LogoKM 85/50 R BpKM 85/50 R Bp PackKM 85/50 R Bp Pack 2SB
  • Indicações gerais
    • Verificar o fornecimento
    • Protecção do meio ambiente
    • Eliminação do veículo fora de uso
    • Garantia
    • Acessórios e peças sobressalentes
    • Níveis de perigo
    • Símbolos no veículo
  • Utilização para os fins previstos
    • Utilização incorrecta prevista
    • Revestimentos adequados
  • Função
  • Avisos de segurança
    • Unidades de segurança
    • Avisos de segurança para a operação
    • Avisos de segurança para a operação de marcha
    • Aparelhos a bateria
    • Avisos de segurança para o transporte
    • Conservação e manutenção
  • Descrição do aparelho
    • Figura do aparelho
    • Elementos de comando
    • Depósito de detritos
  • Antes da colocação em funcionamento
    • Abrir/fechar a cobertura do aparelho
    • Indicações de descarregamento
    • Empurrar/conduzir o aparelho
    • Montar a vassoura lateral
  • Baterias/carregadores
    • Símbolos dos avisos de advertência
    • Avisos de segurança
      • Medidas em caso de libertação inadvertida de ácido das baterias
    • Referências e dimensões de baterias e carregadores
    • Instalar / ligar baterias (KM 85/50 R Bp)
    • Instalar / ligar baterias (KM 85/50 R Bp Pack)
    • Carregar a bateria
  • Colocação em funcionamento
    • Antes do arranque
  • Operação
    • Unidades de segurança
    • Ajustar o banco do condutor
    • Ajustar a posição do volante
    • Conduzir o aparelho
    • Passar por obstáculos
    • Indicações relativas à operação de varrer
    • Varrer com escova cilíndrica de varredura e vassoura lateral
    • Esvaziar o depósito de detritos
    • Parar e estacionar o aparelho
  • Transporte
  • Armazenamento
  • Conservação e manutenção
    • Avisos gerais
    • Limpar o aparelho
    • Intervalos de manutenção
      • Contador de horas até ao serviço/Horas de serviço/Carga da bateria
      • Manutenção realizada pelo cliente
      • Manutenção realizada pelo serviço de assistência técnica
    • Trabalhos de manutenção
      • Verificar o desgaste da escova cilíndrica de varredura
      • Verificar a escova cilíndrica de varredura quanto a fitas enroladas
      • Substituir/verificar a escova cilíndrica de varredura
        • Desmontar a escova cilíndrica de varredura
        • Montar a escova cilíndrica de varredura
      • Substituir a vassoura lateral
      • Substituir o filtro de pó
      • Substituir/ajustar as barras de vedação
      • Fusíveis
        • Verificar o fusível principal
        • Verificar fusível principal (KM 85/50 R Bp Pack)
      • Substituir a roda traseira
      • Substituir a roda dianteira
      • Verificar a pressão de enchimento dos pneus
  • Acessórios/peças sobressalentes
  • Ajuda em caso de avarias
    • O aparelho não funciona
    • Pó ao varrer/potência de aspiração insuficiente
    • Capacidade de varredura não satisfatória
    • Conexão da escova cilíndrica de varredura/vassoura lateral não funciona
    • Escova cilíndrica de varredura/vassoura lateral não rodam
  • Dados técnicos
    • KM 85/50 R Bp 1.351-126.0
    • KM 85/50 R Bp Pack 1.351-127.0
    • KM 85/50 R Bp Pack 2SB 1.351-128.0
    • TCU (Transmission Control Unit)
  • Declaração de conformidade UE

      KM 85/50 R Bp
      KM 85/50 R Bp Pack
      KM 85/50 R Bp Pack 2SB

      59681430 (03/21)

      Indicações gerais

      Antes da primeira utilização do aparelho, leia este manual original e o capítulo Avisos de segurança. Proceda em conformidade.

      Guarde-os para referência ou utilização futura.

      Verificar o fornecimento

      Aquando da entrega do veículo, comunique imediatamente os defeitos e danos de transporte detectados ao seu distribuidor ou no ponto de venda.

      Protecção do meio ambiente

      Os materiais de empacotamento são recicláveis. Elimine as embalagens de acordo com os regulamentos ambientais.

      Os aparelhos eléctricos e electrónicos contêm materiais recicláveis de valor e, com frequência, componentes como baterias, acumuladores ou óleo que, em caso de manipulação ou recolha errada, podem representar um potencial perigo para a saúde humana e para o ambiente. Estes componentes são necessários para o bom funcionamento do aparelho. Os aparelhos que apresentem este símbolo não devem ser recolhidos no lixo doméstico.

      Avisos relativos a ingredientes (REACH)

      Pode encontrar informações actualizadas acerca de ingredientes em: www.kaercher.com/REACH

      Eliminação do veículo fora de uso

      Os veículos que já não são usados contêm valiosos materiais recicláveis. Para a eliminação do seu veículo, recomendamos que colabore com uma empresa especializada em recolha.

      Garantia

      Em cada país são válidas as condições de garantia transmitidas pela nossa sociedade distribuidora responsável. Trataremos de possíveis avarias no seu aparelho no âmbito do prazo da garantia, sem custos, desde que estas tenham origem num erro de material ou de fabrico. Em caso de garantia, contacte o seu revendedor ou a assistência técnica autorizada mais próxima, apresentando o talão de compra.

      (endereço consultar o verso)

      Acessórios e peças sobressalentes

      Ao utilizar apenas acessórios originais e peças sobressalentes originais, garante uma utilização segura e o bom funcionamento do aparelho.

      Informações acerca de acessórios e peças sobressalentes disponíveis em www.kaercher.com.

      Níveis de perigo

      PERIGO

      Aviso de um perigo iminente, que pode provocar ferimentos graves ou morte.

      ATENÇÃO

      Aviso de uma possível situação de perigo, que pode provocar ferimentos graves ou morte.

      CUIDADO

      Aviso de uma possível situação de perigo, que pode provocar ferimentos ligeiros.

      ADVERTÊNCIA

      Aviso de uma possível situação de perigo, que pode provocar danos materiais.

      Símbolos no veículo

      PERIGO

      Perigo de combustão devido a superfícies quentes

      Deixe o veículo arrefecer antes de trabalhar nele.

      PERIGO

      Perigo de incêndio

      Não varra objectos inflamáveis ou incandescentes, como p. ex., cigarros, fósforos ou similares.

      ATENÇÃO

      Perigo de ferimentos

      Perigo de esmagamento e corte na correia, na vassoura lateral, no depósito de detritos e na cobertura.

      Pressão de enchimento dos pneus
      Ponto de apoio para o elevador do carro
      Ponto de fixação
      Carga máxima do compartimento 20 kg
      Posição ON: Aparelho móvel com accionamento próprio
      Posição OFF: Aparelho deslizante
      Pedal do acelerador
      Pedal da porta sujidade grossa
      Tampa de varredura húmida
      Limpeza do filtro (manual)

      Utilização para os fins previstos

      Utilize a varredora a bateria para a limpeza de áreas interiores e exteriores.

      A varredora está prevista para a utilização industrial.

      Utilize a varredora exclusivamente de acordo com as indicações constantes deste manual de instruções. Qualquer outra utilização será considerada não conforme com as normas. O fabricante não se responsabiliza pelos danos daí resultantes; este risco será suportado exclusivamente pelo utilizador.

      Não podem ser efectuadas modificações na varredora.

