IB 15/120

59647380 (10/24)
59647380 (10/24)
Pred prvým použitím prístroja si prečítajte tento originálny návod na obsluhu a riaďte sa podľa neho. Originálny návod na obsluhu si uschovajte pre neskoršie použitie alebo pre nasledujúceho majiteľa.
Prístroj slúži na odstraňovanie znečistenia pomocou peliet suchého ľadu, ktoré sú urýchľované prúdom vzduchu.
Prístroj sa nesmie používať v prostredí s nebezpečenstvom výbuchu.
Ako otryskávací prostriedok sa smú použiť len pelety suchého ľadu. Používanie iných otryskávacích prostriedkov môže spôsobiť poškodenie prístroja.
Obalové materiály sú recyklovateľné. Obaly zlikvidujte ekologickým spôsobom.
Elektrické a elektronické prístroje obsahujú cenné recyklovateľné materiály a často aj komponenty, akými sú napr. batérie, akumulátory alebo olej, ktoré môžu pri nesprávnej manipulácii alebo likvidácii predstavovať potenciálne nebezpečenstvo pre ľudské zdravie a životné prostredie. Tieto komponenty sú však potrebné pre správnu prevádzku prístroja. Prístroje označené týmto symbolom nesmú byť likvidované spolu s domovým odpadom.
Aktuálne informácie o obsiahnutých látkach sú uvedené na: www.kaercher.de/REACH
Prístroj smú obsluhovať iba osoby, ktoré si prečítali tento návod na obsluhu a porozumeli mu. Najmä je nutné dodržiavať všetky bezpečnostné pokyny.
Tento návod na obsluhu uchovávajte tak, aby ho mal personál obsluhy kedykoľvek k dispozícii.
Prevádzkovateľ prístroja musí na mieste vykonať posúdenie rizík a zabezpečiť, aby bol personál obsluhy poučený.
Upozornenie na bezprostredne hroziace nebezpečenstvo, ktoré vedie k ťažkým fyzickým poraneniam alebo k smrti.
Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k ťažkým fyzickým poraneniam alebo k smrti.
Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k ľahkým fyzickým poraneniam.
Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k vecným škodám.
Nebezpečenstvo vyplývajúce z poletujúcich peliet suchého ľadu.
Otryskávacou pištoľou nemierte na osoby. Z miesta používania vykážte tretie osoby a zabezpečte aby sa počas prevádzky nachádzali v bezpečnej vzdialenosti (napr. bariérami). Počas prevádzky nesiahajte na dýzu alebo do prúdu suchého ľadu.
Nebezpečenstvo udusenia oxidom uhličitým.
Pelety suchého ľadu pozostávajú z pevného oxidu uhličitého.
Počas prevádzky sa zvyšuje obsah oxidu uhličitého vo vzduchu na pracovisku.
Zabezpečte dostatočnú výmenu vzduchu na pracovisku.
Napríklad nainštalujte výfukovú hadicu tak, aby smerovala do exteriéru a nemohlo tak dôjsť k ohrozeniu žiadnych osôb oxidom uhličitým.
Upozornenie: Oxid uhličitý je ťažší ako vzduch. Dbajte na to, aby sa oxid uhličitý nedostával (neprúdil) dolu, napríklad zvonka do suterénu pod dielňou.Pri dlhších otryskávacích prácach (trvajúcich dlhšie ako 10 minút denne) a najmä v malých priestoroch (menej ako 300 m³) sa odporúča používať varovný prístroj upozorňujúci na prítomnosť oxidu uhličitého.
Príznaky vysokej koncentrácie oxidu uhličitého:
V 3 – 5 % prípadov: bolesti hlavy, vysoká frekvencia dýchania.
V 7 – 10 % prípadov: bolesti hlavy, nutkanie na zvracanie, prípadne bezvedomie.
Pri výskyte týchto príznakov okamžite odstavte prístroj a presuňte sa na čerstvý vzduch. Pred pokračovaním v práci zlepšite vetranie alebo použite dýchací prístroj.
Oxid uhličitý je ťažší ako vzduch a zhromažďuje sa v stiesnených priestoroch, nižšie položených priestoroch alebo v uzatvorených nádržiach. Zabezpečte dostatočné vetranie pracoviska.
Riaďte sa kartou bezpečnostných údajov od výrobcu suchého ľadu.
Nebezpečenstvo poranenia a poškodenia vplyvom elektrostatického nabíjania.
Čistený objekt sa môže počas procesu čistenia elektrostaticky nabiť.
Uzemnite čistený objekt a zachovajte uzemnenie až do ukončenia procesu čistenia.
Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku zásahu elektrickým prúdom.Pred otvorením riadiacej skrine vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky.
Nebezpečenstvo poranenia vplyvom náhlych omrzlín.
Suchý ľad má teplotu ‑79 °C. Nedotýkajte sa suchého ľadu a studených dielov prístroja.
Nebezpečenstvo poranenia poletujúcimi peletami suchého ľadu a čiastočkami nečistôt.
Používajte ochranné okuliare.
Nebezpečenstvo poškodenia sluchu.Používajte ochranu sluchu.
Nebezpečenstvo poranenia poletujúcimi peletami suchého ľadu a čiastočkami nečistôt.
Používajte ochranné rukavice spĺňajúce normu EN 511.
Nebezpečenstvo poranenia poletujúcimi peletami suchého ľadu a čiastočkami nečistôt.
Používajte ochranný odev s dlhými rukávmi.
Nebezpečenstvo poranenia
Môže dôjsť k neúmyselnému spusteniu prístroja.
Pred vykonávaním prác na prístroji vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky.Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku zásahu elektrickým prúdom
Pred otvorením riadiacej skrine vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky.Nebezpečenstvo poranenia
Suchý ľad a studené časti prístroja môžu pri kontakte s nimi spôsobiť omrzliny.
Pred vykonávaním prác na prístroji si oblečte odev na ochranu proti chladu, alebo prístroj nechajte zahriať.Suchý ľad si nikdy nedávajte do úst.Nebezpečenstvo poranenia
Ľahké predmety môžu byť strhnuté prúdom suchého ľadu.
Pred zahájením čistiacich prác zafixujte ľahké predmety.Nebezpečenstvo poranenia
Sila spätného nárazu z otryskávacej pištole vás môže vyviesť z rovnováhy.
Nájdite si bezpečné miesto na státie a pred stlačením páčky spúšte pevne držte otryskávaciu pištoľ.Nebezpečenstvo poranenia
Pelety suchého ľadu a čiastočky nečistôt môžu zasiahnuť ľudí a spôsobiť im poranenia.
Nepoužívajte prístroj, keď sú v jeho dosahu iné osoby. Výnimkou sú prípady, kedy takéto osoby používajú ochranný odev.Nebezpečenstvo poranenia
Nepoužívajte prístroj, ak sú pripájacie vedenie alebo dôležité časti prístroja, akými sú napríklad bezpečnostné zariadenia, hadica vedúca otryskávací prostriedok alebo otryskávacia pištoľ, poškodené. Bezpečnostné zariadenia, hadica vedúca otryskávací prostriedok, otryskávacia pištoľ.Nebezpečenstvo pomliaždenia dávkovacím zariadením.
Pred odstránením ochranného plechu z nádrže na suchý ľad bezpodmienečne vytiahnite sieťovú zástrčku prístroja zo zásuvky.Na prevádzku tohto zariadenia sa môžu vzťahovať osobitné predpisy a smernice pre manipuláciu so zariadeniami na tryskanie suchým ľadom.
