LogoWRB 2000 Bio, WRB 4000 BioWRB 4000 L Bio, WRB 4000 DF Bio
  • Indicaţii generale
    • Perioada de adaptare BioSaver® / WRB Bio
  • Utilizarea conform destinaţiei
  • Protecţia mediului
  • Accesorii şi piese de schimb
  • Garanţie
  • Instrucțiuni de siguranță
    • Trepte de pericol
    • Simboluri la instalaţie
    • Instrucțiunile de siguranță destinate utilizatorului, operatorului și specialiștilor
    • Indicaţii suplimentare de siguranţă pentru personalul calificat instruit
  • Descrierea instalaţiei
    • Tabloul de comandă
    • Cap de comandă
    • Cap de comandă (utilizat începând cu 12.2018)
    • Cap de comandă (utilizat începând cu 10.2020)
    • Opţiuni de execuţie
      • Construcţie subterană BCi-2 SF 2
      • Construcţie subterană BSV-1 SF
      • OptimusBioSaver2in1
  • Funcţionare
    • Jurnal de operaţiuni
    • Alimentare cu aer tablou de comandă
    • Operarea cu Touchpanel
    • Prezentare generală a meniului Comanda
    • Limba și ora
      • Setarea datei și orei
    • Introducerea codului operatorului
    • Afișarea stării supapelor și agregatelor/Global Auto
      • Afișarea stării supapelor și agregatelor
    • Funcționarea/completarea cu apă proaspătă
    • Modul Vacanță/Economisire
    • Modulele auxiliare, opțiunile
    • Date de funcționare
    • Mesajele Eroare activă/de informații
      • Soluționarea mesajului de eroare
    • Soluționarea mesajului de informare/întreținere
    • Creșterea activă a presiunii (opțiune)
      • Comutator de presiune
    • Curățarea automată a filtrului
    • Adjuvanţi şi aditivi
    • Durate de funcţionare
    • Substanţe nepermise
    • Detergent
  • Îngrijirea şi întreţinerea
    • Termenele de curățare, de întreținere și de verificare
    • Întreţinerea colectorului de noroi
    • Întreţinere dispozitiv de ridicat (opţiune)
    • Întreţinere tavă cu sită detaşabilă (execuţie standard)
    • Stadiul biologic: întreținerea
    • Lucrările de întreținere post-gestionare/ spălare BioSaver®
    • Întreținerea rezervorului de colectare
    • Întreținerea aeratorului
    • Întreținerea sondei de nivel
      • Senzor de presiune
      • Sondă plutitoare
  • Remedierea defecţiunilor
    • Mesaje informative
      • Arhiva de mesaje de eroare/informații
    • Mesaje de eroare
      • Motor protect.switch Agregat
      • Failure pilot pressureOprirea aerului de ghidare
      • Min levelRezervorul

      • buttomRezervorul

      • Failure level sensorEroare la sonda de nivel
      • Max max level Componenta
      • Failure Fresh Water valve Receiver TankEroare la supapa de apă proaspătă a rezervorului BWV
      • Max runtime Fresh Water valveTimpul max. de funcționare al robinetului de apă proaspătă
      • AeratorAerator
      • BioSaverBioSaver
      • Alarm UV systemAlarma UV
      • Baterie defectă
      • Check PumpVerificarea pompei submersibile
      • Oil alarm Pre-treatmentAlarmă de ulei la colectorul de nămol
    • Identificarea / Remedierea erorilor
      • Apa de spălare se opacifiază, chiar dacă nu este afişată nicio defecţiune la aparat

        .
      • Acumulare de apă în colectorul de noroi

        .
      • Formarea mirosurilor apare chiar dacă nu este afişată nicio defecţiune la aparat

        .
      • Pompa de imersie

        nu pompează apă în rezervorul amplasat suprateran, chiar dacă la aparat nu este afişată nicio defecţiune.
      • Sistemul a fost complet deconectat.

  • Date tehnice
    • WRB 2000 Bio
    • WRB 4000 Bio
  • Declaraţia de conformitate UE

      WRB 2000 Bio, WRB 4000 Bio
      WRB 4000 L Bio, WRB 4000 DF Bio

      59681090 (03/23)

      Indicaţii generale

      Înainte de prima utilizare a instalaţiei, citiţi acest manual de utilizare. De asemenea, respectaţi fişele tehnice furnizate în anexă şi manualele de utilizare pentru agregatele utilizate. Păstraţi această documentaţie pentru utilizarea ulterioară sau pentru viitorul posesor.

      Grupuri ţintă ale manualului:

      • Utilizator

      • Personal calificat (persoane care, datorită instruirii lor, sunt capabile să amplaseze şi să pună în funcţiune instalaţii)

      • Personal auxiliar instruit

      Definiţii:

      • Apa curată este apă de la robinet.

      • Apa uzată este apă murdară, eliminată de instalaţia de spălare.

      • Apa reciclată / de spălare este apa tratată prin instalaţie, pentru a fi refolosită în instalaţia de spălare a vehiculelor.

      Perioada de adaptare BioSaver® / WRB Bio

      Sistemul necesită o perioadă de adaptare de 3-6 săptămâni, pentru a-şi putea atinge puterea completă de curăţare. Perioada de adaptare începe o dată cu introducerea regulată a apei uzate cu substanţe utilizabile (ulei mineral şi apă uzată în cadrul instalaţiei). Pe durata perioadei de adaptare a sistemelor microbiologice, în instalaţiile de spălare se poate produce temporar o spumare ridicată. Nu introduceţi apă uzată puternic contaminată în timpul perioadei de adaptare.

      Indicaţie

      S-a observat că, în timpul montării, jgheaburile din halele de spălare şi colectoarele de noroi ale sistemelor de separare pentru colectarea deşeurilor sunt utilizate în mod necorespunzător. Pentru prevenirea defecţiunilor din cadrul operării instalaţiei, precum colmatări, respectiv deteriorarea pompelor, curăţaţi jgheaburile de materii străine, înainte de prima introducere a apei uzate.

      Indicaţie

      Apa uzată rezultată în urma unei igienizări a unei clădiri (pereţi, podele, rezervoare etc.) nu poate fi curăţată cu ajutorul instalaţiei. Instalaţia nu este adecvată pentru alimentarea sau eliminarea ca deşeu a acestor ape uzate.

      aquadetox international GmbH nu îşi asumă responsabilitatea pentru daunele sau defecţiunile care apar în timpul funcţionării, din cauza unei curăţări insuficiente a întregii instalaţii.

      Utilizarea conform destinaţiei

      Instalaţia BioSaver® / WRB Bio reprezintă un proces biologic de curăţare a apei uzate. Instalaţia serveşte la curăţarea şi reciclarea apei uzate utilizată în diferite variante de sisteme de spălare a vehiculelor. Apa reciclată poate fi utilizată numai pentru programe de spălare (de ex. prespălări, spălări la înaltă presiune, spălări cu peria).

      Curăţarea se realizează prin:

      • Îndepărtarea particulelor nedizolvate din colectorul de noroi

      • Separarea surplusului de noroi din faza de postsedimentare

      • Metabolizarea substanţelor dizolvate în etapa biologică

      Protecţia mediului

      Materialele de ambalare sunt reciclabile. Vă rugăm să eliminaţi ambalajele în mod ecologic.

      Aparatele electrice şi electronice conţin materiale reciclabile preţioase şi, uneori, componente precum baterii, acumulatoare sau uleiuri, care, în cazul utilizării incorecte sau al eliminării necorespunzătoare, pot reprezenta un potenţial pericol pentru sănătatea oamenilor şi pentru mediul înconjurător. Pentru funcţionarea corectă a aparatului, sunt necesare aceste componente. Aparatele marcate cu acest simbol nu trebuie aruncate la gunoiul menajer.

      În cazul înlocuirii materialului filtrant, cel uzat trebuie eliminat ca deşeu, conform prevederilor locale aplicabile.

