se iluminan en rojo

      Causa:

      Pulsador de parada de emergencia accionado

      Solución:

      Operario

      • Desbloquear el pulsador de parada de emergencia girándolo.

      E003

      Los pilotos de control del aire comprimido se iluminan en rojo

      Causa:

      La presión del suministro de aire comprimido es demasiado baja.

      Solución:

      Operario

      1. Aumentar la presión.

      2. Desconectar el equipo.

      3. Espere un momento.

      4. Encender nuevamente el equipo.

      E004

      Los pilotos de control de la dosificación se iluminan en rojo

      Causa:

      Avería en la unidad de dosificación.

      Solución:

      Operario

      1. Desconectar el equipo.

      2. Espere un momento.

      3. Encender nuevamente el equipo.

      Solución:

      Operario

      • Si vuelve a aparecer el código de error, diríjase al servicio de postventa de Kärcher.

      E005

      Los pilotos de control de la pistola pulverizadora se iluminan en rojo

      Causa:

      La conexión entre el equipo y la pistola pulverizadora está averiada.

      Solución:

      Operario

      • Comprobar si la conexión de los acopamientos en el conducto de control es correcta.

      • Comprobar si hay daños en el cable de control.

      E006

      Los pilotos de control de la pistola pulverizadora se iluminan en rojo

      Causa:

      Cortocircuito en la pistola pulverizadora o el cable de control.

      Solución:

      Operario

      • Sustituir la pistola pulverizadora o la manguera de alimentación de pellets con cable de control.

      E007

      Los pilotos de control del aire comprimido se iluminan en rojo

      Causa:

      Avería en la válvula de regulación de aire comprimido.

      Solución:

      Operario

      • Póngase en contacto con el servicio de postventa.

      E008

      Los pilotos de control de la pistola pulverizadora se iluminan en naranja

      Causa:

      La palanca de disparo de la pistola pulverizadora estaba accionada durante la conexión o el desbloqueo del pulsador de parada de emergencia.

      Solución:

      Operario

      • Soltar la palanca de disparo de la pistola pulverizadora.

      No se visualiza a pesar de estar conectado el interruptor principal

      Causa:

      No enchufar el conector de red en la toma de corriente.

      Solución:

      Operario

      • Conectar el conector de red a una toma de corriente.

      Causa:

      El fusible F1 se ha disparado.

      Solución:

      Operario

      • Retirar el revestimiento lateral y desbloquear el fusible F1 presionándolo.

      No hay chorro de aire comprimido a pesar de presionar la palanca de disparo

      Causa:

      La alimentación de aire comprimido tiene muy poca presión.

      Solución:

      Operario

      • Comprobar la presión.

      Causa:

      La presión de chorro está ajustada demasiado baja.

      Solución:

      Operario

      • Aumentar la presión de chorro.

      Causa:

      La alimentación de tensión está interrumpida.

      Solución:

      Operario

      • Controlar la alimentación de tensión. Se debe iluminar en verde el piloto de control "Equipo encendido".

      Causa:

      Pulsador de parada de emergencia accionado

      Solución:

      Operario

      • Desbloquear el pulsador de parada de emergencia girándolo. Se debe iluminar en verde el piloto de control "Equipo encendido".

      Causa:

      El cable de control no está bien conectado.

      Solución:

      Operario

      • Comprobar la conexión entre el cable de control y la pistola pulverizadora así como entre el cable de control y el equipo.

      Causa:

      El cable de control está defectuoso.

      Solución:

      Operario

      • Sustituir la manguera de detergente para pulverización.

      Chorro de aire comprimido demasiado débil

      Causa:

      La presión de chorro está ajustada demasiado baja.

      Solución:

      Operario

      • Aumentar la presión de chorro.

      Causa:

      El suministro de aire comprimido tiene poca presión o el caudal del compresor es demasiado bajo.

      Solución:

      Operario

      • Comprobar la presión y el caudal.