Preto bezpodmienečne dodržiavajte predpisy a smernice platné vo vašej krajine a konajte podľa nich!
Nebezpečenstvo poranenia z dôvodu chýbajúcich alebo zmenených bezpečnostných zariadení!
Bezpečnostné zariadenia slúžia na vašu ochranu.
Bezpečnostné zariadenia neobchádzajte, neodstraňujte ani nevypínajte.Uvoľnite spúšťaciu páčku otryskávacej pištole.
Stlačte tlačidlo núdzového vypnutia.
Dávkovanie suchého ľadu sa zastaví a preruší sa prúd vzduchu z trysky.
Uzatvorte napájanie stlačeným vzduchom.
Používajte len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely, pretože takéto komponenty zaručujú bezpečnú a bezporuchovú prevádzku zariadenia.
Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch sa nachádzajú na stránke www.kaercher.com.
Pri rozbaľovaní skontrolujte, či je obsah kompletný. V prípade chýbajúceho príslušenstva alebo pri výskyte poškodení spôsobených prepravou informujte Vášho predajcu.
V každej krajine platia záručné podmienky vydané našou príslušnou distribučnou spoločnosťou. Prípadné poruchy vášho prístroja odstránime v rámci záručnej doby zadarmo, pokiaľ ich príčinou boli materiálové alebo výrobné chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe obráťte na svojho predajcu alebo na najbližšie autorizované servisné stredisko.
Bližšie informácie nájdete na: www.kaercher.com/dealersearch
Ďalšie informácie o záruke (ak sú k dispozícii) nájdete v sekcii Servis na vašej miestnej webovej stránke Kärcher v časti „Na stiahnutie“.
Otvorte kufor.
Otvorte uzávery.
Veko sklopte nadol.
Nebezpečenstvo poškodenia ťažkými predmetmi
Neklaďte žiadne ťažké predmety na otvorené veko.Oddeľte kufor od prístroja.
Stlačte odblokovanie a vyberte kufor.
Namontujte kufor na prístroj.
Otočte kufor pomocou uzáverov smerom hore.
Nasaďte jednu stranu kufra na držiak a zablokujte kufor.
Zatlačte kufor oproti prístroju a zablokujte protiľahlý držiak.
Nebezpečenstvo poranenia
Pelety suchého ľadu môžu uniknúť z poškodených konštrukčných dielov a spôsobiť poranenia.
Pred uvedením do prevádzky skontrolujte, či sú všetky komponenty prístroja, najmä hadica tryskacieho prostriedku, v riadnom stave. Poškodené konštrukčné skupiny vymeňte za bezchybné. Vyčistite znečistené konštrukčné skupiny a skontrolujte ich riadnu funkciu.Prístroj umiestnite na vodorovnú, rovnú plochu.
Zaistite parkovacie brzdy na otočných kolieskach.
Pripojte hadicu vedúcu otryskávací prostriedok k prístroju a zaistite ju.
Otryskávaciu pištoľ spojte s prístrojom a zaistite.
Riadiace vedenie spojte s prístrojom.
Riadiace vedenie spojte s otryskávacou pištoľou.
Výber dýzy je závislý od materiálu čisteného predmetu a nečistôt.
Na voľbu dýzy má výrazný vplyv tiež objem vzduchu, ktorý je k dispozícii.
Všetky dýzy sa naskrutkujú bez nástroja na závit otryskávacej pištole.
Kľúčové plochy umiestnené na trysku slúžia na uvoľnenie pevne dosadnutých dýz vidlicovým kľúčom.
Studený zvar
Závity dýz pred montážou natrite priloženým mazivom.Nasledujúca tabuľka znázorňuje spotrebu vzduchu pri rôznych dýzach. Každá dýza je označená indexom množstva vzduchu XS – XXL.
Pomocou tabuľky s dýzami sa tak dá zistiť spotreba vzduchu pre každú dýzu.
Plošný výkon | Agresivita prúdu | veľmi nízka | nízka | stredná | vysoká | veľmi vysoká | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Tlak (bar) | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | ||
Veľkosť dýzy | |||||||||||||||||
XS | ø 5 mm | 0,40 | 0,70 | 0,90 | 1,10 | 1,30 | 1,60 | 1,80 | 2,00 | 2,30 | - | - | - | - | - | - | |
S | ø 6 mm | 0,70 | 1,05 | 1,45 | 1,80 | 2,07 | 2,40 | 2,78 | 3,14 | 3,48 | 3,78 | 4,13 | 4,13 | 4,70 | 5,10 | 5,40 | |
M | ø 7 mm | 0,93 | 1,38 | 1,85 | 2,28 | 2,64 | 3,05 | 3,63 | 4,03 | 4,57 | 4,80 | 5,30 | 5,80 | 6,22 | 6,65 | 7,15 | |
L | ø 8 mm | 1,09 | 1,64 | 2,26 | 2,78 | 3,20 | 3,79 | 4,40 | 4,95 | 5,45 | 5,90 | 6,40 | 7,15 | 7,67 | 8,15 | 8,80 | |
XL | ø 9 mm | 1,50 | 2,16 | 2,88 | 3,50 | 4,03 | 4,60 | 5,41 | 6,01 | 6,53 | 7,27 | 8,08 | 8,70 | 9,28 | 9,80 | 10,40 | |
XXL | ø 10 mm | 1,52 | 2,20 | 2,97 | 3,66 | 4,27 | 5,00 | 5,82 | 6,52 | 7,40 | 8,00 | 8,90 | 9,50 | 10,05 | 10,70 | 11,30 | |
Spotreba vzduchu v m3/min |
Spotreba vzduchu | m3/min | Oblasť použitia |
---|---|---|
… 1 | Priemyselná domáca pneumatická sieť Vstupný kompresor, napr. Käser M 17, Compair C 14 | |
1 … 2 | Priemyselná domáca pneumatická sieť malý kompresor, napr. Käser M 31, Compair C 20GS | |
2 … 3 | stredný kompresor napr. Käser M 57 Compair C 35 | |
3 … 5 | ||
5 … 7 | stredný kompresor napr. Käser M 80, Compair C 55 | |
7 … 10 | veľký kompresor napr. Käser M 122, Compair C 105 | |
10 … | veľmi veľký kompresor napr. Käser M 250, Compair C 200 |
Okrem dodávanej kruhovej rozstrekovacej dýzy sú k dispozícii ďalšie kruhové rozstrekovacie dýzy s rôznymi prierezmi ako príslušenstvo.
Kruhovú dýzu nasaďte na závitové hrdlo otryskávacej pištole a ručne dotiahnite.
Plochá dýza sa skladá z vložky dýzy a difúzora. Ako príslušenstvo sú k dispozícii vložky dýzy s rôznym prierezom.
Nadstavec dýzy nasaďte na závitové hrdlo otryskávacej pištole a ručne dotiahnite.
Nasaďte difúzor na nadstavec dýzy.
Otáčajte difúzorom tak, aby mal plochý prúd požadovaný smer voči otryskávacej pištoli.
Rukou dotiahnite prevlečnú maticu.
Skrambler zmenšuje pelety suchého ľadu a montuje sa medzi otryskávaciu pištoľ a dýzu. Nastavenie 4 dosiek s otvormi v skrambleri určuje mieru zmenšovania.