      Observaţii referitoare la materialele conţinute (REACH)

      Informaţii actuale referitoare la materialele conţinute puteţi găsi la adresa: www.kaercher.de/REACH

      Accesorii şi piese de schimb

      Utilizaţi numai accesorii originale şi piese de schimb originale; ele asigură funcţionarea în siguranţă şi fără avarii a aparatului.

      Informaţii despre accesorii şi piesele de schimb se găsesc la adresa www.kaercher.com.

      Garanţie

      În fiecare ţară sunt valabile condiţiile de garanţie publicate de distribuitorul nostru din ţara respectivă. Eventuale defecţiuni ale acestui aparat, care survin în perioada de garanţie şi care sunt rezultatul unor defecte de fabricaţie sau de material, vor fi remediate gratuit. Pentru a putea beneficia de garanţie, prezentaţi-vă cu chitanţa de cumpărare la magazin sau la cea mai apropiată unitate de service autorizată.

      Instrucțiuni de siguranță

      Înainte de prima utilizare a instalației citiți și manualul de utilizare original. Respectaţi aceste instrucţiuni. Asigurați-vă de faptul că manualul de utilizare este accesibil fiecărui operator.

      Asigurați-vă de faptul că persoanele implicate în instalare, punere în funcțiune, întreținere, service și exploatare dispun de următoarele cunoștințe:

      • Cunoașterea și implementarea următoarelor prevederi este obligatorie.

        • Reglementările naționale și locale privind instalațiile de apă uzată

        • Reglementările naționale și locale privind prevenirea accidentelor

        • Ordonanța privind protecția împotriva substanțelor periculoase CHV5 (Ordonanța germană privind substanțele periculoase - GefStoffVO)

      • Cunoașterea și implementarea conținutului manualului de utilizare al instalației este obligatorie.

      Înainte de instalarea și de prima punere în funcțiune a instalației familiarizați-vă cu următoarele reglementări și directive:

      • EN 1717: Protecția apei potabile împotriva contaminării în instalațiile de apă potabilă și cerințele generale privind dispozitivele de siguranță de prevenire a contaminării apei potabile prin reflux

      • EN 60204-1: Echipamentul electric al mașinilor

      • Reglementările furnizorului local de energie electrică

      • Ordonanța privind protecția împotriva substanțelor periculoase CHV5 (Ordonanța germană privind substanțele periculoase - GefStoffVO)

      • Reglementările naționale ale legiuitorului

      Condițiile privind operarea instalației:

      • Asigurați-vă de faptul că operatorul cunoaște operarea aparatului.

      • Operatorul are obligația de a face dovada capacității de utilizare a echipamentului.

      • Asigurați-vă de faptul că operatorul este autorizat în mod explicit pentru operarea aparatului.

      Asigurați efectuarea în mod regulat a lucrărilor de întreținere, în scopul asigurării stării corespunzătoare a instalației. Asigurați-vă de respectarea intervalelor de întreținere și a instrucțiunilor menționate în manualul de utilizare. În caz contrar, survine posibilitatea anulării garanției.

      Asigurați-vă de faptul că lucrările de întreținere sunt efectuate exclusiv de către centrele de service pentru clienți aprobate de producător și de către specialiști instruiți.

      Trepte de pericol

      PERICOL

      Indicaţie referitoare la un pericol iminent, care duce la vătămări corporale grave sau moarte.

      AVERTIZARE

      Indicaţie referitoare la o posibilă situaţie periculoasă, care ar putea duce la vătămări corporale grave sau moarte.

      PRECAUŢIE

      Indică o posibilă situaţie periculoasă, care ar putea duce la vătămări corporale uşoare.

      ATENŢIE

      Indicaţie referitoare la o posibilă situaţie periculoasă, care ar putea duce la pagube materiale.

      Simboluri la instalaţie

      Pericol de electrocutare din cauza tensiunii electrice. Doar electricienii calificați sau personalul de specialitate autorizat sunt îndreptățiți la efectuarea de lucrări la instalația electrică.


      Presiunea din sistemul instalației constituie pericol. Rezervorul de presiune marcat astfel poate fi deschis exclusiv după oprirea și depresurizarea aparatului.

      Instrucțiunile de siguranță destinate utilizatorului, operatorului și specialiștilor

      PERICOL

      Pericol de explozie

      Instalaţia nu poate fi operată în spaţii cu pericol de explozie. Excepţiile sunt instalaţiile prevăzute şi marcate în acest scop.

      PERICOL

      Pericol de electrocutare

      Operarea incorectă și utilizarea necorespunzătoare a instalației pot constitui pericol considerabil pentru persoane, animale și bunuri, din cauza tensiunii înalte.

      Înainte de prima (1) utilizare a instalației asigurați-vă că toate persoanele implicate în instalare, în punerea în funcțiune, în întreținere, în lucrările de service și în exploatarea aparatului sunt calificate corespunzător și că au citit și au înțeles instrucțiunile de utilizare și instrucțiunile de siguranță.

      PERICOL

      Pericol de electrocutare

      Sursele de curent împământate în mod necorespunzător pot cauza răniri care pot pune viaţa în pericol.

      Conectaţi instalaţia doar la surse de curent cu împământare regulamentară.

      Efectuaţi o verificare a împământării.

      PERICOL

      Pericol de electrocutare

      Cablurile deteriorate pot cauza leziuni care pun viața în pericol.

      În cazul instalațiilor echipate cu ștecher de rețea manipularea ștecherului de rețea cu mâini umede este interzisă.

      Nu deteriorați cablul de conectare electrică sau un cablu prelungitor trecând peste el, strivindu-l, trăgându-l sau prin expunerea la alți factori similari.

      Protejaţi cablurile împotriva căldurii, uleiului şi muchiilor ascuţite.

      PERICOL

      Pericol de electrocutare

      Cablurile prelungitoare plasate în apă pot cauza leziuni fatale.

      Folosiți cabluri prelungitoare numai dacă utilizarea lor este permisă în mod expres.

      Utilizați exclusiv cabluri prelungitoare rezistente la stropi de apă.

      Asigurați prevenirea expunerii la apă a cablurilor prelungitoare.

      PERICOL

      Pericol de rănire

      Dacă după o cădere de tensiune, revenirea curentului este bruscă, poate fi cauzată pornirea necontrolată a instalaţiei.

      În cazul unei căderi de tensiune, deconectaţi instalaţia.

      PERICOL

      Pericol cauzat de substanțe periculoase

      Expunere ala praf și la contaminarea microbiană constituie pericol de sănătate.

      Folosiți mască anti-praf adecvată și mănuși, când schimbați filtrele.

      PERICOL

      Pericol din cauza substanţelor periculoase pentru sănătate

      Apa reciclată conţine contaminări reziduale şi detergenţi. Apa reciclată nu este apă potabilă.

      În cazul înghiţirii accidentale, nu vă induceţi vărsături, ci clătiţi-vă gura cu multă apă şi beţi multă apă. Consultaţi imediat un medic.

      AVERTIZARE

      Periclitarea mediului

      Apele uzate și nămolul conțin componente periculoase pentru mediu.

      Respectați reglementările locale aplicabile privind eliminarea.

      AVERTIZARE

      Pericol cauzat de substanțe periculoase

      Expunerea la apa de reciclare contaminată microbian constituie pericol de sănătate.

      Evitați contactul cu apa de reciclare.

      În caz de contact folosiți îmbrăcăminte de protecție corespunzătoare.

      Indicaţie

      Pentru decuplarea de la rețeaua de apă potabilă montați un întrerupător de rețea de categoria 5, conform EN1717, între instalație și rețeaua de apă potabilă. Suplimentar, acordați atenție și regulilor locale în vigoare.

      Indicaţii suplimentare de siguranţă pentru personalul calificat instruit

      PERICOL

      Pericol de electrocutare

      Sursele de curent împământate în mod necorespunzător pot cauza răniri care pot pune viaţa în pericol.

      Conectaţi instalaţia doar la surse de curent cu împământare regulamentară.

      Efectuaţi o verificare a împământării.