      Só podem ser percorridas e limpas as áreas autorizadas pela empresa ou pelo seu representante.

      Utilização incorrecta prevista

      O aparelho não se destina à circulação permanente em subidas.

      Não se pode circular mais do que 3 minutos em subidas com uma inclinação de 12%.

      Nunca varrer ou aspirar líquidos explosivos, gases, ácidos não diluídos e diluentes (p. ex., gasolina, diluente de tinta, gasóleo de aquecimento), pois formam misturas e vapores explosivos em conjunto com o ar aspirado.

      Nunca varrer ou aspirar acetona, ácidos não diluídos e diluentes, visto que atacam e danificam os materiais utilizados no aparelho.

      Nunca varrer ou aspirar pós metálicos reactivos (p. ex., alumínio, magnésio, zinco), pois formam gases explosivos em conjunto com produtos de limpeza com alto teor alcalino ou ácido.

      Não varrer nem aspirar objectos inflamáveis ou a arder, pois existe perigo de incêndio.

      Não varrer substâncias nocivas para a saúde.

      É proibida a permanência em áreas de perigo. Está interdita a operação em espaços com perigo de explosão.

      Não é permitido levar pessoas a acompanhar.

      Não é permitido empurrar/puxar ou transportar objectos com este aparelho.

      Revestimentos adequados

      O aparelho apenas é adequado para os seguintes revestimentos:

      • Asfalto

      • Pavimentos industriais

      • Soalho

      • Betão

      • Paralelepípedos

      • Tapetes/alcatifas (apenas com kit opcional)

      Função

        A varredora funciona segundo o princípio de expulsão.

      1. A vassoura lateral rotativa limpa os cantos e as bordas da superfície de varredura e transporta o lixo para o trajecto da escova cilíndrica de varredura.

      2. A escova cilíndrica de varredura transporta o lixo directamente para o depósito de detritos.

      3. O pó levantado no depósito de detritos é separado através de um filtro de pó e a ventoinha de aspiração aspira o ar puro filtrado.

      4. A limpeza do filtro de pó realiza-se manualmente através do utilizador.

      Avisos de segurança

      Unidades de segurança

      As unidades de segurança têm como função proteger o utilizador e não podem ser suspendidas ou bloqueadas durante o seu funcionamento.

      Respeite os avisos de segurança constantes dos capítulos!

      Avisos de segurança para a operação

      ATENÇÃO

      Utilize o aparelho apenas para os fins a que se destina. Tenha em consideração as condições locais e verifique se existem outras pessoas ao redor, especialmente crianças, durante os trabalhos com o aparelho.

      ATENÇÃO

      Verifique se o aparelho e os dispositivos de trabalho estão em condições e se oferecem segurança operacional. Se não estiverem em perfeitas condições, não podem ser utilizados.

      ATENÇÃO

      Em áreas de perigo (p. ex., estações de serviço), respeite as respectivas prescrições de segurança. Nunca guarde o aparelho em locais com perigo de explosão.

      ATENÇÃO

      O aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas ou sem experiência e/ou conhecimentos.

      ATENÇÃO

      O aparelho apenas deve ser manuseado por pessoas instruídas quanto à sua utilização, ou que tenham demonstrado competência na sua operação e que tenham sido expressamente encarregadas da sua utilização.

      ADVERTÊNCIA

      Antes de iniciar os trabalhos, o operador tem de verificar se todos os dispositivos de protecção estão instalados e a funcionar correctamente.

      ADVERTÊNCIA

      O operador do aparelho é responsável por acidentes com outras pessoas e os seus bens.

      ATENÇÃO

      Certifique-se de que o operador usa vestuário justo e calçado resistente. Evitar vestuário largo.

      ATENÇÃO

      Supervisione as crianças para garantir que não brincam com o aparelho.

      ATENÇÃO

      O aparelho não pode ser operado por crianças e jovens.

      ADVERTÊNCIA

      Olhe à sua volta antes de arrancar (p. ex., crianças). Assegure-se de que existe visibilidade suficiente!

      ADVERTÊNCIA

      Nunca deixe o aparelho sem supervisão enquanto estiver protegido contra movimentos inadvertidos; com o aparelho imobilizado, o travão de parqueamento é automaticamente accionado.

      ADVERTÊNCIA

      Retire a chave de ignição ou KIK (Kärcher Intelligent Key) para evitar uma utilização não autorizada do aparelho.

      CUIDADO

      Não utilize o aparelho em zonas em que existe a possibilidade de ser atingido por objectos em queda.

      Avisos de segurança para a operação de marcha

      Aviso

      A listagem sobre o perigo de queda não pretende ser completa.

      PERIGO

      Perigo de queda no caso de subidas e descidas muito grandes! Ao circular em subidas e descidas, respeite os valores máximos permitidos constantes dos dados técnicos.

      PERIGO

      Perigo de queda no caso de inclinações laterais demasiado grandes! Ao circular transversalmente ao sentido de condução, respeite os valores máximos permitidos constantes dos dados técnicos.

      PERIGO

      Perigo de queda no caso de piso instável! Utilize o aparelho exclusivamente em piso firme.

      ATENÇÃO

      Perigo de acidente resultante de uma velocidade não adequada. Efectue as curvas devagar.

      Aparelhos a bateria

      PERIGO

      Perigo de explosão! Carregue as baterias exclusivamente com um carregador adequado

      PERIGO

      Durante o carregamento de baterias em espaços fechados, forma-se um gás altamente explosivo. Carregue as baterias exclusivamente em espaços bem ventilados.

      PERIGO

      Não é permitido manusear chamas abertas, produzir faíscas ou fumar nas proximidades de uma bateria ou num compartimento de carregamento de baterias.

      PERIGO

      Perigo de explosão e curto-circuito. Não pouse nenhuma ferramenta ou similar sobre a bateria.

      CUIDADO

      Risco de ferimentos resultantes do ácido da bateria. Respeite as respectivas prescrições de segurança.

      ADVERTÊNCIA

      Respeite as instruções de utilização do fabricante da bateria e do carregador. Respeite as recomendações do legislador relativamente ao manuseamento de baterias.

      ADVERTÊNCIA

      Nunca deixe as baterias descarregadas, recarregue-as o mais rapidamente possível.

      ADVERTÊNCIA

      Mantenha as baterias limpas e secas, para evitar correntes de fuga. Proteja as baterias contra a sujidade, p. ex., de pó metálico.

      ADVERTÊNCIA

      Elimine as baterias usadas de forma amiga do ambiente, de acordo com a Directiva CE 91/157/CEE ou as respectivas normas nacionais.

      Avisos de segurança para o transporte

      CUIDADO

      Para evitar acidentes ou ferimentos, é necessário ter em atenção o peso do aparelho durante o transporte; ver capítulo Dados Técnicos no manual de instruções.

      CUIDADO

      Antes do transporte, pare o motor. Fixe o aparelho tendo em consideração o seu peso, ver capítulo Dados Técnicos no manual de instruções.

      Conservação e manutenção

      ATENÇÃO

      Antes de realizar trabalhos na instalação eléctrica, desligue a bateria.

      ATENÇÃO

      Antes da limpeza, manutenção, substituição de peças e alteração para outra função, é necessário desligar o aparelho e retirar a chave de ignição.

      CUIDADO

      As reparações devem apenas ser feitas pela assistência técnica autorizada ou por técnicos desta área, que estão familiarizados com todas as prescrições de segurança relevantes.