Zvoľte mieru zmenšovania:
Odskrutkujte skrutkový spoj.
Odstráňte zásobník s doskami s otvormi.
Dosky s otvormi uložte do zásobníka (3 možnosti). Údaje o rozmeroch na obrázku sa vzťahujú na veľkosť prietokových otvorov.
Zásobník s doskami s otvormi vložte do skramblera.
Naskrutkujte a dotiahnite skrutkový spoj.
Vložte predĺženie dýzy medzi otryskávaciu pištoľ a dýzu.
Nebezpečenstvo poranenia pri spätnom ráze
Pri použití uhlovej otryskávacej rúrky pôsobí na otryskávaciu pištoľ okrem sily spätného rázu aj krútiaci moment.
Riadne držte otryskávaciu pištoľ.Začnite pracovať s nízkym striekacím tlakom a v prípade potreby zvýšte striekací tlak.Uhlovú otryskávaciu rúrku vložte medzi otryskávaciu pištoľ a dýzu.
Rukoväť je možné upevniť na predĺženie.
Pracovné osvetlenie upevnite medzi dýzu a otryskávaciu pištoľ.
Zapnite a vypnite pracovné osvetlenie. Základné nastavenia
Pre bezporuchovú prevádzku musí stlačený vzduch vykazovať nižšiu vlhkosť (maximálne 5 % relatívna vlhkosť vzduchu, rosný bod pod 0 °C). Stlačený vzduch nesmie obsahovať olej, nečistoty a cudzie telesá.
Stlačený vzduch musí byť suchý a bez oleja, ku kompresoru musí byť dodatočne pripojený minimálne jeden prídavný chladič a odlučovač.
Zatvorte ventil na uvoľnenie tlaku.
Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku zásahu elektrickým prúdom
Použitú zásuvku musí nainštalovať elektroinštalatér a zásuvka musí spĺňať normu IEC 60364-1.Prístroj sa smie pripojiť len k napájaniu elektrickým prúdom, ktoré je vybavené ochranným uzemnením.Použitá zásuvka musí byť ľahko prístupná a musí sa nachádzať vo výške od 0,6 m do 1,9 m nad zemou.Použitá zásuvka sa musí nachádzať v oblasti, ktorú má personál obsluhy na dohľad.Prístroj musí byť zaistený 30 mA prúdovým chráničom.Pred každou prevádzkou skontrolujte, či sieťové pripájacie vedenie prístroja nie je poškodené. Prístroj s poškodeným káblom neuvádzajte do prevádzky. Výmenou poškodeného kábla poverte odborného elektrikára.Predlžovací kábel musí zabezpečovať ochranu IPX4 a vyhotovenie kábla musí spĺňať minimálne špecifikáciu H 07 RN-F 3G1.5.Nevhodné predlžovacie káble môžu byť nebezpečné. Ak sa použije predlžovací kábel, tak musí byť vhodný pre používanie v exteriéri, a pripojenie musí byť suché a nad zemou. Na tento účel sa odporúča použiť káblový bubon, ktorý zásuvku udržiava vo výške najmenej 60 mm nad zemou.Zasuňte sieťovú zástrčku do zásuvky.
Omrzliny
Suchý ľad má teplotu ‑79 °C.
Suchého ľadu a studených dielov prístroja sa nikdy nedotýkajte bez ochrany.Noste ochranné rukavice a ochranný odev.V prípade dlhších prerušení prevádzky sa môžu zlepiť pelety suchého ľadu v nádrži na suchý ľad. Prevádzku podľa možnosti neprerušujte na dlhšie ako 20 minút. Pred dlhším prerušením práce prístroj prevádzkujte dovtedy, kým nebude nádrž na suchý ľad prázdna alebo nádrž vyprázdnite funkciou Vyprázdnenie suchého ľadu.
Otvorte veko nádrže na suchý ľad.
Skontrolujte nádrž na suchý ľad, či sa v nej nenachádzajú cudzie telesá a kondenzát. V prípade potreby cudzie telesá a kondenzát odstráňte.
Nádrž naplňte peletami suchého ľadu.
Poškodenie prístroja v dôsledku nevhodného otryskávacieho prostriedku
Ako otryskávací prostriedok používajte len pelety suchého ľadu.Uzatvorte veko nádrže na suchý ľad.
Nastavenia závisia od materiálu čisteného predmetu a znečistenia.
Otočením odblokujte tlačidlo núdzového vypnutia.
Spínač prístroja nastavte na „I“.
Kľúčový spínač otočte v smere hodinových ručičiek.
Tlak prúdu nastavte tlačidlami Zvýšiť/znížiť tlak prúdu.
Čím je nastavený tlak prúdu vyšší, tým vyšší (agresívnejší) je čistiaci účinok.
Dávkovanie suchého ľadu nastavte tlačidlami Zvýšiť/znížiť dávkovanie suchého ľadu.
Kľúčový spínač otočte proti smeru hodinových ručičiek a vytiahnite kľúč.
Automatickým uzavretím otvoru zámku sa počas prevádzky zabráni znečisteniu.
V prípade vytiahnutia kľúča je prístroj zaistený proti prestaveniu nastavení a resetovaniu štatistických hodnôt.
Údržbové práce sa musia vykonávať denne pred začiatkom prevádzky. Ošetrovanie a údržba.
Nebezpečenstvo poranenia poletujúcimi peletami suchého ľadu
Otryskávacou pištoľou nemierte na osoby.Z miesta používania vykážte tretie osoby a zabezpečte aby sa počas prevádzky nachádzali v bezpečnej vzdialenosti (napr. pomocou zátarasov).Počas prevádzky sa nesiahajte na otvor dýzy ani do prúdu suchého ľadu.Pred odpojením spojenia medzi otryskávacou pištoľou a hadicou vedúcou otryskávací prostriedok a medzi hadicou vedúcou otryskávací prostriedok a prístrojom bezpodmienečne uzavrite prívod stlačeného vzduchu, z prístroja vypustite tlak a vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky.Nebezpečenstvo udusenia oxidom uhličitým
Pelety suchého ľadu pozostávajú z pevného oxidu uhličitého. Pri prevádzke prístroja sa zvyšuje obsah oxidu uhličitého vo vzduchu na pracovisku.
Príznaky vysokej koncentrácie oxidu uhličitého vo vdychovanom vzduchu sú bolesť hlavy a vysoká frekvencia dýchania (koncentrácia oxidu uhličitého 3 … 5 %) alebo bolesť hlavy, nevoľnosť a bezvedomie (koncentrácia oxidu uhličitého 7 … 10 %). Pri týchto náznakoch okamžite vypnite prístroj a prejdite na čerstvý vzduch. Pred pokračovaním v práci vylepšite opatrenia na vetranie alebo použite dýchací prístroj.
Zabezpečte dostatočný prívod a odvod vzduchu z pracoviska a príp. použite osobné výstražné zariadenie.Riaďte sa kartou bezpečnostných údajov od výrobcu suchého ľadu.Nebezpečenstvo ohrozenia zdravia zdraviu škodlivými látkami
Pred začatím práce vykonajte príslušné bezpečnostné opatrenia, ak môže pri spracovaní vznikať zdraviu škodlivý prach.Nebezpečenstvo výbuchu
Súčasné spracovanie dielo z ľahkých kovov a dielov s obsahom železa môže vytvoriť výbušné prostredie.