      PERICOL

      Pericol de electrocutare

      Operarea instalaţiei fără întrerupător de protecţie împotriva curentului vagabond poate cauza răniri semnificative prin electrocutare.

      La racordarea electrică a instalaţiei, montaţi un întrerupător de protecţie împotriva curentului vagabond pentru întreruperea tensiunii de reţea. Comutatorul de protecţie trebuie să se declanşeze, dacă curentul vagabond depăşeşte 300 mA timp de 30 ms.

      PERICOL

      Pericol de electrocutare

      Pericol de electrocutare din cauza montării de cuplaje electrice inadecvate, de cabluri de alimentare şi de cabluri prelungitoare.

      Înlocuiţi cuplajele electrice, cablurile de alimentare şi cablurile prelungitoare numai prin altele cu aceeaşi rezistenţă mecanică şi cu aceeaşi protecţie împotriva apei pulverizate.

      AVERTIZARE

      Pericol din cauza substanţelor periculoase pentru sănătate

      Apa uzată conţine substanţe periculoase pentru sănătate.

      Amplasaţi instalaţiile de apă uzată numai în spaţii aerisite suficient.

      AVERTIZARE

      Periclitarea mediului

      Apa uzată şi noroiul conţin componente periculoase pentru mediu.

      În cadrul eliminării ca deşeu, respectaţi prevederile locale în vigoare.

      Descrierea instalaţiei

      Tabloul de comandă


      1. Afișajul (panou tactil)pentru preluarea datelor privind starea de funcționare a instalației
      2. Claxon de semnalizare/claxon
      3. Butonul oprire de urgențăAgregatele se opresc imediat, panoul tactil rămâne activ

        PERICOL

        Pericol de rănire

        Apăsați butonul de oprire de urgență înainte de efectuarea oricărei lucrări la aparat.

      4. Întrerupătorul principalPornește/oprește complet instalația) toate agregatele și panoul tactil)

      Cap de comandă


      1. Tasta săgeată serveşte la mărirea unei valori.
      2. Tasta Set Clock: Tasta serveşte la reglarea orei. Valoarea poate fi mărită / redusă cu ajutorul tastelor săgeată.
      3. Tasta serveşte la comutarea dintre oră, debit actual şi durata până la următoarea regenerare.
      4. Tasta serveşte la regenerare, de exemplu, în cazul unei presiuni diferenţiale ridicate. Declanşaţi tasta, apăsând lung.
      5. Tasta săgeată serveşte la reducerea unei valori.

      Cap de comandă (utilizat începând cu 12.2018)


      1. Tasta „-”: Folosiți tasta săgeată în jos pentru micșorarea unei valori.
      2. Tasta „+”: Folosiți tasta săgeată în sus pentru creșterea unei valori.
      3. Tasta „CLOCK” (Ceas): Folosiți această tastă pentru setarea orei. Folosiți tastele săgeată pentru creșterea/micșorarea unei valori.
      4. Tasta „NEXT” (Următorul): Folosiți tasta pentru comutarea între opțiunile individuale de setare, de ex. Limba, Debitul actual sau Ora sau Următoarea spălare.
      5. Tasta „REGEN” (Regenerare): Apăsați lung tasta pentru inițializarea unei spălări.

      Cap de comandă (utilizat începând cu 10.2020)


      1. Folosiți tasta săgeată pentru micșorarea unei valori.
      2. Tasta Set-Clock (Setare ceas): Folosiți această tastă pentru setarea orei. Folosiți tastele săgeată pentru creșterea/micșorarea valorii.
      3. Folosiți tasta săgeată pentru creșterea unei valori.
      4. Apăsați lung tasta pentru inițializarea unei spălări.
      5. Folosiți tasta pentru comutarea între Ora, Debitul actual și Timpul până la următoarea regenerare.

      Opţiuni de execuţie

      Construcţie subterană BCi-2 SF 2


      1. Aer comprimat (de la şantier)
      2. Apă curată (de la şantier)
      3. Etapa biologică 2
      4. Etapa biologică 1
      5. Colector de noroi 2
      6. Colector de noroi 1
      7. Alimentare
      8. Colector de noroi 1
      9. Colector de noroi 2
      10. Etapa biologică 1
      11. Etapa biologică 2
      12. Apă de spălare
      13. Aerator
      14. Tablou de comandă

      Construcţie subterană BSV-1 SF


      1. Aer comprimat (de la şantier)
      2. Apă curată (de la şantier)
      3. Etapa biologică 2
      4. Etapa biologică 1
      5. Dispozitiv de ridicat
      6. Colector de noroi
      7. Alimentare apă uzată
      8. Colector de noroi
      9. Dispozitiv de ridicat
      10. Etapa biologică 1
      11. Etapa biologică 2
      12. Apă de spălare
      13. Aerator
      14. Tablou de comandă

      OptimusBioSaver2in1


      1. Apă curată (de la şantier)
      2. Aer comprimat (de la şantier)
      3. Etapa biologică
      4. Optimus
      5. Colector de noroi
      6. Alimentare 2 - alimentare apă uzată
      7. Alimentare 1 - alimentare apă uzată
      8. Colector de noroi Optimus
      9. Etapa biologică
      10. Apă de spălare
      11. Aerator
      12. Tablou de comandă

      Funcţionare

      Indicaţie

      În cazul montării conductelor din cadrul instalaţiei, este posibilă pătrunderea unor materiale, precum aliaje de lipit, cânepă de etanşare etc. în interiorul tubulaturii. Aceste materiale pot înfunda armăturile din această tubulatură, în cursul primelor săptămâni de funcţionare. Prin urmare, verificaţi în mod regulat funcţionarea ventilului de apă curată şi a ventilului pneumatic al instalaţiei şi, la nevoie, curăţaţi ventilele.

      Indicaţie

      Apa uzată rezultată în urma unei igienizări a unei clădiri (pereţi, podele, rezervoare etc.) nu poate fi curăţată cu ajutorul instalaţiei. Instalaţia nu este adecvată pentru alimentarea sau eliminarea ca deşeu a acestor ape uzate.

      Jurnal de operaţiuni

      Indicaţie

      În calitate de administrator, sunteţi obligat să predaţi jurnalul de operaţiuni unei persoane autorizate, în cazul unui control oficial şi al tuturor lucrărilor din cadrul unui departament de service pentru clienţi.

      Din cauza cerinţelor mai stricte cu privire la protecţia mediului, în calitate de administrator, sunteţi obligat să documentaţi operarea şi întreţinerea BioSaver® / WRB Bio sub forma unui jurnal de operaţiuni. Ca jurnal de operaţiuni este adecvat un folder, care trebuie să conţină următoarele documente:

      • Autorizaţia pentru instalaţie

      • Plan de evacuare a apei pentru instalaţie

      • Fişe cu date de siguranţă ale tuturor detergenţilor utilizaţi de către dvs.

      • Proces verbal de predare a instalaţiei

      • Condiţii de garanţie pentru instalaţie

      Jurnalul de operaţiuni are sarcina de a documenta faţă de terţi toate lucrările de control, întreţinere şi curăţare care au fost efectuate la instalaţie, cu ajutorul acestor documente de bază (obligaţie de diligenţă). Sunt incluse formularele corespunzătoare:

      1. Începeţi în fiecare lună o fişă nouă de formular şi introduceţi luna şi anul.

      2. Sub indicaţia zilei şi a persoanei însărcinate descrieţi pe scurt fiecare lucrare de control, întreţinere şi curăţare efectuată.

      3. Înregistraţi toate rezultatele analizelor de apă uzată a apei uzate tratate care au fost efectuate, printre altele, în cadrul regulamentului de autocontrol (EkVO).

      4. Ordonaţi toate dovezile de eliminare a deşeurilor pe care le obţineţi de la întreprinderea însărcinată, în cadrul unei eliminări ca deşeu a colectoarelor de noroi.

      5. Ordonaţi toate rapoartele de service, dacă lucrările sunt efectuate de către tehnicienii de service pentru clienţi sau în cadrul unui contract de întreţinere.