      ADVERTÊNCIA

      Tenha em atenção o controlo de segurança para aparelhos portáteis utilizados para fins comerciais de acordo com as prescrições locais em vigor (p. ex., na Alemanha: VDE 0701).

      ADVERTÊNCIA

      Curtos-circuitos ou outros danos. Não limpe o aparelho com o jacto de mangueira ou de água de alta pressão.

      ADVERTÊNCIA

      Execute sempre os trabalhos no aparelho com luvas adequadas.

      Descrição do aparelho

      Figura do aparelho


      1. Roda dianteira
      2. Vassoura lateral à direita
      3. Suporte “Sistema Hombase” (opção)
      4. Pedal do acelerador
      5. Pedal para baixar/levantar a vassoura lateral
      6. Volante
      7. Limpeza manual do filtro
        • para a limpeza do filtro de pó

      8. Lâmpada LED rotativa (opção)
      9. Banco do condutor (com interruptor de contacto do banco)
      10. Cobertura do aparelho
      11. Roda traseira
      12. Pedal para baixar/levantar a escova cilíndrica de varredura
        • com indicação de desgaste da escova cilíndrica de varredura

      13. Porta de sujidade grossa
      14. Vassoura lateral à esquerda (opção)
      15. Farol LED
        • Está activado ao ligar o aparelho

      16. Carregador
        • Apenas no volume do fornecimento de KM 85/50 R Bp pacote

      17. Baterias (já instaladas)
        • Apenas no volume do fornecimento de KM 85/50 R Bp pacote

      Elementos de comando


      1. Velocidade de rotação da vassoura lateral
        • com ajuste contínuo

      2. Indicação no display para:
        • Horas de serviço

        • Carga da bateria

        • Próximo serviço de assistência técnica

        • Versão de software

      3. Chave de ignição
        • Retirar a chave de ignição: sempre que se abandonar o aparelho

        • Posição 0: o aparelho está desligado

        • Posição 1: o aparelho está pronto a funcionar

      4. Tampa de varredura húmida
        • abrir para varrer superfícies molhadas ou húmidas

      5. Interruptor de selecção do sentido de condução
        • Premir o interruptor atrás: para trás

        • Premir o interruptor à frente: para a frente

      6. Buzina
        • Premir o interruptor para avisar em caso de perigo

      7. Ajuste do banco
        • Puxar a alavanca para o ajuste horizontal do banco

      8. Regulação da altura do volante
        • Abrir a porca para a regulação em altura

      Depósito de detritos


      1. Rolos de transporte
      2. Depósito de detritos
      3. Fecho depósito de detritos
      4. Base de apoio
        • Carga máx. 20 kg

      5. Olhais de fixação

      Antes da colocação em funcionamento

      Abrir/fechar a cobertura do aparelho

      CUIDADO

      Perigo de esmagamento devido a dedos presos

      Ao abrir ou fechar a cobertura do aparelho, agarre apenas no punho previsto para o efeito.

      Aviso

      A abertura da cobertura do aparelho é necessária:

      1. para ligar/instalar as baterias.

      2. para carregar as baterias.

      3. para limpar/substituir o filtro de pó.

      4. para substituir a escova cilíndrica de varredura.


      1. Punho
      2. Cobertura do aparelho
      3. Cobertura do aparelho na posição de descanso
      4. Fechar a cobertura do aparelho
      1. Para abrir a cobertura do aparelho, agarrar o punho à frente e virá-la totalmente para trás.

      2. A cobertura do aparelho é mantida na posição de descanso através da alavanca de segurança na ponta do orifício oblongo.

      3. Para fechar a cobertura do aparelho, empurrar a alavanca de segurança para cima, de forma a não engatar, e depois virar lentamente para baixo.

      Indicações de descarregamento

      PERIGO

      Perigo de acidente durante o descarregamento do aparelho

      Para descarregar o aparelho, utilize uma rampa adequada.

      Não utilize nenhum empilhador para descarregar/carregar o aparelho.

      Tenha em atenção o peso ao descarregar/carregar o aparelho.

      PERIGO

      Perigo de queda no caso de manuseamento inadequado

      Não saia ou entre diagonalmente na rampa.

      Não faça inversão de marcha na rampa.

      Conduza a uma velocidade adequada.

      1. Ligar e, se necessário, carregar a bateria (ver capítulo “Bateria”).

      2. No caso de fornecimento numa palete, o travão de parqueamento do aparelho é desactivado. A alavanca de desbloqueio encontra-se na posição OFF (consultar o capítulo "Deslocar / conduzir aparelho").

        1. Com o travão de parqueamento desactivado, é possível empurrar o aparelho para fora da palete. Para conduzir, puxe a alavanca de desbloqueio para cima, para a posição ON.

        2. Se o aparelho for conduzido para fora da palete, puxe a alavanca de desbloqueio para cima, para a posição ON.


      Se o aparelho for entregue sobre uma palete, deverá ser montada uma rampa com as tábuas fornecidas para retirar o aparelho.

      1. Cortar a fita de plástico da embalagem e remover a película.

      2. Ligar a bateria (ver capítulo “Baterias/carregadores”).

      3. Remover as fixações da braçadeira.

      4. As 4 tábuas de pavimento da palete assinaladas estão fixas com parafusos. Desaparafusar estes parafusos.

      5. Colocar estas 4 tábuas no canto da palete e alinhá-las de forma a ficarem por baixo das rodas do aparelho ao retirá-lo.

      6. Colocar os blocos de madeira e a tábua sob as tábuas de pavimento para servirem de apoio e aparafusar (ver figura).

      7. Conduzir ou empurrar o aparelho sobre a rampa criada para fora da palete (ver capítulo “Empurrar/conduzir o aparelho”).

      Empurrar/conduzir o aparelho

      PERIGO

      Perigo de acidente devido à falta de efeito de travagem

      Proteja o veículo contra deslocamento antes de accionar a alavanca de desbloqueio.


      1. Alavanca de desbloqueio

      A - Posição aparelho movível com accionamento próprio

      B - Posição aparelho deslocável

      1. Para empurrar o aparelho, accionar a alavanca de desbloqueio para baixo (OFF).

      2. Depois de empurrar, puxar a alavanca de desbloqueio para cima (ON).

      Montar a vassoura lateral

      Aviso

      Aquando do fornecimento, a vassoura lateral encontra-se fixada ao banco do condutor com uma braçadeira para cabo.


      1. Vassoura lateral
      2. Braçadeira para cabo
      1. Fixar a vassoura lateral ao aparelho antes do arranque. Consultar o capítulo “Substituir vassoura lateral”.

      Baterias/carregadores

      ADVERTÊNCIA

      Utilize apenas as baterias e os carregadores recomendados pelo fabricante

      Substitua as baterias apenas por baterias do mesmo tipo.

      Remova as baterias antes de eliminar o veículo e elimine-os de acordo com as prescrições nacionais e/ou locais.

      Símbolos dos avisos de advertência

      Respeite os seguintes avisos de advertência durante o manuseamento de baterias:

      Respeite os avisos constantes das instruções de utilização da bateria e na própria bateria, bem como do presente manual de instruções.
      Usar protecção ocular.
      Manter as crianças afastadas do ácido e da bateria.
      Perigo de explosão
      É proibido fogo, faíscas, chamas abertas e fumar.
      Perigo de queimaduras
      Primeiros socorros.
      Aviso de advertência
      Eliminação
      Não deitar a bateria no contentor de lixo.