Nikdy súčasne nespracúvajte diely z ľahkých kovov a diely s obsahom železa.Ak sa striedavo čistia ľahké kovy a diely s obsahom železa, musí sa pracovisko a odsávacie zariadenie pred čistením iného materiálu vyčistiť.Zásah elektrickým prúdom v dôsledku elektrostatického náboja čisteného predmetu a nebezpečenstvo poškodenia elektronických konštrukčných skupín
Pri čistení sa môže čistený predmet elektricky nabiť.
Uzemnite čistený objekt a uzemnenie počas procesu čistenia zachovajte.Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku zakopnutia
Hadicu vedúcu otryskávací prostriedok a riadiace vedenie uložte tak, aby počas práce nehrozilo zakopnutie.Poškodenie v dôsledku spadnutia cudzích telies do nádrže na suchý ľad.
Počas prevádzky nechajte veko nádrže na suchý ľad uzavreté.Poškodenie dávkovacieho zariadenia v dôsledku nečistôt
Počas prevádzky nechajte veko nádrže na suchý ľad uzavreté, aby sa zabránilo vniknutiu nečistôt do nádrže.Pri použití otryskávacej pištole Advanced (voliteľné vybavenie) sa dá dávkovanie peliet suchého ľadu vypínať a zapínať pomocou tlačidla Dávkovanie suchého ľadu vyp/zap na otryskávacej pištoli. Pri vypnutom dávkovaní svieti tlačidlo červenou farbou, na displeji sa zobrazí „Ice off“.
Okrem toho sa na otryskávacej pištoli Advanced dá prestaviť tlak prúdu a množstvo suchého ľadu.
Denná údržba bola vykonaná pred začiatkom prevádzky"(pozrite si kapitolu Ošetrovanie a údržba).
Zablokujte pracovný priestor, aby ste zabránili prístupu osôb počas prevádzky.
Pri vykonávaní prác v stiesnených priestoroch zabezpečte dostatočnú výmenu vzduchu, aby sa koncentrácia oxidu uhličitého v interiérovom vzduchu udržala pod nebezpečnou hodnotou.
Čistený predmet prípadne upevnite.
Používajte ochranný odev, ochranné rukavice, tesne priliehajúce ochranné okuliare a ochranu sluchu.
Aktivujte napájanie stlačeným vzduchom.
Otočením odblokujte tlačidlo núdzového vypnutia.
Vyberte bezpečné miesto na státie a zaujmite bezpečné držanie tela, aby vás sila spätného rázu otryskávacej pištole nevyviedla z rovnováhy. Aby sa zabránilo vzniku spätných rázov, je možné nastaviť pomalé zvyšovanie tlaku prúdu (pozrite si kapitolu Základné nastavenia).
Stlačte poistný gombík otryskávacej pištole.
Prúd suchého ľadu aktivujte stlačením spúšťacej páčky otryskávacej pištole a vykonajte čistenie.
Uvoľnite spúšťaciu páčku otryskávacej pištole.
Stlačte tlačidlo núdzového vypnutia.
Dávkovanie suchého ľadu sa zastaví a preruší sa prúd vzduchu z trysky.
Prerušte napájanie stlačeným vzduchom.
Tlačidlo núdzového vypnutia odblokujte otočením.
V prípade dlhších prerušení prevádzky sa môžu zlepiť pelety suchého ľadu v nádrži na suchý ľad. Prevádzku podľa možnosti neprerušujte na dlhšie ako 20 minút. Pred dlhším prerušením práce prístroj prevádzkujte dovtedy, kým nebude nádrž na suchý ľad prázdna alebo nádrž vyprázdnite funkciou Vyprázdnenie suchého ľadu.
Uvoľnite spúšťaciu páčku otryskávacej pištole.
Počas prestávok v prevádzke sa môže otryskávacia pištoľ nasunúť na držiak na prístroji.
Odlučovač vody čistí stlačený vzduch privádzaný do prístroja. Tak sa v odlučovači vody hromadí kondenzát, ktorý sa musí z času na čas vypustiť.
Pod výstup vypúšťania kondenzátu postavte zbernú nádobu.
Pomaly otvorte ventil na uvoľnenie tlaku a počkajte, kým z prístroja nevytečie kondenzát.
Kondenzát zlikvidujte ekologickým spôsobom.
Spínač prístroja nastavte na „I“.
Krátko stlačte tlačidlo Štatistika.
Zobrazí sa doba prevádzky.
t: Doba prevádzky od posledného resetovania.
T: Celková doba prevádzky
Krátko stlačte tlačidlo Štatistika.
Zobrazí sa spracované množstvo suchého ľadu.
m: Množstvo suchého ľadu od posledného resetovania.
M: Celkové množstvo suchého ľadu
Krátko stlačte tlačidlo Štatistika.
Zobrazí sa priemerná spotreba suchého ľadu.
q: Priemerná spotreba suchého ľadu od posledného resetovania.
Q: Celková priemerná spotreba suchého ľadu
Kľúčový spínač otočte v smere hodinových ručičiek.
Tlačidlo Štatistika podržte stlačené 4 sekundy.
Hodnoty sa resetujú.
Celkové hodnoty sa nedajú vymazať.
V režime prevádzky Základné nastavenia majú tlačidlá nasledovné funkcie:
vyvolajte menu Základné nastavenia.
Súčasne stlačte a držte stlačené tlačidlá Zvýšenie tlaku prúdu a Zníženie tlaku prúdu.
Kľúčový spínač otočte v smere hodinových ručičiek.
Vykonajte základné nastavenia.
Bod menu | Rozsah nastavenia | Opis |
---|---|---|
Softstart (jemný rozbeh) | 0, 1, 2, 3, 4, 5 sekúnd | Jemný rozbeh, doba až po dosiahnutie zvoleného tlaku prúdu |
T_Dump | 1, 2, 3, 4, 5 minút | Doba trvania vypúšťania suchého ľadu |
Jazyk | metrické, imperial | Rozmerové jednotky metrické: kg/h, MPa imperial: lbs, psi |
Osvetlenie | ZAP/VYP | Zapnutie alebo vypnutie osvetlenia dýzy (voliteľné vybavenie) |
Demo režim | ZAP/VYP | Demonštračný režim prevádzky: Obsluha je simulovaná, výstupy stlačeného vzduchu a suchého ľadu sú uzavreté. |
Otočením kľúčového spínača proti smeru hodinových ručičiek ukončíte menu Základné nastavenia.
Nebezpečenstvo poranenia poletujúcimi peletami suchého ľadu
Otryskávacou pištoľou nemierte na osoby.Z miesta používania vykážte tretie osoby a zabezpečte aby sa počas prevádzky nachádzali v bezpečnej vzdialenosti (napr. pomocou zátarasov).Omrzliny
Suchý ľad má teplotu ‑79 °C.
Suchého ľadu a studených dielov prístroja sa nikdy nedotýkajte bez ochrany.Noste ochranné rukavice a ochranný odev.Zatvorte napájanie stlačeným vzduchom.
Pod výstup vypúšťania kondenzátu postavte zbernú nádobu.
Pomaly otvorte ventil na uvoľnenie tlaku a počkajte, kým z prístroja nevytečie kondenzát a neunikne stlačený vzduch.
Kondenzát zlikvidujte ekologickým spôsobom.
Pod výstup vypúšťania suchého ľadu postavte zbernú nádobu.
