KM 85/50 R BpKM 85/50 R Bp PackKM 85/50 R Bp Pack 2SB

59681430 (03/21)
59681430 (03/21)
Перед первым применением устройства ознакомиться с данной оригинальной инструкцией по эксплуатации и главой о технике безопасности. Действовать в соответствии с ними.
Сохранять их для дальнейшего пользования или для следующего владельца.
При передаче транспортного средства немедленно сообщать дилеру или торговой организации об обнаруженных дефектах и повреждениях при транспортировке.
Упаковочные материалы поддаются вторичной переработке. Упаковку необходимо утилизировать без ущерба для окружающей среды.
Электрические и электронные устройства часто содержат ценные материалы, пригодные для вторичной переработки, и зачастую такие компоненты, как батареи, аккумуляторы или масло, которые при неправильном обращении или ненадлежащей утилизации представляют потенциальную опасность для здоровья и экологии. Тем не менее, данные компоненты необходимы для правильной работы устройства. Устройства, обозначенные этим символом, запрещено утилизировать вместе с бытовыми отходами.
Для получения актуальной информации об ингредиентах см. www.kaercher.com/REACH
Отслужившие свой срок машины содержат ценные материалы, пригодные для вторичной переработки. Для утилизации машины рекомендуем обратиться на специализированное предприятие по утилизации.
В каждой стране действуют соответствующие гарантийные условия, установленные уполномоченной организацией по сбыту нашей продукции. Возможные неисправности устройства в течение гарантийного срока мы устраняем бесплатно, если причина заключается в дефектах материалов или производственных браке. В случае возникновения претензий в течение гарантийного срока просьба обращаться с чеком о покупке в торговую организацию, продавшую изделие или в ближайшую уполномоченную службу сервисного обслуживания.
(Адрес указан на обороте)
Использовать только оригинальные принадлежности и запасные части. Только они гарантируют безопасную и бесперебойную работу устройства.
Для получения информации о принадлежностях и запчастях см. www.kaercher.com.
Указание относительно непосредственно грозящей опасности, которая приводит к тяжелым травмам или к смерти.
Указание относительно возможной потенциально опасной ситуации, которая может привести к тяжелым травмам или к смерти.
Указание на потенциально опасную ситуацию, которая может привести к получению легких травм.
Указание относительно возможной потенциально опасной ситуации, которая может повлечь за собой материальный ущерб.
![]() | ОПАСНОСТЬОпасность ожогов о горячие поверхности Перед началом работы дать машине остыть. |
![]() | ОПАСНОСТЬОпасность пожара Не сметать горящие или тлеющие предметы, например сигареты, спички и тому подобное. |
![]() | ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕОпасность травмирования Опасность защемления и пореза о ремень, боковые щетки, контейнер для мусора, кожух. |
![]() | Давление в шинах |
![]() | Опорная точка для домкрата |
![]() | Точка крепления |
![]() | Макс. нагрузка на зону для складирования 20 кг |
![]() | Положение ON: устройство может передвигаться с собственным приводом Положение OFF: устройство может перемещаться |
![]() | Педаль акселератора |
![]() | Педаль заслонки для крупного мусора |
![]() | Заслонка для влажной уборки |
![]() | Устройство очистки фильтра (вручную) |
Подметальная машина, работающая от аккумуляторов, используется для очистки поверхностей в помещениях и под открытым небом.
Подметальная машина предусмотрена для профессионального использования.
Использовать подметающую машину исключительно в соответствии с указаниями, содержащими в данной инструкции по эксплуатации. Любой другой вид использования устройства считается использованием не по назначению. Производитель устройства не несет ответственности за вред, причиненный вследствие подобного использования. Риск за подобное использование несет исключительно пользователь.
Запрещается производить какие-либо модификации подметальной машины.
Устройство разрешается перемещать с целью очистки только по поверхностям, разрешенным предприятием или его уполномоченным лицом.
Устройство не предназначено для продолжительной эксплуатации на наклонных поверхностях.
Движение по поверхностям с углом наклона 12 % разрешено не более 3 минут.