      Păstraţi acest jurnal de operaţiuni într-un loc accesibil, pentru ca angajaţii dvs. să îl poată actualiza permanent.

      Alimentare cu aer tablou de comandă

      Indicaţie

      Alimentarea tabloului de comandă cu aer de control trebuie asigurată pe timp de zi şi pe timp de noapte.

      Pentru funcţionarea instalaţiei este importantă alimentarea permanentă a tabloului de comandă cu aer de control. Dacă aerul de comandă provine din alimentarea cu aer comprimat din cadrul instalaţiei, asiguraţi-vă că acesta este permanent disponibil, pe durata nopţii şi a zilelor de duminică şi de sărbătoare.

      Operarea cu Touchpanel

      Pe partea frontală a tabloului de comandă se află ecranul. Cu ajutorul ecranului, este comandată instalaţia şi sunt solicitate datele.

      Prezentare generală a meniului Comanda


      1. Meniul de comutare Informații/ModPentru detalii consultați Afișarea stării supapelor și agregatelor/Global Auto
      2. passwordPentru detalii consultați Introducerea codului operatorului
      3. OraPentru detalii consultați Setarea datei și orei
      4. LimbaPentru detalii consultați Limba și ora
      5. AdditionsPentru detalii consultați Modulele auxiliare, opțiunile
      6. CPU loadSarcina curentă a procesorului în %
      7. Operating timeDurata totală de funcționare în ore
      8. Messages!Vizualizarea informațiilor/mesajelor de erori. Pentru detalii consultați Mesajele Eroare activă/de informații
      9. MaintenancePentru detalii consultați Îngrijirea şi întreţinerea
      10. Operating datePentru informare. Pentru detalii consultați Date de funcționare

      Limba și ora


      1. Setarea orei și dateiPentru detalii consultați Setarea datei și orei
      2. LimbăSelectați una dintre limbile afișate

      Setarea datei și orei


      1. Ora și data curente utilizate de unitatea de comandă, în UTC*
      2. Introducerea orei/datei modificate
      3. Tasta de preluare a orei/datei introduse, ca oră/dată curentă
      4. Fusul orar (setat în timpul punerii în funcțiune)

      * UTC = timp universal coordonat (ora mondială)

      CET (ora standard) = UTC + 1 oră

      CEST (ora de vară) = UTC + 2 ore

      Introducerea codului operatorului

      Funcționarea unității de comandă poate fi autorizată, opțional, prin intermediul unui cod de operator.

      Drepturile sunt setate în timpul punerii în funcțiune. Orice modificare ulterioară poate fie efectuată exclusiv de către serviciul clienți.

      Pot fi setate maxim 3 drepturi.

      Indicaţie

      Dacă funcția de introducere a codului operatorului este activă, unitatea de comandă poate fi operată numai după introducerea parolei.


      1. Butonul Introducerea codului operatorului
      2. Tastatura pentru introducerea codului operatorului
        1. Introducerea codului operatorului

        2. Apăsați tasta „OK”

      Afișarea stării supapelor și agregatelor/Global Auto


      1. Afișare stării supapei/agregatuluiPentru detalii consultați Afișarea stării supapelor și agregatelor
      2. Operator(mod)Informațiile sunt afișate doar după introducerea codului operatoruluiApăsați câmpul pentru deconectare
      3. Afișajul de staregalben: Informațiiroșu: Mesaj de eroare
      4. Global AutoSelectarea/deselectarea regimului Automat în cazul tuturor agregatelorPoate fi selectat dacă cel puțin un agregat funcționează în regim Manual.

      Afișarea stării supapelor și agregatelor

      Agregatul funcționează în regimul Auto și este pornit. Agregatul este acționat automat de către unitatea de comandă.
      Agregatul funcționează în regimul Auto este oprit. Agregatul este acționat automat de către unitatea de comandă.
      Agregatul funcționează în regimul Manual și este pornit. Unitatea de comandă nu are influență asupra agregatului.
      Agregatul funcționează în regimul Manual și este oprit. Unitatea de comandă nu are influență asupra agregatului.
      Agregatul funcționează în regimul Auto și este blocat din cauza unei erori. Utilizarea în regimul Manual este posibilă în continuare. (consultați capitolul Mesajele Eroare activă/de informații).
      Agregatul funcționează în regimul Manual și este blocat din cauza unei erori. Utilizarea în regimul Manual este posibilă în continuare. (consultați capitolul Mesajele Eroare activă/de informații).

      Funcționarea/completarea cu apă proaspătă

      1. Apăsați butonul Maintenance.

      2. Derulați spre dreapta.


        1. Fresh Water modePentru lucrări de service la instalația de spălare. Utilizarea apei proaspete este oprită automat după atingerea nivelului de umplere maxim din cadrul treptei biologice.
        2. STOP Fresh water addtionCompletarea automată a cantității de apă proaspătă este întreruptă. Dacă nivelul de umplere minim din cadrul treptei biologice nu este atins, completarea cantității de apă proaspătă este reluată în mod automat.Folosiți afișajul de stare pentru vizualizarea completării cu apă proaspătă.
        3. Water exchangePentru reducerea concentrației de sare din apa industrială. Apa din etapa biologică este pompată în canalizare prin rezervorul de apă industrială, cantitatea de apă fiind completată prin funcția de completare cu apă proaspătă.Un mesaj de pe afișajul de stare indică faptul că instalația funcționează în modul Schimbare apă
        4. Deselect rinsing BSVSpălarea programată BioSaver® poate fi suspendată în cazul survenirii unei defecțiuni.

      Modul Vacanță/Economisire

      1. Apăsați butonul Maintenance.

      2. Derulați spre dreapta.


        1. Holiday modeLimitarea temporală a proceselor instalației (modul Economisire)
        2. Câmpul de introducere: Ora de începere a rulării modului Economisire
        3. Contor: Timpul rămas până la inițializarea modului Economisire
        4. Câmpul de introducere: Durata modului Economisire în zile
        5. Contor: Zilele trecute de la inițializarea modului Economisire

      Modulele auxiliare, opțiunile

      Dacă instalația dispune de opțiuni, acestea sunt afișate și pot fi selectate.


      1. Disponibilitatea modulului auxiliar BioSaver®

      Dacă instalația nu dispune de nicio opțiune, posibilele opțiuni sunt marcate gri și nu pot fi selectate. Nu sunt afișate imagini.


      1. Opțiuni posibile (inexistente)
      2. Imagine pentru opțiune (goală, deoarece nu există nicio opțiune)

      Date de funcționare

      Datele de regim afișate sunt destinate informării utilizatorului.


      1. Pentur vizualizarea părții dreapta a ferestrei mișcați la dreapta bara de defilare sau glisorul

      Indicaţie

      Orele de funcționare și ciclurile de comutare sunt gestionate de către tehnicianul de service, după finalizarea lucrărilor de întreținerea/de service și/sau după înlocuirea agregatului/componentelor.

      Mesajele Eroare activă/de informații


      1. Rândul mesajelor
        • Verde: Informații privind întreținerea, consultați Îngrijirea şi întreţinerea

        • Galben: Mesaj de informare, consultați Soluționarea mesajului de informare/întreținere

        • Roșu: Mesaj de eroare, consultați Remedierea defecţiunilor

      2. Ora afișării mesajului
      3. Ora notificării de soluționare a mesajului
      4. Cauză
      5. Componentele în cauză
      6. Agregatul afectat
      7. Butonul Vizualizarea arhivei

      Exemplu: La data de 09.02.2023, la ora 09:56:56 senzorul din rezervorul de apă industrială a activat automat completarea cu apă proaspătă, deoarece nivelul apei din treapta biologică a scăzut până la nivelul specificat pentru completarea cu apă proaspătă.