Stlačte tlačidlo Vypustenie nádrže na suchý ľad a čakajte, kým nebude nádrž na suchý ľad prázdna.
Vyprázdňovanie suchého ľadu sa zastaví po určitom prednastavenom čase (pozrite si kapitolu Základné nastavenia).
V prípade potreby viackrát stlačte tlačidlo Vyprázdnenie nádrže na suchý ľad.
Spínač prístroja prepnite do polohy „0/VYP“.
Prístroj odpojte od prívodu stlačeného vzduchu.
Sieťovú zástrčku vytiahnite zo zásuvky.
Vyčistite uzemňovacie lanko a naviňte ho.
Smeti po otryskávaní zlikvidujte podľa platných predpisov.
Nebezpečenstvo úrazu v dôsledku zvyškov suchého ľadu v prístroji.
V uzavretých vozidlách môže oxid uhličitý z roztopeného suchého ľadu ohroziť cestujúcich.
Pred prepravou úplne odstráňte suchý ľad z prístroja.Nebezpečenstvo vzniku poranení a poškodení v prípade nerešpektovania hmotnosti!
Pri preprave a skladovaní prístroja hrozí z dôvodu jeho hmotnosti nebezpečenstvo vzniku poranení a poškodení.
Pri preprave a skladovaní dbajte na hmotnosť prístroja. Pozrite si kapitolu Technické údaje.Pred prepravou vykonajte všetky kroky uvedené v kapitole „Ukončenie prevádzky“ (Ukončenie prevádzky).
Prístroj umiestnite na prepravné vozidlo.
Zabrzdite ručné brzdy otočných koliesok.
Prístroj zaistite upínacími popruhmi.
Nebezpečenstvo udusenia v dôsledku nahromadenia oxidu uhličitého
Pelety suchého ľadu skladujte iba na dobre vetraných miestach.Nebezpečenstvo vzniku poranení a poškodení v prípade nerešpektovania hmotnosti!
Pri preprave a skladovaní prístroja hrozí z dôvodu jeho hmotnosti nebezpečenstvo vzniku poranení a poškodení.
Pri preprave a skladovaní dbajte na hmotnosť prístroja. Pozrite si kapitolu Technické údaje.Prístroj skladujte len vo vnútorných priestoroch.
Základom prevádzkovo bezpečného zariadenia je pravidelná údržba v súlade s nasledujúcim plánom údržby.
Používajte len originálne náhradné diely od výrobcu alebo ním odporúčané diely, akými sú
náhradné diely a diely podliehajúce opotrebeniu,
diely príslušenstva,
prevádzkové látky,
čistiace prostriedky.
Nebezpečenstvo nehody
Prístroj sa môže neúmyselne spustiť. Studené časti prístroja alebo kvapalný oxid uhličitý môžu spôsobiť omrzliny. Plynný oxid uhličitý môže spôsobiť smrť udusením.
Pred vykonávaním prác na prístroji vykonajte všetky pracovné kroky uvedené v kapitole "Ukončenie prevádzky". Počkajte na zahriatie prístroja, alebo noste odev na ochranu pred chladom. Suchý ľad si nikdy nedávajte do úst.Nebezpečenstvo poškodenia
Nesprávne čistiace prostriedky vedú k poškodeniu prístroja a otryskávacej pištole.
Prístroj a otryskávaciu pištoľ nikdy nečistite rozpúšťadlom, benzínom alebo čistiacim prostriedkom obsahujúcim olej.Pre zaručenie spoľahlivej prevádzky zariadenia vám odporúčame uzavrieť zmluvu o vykonávaní údržby. Obráťte sa na váš príslušný zákaznícky servis spoločnosti KÄRCHER.
Hadicu na tryskacie médium dôkladne skontrolujte z hľadiska trhlín, zalomených miest a ostatných poškodení. Mäkké miesta v hadici naznačujú opotrebovanie vnútornej strany hadice. Poškodenú alebo opotrebovanú hadicu vymeňte za novú.
Skontrolujte poškodenie elektrických káblov a zástrčiek. Poškodené diely nechajte vymeniť zákazníckym servisom.
Skontrolujte, či spojky na hadici vedúcej otryskávací prostriedok a na prístroji nie sú poškodené a opotrebované. Vymeňte chybnú hadicu vedúcu otryskávací prostriedok a zabezpečte výmenu chybných spojok na prístroji zákazníckym servisom.
Skontrolujte dávkovacie zariadenie, či nie je poškodené alebo netesné. Poškodenia alebo netesnosti nechajte odstrániť zákazníckym servisom.
Skontrolujte pevné dosadnutie upevňovacích krytov zadných kolies.
Prístroj nechajte skontrolovať zákazníckym servisom.
Pri vykonávaní údržbových prác musia byť bočné kryty prístroja odstránené:
Rýchlouzáver otvorte proti smeru pohybu hodinových ručičiek.
Odoberte bočný kryt.
Odstráňte 4 skrutky.
Odoberte spodnú časť.
Odstráňte maticu.
Odstráňte podložku.
Odstráňte filtračnú vložku.
Vložte novú filtračnú vložku.
Odlučovač vody opäť zmontujte v opačnom poradí.
Podľa predpisov DGUV R 100-500 musí odborná osoba vykonať na prístroji nasledujúce skúšky. Výsledky skúšky musia byť zaznamenané v osvedčení o skúške. Osvedčenie o skúške musí prevádzkovateľ prístroja uschovať až do ďalšej skúšky.
Prístroj skontrolujte z hľadiska riadneho stavu a funkcie.
Prístroj skontrolujte z hľadiska riadneho stavu, funkcie a inštalácie.
Prístroj skontrolujte z hľadiska riadneho stavu, funkcie a inštalácie.
Nebezpečenstvo nehody
Prístroj sa môže neúmyselne spustiť. Studené časti prístroja alebo kvapalný oxid uhličitý môžu spôsobiť omrzliny. Plynný oxid uhličitý môže spôsobiť smrť udusením.
Pred vykonávaním prác na prístroji vykonajte všetky pracovné kroky uvedené v kapitole "Ukončenie prevádzky". Počkajte na zahriatie prístroja, alebo noste odev na ochranu pred chladom. Suchý ľad si nikdy nedávajte do úst.Nebezpečenstvo poškodenia
Nesprávne čistiace prostriedky vedú k poškodeniu prístroja a otryskávacej pištole.
Prístroj a otryskávaciu pištoľ nikdy nečistite rozpúšťadlom, benzínom alebo čistiacim prostriedkom obsahujúcim olej.Poruchy majú často jednoduchú príčinu, ktorú dokážete odstrániť sami pomocou nasledujúceho prehľadu. V prípade pochybností alebo pri poruchách, ktoré tu nie sú uvedené, sa obráťte na autorizovaný zákaznícky servis spoločnosti Kärcher.
E001
Kontrolka Riadiace napätie svieti načerveno
Príčina:
Riadiace napätie je príliš nízke.
Odstránenie:
Obsluha
Vypnite prístroj.
Počkajte chvíľu.
Prístroj znovu zapnite.
Odstránenie:
Obsluha
Nechajte skontrolovať zásuvku.
V prípade opakovaného výskytu kódu chyby informujte zákaznícky servis spoločnosti Kärcher.
E002
Kontrolka Núdzové vypnutie svieti načerveno
Príčina:
Stlačené tlačidlo núdzového vypnutia
Odstránenie:
Obsluha
Otočením odblokujte tlačidlo núdzového vypnutia.