      Causa:

      El acoplamiento de filtro del separador de agua está atascado.

      Solución:

      Operario

      • Sustituir el acoplamiento de filtro del separador de agua.

      Causa:

      La manguera de detergente para pulverización o la pistola pulverizadora están atascadas.

      Solución:

      Operario

      • Dejar que la manguera de detergente para pulverización y la pistola pulverizadora se descongelen para eliminar las obstrucciones.

      • Aumentar la presión y/o reducir la dosificación de hielo seco.

      El chorro de aire comprimido no tiene perdigones de hielo seco

      Causa:

      La dosificación de hielo seco está desconectada (solo con la pistola pulverizadora Advanced). La tecla Conexión/desconexión de dosificación de hielo seco está iluminada en rojo en la pistola pulverizadora, en el display aparece "Ice off".

      Solución:

      Operario

      • Pulsar la tecla Dosificación de hielo seco de la pistola pulverizadora.

      Causa:

      El recipiente de hielo seco está vacío.

      Solución:

      Operario

      • Llenar el recipiente de hielo seco.

      Causa:

      El hielo seco está derretido.

      Solución:

      Operario

      • Vaciar el recipiente de hielo seco y llenar con perdigones nuevos de hielo seco.

      Causa:

      El vibrador del recipiente de hielo seco no funciona.

      Solución:

      Operario

      • Consultar al servicio de postventa.

      Causa:

      El motor de accionamiento del dispositivo de dosificación está sobrecargado.

      Solución:

      Operario

      • Dejar descongelar el dispositivo de dosificación.

      Causa:

      Salida de aire comprimido en el recipiente de hielo seco.

      Solución:

      Servicio de postventa

      • Limpiar el canal de compensación de presión del dispositivo de dosificación.

      Causa:

      El disco de dosificación de la unidad de dosificación está defectuoso

      Solución:

      Servicio de postventa

      • Sustituir el disco de dosificación.

      Fallos con indicación en el display

      • E001 Los pilotos de control de la tensión de control se iluminan en rojo 

      • E002 Los pilotos de control de la parada de emergencia se iluminan en rojo 

      • E003 Los pilotos de control del aire comprimido se iluminan en rojo 

      • E004 Los pilotos de control de la dosificación se iluminan en rojo 

      • E005 Los pilotos de control de la pistola pulverizadora se iluminan en rojo 

      • E006 Los pilotos de control de la pistola pulverizadora se iluminan en rojo 

      • E007 Los pilotos de control del aire comprimido se iluminan en rojo 

      • E008 Los pilotos de control de la pistola pulverizadora se iluminan en naranja 

      • No se visualiza a pesar de estar conectado el interruptor principal 

      • No hay chorro de aire comprimido a pesar de presionar la palanca de disparo 

      • Chorro de aire comprimido demasiado débil 

      • El chorro de aire comprimido no tiene perdigones de hielo seco 

      E001

      Los pilotos de control de la tensión de control se iluminan en rojo

      Causa:

      La tensión de control es demasiado baja.

      Solución:

      Operario

      1. Desconectar el equipo.

      2. Espere un momento.

      3. Encender nuevamente el equipo.

      Solución:

      Operario

      • Comprobar la toma de corriente.

      • Si vuelve a aparecer el código de error, diríjase al servicio de postventa de Kärcher.

      E002

      Los pilotos de control de la parada de emergencia se iluminan en rojo

      Causa:

      Pulsador de parada de emergencia accionado

      Solución:

      Operario

      • Desbloquear el pulsador de parada de emergencia girándolo.

      E003

      Los pilotos de control del aire comprimido se iluminan en rojo

      Causa:

      La presión del suministro de aire comprimido es demasiado baja.

      Solución:

      Operario

      1. Aumentar la presión.

      2. Desconectar el equipo.

      3. Espere un momento.

      4. Encender nuevamente el equipo.

      E004

      Los pilotos de control de la dosificación se iluminan en rojo

      Causa:

      Avería en la unidad de dosificación.