      Avisos de segurança

      PERIGO

      Perigo de incêndio e explosão

      Não pouse nenhuma ferramenta ou outros objectos sobre a bateria.

      Evite sempre fumar e chamas abertas.

      Garanta uma boa ventilação ao carregar baterias em espaços fechados.

      Utilize exclusivamente baterias e carregadores aprovados pela Kärcher (peças sobressalentes originais).

      ATENÇÃO

      Risco para o ambiente no caso de eliminação inadequada da bateria

      Elimine as baterias defeituosas ou utilizadas de forma segura (se necessário, contacte uma empresa de recolha ou o serviço de assistência técnica da Kärcher).

      Medidas em caso de libertação inadvertida de ácido das baterias

      Em caso de utilização adequada e observação das instruções de utilização, as baterias de chumbo não representam qualquer perigo.

      No entanto, lembre-se que as baterias de chumbo contêm ácido sulfúrico que pode provocar queimaduras químicas graves.

      1. Fixar o ácido derramado ou o ácido que sai da bateria não estanque com aglutinante, por exemplo, areia. Não permitir que o ácido entre na canalização, no solo ou nos lençóis freáticos.

      2. Neutralizar o ácido com calcário/carbonato de sódio e eliminar de acordo com as disposições legais aplicáveis.

      3. Para a eliminação da bateria com defeito, contactar uma empresa especializada em recolha.

      4. Lavar abundantemente qualquer salpico de ácido no olho ou na pele com água limpa.

      5. De seguida, contactar imediatamente um médico.

      6. Lavar com água a roupa contaminada.

      7. Mudar de roupa.

      Referências e dimensões de baterias e carregadores

      Aviso

      A variante KM 85/50 R Bp pacote já vem com baterias e carregador.

      • Referências da Kärcher para baterias e carregadores recomendados

      Bateria
      sem manutenção
      N.º de encomenda *
      V
      m3 **
      Corrente de ar
      m3/h ***
      12 V/105 Ah
      6.654-141.0
      2,64
      1,06
      12 V/115 Ah
      6.654-438.0
      2,64
      1,06
      * O aparelho necessita de 2 baterias
      ** Volume mínimo do compartimento de carregamento da bateria
      *** Corrente de ar mínima entre o compartimento de carregamento da bateria e o ambiente
      Dimensões máximas em caso de utilização de outras baterias
      C x L x A
      408x348x284 mm
      Carregador
      N.º de encomenda
      Número de peças necessário
      24 V/12 A
      6.654-367.0
      1

      Instalar / ligar baterias (KM 85/50 R Bp)

      ADVERTÊNCIA

      Perigo de danos no caso de polaridade errada

      Ao ligar os cabos, preste atenção à polaridade correcta.

      Aviso

      A descrição seguinte apresenta a montagem / ligação das baterias 105 Ah recomendadas por nós.


      1. Ficha da bateria
      2. Ligação pólo negativo bateria 1
      3. Cabo de ligação
      4. Ligação pólo positivo bateria 2
      5. Cinta de retenção
      6. Alavanca de segurança cobertura do aparelho
      7. Ficha comando do aparelho
      1. Retirar a chave de ignição do aparelho.

      2. Abrir a cobertura do aparelho e fixá-la com a alavanca de segurança.

      3. Colocar ambas as baterias no suporte.

      4. Fixar as baterias com a cinta de retenção.

      5. Ligar o cabo como apresentado, prestar atenção à montagem correcta das tampas de pólos.

      6. Encaixar a ficha da bateria para a colocação em funcionamento na ficha do comando do aparelho.

      Instalar / ligar baterias (KM 85/50 R Bp Pack)

      ADVERTÊNCIA

      Perigo de danos no caso de polaridade errada

      Ao ligar os cabos, preste atenção à polaridade correcta.

      Aviso

      A variante KM 85/50 R Bp Pack inclui a bateria e o carregador no volume do fornecimento. Realizar a ligação da bateria de acordo com a descrição seguinte.


      1. Ficha da bateria
      2. Ligação pólo negativo bateria 1
      3. Cabo de ligação
      4. Parafuso para pólo de bateria
      5. Cinta de retenção
      6. Alavanca de segurança cobertura do aparelho
      7. Carregador
      8. Ligação pólo positivo bateria 2
      1. Retirar a chave de ignição do aparelho.

      2. Abrir a cobertura do aparelho e fixá-la com a alavanca de segurança.

      3. Colocar ambas as baterias no suporte.

      4. Fixar as baterias com a cinta de retenção.

      5. Ligar o cabo como apresentado, prestar atenção à montagem correcta das tampas de pólos.

      6. Fixar o pólo negativo e o cabo de ligação com o parafuso para pólo de bateria. Binário de aperto 20 Nm.

        Aviso: Os parafusos para pólo de bateria só devem ser utilizados uma vez (refª 6.654-405.0).

      7. Encaixar a ficha da bateria para a colocação em funcionamento na ficha do comando do aparelho.

      Carregar a bateria

      PERIGO

      Perigo de vida devido a choque eléctrico

      Utilize o carregador apenas numa rede adequada com protecção suficiente.

      Utilize sempre o carregador em espaços secos com ventilação suficiente.

      ADVERTÊNCIA

      Perigo de danos no caso de descarga total

      O aparelho está equipado com uma protecção contra descarga profunda, ou seja, quando for atingido o mínimo admissível de capacidade, terá de conduzir o aparelho directamente até à estação de carga e evitar subidas.

      ADVERTÊNCIA

      Perigo de danos através do carregador

      Não ligue o carregador à ficha do comando do aparelho.

      Aviso

      Respeite os avisos de segurança para o carregamento de baterias.


      1. Cabo de rede com ficha para aparelho a frio
      2. Carregador
      3. Indicadores LED
        • amarelo = bateria a carregar

        • verde = bateria com > 80% de carga

        • verde = bateria totalmente carregada

        • vermelho = existe um erro

      4. Ficha do carregador
      5. Ficha da bateria
      1. Parar o aparelho de forma segura.

      2. Abrir completamente a cobertura do aparelho.

        A cobertura tem de ficar aberta durante o carregamento.

      3. Ligar a ficha do carregador à ficha da bateria.

      4. Inserir a ficha para aparelho a frio no carregador. Inserir o cabo de rede na tomada de corrente doméstica, o processo de carga inicia-se.

        Realizar o processo de carga em conformidade com as indicações fornecidas no manual de instruções do carregador.

      5. Carregar as baterias durante 10 a 12 horas.

        Os carregadores recomendados (compatíveis com as baterias aplicadas) são regulados electronicamente e terminam o processo de carga de modo automático.

      Colocação em funcionamento

      Antes do arranque

      1. Verificar o estado de carga da bateria.

        1. Quando necessário: carregar a bateria.

      2. Verificar a escova cilíndrica de varredura e a vassoura lateral quanto a fitas enroladas.

        1. A verificação pode ser realizada com os depósitos de detritos retirados.

        2. Por razões de segurança, a eliminação das fitas enroladas só pode ser realizada no estado desmontado.

      3. Limpar o filtro de pó com a limpeza manual do filtro.

      4. Esvaziar ambos os depósitos de detritos.

      5. Verificar no volante se a porca recartilhada está bem apertada.

      6. Quando necessário: ajustar o banco do condutor e o volante.

      Operação

      Unidades de segurança

      O aparelho possui um interruptor de contacto do banco como unidade de segurança.

      Se se levantar do banco do condutor durante a marcha, o interruptor de contacto do banco faz o aparelho imediatamente parar.