E003
Kontrolka stlačeného vzduchu svieti načerveno
Príčina:
Tlak napájania stlačeným vzduchom je príliš nízky.
Odstránenie:
Obsluha
Zvýšte tlak.
Vypnite prístroj.
Počkajte chvíľu.
Prístroj znovu zapnite.
E004
Kontrolka Dávkovanie svieti načerveno
Príčina:
Porucha v dávkovacej jednotke.
Odstránenie:
Obsluha
Vypnite prístroj.
Počkajte chvíľu.
Prístroj znovu zapnite.
Odstránenie:
Obsluha
V prípade opakovaného výskytu kódu chyby informujte zákaznícky servis spoločnosti Kärcher.
E005
Kontrolka otryskávacej pištole svieti načerveno
Príčina:
Porucha spojenia medzi prístrojom a otryskávacou pištoľou.
Odstránenie:
Obsluha
Skontrolujte správne spojenie spojok v riadiacom vedení.
Skontrolujte, či riadiaci kábel nie je poškodený.
E006
Kontrolka otryskávacej pištole svieti načerveno
Príčina:
Skrat v otryskávacej pištoli alebo riadiacom kábli.
Odstránenie:
Obsluha
Otryskávaciu pištoľ alebo otryskávaciu hadicu vymeňte spolu s riadiacim káblom.
E007
Kontrolka stlačeného vzduchu svieti načerveno
Príčina:
Porucha regulačného ventilu stlačeného vzduchu.
Odstránenie:
Obsluha
Obráťte sa na zákaznícky servis.
E008
Kontrolka otryskávacej pištole svieti oranžovo
Príčina:
Spúšťacia páčka otryskávacej pištole bola stlačená počas zapínania alebo odblokovania tlačidla núdzového vypnutia.
Odstránenie:
Obsluha
Uvoľnite spúšťaciu páčku otryskávacej pištole.
Na displeji sa nič nezobrazuje napriek zapnutému hlavnému vypínaču
Príčina:
Sieťová zástrčka nie je zasunutá v zásuvke.
Odstránenie:
Obsluha
Sieťovú zástrčku zasuňte do zásuvky.
Príčina:
Aktivovala sa poistka F1.
Odstránenie:
Obsluha
Odoberte bočný kryt a poistku F1 uvoľnite zatlačením.
Napriek potiahnutej spúšťacej páčke neprúdi stlačený vzduch
Príčina:
Napájanie stlačeným vzduchom má príliš nízky tlak.
Odstránenie:
Obsluha
Skontrolujte tlak.
Príčina:
Je nastavený príliš nízky tlak prúdu.
Odstránenie:
Obsluha
Nastavte vyšší tlak prúdu.
Príčina:
Napájanie napätím je prerušené.
Odstránenie:
Obsluha
Skontrolujte napájanie napätím. Kontrolka „Prístroj zap“ musí svietiť nazeleno.
Príčina:
Stlačené tlačidlo núdzového vypnutia
Odstránenie:
Obsluha
Otočením odblokujte tlačidlo núdzového vypnutia. Kontrolka „Prístroj zap“ musí svietiť nazeleno.
Príčina:
Riadiace vedenie nie je správne pripojené.
Odstránenie:
Obsluha
Skontrolujte spojenie medzi riadiacim vedením a otryskávacou pištoľou, ako aj medzi riadiacim vedením a prístrojom.
Príčina:
Riadiace vedenie je chybné.
Odstránenie:
Obsluha
Vymeňte hadicu vedúcu otryskávací prostriedok.
Prúd stlačeného vzduchu je príliš slabý
Príčina:
Je nastavený príliš nízky tlak prúdu.
Odstránenie:
Obsluha
Nastavte vyšší tlak prúdu.
Príčina:
Napájanie stlačeným vzduchom má príliš nízky tlak alebo je prietok kompresora príliš nízky.
Odstránenie:
Obsluha
Skontrolujte tlak a prietok.
Príčina:
Filtračná vložka v odlučovači vody je upchatá.
Odstránenie:
Obsluha
Vymeňte filtračnú vložku v odlučovači vody.
Príčina:
Hadica vedúca otryskávací prostriedok alebo otryskávacia pištoľ je upchatá.
Odstránenie:
Obsluha
Nechajte hadicu vedúcu otryskávací prostriedok a otryskávaciu pištoľ rozmraziť a odstráňte upchatie.
Zvýšte pracovný tlak a/alebo znížte dávkovanie suchého ľadu.
V prúde stlačeného vzduchu nie sú žiadne pelety suchého ľadu
Príčina:
Dávkovanie suchého ľadu je vypnuté (iba pri otryskávacej pištoli Advanced). Tlačidlo Zap/vyp dávkovania suchého ľadu na otryskávacej pištoli svieti načerveno, na displeji sa zobrazuje „Ice off“.
Odstránenie:
Obsluha
Stlačte tlačidlo Dávkovanie suchého ľadu na otryskávacej pištoli.
Príčina:
Nádrž na suchý ľad je prázdna.
Odstránenie:
Obsluha
Naplňte nádrž na suchý ľad.
Príčina:
Suchý ľad je roztopený.
Odstránenie:
Obsluha
Vypustite nádrž na suchý ľad a naplňte ju novými peletami suchého ľadu.
Príčina:
Vibračné zariadenie na nádrži na suchý ľad nepracuje.
Odstránenie:
Obsluha
Obráťte sa na zákaznícky servis.
Príčina:
Hnací motor dávkovacieho zariadenia je preťažený.
Odstránenie:
Obsluha
Nechajte rozmraziť dávkovacie zariadenie.
Príčina:
Výstup stlačeného vzduchu v nádrži na suchý ľad.
Odstránenie:
Zákaznícky servis
Vyčistite kanál vyrovnávania tlaku v dávkovacom zariadení.
Príčina:
Dávkovací disk v dávkovacom zariadení je chybný.
Odstránenie:
Zákaznícky servis
Vymeňte dávkovací disk.
E001
Kontrolka Riadiace napätie svieti načerveno
Príčina:
Riadiace napätie je príliš nízke.
Odstránenie:
Obsluha
Vypnite prístroj.
Počkajte chvíľu.
Prístroj znovu zapnite.
Odstránenie:
Obsluha
Nechajte skontrolovať zásuvku.
V prípade opakovaného výskytu kódu chyby informujte zákaznícky servis spoločnosti Kärcher.
E002
Kontrolka Núdzové vypnutie svieti načerveno
Príčina:
Stlačené tlačidlo núdzového vypnutia
Odstránenie:
Obsluha
Otočením odblokujte tlačidlo núdzového vypnutia.
E003
Kontrolka stlačeného vzduchu svieti načerveno
Príčina:
Tlak napájania stlačeným vzduchom je príliš nízky.
Odstránenie:
Obsluha
Zvýšte tlak.
Vypnite prístroj.
Počkajte chvíľu.
Prístroj znovu zapnite.
E004
Kontrolka Dávkovanie svieti načerveno
Príčina:
Porucha v dávkovacej jednotke.
Odstránenie:
Obsluha
Vypnite prístroj.
Počkajte chvíľu.
Prístroj znovu zapnite.
Odstránenie:
Obsluha
V prípade opakovaného výskytu kódu chyby informujte zákaznícky servis spoločnosti Kärcher.