      Soluționarea mesajului de eroare


        1. Mesaj de eroare
        2. Butonul Semnal acustic
        3. Butonul Messages!
      1. Pentru soluționarea erorii consultați Remedierea defecţiunilor

      2. Opriții semnalul acustic apăsând butonul Semnal acustic.

      3. Apăsați butonul Messages! și verificați dacă acest mesaj conține și alte mesaje.

      Soluționarea mesajului de informare/întreținere


        1. Indicații/Întreținere
        2. Butonul Notă de întreținere
        3. Butonul Messages!
      1. Efectuați lucrările de întreținere, consultați Îngrijirea şi întreţinerea

      2. Dezactivați indicațiile privind lucrările de întreținere apăsând butonul Notă de întreținere.

      3. Apăsați butonul Messages! și verificați dacă acest mesaj conține și alte mesaje.

      Creșterea activă a presiunii (opțiune)

      Instalația de creștere activă a presiunii asigură în mod constant apă sub presiune pentru curățitorul cu înaltă presiune.

      Comutatorul de presiune detectează scăderea de presiune în conducta de apă, cauzată de retragerea apei și activează pompa de creștere a presiunii.

      După finalizarea extragerii de apă pompa se oprește după 10 secunde de la atingerea presiunii finale.


      1. Pompă de creștere a presiunii
      2. Racord de alimentare cu apă industrială
      3. Racordul pentru curățitorul cu înaltă presiune
      4. Robinet de reținere
      5. Comutator de presiune
      6. Tabloul de comandă

      Comutator de presiune

      Indicaţie

      Comutatorul DIP este setat în timpul punerii în funcțiune.

      Survenirea defecțiunilor este semnalată de becul martor roșu.

      Cauzele posibile ale defecțiunilor:

      • Depășirea timpului de funcționare

      • Limitarea jocului de comutare

      • Întreruperea alimentării cu energie electrică

      1. Apăsați tasta Resetare pentru repornire.

        Dacă defecțiunea apare în mod repetat la intervale scurte de timp, contactați serviciul de asistență pentru clienți.

      Curățarea automată a filtrului

      Curățitorul automat al filtrului este instalat la orificiul de ieșire al separatorul de nămol, înainte de primul rezervor biologic. Acesta reține particulele grosiere de murdărie, nepermițând pătrunderea acestora în sistemul următor.


      Cutia de distribuție a curățitorului de filtru

      1. Comutator Ridicare/coborâre perie
      2. Comutatorul Filtru în regim Manual/Automat

      1. Perie
      2. Ajustarea șurubului periei
      3. Ajutaj
      4. Cilindru pneumatic
      5. Filtru

      În poziția Regim Manual peria poate fi oprită/coborâtă manual.

      Dacă mecanismul de mișcare nu funcționează corespunzător, verificați cilindrul, rulmenții și peria de curățare:

      • Optimizați mișcarea periei prin reglarea ajutajelor de la cilindrul pneumatic (setarea de bază: 3,5 rotații deschise).

      • Verificați dacă periile prezintă semne de uzură. Dacă este cazul, slăbiți șuruburile și apropiați peria de filtru. Înlocuiți peria uzată sau defectă.

      • Dacă cilindrul sau rulmentul este defect, întreaga structură curățare poate fi extinsă în sus de la cutia filtrului, în scopul înlocuirii pieselor defecte.

      Funcția de curățare automată trebuie verificată odată la 6 luni de către personal specializat și instruit.

      Adjuvanţi şi aditivi

      Instalaţia BioSaver® / WRB Biolucrează fără a adăuga adjuvanţi sau aditivi. Utilizarea acestor substanţe poate afecta, pe termen lung, funcţionarea curăţării biologice, de exemplu, în cazul instalaţiilor de separare a emulsiilor, de ozon sau de filtrare.

      Durate de funcţionare

      Modul de funcţionare al BioSaver® / WRB Bio depinde de microorganismele vii care necesită o cantitate minimă de oxigen. De aceea, instalaţia trebuie să rămână permanent în funcţiune, inclusiv noaptea, în zilele de sărbătoare sau pe durata altor pauze de funcţionare ale instalaţiilor şi dispozitivelor de spălare racordate.

      Pentru a menţine necesarul de energie cât mai scăzut, unitatea de comandă automată este programată astfel încât să se detecteze independent cantitatea de apă uzată utilizată şi să se reducă în mod dinamic durata de funcţionare a agregatelor electrice, în timpul fazelor cu sarcină scăzută, precum cele de pe timpul nopţii sau din zilele de duminică sau de sărbătoare.

      Substanţe nepermise

      Următoarele substanţe nu pot fi utilizate:

      • Agenţi de precipitare şi floculanţi

      • Dezinfectanţi (nu ca grad de amestecare a detergenţilor)

      • Tablete de clor

      • Agenţi antispumanţi

      Este necesară o prudenţă specială în ceea ce priveşte detergenţii care sunt furnizaţi exclusiv pentru instalaţiile de recuperare. Aceşti agenţi sunt adesea concepuţi prin amestecul de dezinfectanţi, agenţi de precipitare şi compuşi aromatici artificiali, pentru a compensa problemele cunoscute, precum dezvoltarea de mirosuri, din cadrul funcţionării instalaţiilor de recuperare.

      Aceste probleme nu apar la BioSaver® / WRB Bio . De aceea, utilizarea acestor agenţi este inutilă şi problematică.

      În cazul în care există neclarităţi sau întrebări cu privire la utilizarea detergenţilor, adresaţi-vă partenerului responsabil de serviciul clienţi.

      Detergent

      Instalaţia BioSaver® / WRB Bio Poate îndepărta din apa uzată doar componentele care sunt biodegradabile, de exemplu, ulei mineral. Mulţi aditivi din detergenţi nu sunt biodegradabili sau doar greu degradabili şi afectează curăţarea apei uzate. În principiu, pot fi utilizaţi doar detergenţi care nu cauzează defecţiuni unei instalaţii biologice de tratare a apei uzate, conform verificării anterioare a fişelor corespunzătoare cu date de siguranţă, şi care corespund cel puţin cerinţelor Legii cu privire la agenţii de spălare şi la detergenţi (WRMG). În cazul în care există incertitudini cu privire la selectarea detergenţilor, solicitaţi producătorului fişa cu date de siguranţă a detergentului.

      Indicaţie

      În cadrul unui control oficial al sediului dvs. permanent, sunteţi obligat să prezentaţi fişele cu date de siguranţă ale tuturor materialelor consumabile utilizate. Acest lucru se aplică şi tuturor detergenţilor utilizaţi.

      Îngrijirea şi întreţinerea

      Indicaţie

      Lucrările de întreţinere şi reparaţiile pot fi efectuate doar de către unităţi de service autorizate sau de personal calificat în acest domeniu, care este familiarizat cu toate reglementările relevante referitoare la siguranţă

      Indicaţie

      Apa uzată nu este un lichid omogen şi constant. În cazul în care intervalele de timp indicate sunt prea mari pentru lucrările de curăţare şi de întreţinere, luaţi legătura cu reprezentantul responsabil al serviciului dvs. pentru clienţi. Lucrările suplimentare de curăţare şi întreţinere nu înlocuiesc o inspecţie periodică efectuată de către personalul competent.

      PERICOL

      Pericol de electrocutare

      Instalaţia se află sub presiune.

      Înainte de lucrările la instalaţia electrică, decuplaţi alimentarea cu energie electrică.

      PRECAUŢIE

      Scurtcircuit şi alte daune

      Instalaţia se află sub presiune

      Nu curăţaţi instalaţia cu jet de apă prin furtun sau jet de apă de înaltă presiune.

      Termenele de curățare, de întreținere și de verificare

      Indicaţie

      Această privire de ansamblu serveşte la asistenţă şi nu se doreşte a fi exhaustivă, în special în cazul soluţiilor specifice clientului, în cadrul utilizării BioSaver® / WRB Bio în afară de specificaţiile situaţiilor standard de montare.