Запрещается использовать устройство для подметания или всасывания взрывоопасных жидкостей, газов, а также неразбавленных кислот и растворителей (например, бензина, разбавителей красок, мазута), в соединении с всасываемым воздухом они образуют взрывоопасные пары или смеси.
Запрещается использовать устройство для подметания или всасывания ацетона, неразбавленных кислот и растворителей, так как они разъедают и разрушают материалы, из которых изготовлено устройство.
Запрещается использовать устройство для подметания или всасывания реактивной металлической пыли (например, алюминия, магния, цинка) в соединении с сильными щелочными или кислотными моющими средствами. Это может привести к возникновению взрывоопасных газов.
Запрещается использовать устройство для подметания или всасывания горящих или тлеющих предметов. Опасность возгорания.
Запрещается использовать устройство для подметания вредных для здоровья веществ.
Запрещается находиться в опасной зоне. Запрещается эксплуатация устройства во взрывоопасных зонах.
Запрещается брать с собой сопровождающих лиц.
Запрещается двигать/тащить или транспортировать предметы с помощью данного устройства.
Устройство подходит для эксплуатации только на следующих покрытиях:
Асфальт
Промышленные полы
Стяжка
Бетон
Брусчатка
Ковровые покрытия (только с дополнительным комплектом)
Подметающая машина работает по принципу набрасывания.
Вращающаяся боковая щетка подметает углы и края подметаемой поверхности и направляет мусор в зону работы цилиндрической щетки.
Вращающаяся цилиндрическая щетка направляет мусор напрямую в контейнер для мусора.
Пыль, поднятая в контейнере для мусора, отделяется фильтром для пыли, а фильтрованный чистый воздух откачивается всасывающим вентилятором.
Очистка фильтра для пыли осуществляется пользователем вручную.
Предохранительные устройства служат для защиты пользователя. Их отключение или работа в обход их функций не допускается.
Соблюдать указания по технике безопасности, содержащиеся в главах!
Использовать устройство только по назначению. Учитывать местные особенности и при работе с устройством следить за третьими лицами, находящимися поблизости, особенно детьми.
Проверить надлежащее состояние и эксплуатационную готовность устройства с рабочими приспособлениями. Если состояние не безупречное, устройство эксплуатировать нельзя.
В опасных зона (например, на заправках) соблюдать соответствующие правила техники безопасности. Запрещено эксплуатировать устройство во взрывоопасных помещениях.
Устройство не предназначено для использования лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или лицами с недостатком опыта и/или знаний.
Устройством разрешено пользоваться только лицам, которые прошли инструктаж по обращению с ним, подтвердили свои способности по управлению ним и которым поручено пользование устройством.
Перед началом работ оператор устройства должен проверить надлежащую установку и функционирование всех предохранительных устройств.
Оператор устройства несет ответственность за возникновение несчастных случаев с участием других людей или их имущества.
Оператор устройства должен быть одет в тесно прилегающую одежду и прочную обувь. Избегать свободно свисающей одежды.
Следить за тем, чтобы дети не играли с устройством.
Запрещается работать с устройством детям и подросткам.
Перед началом движения проверить окружающую зону (например, на отсутствие детей). Следить за достаточным обзором!
Запрещается оставлять устройство без присмотра, пока оно заблокировано от непреднамеренного перемещения, во время остановки устройства стояночный тормоз задействуется автоматически.
Для предотвращения несанкционированного использования устройства извлечь ключ зажигания или чип-ключ (KIK, Kärcher Intelligent Key).
Не использовать устройство в зонах, в которых существует вероятность травмирования падающими предметами.
Список относительно опасности опрокидывания не ограничивается приведенными положениями.
Опасность опрокидывания устройства на слишком крутых подъемах и склонах. При перемещении на подъемах и склонах учитывать максимально допустимые значения, указанные в технических характеристиках.
Опасность опрокидывания устройства при большом боковом крене! При перемещении перпендикулярно направлению движения учитывать максимально допустимые значения, указанные в технических характеристиках.
Опасность опрокидывания на неустойчивой поверхности! Использовать устройство только на закрепленных поверхностях.
Опасность несчастного случае в результате неправильно выбранной скорости. На поворотах двигаться медленно.