E005
Kontrolka otryskávacej pištole svieti načerveno
Príčina:
Porucha spojenia medzi prístrojom a otryskávacou pištoľou.
Odstránenie:
Obsluha
Skontrolujte správne spojenie spojok v riadiacom vedení.
Skontrolujte, či riadiaci kábel nie je poškodený.
E006
Kontrolka otryskávacej pištole svieti načerveno
Príčina:
Skrat v otryskávacej pištoli alebo riadiacom kábli.
Odstránenie:
Obsluha
Otryskávaciu pištoľ alebo otryskávaciu hadicu vymeňte spolu s riadiacim káblom.
E007
Kontrolka stlačeného vzduchu svieti načerveno
Príčina:
Porucha regulačného ventilu stlačeného vzduchu.
Odstránenie:
Obsluha
Obráťte sa na zákaznícky servis.
E008
Kontrolka otryskávacej pištole svieti oranžovo
Príčina:
Spúšťacia páčka otryskávacej pištole bola stlačená počas zapínania alebo odblokovania tlačidla núdzového vypnutia.
Odstránenie:
Obsluha
Uvoľnite spúšťaciu páčku otryskávacej pištole.
Na displeji sa nič nezobrazuje napriek zapnutému hlavnému vypínaču
Príčina:
Sieťová zástrčka nie je zasunutá v zásuvke.
Odstránenie:
Obsluha
Sieťovú zástrčku zasuňte do zásuvky.
Príčina:
Aktivovala sa poistka F1.
Odstránenie:
Obsluha
Odoberte bočný kryt a poistku F1 uvoľnite zatlačením.
Napriek potiahnutej spúšťacej páčke neprúdi stlačený vzduch
Príčina:
Napájanie stlačeným vzduchom má príliš nízky tlak.
Odstránenie:
Obsluha
Skontrolujte tlak.
Príčina:
Je nastavený príliš nízky tlak prúdu.
Odstránenie:
Obsluha
Nastavte vyšší tlak prúdu.
Príčina:
Napájanie napätím je prerušené.
Odstránenie:
Obsluha
Skontrolujte napájanie napätím. Kontrolka „Prístroj zap“ musí svietiť nazeleno.
Príčina:
Stlačené tlačidlo núdzového vypnutia
Odstránenie:
Obsluha
Otočením odblokujte tlačidlo núdzového vypnutia. Kontrolka „Prístroj zap“ musí svietiť nazeleno.
Príčina:
Riadiace vedenie nie je správne pripojené.
Odstránenie:
Obsluha
Skontrolujte spojenie medzi riadiacim vedením a otryskávacou pištoľou, ako aj medzi riadiacim vedením a prístrojom.
Príčina:
Riadiace vedenie je chybné.
Odstránenie:
Obsluha
Vymeňte hadicu vedúcu otryskávací prostriedok.
Prúd stlačeného vzduchu je príliš slabý
Príčina:
Je nastavený príliš nízky tlak prúdu.
Odstránenie:
Obsluha
Nastavte vyšší tlak prúdu.
Príčina:
Napájanie stlačeným vzduchom má príliš nízky tlak alebo je prietok kompresora príliš nízky.
Odstránenie:
Obsluha
Skontrolujte tlak a prietok.
Príčina:
Filtračná vložka v odlučovači vody je upchatá.
Odstránenie:
Obsluha
Vymeňte filtračnú vložku v odlučovači vody.
Príčina:
Hadica vedúca otryskávací prostriedok alebo otryskávacia pištoľ je upchatá.
Odstránenie:
Obsluha
Nechajte hadicu vedúcu otryskávací prostriedok a otryskávaciu pištoľ rozmraziť a odstráňte upchatie.
Zvýšte pracovný tlak a/alebo znížte dávkovanie suchého ľadu.
V prúde stlačeného vzduchu nie sú žiadne pelety suchého ľadu
Príčina:
Dávkovanie suchého ľadu je vypnuté (iba pri otryskávacej pištoli Advanced). Tlačidlo Zap/vyp dávkovania suchého ľadu na otryskávacej pištoli svieti načerveno, na displeji sa zobrazuje „Ice off“.
Odstránenie:
Obsluha
Stlačte tlačidlo Dávkovanie suchého ľadu na otryskávacej pištoli.
Príčina:
Nádrž na suchý ľad je prázdna.
Odstránenie:
Obsluha
Naplňte nádrž na suchý ľad.
Príčina:
Suchý ľad je roztopený.
Odstránenie:
Obsluha
Vypustite nádrž na suchý ľad a naplňte ju novými peletami suchého ľadu.
Príčina:
Vibračné zariadenie na nádrži na suchý ľad nepracuje.
Odstránenie:
Obsluha
Obráťte sa na zákaznícky servis.
Príčina:
Hnací motor dávkovacieho zariadenia je preťažený.
Odstránenie:
Obsluha
Nechajte rozmraziť dávkovacie zariadenie.
Príčina:
Výstup stlačeného vzduchu v nádrži na suchý ľad.
Odstránenie:
Zákaznícky servis
Vyčistite kanál vyrovnávania tlaku v dávkovacom zariadení.
Príčina:
Dávkovací disk v dávkovacom zariadení je chybný.
Odstránenie:
Zákaznícky servis
Vymeňte dávkovací disk.
E001
Kontrolka Riadiace napätie svieti načerveno
Príčina:
Riadiace napätie je príliš nízke.
Odstránenie:
Obsluha
Vypnite prístroj.
Počkajte chvíľu.
Prístroj znovu zapnite.
Odstránenie:
Obsluha
Nechajte skontrolovať zásuvku.
V prípade opakovaného výskytu kódu chyby informujte zákaznícky servis spoločnosti Kärcher.
E002
Kontrolka Núdzové vypnutie svieti načerveno
Príčina:
Stlačené tlačidlo núdzového vypnutia
Odstránenie:
Obsluha
Otočením odblokujte tlačidlo núdzového vypnutia.
E003
Kontrolka stlačeného vzduchu svieti načerveno
Príčina:
Tlak napájania stlačeným vzduchom je príliš nízky.
Odstránenie:
Obsluha
Zvýšte tlak.
Vypnite prístroj.
Počkajte chvíľu.
Prístroj znovu zapnite.
E004
Kontrolka Dávkovanie svieti načerveno
Príčina:
Porucha v dávkovacej jednotke.
Odstránenie:
Obsluha
Vypnite prístroj.
Počkajte chvíľu.
Prístroj znovu zapnite.
Odstránenie:
Obsluha
V prípade opakovaného výskytu kódu chyby informujte zákaznícky servis spoločnosti Kärcher.
E005
Kontrolka otryskávacej pištole svieti načerveno
Príčina:
Porucha spojenia medzi prístrojom a otryskávacou pištoľou.
Odstránenie:
Obsluha
Skontrolujte správne spojenie spojok v riadiacom vedení.
Skontrolujte, či riadiaci kábel nie je poškodený.
E006
Kontrolka otryskávacej pištole svieti načerveno
Príčina:
Skrat v otryskávacej pištoli alebo riadiacom kábli.
Odstránenie:
Obsluha
Otryskávaciu pištoľ alebo otryskávaciu hadicu vymeňte spolu s riadiacim káblom.
E007
Kontrolka stlačeného vzduchu svieti načerveno
Príčina:
Porucha regulačného ventilu stlačeného vzduchu.
Odstránenie:
Obsluha
Obráťte sa na zákaznícky servis.