      Periodic
      Activitate
      Personal
      Zilnic
      Inspecție vizuală pentru detectarea anomaliilor funcționale la nivelul instalației și al tabloului de comandă
      Utilizator
      Săptămânal
      • Verificarea cutiei filtrului în separatorul de nămol

      • Verificarea admisiei de aer și a recirculației substratului

      Utilizator
      Lunar
      • Curățarea filtrelor de aer de alimentare de la aerator

      • Verificarea alimentării cu aer de ghidare

      • Verificarea filtrelor fine de la instalația de creștere a presiunii (dacă este cazul)

      • Măsurarea nivelului de nămol în colectorul de nămol

      • Măsurarea valorii pH

      • Documentarea valorilor indicate de contor:

        • apă nepotabilă

        • Apă proaspătă

        • Energia electrică

      • În etapa de pre-limpezire verificați conductivitatea (dacă este cazul)

      • Calibrarea sondei pH (dacă este cazul)

      Utilizator
      Semestrial
      • Curățarea, verificarea stării de funcționare a echipamentelor mecanice instalate (pompe, aeratoare, electrovalve)

      • Verificarea unității de comandă și a funcției de alarmă

      • Verificarea intrărilor, a ieșirilor, a deversărilor și a filtrelor

      • Verificarea și curățarea sondelor de nivel

      • Măsurarea nivelului nămolului și a straturilor plutitoare și eliminarea acestora, dacă este cazul

      • Verificarea conductivității în cazul estimării unei creșteri a concentrației de sare (împrăștiere de sare în timpul iernii)

      • Efectuarea lucrărilor de curățare generală

      • Verificați ventilația și dezaerarea camerei tehnice/clădirii)

      • Verificați substratul și completați sau înlocuiți, dacă este cazul

      • Golirea și curățarea rezervorului de apă industrială

      • Verificați și, dacă este cazul, setați valorile de funcționare

      • Verificarea nivelului de umplere a filtrului

      • Notă privind lucrările de întreținere menționate în jurnalul de operare

      Utilizator/serviciul clienți
      Inspecție generală odată la 5 ani sau în funcție de dispozițiile legale aplicabile la nivel local
      • Prelevați o mostră din rezervorul de apă industrială, în scopul verificării următoarelor valori:

        • Valoare pH

        • Substanțe cu posibilitate de filtrare

        • CSB

        • Hidrocarburi

        • Numărul de colonii

        • Coliformi totali

      • Determinarea următoarelor valori la nivelul biologic:

        • Valoare pH

        • Substanțe cu posibilitate de filtrare

        • CSB

        • Hidrocarburi

        • Numărul de colonii

        • Coliformi totali

      • Verificați etanșeitatea canalului de drenare al separatorului de nămol

      • După drenarea completă/curățarea instalației verificați următoarele:

        • Existența și caracterul complet al documentației (autorizații, planuri de drenaj, manuale de exploatare și întreținere)

        • Jurnalul de operare și certificatele de eliminare a nămolului produs

        • Starea structurală și etanșeitatea instalației, în special a componentelor de instalație instalate în subteran

        • Starea pieselor integrate și a echipamentului electric

        • Generarea efectivă de ape uzate (origine, cantitate, încărcături de contaminanți, detergenți și agenți de curățare utilizați, materiale de exploatare și auxiliare) și cantitatea de apă de adaos

        • Jurnalul de operare (comparație nominal-real), verificarea integralității și a plauzibilității

        • Performanța instalației în raport cu generarea reală de ape uzate și cu sarcinile de poluare

        • Înlocuirea bateriilor (CR2031) la capul de comandă

        • Înlocuirea bateriilor (CR2031) de la unitatea PLC M241

      Serviciul clienți/expert evaluator
      Specificațiile privind autorizația de gestionare a apelor uzate
      Prelevați probe de apă uzată și solicitați analizarea acestora
      Aprobat de laborator în conformitate cu reglementările locale

      Pentru mai multe informații vă rugăm, consultați manualul de utilizare destinat clientului.

      Întreţinerea colectorului de noroi

      Verificaţi colectoarele de noroi şi dispozitivul de ridicat (opţiune).

      Nivelul de noroi din colectoarele de noroi trebuie să fie determinat în mod regulat cu ajutorul unui şubler (set de control pentru instalaţiile de separare). Baza este regulamentul de autocontrol (intervalul se stabileşte în funcţie de acumularea de murdărie). Dacă 50% din volum este umplut cu noroi, acesta trebuie golit de către o companie de salubritate. Noroiul poate fi agitat în timpul evacuării, iar separatorul de coalescenţă (opţiune), respectiv tava cu sită detaşabilă se înfundă.

      1. După evacuare, umpleţi colectoarele cu noroi cu apă curată, pentru a preveni o lipsă de apă din sistem.

      2. Verificaţi separatorul de coalescenţă (opţiune), respectiv tava cu sită detaşabilă cu câteva zile înainte de eliminarea ca deşeu a mizeriei.

      Întreţinere dispozitiv de ridicat (opţiune)

      Verificaţi colectoarele de noroi şi dispozitivul de ridicat (opţiune).

      La nevoie, goliţi şi curăţaţi dispozitivul de ridicat:

      1. Setaţi pompa dispozitivului de ridicat în regimul manual / regimul oprit.

      2. Apelaţi la o companie de salubritate pentru golirea dispozitivului de ridicat.

      3. La nevoie, îndepărtaţi depunerile din dispozitivul de ridicat.

      4. Umpleţi dispozitivul de ridicat cu apă curată, până când pompele dispozitivului de ridicat sunt acoperite.

      5. Setaţi instalaţia în regimul automat.

      Întreţinere tavă cu sită detaşabilă (execuţie standard)

      Tava cu sită detaşabilă este compusă din sita detaşabilă şi tabla de impact / deflector. Tava cu sită detaşabilă este montată înainte de primul bazin biologic, la scurgerea jgheabului de evacuare, şi protejează pompa de imersie împotriva particulelor grosiere de murdărie. În timpul funcţionării, tava cu sită detaşabilă trebuie controlată săptămânal cu privire la murdărie, pentru a preveni acumularea de apă în colectorul de noroi.


        1. Sită detaşabilă
        2. Tablă de impact / deflector
      1. Trageţi tava cu sită detaşabilă din cuvă şi aşezaţi-o pe un suport adecvat.

      2. Curăţaţi tava cu sită detaşabilă cu o mătură.

      Stadiul biologic: întreținerea

      Indicaţie

      În funcție de debit, dispozitivul (dispozitivele) de aerisire al (ale) etapei (etapelor) biologice trebuie verificat(e) după 12-24 de luni, în scopul observării eventualelor depuneri și sedimentări. Asigurați-vă de faptul că aceste operațiuni și eliminarea rezervorului de tratare a nămolului sunt efectuate de serviciul de asistență pentru clienți. În acest scop vă rugăm, contactați serviciul clienți partener.

      Lucrările de întreținere post-gestionare/ spălare BioSaver®

      Indicaţie

      Pe durata clătirii, nu este disponibilă apă de spălare pentru procesul de spălare. Curăţarea se poate efectua numai în afara regimului de spălare.

      Prin intermediul unui mesaj de informare afișajul indică necesitatea spălării post-gestionare.


      1. Respălarea
      1. Apăsați butonul Maintenance BioSaver.


        1. Butonul Maintenance BioSaver
        2. Contor: Intervalul de timp în zile până la următoarele lucrări de întreținere
        • Butonul devine verde.

        • Spălarea este inițializată automat.

        • După finalizarea spălării butonul redevine gri.

        • Contorul este actualizat cu intervalul până la următoarele lucrări de întreținere.

      Întreținerea rezervorului de colectare

      Indicaţie

      Necesitatea întreținerii/curățării rezervorului de apă industrială este indicată de mesajul informativ galben „Maintenance due Receiver Tank” de pe afișajul de stare al unității de comandă. Pe durata efectuării lucrărilor de întreținere folosirea apei uzate în scop de spălare nu este posibilă. Efectuați lucrările de curățare exclusiv în afara intervalelor de spălare. Pe durata efectuării lucrărilor de întreținere mesajul informativ galben „Maintenance active“ este afișat pe afișajul de stare. Pe durata intervalelor de întreținere a rezervorului orificiul de intrare este închis. Prin urmare, opriți spălarea în timpul lucrărilor de întreținere/curățare! După finalizarea lucrărilor de întreținere/curățare verificați în mod obligatoriu umplerea rezervorului.