Опасность взрыва! Заряжать аккумуляторы только с помощью специального зарядного устройства.
Во время зарядки аккумуляторов в закрытых помещениях образуется легко взрывающийся газ. Заряжать аккумуляторы только в хорошо проветриваемых помещениях.
Вблизи аккумулятора или в аккумуляторной запрещено использование открытого огня, создание искр или курение.
Опасность взрыва и короткого замыкания. Не класть инструменты или подобные предметы на аккумулятор.
Опасность травмирования электролитом. Соблюдать соответствующие правила техники безопасности!
Соблюдать инструкцию производителя по эксплуатации аккумулятора и зарядного устройства. Соблюдать нормы законодательства по обращению с аккумуляторами.
Не оставлять аккумуляторы в разряженном состоянии, заряжать их по возможности сразу.
Во избежание утечки тока поддерживать аккумуляторы в чистом и сухом виде. Защищать аккумуляторы от загрязнений, например металлической пылью.
Использованные аккумуляторы утилизировать согласно Директиве ЕС 91/157/ЕЭС или соответствующим национальным нормам.
Во избежание несчастных случаев или травмирования, при транспортировке необходимо учитывать вес устройства, см. главу Технические характеристики в инструкции по эксплуатации.
Перед транспортировкой остановить двигатель. Фиксировать устройство с учетом веса, см. главу Технические характеристики в инструкции по эксплуатации.
Перед началом работ отсоединить аккумулятор от электросистемы.
Перед очисткой, техническим обслуживанием, заменой деталей и переходе на другую функцию устройство необходимо выключить и извлечь ключ зажигания из замка.
Ремонтные работы должны выполняться только авторизованными сервисными центрами или специалистам в этой области, ознакомленными со всеми соответствующими правилами техники безопасности.
Провести проверку безопасности для профессиональных мобильных устройств в соответствии с местными предписаниями (например, в Германии: VDE 0701).
Короткие замыкания и другие повреждения. Запрещается очищать устройство струей воды из шланга и струей высокого давления.
Работы с устройством следует всегда проводить в специальных защитных перчатках.
для очистки фильтра для пыли
с индикатором износа щетки
включаются при включении устройства
только в комплекте поставки KM 85/50 R Bp Pack
только в комплекте поставки KM 85/50 R Bp Pack
плавная регулировка
часы работы
заряд аккумуляторов
следующее техническое обслуживание
версия программного обеспечения
извлекать ключ зажигания: при каждом вставании с сиденья
положение 0: устройство выключено
положение 1: устройство готово к работе
открывать во время уборки мокрых или влажных поверхностей
нажатие переключателя назад: движение вперед
нажатие переключателя вперед: движение назад
нажимать для предупреждения в случае опасности
потянуть рычаг для регулировки сиденья по горизонтали
открыть гайку для регулировки высоты
нагрузка макс. 20 кг
Опасность защемления пальцев
Открывать и закрывать крышку устройства только за предусмотренную потайную ручку.
Открывание крышки устройства необходимо:
для подсоединения/установки аккумуляторов.
для зарядки аккумуляторов.
для очистки/замены фильтра для пыли.
для замены цилиндрической щетки.
Для открывания взять крышку устройства спереди за потайную ручку и полностью откинуть назад.
Крышка устройства удерживается в нерабочем положении с помощью предохранительной штанги в конце продольного отверстия.
Для закрывания крышки устройства нажать предохранительную штангу вверх, чтобы она не зафиксировалась, затем медленно повернуть ее вниз.
Опасность несчастного случае при разгрузке устройства
При разгрузке устройства использовать подходящую рампу!
Для разгрузки/загрузки устройства не использовать вилочных погрузчик.
При разгрузке/загрузке устройства учитывать вес.
Опасность опрокидывания при ненадлежащем обращении
Перемещаться по рампе ровно.
Не разворачиваться на рампе.
Перемещаться с правильно выбранной скоростью.
Подсоединить и при необходимости зарядить аккумулятор (см. главу «Аккумулятор»).
При доставке на палете стояночный тормоз устройства дезактивирован. Рычаг свободного хода находится в положении OFF (см. главу «Смещение/перемещение устройства»).