      Solución:

      Operario

      1. Desconectar el equipo.

      2. Espere un momento.

      3. Encender nuevamente el equipo.

      Solución:

      Operario

      • Si vuelve a aparecer el código de error, diríjase al servicio de postventa de Kärcher.

      E005

      Los pilotos de control de la pistola pulverizadora se iluminan en rojo

      Causa:

      La conexión entre el equipo y la pistola pulverizadora está averiada.

      Solución:

      Operario

      • Comprobar si la conexión de los acopamientos en el conducto de control es correcta.

      • Comprobar si hay daños en el cable de control.

      E006

      Los pilotos de control de la pistola pulverizadora se iluminan en rojo

      Causa:

      Cortocircuito en la pistola pulverizadora o el cable de control.

      Solución:

      Operario

      • Sustituir la pistola pulverizadora o la manguera de alimentación de pellets con cable de control.

      E007

      Los pilotos de control del aire comprimido se iluminan en rojo

      Causa:

      Avería en la válvula de regulación de aire comprimido.

      Solución:

      Operario

      • Póngase en contacto con el servicio de postventa.

      E008

      Los pilotos de control de la pistola pulverizadora se iluminan en naranja

      Causa:

      La palanca de disparo de la pistola pulverizadora estaba accionada durante la conexión o el desbloqueo del pulsador de parada de emergencia.

      Solución:

      Operario

      • Soltar la palanca de disparo de la pistola pulverizadora.

      No se visualiza a pesar de estar conectado el interruptor principal

      Causa:

      No enchufar el conector de red en la toma de corriente.

      Solución:

      Operario

      • Conectar el conector de red a una toma de corriente.

      Causa:

      El fusible F1 se ha disparado.

      Solución:

      Operario

      • Retirar el revestimiento lateral y desbloquear el fusible F1 presionándolo.

      No hay chorro de aire comprimido a pesar de presionar la palanca de disparo

      Causa:

      La alimentación de aire comprimido tiene muy poca presión.

      Solución:

      Operario

      • Comprobar la presión.

      Causa:

      La presión de chorro está ajustada demasiado baja.

      Solución:

      Operario

      • Aumentar la presión de chorro.

      Causa:

      La alimentación de tensión está interrumpida.

      Solución:

      Operario

      • Controlar la alimentación de tensión. Se debe iluminar en verde el piloto de control "Equipo encendido".

      Causa:

      Pulsador de parada de emergencia accionado

      Solución:

      Operario

      • Desbloquear el pulsador de parada de emergencia girándolo. Se debe iluminar en verde el piloto de control "Equipo encendido".

      Causa:

      El cable de control no está bien conectado.

      Solución:

      Operario

      • Comprobar la conexión entre el cable de control y la pistola pulverizadora así como entre el cable de control y el equipo.

      Causa:

      El cable de control está defectuoso.

      Solución:

      Operario

      • Sustituir la manguera de detergente para pulverización.

      Chorro de aire comprimido demasiado débil

      Causa:

      La presión de chorro está ajustada demasiado baja.

      Solución:

      Operario

      • Aumentar la presión de chorro.

      Causa:

      El suministro de aire comprimido tiene poca presión o el caudal del compresor es demasiado bajo.

      Solución:

      Operario

      • Comprobar la presión y el caudal.

      Causa:

      El acoplamiento de filtro del separador de agua está atascado.

      Solución:

      Operario

      • Sustituir el acoplamiento de filtro del separador de agua.

      Causa:

      La manguera de detergente para pulverización o la pistola pulverizadora están atascadas.

      Solución:

      Operario

      • Dejar que la manguera de detergente para pulverización y la pistola pulverizadora se descongelen para eliminar las obstrucciones.

      • Aumentar la presión y/o reducir la dosificación de hielo seco.