      1. Rezervor de colectare
      1. Apăsați butonul „Maintenance Rec. tank” de pe afișajul „Maintenance”.


        1. Butonul Maintenance Rec. tank
        2. Contor: Intervalul de timp în zile până la următoarele lucrări de întreținere
        • Butonul devine verde.

        • Pompa submersibilă din etapa biologică este blocată.

        • Rezervorul de apă industrială este drenată automat.

      2. Efectuați lucrările de întreținere.

      3. După finalizarea lucrărilor de întreținere, apăsați din nou butonul Maintenance Rec. tank în scop de confirmare.

        • Butonul devine gri.

        • Contorul este actualizat cu intervalul până la următoarele lucrări de întreținere.

      Întreținerea aeratorului

      Indicaţie

      Fiecare aerator este echipat cu un filtru de aer de alimentare care trebuie curățat la intervale specificate. Intervalul actual de curățare este afișat pe ecran. Dacă aerul ambiant este foarte poluat poate fi necesară definirea unor intervale mai scurte. După fiecare curățare, afișajul intervalului sare înapoi la intervalul presetat.

      Prin intermediul unui mesaj de informare afișajul indică necesitatea curățării aeratorului.


      1. Piuliță-fluture
      2. Capotă de protecție, filtru de aer
      3. Supapă de suprapresiune
      1. Apăsați butonul „Maintenance aerator” de pe afișajul „Maintenance”.

        Este afișat afișajul modului Întreținere.


        1. Butonul Maintenance aerator
        2. Contor: Intervalul de timp în zile până la următoarele lucrări de întreținere
      2. Îndepărtați piulița-fluture a capacului de protecție a filtrului de aer.

      3. Împingeți în sus și îndepărtați capacul de protecție.

      4. Scoateți cartușul filtrului.

      5. Curățați partea interioară a capacului de protecție.

      6. Montați noul cartuș de filtru.

      7. Montați capacul de protecție.

        Indicaţie

        Asigurați-vă de poziționarea corectă a inelului de etanșare.

      8. Înșurubați și strângeți piulița-fluture.

      9. Eliminați cartușul de filtru împreună cu deșeurile obișnuite.

      10. Pentru confirmare apăsați din nou butonul Maintenance aerator.

        • Butonul devine gri.

        • Contorul este actualizat cu intervalul până la următoarele lucrări de întreținere.

      Întreținerea sondei de nivel

      Unitatea de comandă monitorizează cu senzori nivelurile de umplere ale rezervoarelor instalației.

      Senzor de presiune

      Indicaţie

      Capul de măsurare este sensibil la impact. Manipulați-l cu grijă.


      1. Verificați senzorul de presiune odată la 4-6 luni și curățați cu atenție cu un jet de apă slab, dacă este cazul.

      Sondă plutitoare

      Sonda plutitoare servește drept protecție împotriva supraîncărcării în piscinele supraterane.


      1. Verificați sonda plutitoare odată la 4-6 luni și curățați cu atenție cu un jet de apă slab, dacă este cazul.

      Remedierea defecţiunilor

      Pe ecranul de la tabloul de comandă se afişează o informaţie / defecţiune. În următoarele tabele găsiţi informaţii referitoare la funcţionarea instalaţiei şi la asistenţa pentru remedierea defecţiunilor.

      Indicaţie

      Dacă o defecţiune nu poate fi remediată cu ajutorul tabelului de defecţiuni, adresaţi-vă personalului de service.

      Mesaje informative

      Mesaj informativ
      Cauză
      Min levelRecipient
      Rezervorul a atins cel mai scăzut nivel de umplere.
      Man mode Agregat
      Agregatul este în modul Manual.
      Maintenance due Agregat
      Agregatul specificat necesită întreținere.
      Maintenance active Agregat
      Agregatul specificat este în modul Întreținere.
      desel.Rinsing mode BSV1/BSV2
      Regimul de spălare BSV a fost dezactivat (în scopuri de service) (consultați capitolulFuncționarea/completarea cu apă proaspătă).
      Fresh W.-Addition
      Alimentarea cu apă proaspătă pentru suplimentarea pierderilor de apă din sistem este activă.
      Water exchange
      Schimbul de apă are loc în bazinul de extracție a apei.
      Fresh Water mode
      Regimul Apă proaspătă este activat.
      Interlock
      Instalația de spălare a fost blocată din cauza unei defecțiuni grave.
      Rinsing mode
      Biosaver® se află în modul Clătire.
      Failure Water meter
      Contorul de apă nu funcționează. Verificați cauza.
      FW emergency addition Receiver Tank
      Alimentarea de urgență cu apă proaspătă în rezervorul de alimentare este activă. Verificați cauza.
      Contactor exchange
      Limita de uzură este atinsă. Înlocuiți componenta menționată.
      Membrane exchange
      exchange Fresh Water valve
      Holiday mode
      Scăderea regimului Ventilație este activă (mod Economisire).
      Restart System
      Instalația a fost repornită.

      Arhiva de mesaje de eroare/informații

      Mesajele confirmate va fiind finalizate sunt salvate automat în arhivă. Pot fi vizualizate ultimele o sută de mesaje. Mesajele mai vechi sunt șterse.

      Pentru vizualizarea arhivei consultați capitolul Mesajele Eroare activă/de informații


      Mesaje de eroare

      • Motor protect.switch Agregat 

      • Failure pilot pressureOprirea aerului de ghidare 

      • Min levelRezervorul 

      • buttomRezervorul 

      • Failure level sensorEroare la sonda de nivel 

      • Max max level Componenta 

      • Failure Fresh Water valve Receiver TankEroare la supapa de apă proaspătă a rezervorului BWV  

      • Max runtime Fresh Water valveTimpul max. de funcționare al robinetului de apă proaspătă 

      • AeratorAerator 

      • BioSaverBioSaver 

      • Alarm UV systemAlarma UV 

      • Baterie defectă 

      • Check PumpVerificarea pompei submersibile 

      • Oil alarm Pre-treatmentAlarmă de ulei la colectorul de nămol 

      Motor protect.switch Agregat

      Cauză:

      Suprasolicitarea unu agregat electric.

      Remediere:

      1. Activați protecția motorului.

      2. Dacă nu obțineți rezultatul dorit, vă rugăm apelați la unitatea service competentă.

      Failure pilot pressureOprirea aerului de ghidare

      Cauză:

      Alimentarea cu aer de ghidare a dulapului de comandă a eșuat.

      Remediere:

      1. Identificați cauza lipsei alimentării cu aer comprimat.

      Min levelRezervorul

      Cauză:

      Rezervorul a atins nivelul minim de umplere.

      Remediere:

      1. Contactați serviciul de asistență pentru clienți pentru a găsi cauza posibilă a nivelului minim.

      buttomRezervorul

      Cauză:

      Rezervorul a atins nivelul maxim de umplere.

      Remediere:

      1. Contactați serviciul de asistență pentru clienți pentru a găsi cauza posibilă a supraumplerii rezervorului.

      Failure level sensorEroare la sonda de nivel

      Cauză:

      Sonda utilizată pentru măsurarea nivelului/pH/conductivității prezintă defecțiune.

      Remediere:

      1. Contactați centrul de service responsabil.

      Max max level Componenta

      Cauză:

      Nivelul maxim al senzorului de nivel de umplere este protejat de o sondă-flotor suplimentară.

      Remediere:

      1. Verificați senzorii.

      2. Verificați pompele.

      Failure Fresh Water valve Receiver TankEroare la supapa de apă proaspătă a rezervorului BWV

      Cauză:

      Contorul de apă funcționează, deși robinetul de apă proaspătă nu este deschis.