Если стояночный тормоз дезактивирован, устройство можно сместить с палеты. Для движения потянуть рычаг свободного хода вверх в положение ON.
Если на устройстве необходимо съехать с палеты, потянуть рычаг свободного хода вверх в положение ON.
Если устройство поставляется на палете, необходимо соорудить из приложенных досок рампу для съезда.
Разрезать пластиковую упаковочную ленту и снять пленку.
Подсоединить аккумулятор (см. главу «Аккумуляторы / зарядные устройства»).
Снять крепежную обвязочную ленту.
Четыре отмеченные доски палеты закреплены винтами. Отвинтить винты этих досок.
Положить эти 4 доски на край палеты, выровнять их так, чтобы они находились под колесами во время съезда устройства.
Под доски положить и привинтить деревянные подпорки и доску для опоры (см. рисунок).
Свезти или переместить устройство по созданной рампе с палеты (см. главу «Перед вводом в эксплуатацию | Смещение/перемещение устройства»).
Опасность несчастного случая из-за отсутствия тормозного действия
Перед задействованием рычага свободного хода зафиксировать устройство от скатывания.
A — положение для передвижения устройства с собственным приводом
B — положение для перемещения устройства
Для перемещения устройства нажать рычаг свободного хода вниз (OFF).
После перемещения потянуть рычаг свободного хода вверх (ON).
Боковая(ые) щетка(и) при поставке прикреплены к сиденью водителя с помощью кабельной стяжки.
Закрепить боковую щетку на устройстве перед вводом в эксплуатацию. См. главу «Замена боковой щетки».
Использовать только рекомендованные производителем аккумуляторы и зарядные устройства
Аккумуляторы заменять только на аккумуляторы такого же типа.
Прежде чем утилизировать машину, необходимо извлечь аккумулятор и утилизировать его в соответствии с национальными или местными правилами.
При обращении с аккумуляторами следует соблюдать следующие предупредительные указания:
![]() | Соблюдать указания, содержащиеся в инструкции по эксплуатации аккумулятора и на аккумуляторе, а также в настоящей инструкции по эксплуатации. |
![]() | Использовать приспособления для защиты глаз. |
![]() | Не допускать детей к аккумулятору и электролиту. |
![]() | Опасность взрыва |
![]() | Огонь, искры, открытый свет и курение запрещены. |
![]() | Опасность получения химических ожогов |
![]() | Первая помощь. |
![]() | Предупреждение |
![]() | Утилизация |
![]() | Не выбрасывать аккумулятор в мусорный контейнер. |
Опасность возгорания и взрыва!
Не класть инструменты или другие предметы на аккумулятор.
Не допускать курения и открытого огня.
Во время зарядки аккумуляторов в помещениях обеспечить достаточную вентиляцию.
Использовать только разрешенные компанией Kärcher аккумуляторы и зарядные устройства (оригинальные запасные части).
Опасность для окружающей среды в результате неправильной утилизации аккумулятора
Поврежденные или использованные аккумуляторы утилизировать безопасным для окружающей среды способом (при необходимости связаться с предприятием по утилизации отходов или сервисной службой Kärcher).
При использовании устройства по назначению и с соблюдением инструкции по эксплуатации свинцовые аккумуляторы не представляют опасности.
Однако следует помнить, что свинцовые аккумуляторы содержат серную кислоту, которая может вызвать сильные ожоги.
Кислоту, пролитую или вытекшую в случае негерметичности аккумулятора, собрать связующим веществом, например песком. Не допускать попадания в канализацию, почву или водоемы.
Нейтрализовать кислоту известью/содой и утилизировать согласно местным предписаниям.
Для утилизации поврежденного аккумулятора обратиться в специализированное предприятие по утилизации отходов.
При попадании брызг электролита в глаза или на кожу промыть большим количеством чистой воды.
После этого незамедлительно обратиться к врачу.
Грязную одежду застирать водой.
Сменить одежду.
Модель KM 85/50 R Bp Pack поставляется вместе с аккумуляторами и зарядным устройством.