      As unidades de segurança não podem ser removidas nem alteradas.

      Ajustar o banco do condutor

      PERIGO

      Perigo de acidente

      Ajuste o banco do condutor apenas com o aparelho parado.


      1. Alavanca ajuste horizontal do banco
      2. Banco do condutor
      1. Puxar a alavanca de ajuste do banco para a esquerda (no sentido de condução).

      2. Deslocar o banco do condutor, soltar a alavanca e engatar.

        Verifique se o banco do condutor está engatado, movendo-o para a frente e para trás.

      Ajustar a posição do volante

      PERIGO

      Perigo de acidente

      Ajuste a posição do volante apenas com o aparelho parado.


        1. Porca recartilhada regulação em altura volante
        2. Volante
      1. Soltar a porca recartilhada.

      2. Ajustar o volante para a altura desejada.

      3. Apertar a porca recartilhada.

      Conduzir o aparelho

      1. Sentar-se no banco do condutor (interruptor de contacto do banco).

      2. Chave de ignição na posição 1, o aparelho está pronto a funcionar.

      3. Seleccionar o sentido de condução com o interruptor de selecção do sentido de condução.

      4. Accionar cuidadosamente o pedal do acelerador.

      Passar por obstáculos

      1. Passe cuidadosamente por cima dos obstáculos fixos até 40 mm com a porta de sujidade grossa aberta.

      2. Passe por cima dos obstáculo fixos superiores a 40 mm apenas com uma rampa adequada.

      Indicações relativas à operação de varrer

      PERIGO

      Perigo de ferimentos no caso de paragem repentina

      Durante a marcha ou trabalhos de limpeza, não se levante do banco do condutor (o interruptor de contacto do banco pára bruscamente o aparelho).

      PERIGO

      Perigo de ferimentos causados por pedras ou farpas

      Com a porta de sujidade grossa aberta, preste atenção às pessoas, aos animais ou objectos que se encontrem nas imediações (pedras ou farpas projectadas são perigosas).

      Não realize trabalhos de limpeza com os depósitos de detritos retirados.

      CUIDADO

      Perigo de danos devido a fitas de embalagens ou similares

      Não varra fitas de embalagens, cordões ou similares (danos no sistema mecânico de varredura).

      ADVERTÊNCIA

      Falta de tracção devido a escolha errada de pneus

      No caso de falta de tracção, mude para pneumáticos (pneus standard).

      Aviso

      Adapte a velocidade de varredura às condições, para obter um óptimo resultado de limpeza.

      Aviso

      Durante a marcha-atrás, soa um sinal de advertência.

      Aviso

      Se a tensão da bateria descer para uma barra, soa um sinal de advertência a cada 2 minutos. Nesse caso, deve carregar-se as baterias.

      Aviso

      A partir de uma determinada altura (tensão da bateria), os agregados de varredura desligam-se; carregar de imediato as baterias.

      Varrer com escova cilíndrica de varredura e vassoura lateral


      1. Pedal do acelerador
      2. Pedal vassoura lateral (baixar/levantar)
      3. Tampa de varredura húmida
      4. Chave de ignição
      5. Limpeza manual do filtro
      6. Interruptor de selecção do sentido de condução
      7. Botão rotativo velocidade de rotação da vassoura lateral
      8. Pedal escova cilíndrica de varredura (baixar/levantar)
      9. Porta de sujidade grossa
      1. Para trabalhos de limpeza, seleccionar o sentido de condução para a frente.

      2. Baixar a escova cilíndrica de varredura, empurrando o pedal para dentro. A escova cilíndrica de varredura e a ventoinha de aspiração arrancam.

      3. Abrir a tampa de varredura húmida no caso de superfícies molhadas ou húmidas.

      4. Baixar a vassoura lateral para limpar perto das bordas, empurrando o pedal para dentro.

        1. Ajustar a velocidade de rotação da vassoura lateral em função da tarefa de varredura.

        2. Para minimizar o levantamento do pó, a velocidade de rotação da vassoura lateral pode ser regulado para um mínimo com o botão rotativo.

        3. A vassoura lateral só arranca com a escova cilíndrica de varredura ligada.

      5. Para apanhar objectos maiores (50 mm), abrir temporariamente a porta de sujidade grossa.

      6. Limpar ocasionalmente o filtro de pó, movendo várias vezes o dispositivo de limpeza manual do filtro para um lado e para o outro.

      Esvaziar o depósito de detritos


      1. Rolos de transporte
      2. Depósito de detritos
      3. Fecho depósito de detritos
      1. Limpar o filtro de pó com a limpeza manual do filtro.

      2. Abrir o fecho do depósito de detritos.

      3. Retirar o depósito de detritos

      4. Esvaziar o depósito de detritos.

        Ao esvaziar o depósito de detritos, certificar-se de que a barra de vedação não fica danificada.

      5. Levantar o depósito de detritos à frente e introduzi-lo completamente.

      6. Verificar se o depósito de detritos está engatado.

      Parar e estacionar o aparelho

      1. Soltar o pedal do acelerador.

      2. Levantar a escova cilíndrica de varredura e a vassoura lateral.

      3. Retirar a chave de ignição.

      4. Carregar a bateria.

      5. Esvaziar o depósito de detritos.

      6. Parar o aparelho apenas numa superfície plana (< 2% de inclinação).

      Transporte

      CUIDADO

      Perigo de ferimentos e danos

      Considere o peso do aparelho ao transportá-lo.

      1. O aparelho possui 4 pontos de fixação identificados que devem ser utilizados para o fixar.

      2. Ao transportar o aparelho em veículos, protegê-lo contra deslizes e quedas, de acordo com as directivas aplicáveis.

      Armazenamento

      ATENÇÃO

      Perigo de ferimentos e danos

      Tenha em atenção o peso do aparelho.

      1. Estacionar o aparelho num local protegido, plano e seco.

      2. Retirar a chave de ignição.

      3. Limpar o veículo por dentro e por fora.

      4. Retirar a ficha da bateria.

      5. Recarregar a bateria em intervalos de 2 meses.

      Conservação e manutenção

      Avisos gerais

      PERIGO

      Perigo de acidente e ferimentos devido a movimentos inadvertidos do aparelho

      Desligue o aparelho e retire a chave de ignição antes de todos os trabalhos de conservação e manutenção.

      Retire a ficha da bateria central.

      Aviso

      Respeite os avisos de segurança para a conservação e a manutenção.

      Limpar o aparelho

      CUIDADO

      Perigo de curto-circuito causado por jacto de água

      Não limpe o aparelho com o jacto de mangueira ou de água de alta pressão.

      PERIGO

      Perigo de saúde devido ao pó

      Durante a limpeza com ar comprimido, use uma máscara de protecção contra o pó e óculos de protecção.

      ADVERTÊNCIA

      Perigo de danos nas superfícies

      Não utilize detergentes abrasivos ou agressivos para limpar.

      1. Soprar o interior do aparelho com ar comprimido.

      2. Limpar o interior e o exterior do aparelho com um pano húmido embebido numa solução básica de lavagem suave.

      Intervalos de manutenção

      Contador de horas até ao serviço/Horas de serviço/Carga da bateria

      ADVERTÊNCIA

       

      Respeite as indicações apresentadas no display ao ligar o aparelho.