E008
Kontrolka otryskávacej pištole svieti oranžovo
Príčina:
Spúšťacia páčka otryskávacej pištole bola stlačená počas zapínania alebo odblokovania tlačidla núdzového vypnutia.
Odstránenie:
Obsluha
Uvoľnite spúšťaciu páčku otryskávacej pištole.
Na displeji sa nič nezobrazuje napriek zapnutému hlavnému vypínaču
Príčina:
Sieťová zástrčka nie je zasunutá v zásuvke.
Odstránenie:
Obsluha
Sieťovú zástrčku zasuňte do zásuvky.
Príčina:
Aktivovala sa poistka F1.
Odstránenie:
Obsluha
Odoberte bočný kryt a poistku F1 uvoľnite zatlačením.
Napriek potiahnutej spúšťacej páčke neprúdi stlačený vzduch
Príčina:
Napájanie stlačeným vzduchom má príliš nízky tlak.
Odstránenie:
Obsluha
Skontrolujte tlak.
Príčina:
Je nastavený príliš nízky tlak prúdu.
Odstránenie:
Obsluha
Nastavte vyšší tlak prúdu.
Príčina:
Napájanie napätím je prerušené.
Odstránenie:
Obsluha
Skontrolujte napájanie napätím. Kontrolka „Prístroj zap“ musí svietiť nazeleno.
Príčina:
Stlačené tlačidlo núdzového vypnutia
Odstránenie:
Obsluha
Otočením odblokujte tlačidlo núdzového vypnutia. Kontrolka „Prístroj zap“ musí svietiť nazeleno.
Príčina:
Riadiace vedenie nie je správne pripojené.
Odstránenie:
Obsluha
Skontrolujte spojenie medzi riadiacim vedením a otryskávacou pištoľou, ako aj medzi riadiacim vedením a prístrojom.
Príčina:
Riadiace vedenie je chybné.
Odstránenie:
Obsluha
Vymeňte hadicu vedúcu otryskávací prostriedok.
Prúd stlačeného vzduchu je príliš slabý
Príčina:
Je nastavený príliš nízky tlak prúdu.
Odstránenie:
Obsluha
Nastavte vyšší tlak prúdu.
Príčina:
Napájanie stlačeným vzduchom má príliš nízky tlak alebo je prietok kompresora príliš nízky.
Odstránenie:
Obsluha
Skontrolujte tlak a prietok.
Príčina:
Filtračná vložka v odlučovači vody je upchatá.
Odstránenie:
Obsluha
Vymeňte filtračnú vložku v odlučovači vody.
Príčina:
Hadica vedúca otryskávací prostriedok alebo otryskávacia pištoľ je upchatá.
Odstránenie:
Obsluha
Nechajte hadicu vedúcu otryskávací prostriedok a otryskávaciu pištoľ rozmraziť a odstráňte upchatie.
Zvýšte pracovný tlak a/alebo znížte dávkovanie suchého ľadu.
V prúde stlačeného vzduchu nie sú žiadne pelety suchého ľadu
Príčina:
Dávkovanie suchého ľadu je vypnuté (iba pri otryskávacej pištoli Advanced). Tlačidlo Zap/vyp dávkovania suchého ľadu na otryskávacej pištoli svieti načerveno, na displeji sa zobrazuje „Ice off“.
Odstránenie:
Obsluha
Stlačte tlačidlo Dávkovanie suchého ľadu na otryskávacej pištoli.
Príčina:
Nádrž na suchý ľad je prázdna.
Odstránenie:
Obsluha
Naplňte nádrž na suchý ľad.
Príčina:
Suchý ľad je roztopený.
Odstránenie:
Obsluha
Vypustite nádrž na suchý ľad a naplňte ju novými peletami suchého ľadu.
Príčina:
Vibračné zariadenie na nádrži na suchý ľad nepracuje.
Odstránenie:
Obsluha
Obráťte sa na zákaznícky servis.
Príčina:
Hnací motor dávkovacieho zariadenia je preťažený.
Odstránenie:
Obsluha
Nechajte rozmraziť dávkovacie zariadenie.
Príčina:
Výstup stlačeného vzduchu v nádrži na suchý ľad.
Odstránenie:
Zákaznícky servis
Vyčistite kanál vyrovnávania tlaku v dávkovacom zariadení.
Príčina:
Dávkovací disk v dávkovacom zariadení je chybný.
Odstránenie:
Zákaznícky servis
Vymeňte dávkovací disk.
Elektrická prípojka | |
Sieťové napätie | 220...240 V |
Fáza | 1 ~ |
Frekvencia | 50 Hz |
Príkon | 0,6 kW |
Trieda ochrany | IPX4 |
Prúdový chránič | 0,03 delta I, A |
Zvodový prúd, typ. | <7,5 mA |
Prípojka stlačeného vzduchu | |
Pneumatická hadica, menovitá svetlosť | 3/4 palce |
Tlak (max.) | 1,0 (10) MPa (bar) |
Tlak (min.) | 0,2 (2) MPa (bar) |
Spotreba stlačeného vzduchu | 2…12 m3/min |
Kvalita stlačeného vzduchu | suchý a bez oleja |
Výkonové údaje prístroja | |
Tlak prúdu, max. | 1,6 (16) MPa (bar) |
Priemer peliet suchého ľadu (max.) | 3 mm |
Spotreba suchého ľadu | 30…120 kg/h |
Rozmery a hmotnosti | |
Obsah nádrže na suchý ľad | 40 kg |
Šírka | 716 mm |
Hĺbka | 850 mm |
Výška | 1102 mm |
Hmotnosť (s príslušenstvom) | 101,5 kg |
Hmotnosť, pripravený na prevádzku, s naplneným zásobníkom na suchý ľad | 140 kg |
Hmotnosť otryskávacieho zariadenia (hadica vedúca otryskávací prostriedok, otryskávacia pištoľ, taška na nástroje) | 10 kg |
Sila spätného nárazu tryskacej pištole, max. | 100 N |
Max. krútiaci moment otryskávacej pištole (iba pri zahnutej dýze) | 40 N |
Hladina akustického tlaku LpA | 114 dB(A) |
Hladina akustického výkonu LWA | 136 dB(A) |
Neistota K | 5 dB(A) |
Vibrácie prístroja | |
Otryskávacia pištoľ | 1,2 m/s2 |
Hadica vedúca otryskávací prostriedok | 1,2 m/s2 |
Týmto prehlasujeme, že nižšie označený stroj zodpovedá na základe svojej koncepcie a konštrukčného vyhotovenia, ako aj od vyhotovení, ktoré sme uviedli do prevádzky, príslušným základným bezpečnostným a zdravotným požiadavkám smerníc ES. V prípade zmeny, ktorú neschválime, stráca toto prehlásenie platnosť.
Výrobok: Ice Blaster
Typ:
1.574-xxxPríslušné smernice EÚ2006/42/ES (+2009/127/ES)
2014/30/EÚ
2011/65/EÚ
2009/125/ES
Aplikované nariadenie(-a)(EÚ) 2019/1781
Aplikované harmonizované normyEN 60335-1
EN IEC 63000: 2018
EN 62233: 2008
EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
Podpísané osoby konajú z poverenia a s plnou mocou vedenia spoločnosti.
Osoba zodpovedná za dokumentáciu:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 01.03.2024
4-2-SC-A4-GS-17339