Номера для заказа рекомендованных компанией Kärcher аккумуляторов и зарядных устройств
Аккумулятор необслуживаемый | № для заказа* | Объем м3 ** | Поток воздуха м3/ч*** |
12 В /105 А/ч | 6.654-141.0 | 2,64 | 1,06 |
12 В /115 А/ч | 6.654-438.0 | 2,64 | 1,06 |
* для работы устройства необходимо 2 аккумулятора ** минимальный объем аккумуляторного отсека *** Минимальный объем воздушного потока между аккумуляторным отсеком и окружающей средой |
Максимальные размеры при использовании других аккумуляторов | |
Д x Ш x В | 408x348x284 мм |
Зарядное устройство | № для заказа | Необходимое кол-во |
24 В / 12 A | 6.654-367.0 | 1 |
Опасность повреждения в результате несоблюдения полярности
При подсоединении кабеля следить за правильной полярностью.
Ниже приведено описание установки/подключения рекомендованных нами аккумуляторов на 105 Ач.
Извлечь ключ зажигания из устройства
Открыть крышку устройства и зафиксировать предохранительной штангой.
Поместить оба аккумулятора в крепление.
Закрепить аккумуляторы крепежным ремнем.
Подсоединить кабель, как показано на рисунке, следить за правильной установкой полюсных колпачков.
Для ввода в эксплуатацию вставить штекер аккумулятора в разъем системы управления устройством.
Опасность повреждения в результате несоблюдения полярности
При подсоединении кабеля следить за правильной полярностью.
В комплект поставки модели KM 85/50 R Bp Pack входят аккумуляторы и зарядное устройство. Подключить аккумуляторы, как описано ниже.
Извлечь ключ зажигания из устройства
Открыть крышку устройства и зафиксировать предохранительной штангой.
Поместить оба аккумулятора в крепление.
Закрепить аккумуляторы крепежным ремнем.
Подсоединить кабель, как показано на рисунке, следить за правильной установкой полюсных колпачков.
Закрепить отрицательный полюс и соединительный кабель с помощью полюсных болтов. Момент затяжки 20 Нм.
Примечание: Полюсные болты могут использоваться только один раз (номер для заказа 6.654-405.0).
Для ввода в эксплуатацию вставить штекер аккумулятора в разъем системы управления устройством.
Опасность для жизни из-за поражения электрическим током!
Эксплуатировать зарядное устройство только в соответствующей электросети с достаточной защитой.
Использовать зарядное устройство только в сухих помещениях с достаточной вентиляцией!
Опасность повреждения из-за глубокой разрядки
Прибор оснащен защитой от глубокой разрядки, то есть при достижении минимально допустимого уровня зарядки необходимо доехать на устройстве непосредственно до зарядной станции, избегая подъемов.
Опасность повреждения зарядным устройством
Не подсоединять зарядное устройство к разъему системы управления машиною.
Соблюдать указания по технике безопасности для зарядки аккумуляторов.
желтый = аккумулятор заряжается
зеленый = заряд аккумулятора > 80 %
зеленый = аккумулятор полностью заряжен
красный = возникла ошибка
Поставить устройство в безопасное место.
Полностью открыть крышку устройства.
Во время зарядки крышка должна оставаться открытой.
Соединить штекер зарядного устройства со штекером аккумулятора.
Вставить штекер слаботочных устройств в зарядное устройство. Вставить сетевой кабель в розетку общей электросети, начинается процесс зарядки.
Выполнить процесс зарядки согласно данным инструкции по эксплуатации зарядного устройства.
Заряжать аккумуляторы 10–12 часов.
Рекомендуемые для использования зарядные устройства (подходящие к соответственно применяемым аккумуляторам) управляются электронной системой и заканчивают процесс зарядки автоматически.
Проверить уровень заряда аккумулятора.
При необходимости зарядить аккумулятор.
Проверить цилиндрическую и боковую щетки на предмет намотавшихся лент.
Проверку можно выполнять при снятых контейнерах для мусора.
В целях безопасности намотанные ленты разрешено устранять только в демонтированном состоянии щетки.
Очистить фильтр для пыли с помощью ручной очистки фильтра.