       


      1. Indicação do próximo serviço de assistência técnica
      2. Indicação da carga da bateriaE - VaziaF - Cheia
      3. Indicação das horas de serviço

      Manutenção realizada pelo cliente

      Aviso

      Todos os trabalhos de assistência técnica e de manutenção têm de ser realizados por um técnico qualificado; se necessário, pode recorrer-se a qualquer momento a um distribuidor especializado da Kärcher.

      • Manutenção diária

      1. Verificar a escova cilíndrica de varredura e a vassoura lateral quanto a fitas enroladas.

      2. Verificar a pressão dos pneus.

      3. Verificar o funcionamento de todos os elementos de comando.

      4. Limpar o filtro de pó.

      • Manutenção semanal

      1. Verificar a facilidade de movimento das peças móveis.

      2. Verificar o ajuste e o desgaste das barras de vedação na área de varredura.

      3. Verificar o desgaste da escova cilíndrica de varredura e da vassoura lateral.

      4. Verificar o filtro de pó e, se necessário, limpar a caixa do filtro.

      5. Verificar o funcionamento do interruptor de contacto do banco.

      6. Verificar a tensão, o desgaste e o funcionamento da correia.

      • Manutenção de acordo com o desgaste

      1. Substituir as barras de vedação.

      2. Substituir a escova cilíndrica de varredura (respeitar a indicação de desgaste).

      3. Substituir a vassoura lateral.

      Aviso

      Consultar as descrições no capítulo “Trabalhos de manutenção”.

      Manutenção realizada pelo serviço de assistência técnica

      Aviso

      Para salvaguardar os direitos de garantia, durante o período de garantia, todos os trabalhos de assistência e de manutenção têm de ser realizados pelo serviço de assistência técnica da Kärcher autorizado, conforme a lista de verificação de inspecção.

      Ao ligar a KM 85/50 R Bp, é indicada a altura do próximo serviço de assistência técnica.

      • Manutenção a cada 200 horas de serviço

      1. Mandar realizar os trabalhos de manutenção de acordo com a lista de inspecção 5.950-051.0.

      Trabalhos de manutenção

      Verificar o desgaste da escova cilíndrica de varredura


      1. Escova cilíndrica de varredura nova
      2. Escova cilíndrica de varredura gasta
      3. Pedal escova cilíndrica de varredura
      1. Ler o desgaste da escova cilíndrica de varredura

      2. Se o pedal se encontrar na posição MIN: substituir a escova cilíndrica de varredura.

      Verificar a escova cilíndrica de varredura quanto a fitas enroladas

      1. Verificar a escova cilíndrica de varredura e a vassoura lateral quanto a fitas enroladas.

        1. A verificação pode ser realizada com os depósitos de detritos retirados.

        2. Por razões de segurança, a eliminação das fitas enroladas só pode ser realizada no estado desmontado.

      Substituir/verificar a escova cilíndrica de varredura

      Desmontar a escova cilíndrica de varredura


      1. Parafuso serrilhado, à esquerda
      2. Placa de apoio
      3. Placa de cobertura
      4. Parafuso serrilhado, à direita
      1. Abrir a cobertura do aparelho e fixá-la.

      2. Baixar a escova cilíndrica de varredura.

      3. Desapertar o parafuso serrilhado esquerdo.

      4. Retirar a placa de apoio.

      5. Desapertar o parafuso serrilhado direito.

      6. Retirar a placa de cobertura.

      Montar a escova cilíndrica de varredura


      1. Escova cilíndrica de varredura
      2. Suporte da escova cilíndrica de varredura
      3. Sentido de condução para a frente
      1. Retirar a escova cilíndrica de varredura.

      2. Verificar quanto a desgaste e fitas enroladas.

      3. Quando necessário: montar uma escova cilíndrica de varredura nova.

      4. Prestar atenção à posição correcta durante a montagem (os suportes da escova cilíndrica de varredura são idênticos).

      5. Montar a placa de cobertura e a placa de apoio pela ordem inversa.

      Substituir a vassoura lateral


      1. Vassoura lateral
      2. Parafusos
      1. Desapertar 3 parafusos na parte inferior.

      2. Retirar a vassoura lateral.

      3. Se necessário, limpar o suporte.

      4. Encaixar a vassoura lateral nova no arrastador e fixar com parafusos.

      Substituir o filtro de pó

      PERIGO

      Perigo de saúde devido ao pó

      Durante os trabalhos no sistema de filtragem, use uma máscara de protecção contra o pó e óculos de protecção.


      1. Filtro de pó (filtro plano)
      2. Quadro
      3. Chapa fixadora
      1. Parar o aparelho de forma segura.

      2. Limpar o filtro de pó com a limpeza manual do filtro.

      3. Abrir completamente a cobertura do aparelho e fixá-la.

      4. Retirar a chapa fixadora.

      5. Retirar o filtro de pó para cima.

      6. Quando necessário: limpar o filtro de pó (aspirar ou sacudir cuidadosamente) ou inserir um filtro de pó novo.

      Substituir/ajustar as barras de vedação

      Barras de vedação
      Ajustes
      Barras de vedação laterais
      Distância até ao chão 2 - 3 mm
      Barra de vedação da frente
      Funcionamento por inércia 10-15 mm
      Barra de vedação de trás
      Funcionamento por inércia 5-10 mm

      Aviso

      O funcionamento por inércia da barra de vedação da frente e de trás define a deslocação do lábio de vedação para trás na marcha em frente.

      Com o ajuste correcto, as barras de vedação laterais têm de ter uma distância até ao chão.


      1. Fixação
      2. Barra de vedação lateral
      3. Barra de vedação da frente
      4. Barra de vedação de trás
      1. Soltar a fixação das barras de vedação.

      2. Ajustar a barra de vedação deslocando-a nos orifícios oblongos.

      3. Consultar os valores na tabela.

      4. Quando os ajustes estiverem correctos, fixar as barras de vedação.

      Fusíveis

      Verificar o fusível principal


      1. Fusível principal, 125 A
      2. Ligação pólo positivo
      3. Tampa do pólo
      1. Retirar a tampa do pólo.

      2. Verificar o fusível principal.

      3. Se o fusível principal estiver com defeitos, podem existir diversas causas. Nesse caso, contacte o serviço de assistência técnica.

      Verificar fusível principal (KM 85/50 R Bp Pack)


      1. Porca para pólo de bateria

        Aviso

        Binário de aperto 6 Nm

      2. Fusível principal, 125 A
      3. Pólo positivo terminal da bateria

        Aviso

        Binário de aperto 8 Nm.

      1. Abrir a porca para pólo de bateria.

      2. Verificar o fusível principal.

      3. Se o fusível principal estiver com defeitos, podem existir diversas causas. Nesse caso, contacte o serviço de assistência técnica.

      Substituir a roda traseira


      1. Elevador do carro
      2. Roda traseira
      3. Anilha
      4. Parafuso
      5. Casquilho
      1. Soltar um pouco o parafuso, sem o desapertar completamente.

      2. Levantar o aparelho no ponto de apoio com o elevador do carro.

      3. Desapertar o parafuso, retirar a anilha e o casquilho.

      4. Retirar a roda traseira do eixo.

      5. Encaixar a roda traseira nova e apertá-la com o parafuso, a anilha e o casquilho.

        Ter em conta a mola de ajuste!

      Substituir a roda dianteira


      1. Roda dianteira
      2. Porca e anilha
      3. Garfo
      4. Ponto de apoio para o elevador do carro
      1. Soltar um pouco a porca à esquerda e à direita na roda dianteira (não desapertar completamente).