      Remediere:

      1. Verificați robinetul de apă proaspătă pentru a preveni consumul inutil de apă proaspătă.

      Max runtime Fresh Water valveTimpul max. de funcționare al robinetului de apă proaspătă

      Cauză:

      Robinetul de apă proaspătă a atins timpul de deschidere maxim admis.

      Remediere:

      1. Verificați nivelul din rezervorul de apă industrială.

      2. Contactați serviciul clienți pentru a determina cauza posibilă.

      AeratorAerator

      Cauză:

      Aeratoarele sunt oprite în regimul Manual de mai mult de 5 ore.

      Remediere:

      1. Repuneți aeratoarele în funcțiune, dar în regimul Automat.

      BioSaverBioSaver

      Cauză:

      Funcția de spălare nu a fost activată de mai mult de 48 de ore.

      Remediere:

      1. Contactați serviciul clienți pentru a determina cauza posibilă.

      Alarm UV systemAlarma UV

      Cauză:

      Tabloul de comandă al sistemului UV semnalează o defecțiune.

      Remediere:

      1. Căutați cauza defecțiunii la tabloul de comandă al sistemului UV.

      2. Contactați serviciul clienți pentru a determina cauza posibilă.

      Baterie defectă

      Cauză:

      Nivelul de încărcare a bateriei este 0 %.

      Remediere:

      1. Înlocuiţi bateria.

        Dacă unitatea de comandă cu baterie defectă este oprită, toate datele salvate se pierd.

      Check PumpVerificarea pompei submersibile

      Cauză:

      Pompa submersibilă nu asigură presiunea necesară pentru funcționarea instalației.

      Remediere:

      1. Contactați centrul de service responsabil.

      Oil alarm Pre-treatmentAlarmă de ulei la colectorul de nămol

      Cauză:

      Prea mult ulei (strat de ulei) în colectorul de nămol.

      Remediere:

      1. Solicitați îndepărtarea stratului de ulei.

      Identificarea / Remedierea erorilor

      • Apa de spălare se opacifiază, chiar dacă nu este afişată nicio defecţiune la aparat. 

      • Acumulare de apă în colectorul de noroi. 

      • Formarea mirosurilor apare chiar dacă nu este afişată nicio defecţiune la aparat. 

      • Pompa de imersie nu pompează apă în rezervorul amplasat suprateran, chiar dacă la aparat nu este afişată nicio defecţiune. 

      • Sistemul a fost complet deconectat. 

      Apa de spălare se opacifiază, chiar dacă nu este afişată nicio defecţiune la aparat

      .

      Remediere:

      1. Verificaţi detergenţii cu privire la compatibilitatea biologică şi dozare. În acest scop, luaţi legătura cu punctul de service responsabil.

      2. Verificaţi dacă a fost reglată infiltrarea apei curate de 20-25 l de apă curată per vehicul. În acest scop, luaţi legătura cu producătorul instalaţiei de spălare.

      3. Verificaţi dacă există vreo întreţinere scadentă a rezervorului şi, la nevoie, efectuaţi-o.

      Acumulare de apă în colectorul de noroi

      .

      Remediere:

      1. Curăţaţi tava cu sită detaşabilă (vezi capitolulÎntreţinere tavă cu sită detaşabilă (execuţie standard)).

      Formarea mirosurilor apare chiar dacă nu este afişată nicio defecţiune la aparat

      .

      Remediere:

      1. Verificaţi ventilaţia din bazinul de aerare. Pe suprafaţă trebuie să fie vizibilă o ventilaţie fină, distribuită în mod uniform.

      2. Verificaţi agregatul aeratorului şi, dacă este necesar, întreţineţi (vezi capitolulÎntreținerea aeratorului).

      3. Verificaţi conducta aeratorului cu privire la daune care conduc la pierderea de aer.

      Pompa de imersie

      nu pompează apă în rezervorul amplasat suprateran, chiar dacă la aparat nu este afişată nicio defecţiune.

      Remediere:

      1. Verificaţi dacă există apă în colectorul de noroi care este executat ca bazin de extragere a apei.

      2. Verificaţi dacă tubulatura din sistem este înfundată.

      3. Verificaţi dacă în lanţul colectorului de noroi se formează o acumulare. În acest caz, verificaţi în special separatorul de lichide uşoare şi de coalescenţă, respectiv tava cu sită detaşabilă (s se vedea capitolul Întreţinerea colectorului de noroi). Dacă nu există nicio acumulare, permiteţi producătorului instalaţiei de spălare să confirme infiltrarea minimă de apă curată stabilită la ultimul proces de clătire.

      4. Dacă infiltrarea minimă de apă curată este corectă, verificaţi etanşeitatea colectoarelor de noroi.

      Sistemul a fost complet deconectat.

      Remediere:

      1. Reglaţi regimul de spălare, întrucât mai există apă de spălare pentru maximum încă o spălare.

      2. Indicaţie

        Dacă sistemul a fost deconectat timp de mai multe zile fără ca apa să fi fost scursă din rezervoare, există posibilitatea formării de mirosuri.

      3. Porniţi sistemul.

        Dacă sistemul este pornit după o durată mai lungă de inactivitate, durează câteva zile până la atingerea puterii iniţiale de curăţare. În cadrul pornirii, unitatea de comandă preia coordonarea sistemului.

      4. Confirmaţi mesajele apărute de defecţiune şi emiterea semnalului acustic al claxonului, care poate apărea dacă lipseşte apă din rezervorul cu apă de spălare.

      Date tehnice

      • WRB 2000 Bio 

      • WRB 4000 Bio 

      WRB 2000 Bio

      Date privind puterea aparatului
      Debit volumic
      2,0 m3/h
      Tensiune
      400 V
      Frecvenţă
      50 Hz
      Putere de conectare
      4,0 kW
      Dimensiuni şi greutăţi
      Greutate
      300 kg
      Lungime
      1000 mm
      Adâncime
      780 mm
      Înălţime
      2000 mm

      WRB 4000 Bio

      Date privind puterea aparatului
      Debit volumic
      4,0 m3/h
      Tensiune
      400 V
      Frecvenţă
      50 Hz
      Putere de conectare
      6,0 kW
      Dimensiuni şi greutăţi
      Greutate
      400 kg
      Lungime
      1000 mm
      Adâncime
      780 mm
      Înălţime
      2000 mm

      Declaraţia de conformitate UE

      Reglementarea UE pentru construcții de mașini (2006/42/CE)Denumirea

      Sisteme de tratare și recirculare a apelor uzate provenite din domeniul spălării, îngrijirii și reparării autovehiculelor, în conformitate cu autorizația generală de construire Z-83.1-33 din 11.11.2015.

      Execuția

      ca BioCiron®-System / BioSaver®-Systemreihen

      Directive și standarde aplicate

      Z-83.1-3

      2014/35/UE

      2014/30/UE

      EN ISO 12100

      EN 60204-1

      DIN VDE 0580

      DIN EN 806

      2011/65/UE

      2015/863

      Prin prezenta, aquadetox international GmbH confirmă faptul că, în conformitate cu stadiul actual al cunoștințelor, toate produsele vândute de aquadetox international GmbH (cu excepția cazului în care este indicat contrariul) sunt conforme cu Directiva 2011/65/UE. Aceste produse îndeplinesc cerințele actuale specificate în Directiva RoHS pentru toate cele 7 materiale desemnate: Max. 0,1% în greutate în materialul omogen pentru plumb, mercur, crom hexavalent, bifenil polibromurat (PBB), eter de difenil polibromurat (PBDE), deca-BDE și max. 0,01% în greutate pentru cadmiu.

      Punerea în funcțiune a instalațiilor este interzisă până la stabilirea instalării în conformitate cu manualul de utilizare, planul de instalare și documentația de asamblare și, prin urmare, sunt conforme cu directivele menționate anterior. Prezenta declarație devine nulă în cazul în care la aparat sunt efectuate modificări, fără acordul nostru.


      <BackPage>

       



      </BackPage>