      El chorro de aire comprimido no tiene perdigones de hielo seco

      Causa:

      La dosificación de hielo seco está desconectada (solo con la pistola pulverizadora Advanced). La tecla Conexión/desconexión de dosificación de hielo seco está iluminada en rojo en la pistola pulverizadora, en el display aparece "Ice off".

      Solución:

      Operario

      • Pulsar la tecla Dosificación de hielo seco de la pistola pulverizadora.

      Causa:

      El recipiente de hielo seco está vacío.

      Solución:

      Operario

      • Llenar el recipiente de hielo seco.

      Causa:

      El hielo seco está derretido.

      Solución:

      Operario

      • Vaciar el recipiente de hielo seco y llenar con perdigones nuevos de hielo seco.

      Causa:

      El vibrador del recipiente de hielo seco no funciona.

      Solución:

      Operario

      • Consultar al servicio de postventa.

      Causa:

      El motor de accionamiento del dispositivo de dosificación está sobrecargado.

      Solución:

      Operario

      • Dejar descongelar el dispositivo de dosificación.

      Causa:

      Salida de aire comprimido en el recipiente de hielo seco.

      Solución:

      Servicio de postventa

      • Limpiar el canal de compensación de presión del dispositivo de dosificación.

      Causa:

      El disco de dosificación de la unidad de dosificación está defectuoso

      Solución:

      Servicio de postventa

      • Sustituir el disco de dosificación.

      Fallos sin indicación en el display

      • E001 Los pilotos de control de la tensión de control se iluminan en rojo 

      • E002 Los pilotos de control de la parada de emergencia se iluminan en rojo 

      • E003 Los pilotos de control del aire comprimido se iluminan en rojo 

      • E004 Los pilotos de control de la dosificación se iluminan en rojo 

      • E005 Los pilotos de control de la pistola pulverizadora se iluminan en rojo 

      • E006 Los pilotos de control de la pistola pulverizadora se iluminan en rojo 

      • E007 Los pilotos de control del aire comprimido se iluminan en rojo 

      • E008 Los pilotos de control de la pistola pulverizadora se iluminan en naranja 

      • No se visualiza a pesar de estar conectado el interruptor principal 

      • No hay chorro de aire comprimido a pesar de presionar la palanca de disparo 

      • Chorro de aire comprimido demasiado débil 

      • El chorro de aire comprimido no tiene perdigones de hielo seco 

      E001

      Los pilotos de control de la tensión de control se iluminan en rojo

      Causa:

      La tensión de control es demasiado baja.

      Solución:

      Operario

      1. Desconectar el equipo.

      2. Espere un momento.

      3. Encender nuevamente el equipo.

      Solución:

      Operario

      • Comprobar la toma de corriente.

      • Si vuelve a aparecer el código de error, diríjase al servicio de postventa de Kärcher.

      E002

      Los pilotos de control de la parada de emergencia se iluminan en rojo

      Causa:

      Pulsador de parada de emergencia accionado

      Solución:

      Operario

      • Desbloquear el pulsador de parada de emergencia girándolo.

      E003

      Los pilotos de control del aire comprimido se iluminan en rojo

      Causa:

      La presión del suministro de aire comprimido es demasiado baja.

      Solución:

      Operario

      1. Aumentar la presión.

      2. Desconectar el equipo.

      3. Espere un momento.

      4. Encender nuevamente el equipo.

      E004

      Los pilotos de control de la dosificación se iluminan en rojo

      Causa:

      Avería en la unidad de dosificación.

      Solución:

      Operario

      1. Desconectar el equipo.

      2. Espere un momento.

      3. Encender nuevamente el equipo.

      Solución:

      Operario

      • Si vuelve a aparecer el código de error, diríjase al servicio de postventa de Kärcher.

      E005

      Los pilotos de control de la pistola pulverizadora se iluminan en rojo

      Causa:

      La conexión entre el equipo y la pistola pulverizadora está averiada.

      Solución:

      Operario

      • Comprobar si la conexión de los acopamientos en el conducto de control es correcta.

      • Comprobar si hay daños en el cable de control.