      2. Levantar o aparelho 6 a 8 cm no ponto de apoio e colocar um calço.

      3. Retirar a roda dianteira com o eixo para baixo.

      4. Introduzir a roda dianteira nova no garfo para cima e fixar.

        A anilha deve ser colocada entre o garfo e a porca.

      Verificar a pressão de enchimento dos pneus

      CUIDADO

      Nunca exceda a pressão máxima permitida para os pneus.

      1. Pressão de enchimento dos pneus, ver “Dados Técnicos”.

      Acessórios/peças sobressalentes

      Segue-se um resumo (parcial) de peças de desgaste ou acessórios disponíveis opcionalmente.

      Acessório
      Descrição
      N.º de encomenda
      Vassoura lateral, standard
      Para superfícies interiores e exteriores
      6.906-132.0
      Vassoura lateral, macia
      Para pó fino, superfícies interiores e exteriores
      À prova de humidade
      6.905-626.0
      Vassoura lateral, dura
      Para a remoção de sujidade entranhada, no exterior
      À prova de humidade
      6.905-625.0
      Escova cilíndrica de varredura, standard
      Para superfícies interiores e exteriores
      Resistente ao desgaste e à prova de humidade
      4.762-430.0
      Escova cilíndrica de varredura, macia
      Para pó fino, superfícies interiores e exteriores
      À prova de humidade
      4.762-442.0
      Escova cilíndrica de varredura, dura
      Para a remoção de sujidade entranhada, no exterior
      À prova de humidade
      4.762-443.0
      Escova cilíndrica de varredura, antiestática
      Para a limpeza de superfícies com carga estática (p. ex., tapetes)
      4.762-441.0
      Filtro de pó
      Substituir o filtro plano no mínimo 1x por ano
      À prova de humidade, lavável
      5.731-585.0
      Barra de vedação, lateral
      esquerda e direita
      5.394-833.0
      Barra de vedação, à frente
      5.394-834.0
      Barra de vedação, atrás
      5.394-832.0
      Conjunto de pneus, borracha maciça
      Anti-furo
      Para varrer limalhas metálicas, estilhaços de vidro, etc.
      2.852-501.0
      Conjunto de limpeza de tapetes
      para a limpeza de tapetes
      2.852-499.0
      Kit de montagem vassoura lateral, à esquerda
      A montar pelo serviço de assistência técnica
      2.852-321.0
      Kit de montagem pirilampo LED
      A montar pelo serviço de assistência técnica
      2.852-500.0
      Acessórios Home Base
      Descrição
      N.º de encomenda
      Adaptador
      Para a fixação na calha Home Base (aparelho)
      5.035-488.0
      Gancho duplo
      Apenas aplicável em conjugação com adaptador
      6.980-077.0
      Suporte para garrafas
      Apenas aplicável em conjugação com adaptador
      4.070-006.0
      Conjunto pinça para sujidade grossa
      Pinça para sujidade grossa, incluindo saco de lixo e fixação no aparelho
      2.852-497.0

      Ajuda em caso de avarias

      As avarias mais pequenas podem ser corrigidas por si com a ajuda do seguinte resumo.

      Em caso de dúvida, contacte o serviço de assistência técnica autorizado.

      PERIGO

      Perigo de acidente e ferimentos devido a movimentos inadvertidos do aparelho

      Desligue o aparelho e retire a chave de ignição antes de todos os trabalhos de conservação e manutenção.

      Retire a ficha da bateria central.

      PERIGO

      Perigo de choque eléctrico

      Retire a ficha da bateria central para efectuar trabalhos nos componentes eléctricos.

      Os trabalhos de reparação e os trabalhos nos componentes eléctricos só podem ser realizados por um serviço de assistência técnica autorizado.

      • O aparelho não funciona 

      • Pó ao varrer/potência de aspiração insuficiente 

      • Capacidade de varredura não satisfatória 

      • Conexão da escova cilíndrica de varredura/vassoura lateral não funciona 

      • Escova cilíndrica de varredura/vassoura lateral não rodam 

      O aparelho não funciona

      Causa:

      Eliminação da avaria:

      • Carregar a bateria.

      • Verificar/substituir o fusível no pólo da bateria.

      • Sentar-se no banco do condutor (interruptor de contacto do banco).

      • Chave de ignição na posição 1.

      • Verificar a posição da alavanca de desbloqueio.

      • Verificar os pólos de bateria ligados.

      • Verificar a ficha da bateria.

      Pó ao varrer/potência de aspiração insuficiente

      Causa:

      Eliminação da avaria:

      • Esvaziar o depósito de detritos.

      • Ligar a escova cilíndrica de varredura e/ou a ventoinha de aspiração.

      • Verificar/substituir as juntas.

      • Verificar/limpar/substituir o filtro de pó.

        1. Verificar se o filtro de pó está bem assente.

        2. Limpar o filtro de pó no caso de sujidade leve.

        3. Substituir o filtro de pó no caso de danos ou sujidade profunda.

      • Verificar quanto a desgaste/ajustar/substituir as barras de vedação.

      • Fechar a tampa de varredura húmida.

      • Reduzir as rotações da vassoura lateral.

      • Elevar completamente a vassoura lateral.

      Capacidade de varredura não satisfatória

      Causa:

      Eliminação da avaria:

      • Verificar o desgaste da escova cilíndrica de varredura e da vassoura lateral e substituir, se necessário.

      • Verificar o desgaste das barras de vedação e ajustar/substituir, se necessário.

      • Verificar o funcionamento da porta de sujidade grossa.

      • Verificar a fixação correcta da escova cilíndrica de varredura.

      Conexão da escova cilíndrica de varredura/vassoura lateral não funciona

      Causa:

      Eliminação da avaria:

      • A vassoura lateral só roda com a escova cilíndrica de varredura ligada > baixar a escova cilíndrica de varredura.

      Eliminação da avaria:

      • Contactar o serviço de assistência técnica.

      Escova cilíndrica de varredura/vassoura lateral não rodam

      Causa:

      Eliminação da avaria:

      • Verificar a escova cilíndrica de varredura/vassoura lateral quanto a fitas enroladas.

      Eliminação da avaria:

      • Mandar verificar o micro-interruptor pelo serviço de assistência técnica.

      Dados técnicos

      • KM 85/50 R Bp 1.351-126.0 

      • KM 85/50 R Bp Pack 1.351-127.0 

      • KM 85/50 R Bp Pack 2SB 1.351-128.0 

      KM 85/50 R Bp 1.351-126.0

      Características do aparelho
      Velocidade de condução
      6 km/h
      Velocidade de varredura recomendada
      4 km/h
      Capacidade de subida (máx.)
      12 (máx. 3 minutos) %
      Largura de trabalho sem vassoura lateral
      615 mm
      Largura de trabalho com 1 vassouras laterais
      850 mm
      Círculo de viragem
      2,5 m
      Rendimento teórico
      Rendimento sem vassoura lateral
      3690 m2/h
      Rendimento com 1 vassouras laterais
      5100 m2/h
      Potência de consumo média
      1000 W
      Tipo de protecção
      IPX3
      Bateria
      Tipo de bateria
      ---
      Capacidade da bateria
      --- Ah
      Tensão da bateria
      24 V
      Carregador
      Tensão da rede
      --- V
      Frequência
      --- Hz
      Classe de protecção
      ---
      Condições ambientais
      Temperatura ambiente
      -5 a +40 °C
      Humidade do ar, sem formação de condensação
      0 - 90 %
      Medidas e pesos
      Comprimento x Largura x Altura
      1270 x 870 x 1170 mm
      Tara (peso de transporte)
      180 kg
      Peso total permitido
      400 kg
      Depósito de detritos
      Volume do depósito de detritos
      2 x 25 l (kg)
      Filtro e sistema de aspiração
      Sistema filtrante
      Filtro de pregas, limpeza manual
      Classe de pó
      M
      Subpressão nominal sistema de aspiração
      1 mbar
      Caudal nominal sistema de aspiração
      47,1 l/s
      Pneus
      Tamanho dos pneus, atrás
      250 mm
      Pressão de enchimento dos pneus
      0,4 (4) MPa (bar)
      Valores determinados de acordo com a EN 60335-2-72
      Valor de vibração mão/braço
      1,7 m/s2
      Valor de vibração do assento
      0,4 m/s2
      Insegurança K
      0,2 dB(A)
      Nível acústico LpA
      69 dB(A)
      Insegurança
      3 dB(A)
      Nível de potência sonora LWA + Insegurança KWA
      88 dB(A)
      Insegurança KWA
      3 dB(A)