      E006

      Los pilotos de control de la pistola pulverizadora se iluminan en rojo

      Causa:

      Cortocircuito en la pistola pulverizadora o el cable de control.

      Solución:

      Operario

      • Sustituir la pistola pulverizadora o la manguera de alimentación de pellets con cable de control.

      E007

      Los pilotos de control del aire comprimido se iluminan en rojo

      Causa:

      Avería en la válvula de regulación de aire comprimido.

      Solución:

      Operario

      • Póngase en contacto con el servicio de postventa.

      E008

      Los pilotos de control de la pistola pulverizadora se iluminan en naranja

      Causa:

      La palanca de disparo de la pistola pulverizadora estaba accionada durante la conexión o el desbloqueo del pulsador de parada de emergencia.

      Solución:

      Operario

      • Soltar la palanca de disparo de la pistola pulverizadora.

      No se visualiza a pesar de estar conectado el interruptor principal

      Causa:

      No enchufar el conector de red en la toma de corriente.

      Solución:

      Operario

      • Conectar el conector de red a una toma de corriente.

      Causa:

      El fusible F1 se ha disparado.

      Solución:

      Operario

      • Retirar el revestimiento lateral y desbloquear el fusible F1 presionándolo.

      No hay chorro de aire comprimido a pesar de presionar la palanca de disparo

      Causa:

      La alimentación de aire comprimido tiene muy poca presión.

      Solución:

      Operario

      • Comprobar la presión.

      Causa:

      La presión de chorro está ajustada demasiado baja.

      Solución:

      Operario

      • Aumentar la presión de chorro.

      Causa:

      La alimentación de tensión está interrumpida.

      Solución:

      Operario

      • Controlar la alimentación de tensión. Se debe iluminar en verde el piloto de control "Equipo encendido".

      Causa:

      Pulsador de parada de emergencia accionado

      Solución:

      Operario

      • Desbloquear el pulsador de parada de emergencia girándolo. Se debe iluminar en verde el piloto de control "Equipo encendido".

      Causa:

      El cable de control no está bien conectado.

      Solución:

      Operario

      • Comprobar la conexión entre el cable de control y la pistola pulverizadora así como entre el cable de control y el equipo.

      Causa:

      El cable de control está defectuoso.

      Solución:

      Operario

      • Sustituir la manguera de detergente para pulverización.

      Chorro de aire comprimido demasiado débil

      Causa:

      La presión de chorro está ajustada demasiado baja.

      Solución:

      Operario

      • Aumentar la presión de chorro.

      Causa:

      El suministro de aire comprimido tiene poca presión o el caudal del compresor es demasiado bajo.

      Solución:

      Operario

      • Comprobar la presión y el caudal.

      Causa:

      El acoplamiento de filtro del separador de agua está atascado.

      Solución:

      Operario

      • Sustituir el acoplamiento de filtro del separador de agua.

      Causa:

      La manguera de detergente para pulverización o la pistola pulverizadora están atascadas.

      Solución:

      Operario

      • Dejar que la manguera de detergente para pulverización y la pistola pulverizadora se descongelen para eliminar las obstrucciones.

      • Aumentar la presión y/o reducir la dosificación de hielo seco.

      El chorro de aire comprimido no tiene perdigones de hielo seco

      Causa:

      La dosificación de hielo seco está desconectada (solo con la pistola pulverizadora Advanced). La tecla Conexión/desconexión de dosificación de hielo seco está iluminada en rojo en la pistola pulverizadora, en el display aparece "Ice off".

      Solución:

      Operario

      • Pulsar la tecla Dosificación de hielo seco de la pistola pulverizadora.

      Causa:

      El recipiente de hielo seco está vacío.

      Solución:

      Operario

      • Llenar el recipiente de hielo seco.

      Causa:

      El hielo seco está derretido.

      Solución:

      Operario

      • Vaciar el recipiente de hielo seco y llenar con perdigones nuevos de hielo seco.