      KM 85/50 R Bp Pack 1.351-127.0

      Características do aparelho
      Velocidade de condução
      6 km/h
      Velocidade de varredura recomendada
      4 km/h
      Capacidade de subida (máx.)
      12 (máx. 3 minutos) %
      Largura de trabalho sem vassoura lateral
      615 mm
      Largura de trabalho com 1 vassouras laterais
      850 mm
      Círculo de viragem
      2,5 m
      Rendimento teórico
      Rendimento sem vassoura lateral
      3690 m2/h
      Rendimento com 1 vassouras laterais
      5100 m2/h
      Potência de consumo média
      1000 W
      Tipo de protecção
      IPX3
      Bateria
      Tipo de bateria
      sem manutenção
      Capacidade da bateria
      115 Ah
      Tensão da bateria
      2 x 12 = 24 V
      Carregador
      Tensão da rede
      95 - 253 V
      Frequência
      50/60 Hz
      Classe de protecção
      II
      Condições ambientais
      Temperatura ambiente
      -5 a +40 °C
      Humidade do ar, sem formação de condensação
      0 - 90 %
      Medidas e pesos
      Comprimento x Largura x Altura
      1270 x 870 x 1170 mm
      Tara (peso de transporte)
      230 kg
      Peso total permitido
      400 kg
      Depósito de detritos
      Volume do depósito de detritos
      2 x 25 l (kg)
      Filtro e sistema de aspiração
      Sistema filtrante
      Filtro de pregas, limpeza manual
      Classe de pó
      M
      Subpressão nominal sistema de aspiração
      1 mbar
      Caudal nominal sistema de aspiração
      47,1 l/s
      Pneus
      Tamanho dos pneus, atrás
      250 mm
      Pressão de enchimento dos pneus
      0,4 (4) MPa (bar)
      Valores determinados de acordo com a EN 60335-2-72
      Valor de vibração mão/braço
      1,7 m/s2
      Valor de vibração do assento
      0,4 m/s2
      Insegurança K
      0,2 dB(A)
      Nível acústico LpA
      69 dB(A)
      Insegurança
      3 dB(A)
      Nível de potência sonora LWA + Insegurança KWA
      88 dB(A)
      Insegurança KWA
      3 dB(A)

      KM 85/50 R Bp Pack 2SB 1.351-128.0

      Características do aparelho
      Velocidade de condução
      6 km/h
      Velocidade de varredura recomendada
      4 km/h
      Capacidade de subida (máx.)
      12 (máx. 3 minutos) %
      Largura de trabalho sem vassoura lateral
      615 mm
      Largura de trabalho com 1 vassouras laterais
      850 mm
      Largura de trabalho com 2 vassouras laterais
      1085 mm
      Círculo de viragem
      2,5 m
      Rendimento teórico
      Rendimento sem vassoura lateral
      3690 m2/h
      Rendimento com 1 vassouras laterais
      5100 m2/h
      Rendimento com 2 vassouras laterais
      6510 m2/h
      Potência de consumo média
      1000 W
      Tipo de protecção
      IPX3
      Bateria
      Tipo de bateria
      sem manutenção
      Capacidade da bateria
      115 Ah
      Tensão da bateria
      2 x 12 = 24 V
      Carregador
      Tensão da rede
      95 - 253 V
      Frequência
      50/60 Hz
      Classe de protecção
      II
      Condições ambientais
      Temperatura ambiente
      -5 a +40 °C
      Humidade do ar, sem formação de condensação
      0 - 90 %
      Medidas e pesos
      Comprimento x Largura x Altura
      1270 x 870 x 1170 mm
      Tara (peso de transporte)
      238 kg
      Peso total permitido
      400 kg
      Depósito de detritos
      Volume do depósito de detritos
      2 x 25 l (kg)
      Filtro e sistema de aspiração
      Sistema filtrante
      Filtro de pregas, limpeza manual
      Classe de pó
      M
      Subpressão nominal sistema de aspiração
      1 mbar
      Caudal nominal sistema de aspiração
      47,1 l/s
      Pneus
      Tamanho dos pneus, atrás
      250 mm
      Pressão de enchimento dos pneus
      0,4 (4) MPa (bar)
      Valores determinados de acordo com a EN 60335-2-72
      Valor de vibração mão/braço
      1,7 m/s2
      Valor de vibração do assento
      0,4 m/s2
      Insegurança K
      0,2 dB(A)
      Nível acústico LpA
      69 dB(A)
      Insegurança
      3 dB(A)
      Nível de potência sonora LWA + Insegurança KWA
      88 dB(A)
      Insegurança KWA
      3 dB(A)

      TCU (Transmission Control Unit)

      Módulo de rádio
      Frequência
      MHz
      Potência de transmissão
      Watt
      GSM
      824,2-848.8
      1510
      1850,2-1909,8
      870
      WLAN
      2400-2483
      96

      Declaração de conformidade UE

      Declaramos pelo presente que as referidas máquinas, em virtude da sua concepção e tipo de construção, bem como do modelo colocado por nós no mercado, estão em conformidade com os requisitos de saúde e segurança essenciais e pertinentes das directivas da União Europeia. Em caso de realização de alterações na máquina sem o nosso consentimento prévio, a presente declaração fica sem efeito.

      Produto: Varredora com aspiração

      Tipo: 1.351-xxx

      Directivas da União Europeia pertinentes

      2006/42/CE (+2009/127/CE)

      2014/30/UE

      2000/14/CE

      2014/53/UE (TCU)

      Normas harmonizadas aplicadas

      EN 60335-1

      EN 60335-2-72

      EN 60335-2-29

      EN 62233: 2008

      EN 55012: 2007 + A1: 2009

      EN 61000-6-2: 2005

      TCU

      EN 301 511 V9.0.2

      EN 300 440 V2.1.1

      EN 300 328 V2.1.1

      EN 300 330 V2.1.1

      EN 62368-1:2014/AC:2015

      Normas nacionais aplicadas

      -

      Procedimento de avaliação da conformidade aplicado

      2000/14/CE: Anexo V

      Nível de potência sonora dB(A)

      Medido: 85

      Garantido: 88

      Os signatários actuam em nome e em procuração da gerência.


      Representante da documentação:

      S. Reiser

      Alfred Kärcher SE & Co. KG

      Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

      71364 Winnenden (Alemanha)

      Tel.: +49 7195 14-0

      Fax: +49 7195 14-2212

      Winnenden, 01/09/2018