      Causa:

      El vibrador del recipiente de hielo seco no funciona.

      Solución:

      Operario

      • Consultar al servicio de postventa.

      Causa:

      El motor de accionamiento del dispositivo de dosificación está sobrecargado.

      Solución:

      Operario

      • Dejar descongelar el dispositivo de dosificación.

      Causa:

      Salida de aire comprimido en el recipiente de hielo seco.

      Solución:

      Servicio de postventa

      • Limpiar el canal de compensación de presión del dispositivo de dosificación.

      Causa:

      El disco de dosificación de la unidad de dosificación está defectuoso

      Solución:

      Servicio de postventa

      • Sustituir el disco de dosificación.

      Datos técnicos

        

      Conexión eléctrica
      Tensión de red
      220...240 V
      Fase
      1 ~
      Frecuencia
      50 Hz
      Potencia conectada
      0,6 kW
      Clase de protección
      IPX4
      Interruptor protector FI
      0,03 delta I, A
      Corriente de escape, típ.
      <7,5 mA
      Conexión de aire comprimido
      Manguera neumática, ancho nominal
      3/4 Pulgada
      Presión (máx.)
      1,0 (10) MPa (bar)
      Presión (mín.)
      0,2 (2) MPa (bar)
      Consumo de aire comprimido
      2…12 m3/min
      Calidad del aire comprimido
      seco y sin aceite
      Datos de potencia del equipo
      Presión del chorro, máx.
      1,6 (16) MPa (bar)
      Diámetro de los perdigones de hielo seco (máx.)
      3 mm
      Consumo de hielo seco
      30…120 kg/h
      Peso y dimensiones
      Contenido del recipiente de hielo seco
      40 kg
      Anchura
      716 mm
      Profundidad
      850 mm
      Altura
      1102 mm
      Peso (con accesorios)
      101,5 kg
      Peso, listo para el funcionamiento, con el recipiente de hielo seco lleno
      140 kg
      Peso del dispositivo de chorro (manguera de detergente para pulverización, pistola pulverizadora, compartimento para herramientas)
      10 kg
      Fuerza de retroceso de la pistola pulverizadora, máx.
      100 N
      Par de giro de la pistola pulverizadora, máx. (solo para la boquilla acodada)
      40 N
      Nivel de presión acústica LpA
      114 dB(A)
      Intensidad acústica LwA
      136 dB(A)
      Inseguridad K
      5 dB(A)
      Vibraciones del equipo
      Pistola pulverizadora
      1,2 m/s2
      Manguera de detergente para pulverización
      1,2 m/s2

      Declaración de conformidad UE

      Por la presente declaramos que la máquina designada a continuación cumple, en lo que respecta a su diseño y tipo constructivo así como a la versión puesta a la venta por nosotros, las normas básicas de seguridad y sobre la salud que figuran en las directivas comunitarias correspondientes. Si se producen modificaciones no acordadas en la máquina, esta declaración pierde su validez.

      Producto: Ice Blaster

      Tipo:

      1.574-xxx

      Directivas UE aplicables

      2006/42/CE (+2009/127/CE)

      2014/30/UE

      2011/65/UE

      2009/125/CE

      Reglamento(s) aplicado(s)

      (UE) 2019/1781

      Normas armonizadas aplicadas

      EN 60335-1

      EN IEC 63000: 2018

      EN 62233: 2008

      EN 55014-1: 2017 + A11: 2020

      EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008

      EN 61000-3-2: 2014

      EN 61000-3-3: 2013

      Los abajo firmantes actúan en nombre y con la autorización de la junta directiva.


      Responsable de documentación:

      S. Reiser

      Alfred Kärcher SE & Co. KG

      Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

      71364 Winnenden (Germany)

      Tel.: +49 7195 14-0

      Fax: +49 7195 14-2212

      Winnenden, 01/03/2024

      <BackPage>

      4-2-SC-A4-GS-17339



      </BackPage>