Опорожнить оба контейнера для мусора.
Проверить прочность затяжки гайки с накаткой на рулевом колесе.
При необходимости отрегулировать сиденье и рулевое колесо.
Машина оснащена контактным переключателем сиденья в качестве предохранительного устройства.
Если во время движения водитель встает с сиденья, контактный переключатель сразу инициирует останов устройства.
Запрещено снимать или модифицировать предохранительные устройства.
Опасность несчастного случая
Сиденье следует регулировать только на неподвижном устройстве.
Перевести рычаг регулировки сиденья влево (в направлении движения).
Передвинуть сиденье, отпустить рычаг и дать ему зафиксироваться.
Проверить фиксацию сиденья перемещением вперед-назад.
Опасность несчастного случая
Положение руля следует регулировать только на неподвижном устройстве.
Ослабить гайку с накаткой.
Отрегулировать необходимую высоту рулевого колеса.
Затянуть гайку с накаткой.
Занять место на сиденье (контактный переключатель сиденья).
Установить ключ зажигания в положение 1, устройство готово к эксплуатации.
Выбрать направление движения с помощью переключателя направления движения.
Осторожно нажимать на педаль акселератора.
Неподвижные препятствия высотой до 40 мм медленно переезжать с открытой заслонкой для крупного мусора.
Неподвижные препятствия высотой более 40 мм следует преодолевать только с использованием подходящей рампы.
Опасность травмирования в результате резкой остановки
Во время передвижения или проведения уборочных работ не вставать с сиденья (контактный переключатель сиденья резко остановит устройство).
Опасность травмирования камнями или мелкими предметами
При открытой заслонке для крупного мусора контролировать отсутствие людей, животных или предметов в ближайшем окружении (опасность представляют разлетающиеся камни и мелкие предметы).
Не выполнять уборочных работ со снятыми контейнерами для мусора.
Опасность повреждения упаковочными лентами или подобным
Не допускать попадания в машину упаковочных лент, шнуров и т. п. (повреждение подметающего механизма).
Отсутствия тяги из-за неправильного выбора шин
При отсутствии тяги установить пневматические шины (стандартные).
Выбирать скорость подметания в зависимости от окружающих условий для обеспечения оптимального результата уборки.
Во время передвижения назад звучит предупреждающий сигнал.
Если напряжение аккумуляторов на дисплее опускается на одно деление столбикового индикатора, каждые 2 минут звучит предупреждающий сигнал. В этом случае необходимо зарядить аккумуляторы.
С определенного момента времени (напряжение аккумуляторов) подметающие агрегаты отключаются. Срочно зарядить аккумуляторы.
Для проведения уборки выбрать направление движения вперед.
Опустить цилиндрическую щетку, нажав внутрь педаль. Начинают работать цилиндрическая щетка и всасывающий вентилятор.
Во время уборки мокрых или влажных поверхностей открыть заслонку для влажной уборки.
Для уборки крайних участков опустить боковую щетку, нажав педаль внутрь.
Отрегулировать число оборотов боковой щетки в зависимости от задачи.
С помощью поворотной ручки можно установить минимальное число оборотов боковой щетки, чтобы свести к минимуму образование пыли.
Боковая щетка работает только при включенной цилиндрической щетке.
Для сбора крупного мусора (50 мм) кратковременно открыть заслонку для крупного мусора.
Периодически очищать фильтр для пыли, несколько раз переместив устройство ручной очистки фильтра вперед-назад.
Очистить фильтр для пыли с помощью ручной очистки фильтра.
Открыть замок контейнера для мусора.
Извлечь контейнер для мусора.
Опорожнить контейнер для мусора.
При опорожнении контейнера для мусора следить за тем, чтобы не была повреждена уплотняющая планка.
Приподнять контейнер для мусора спереди и полностью вставить его.
Проверить фиксацию контейнера для мусора.
Отпустить педаль акселератора.
Поднять цилиндрическую и боковую щетки.
Извлечь ключ зажигания.
Зарядить аккумуляторы.
Опорожнить контейнер для мусора.
Парковать устройство только на ровной поверхности (наклон < 2 %).
Опасность получения травм и повреждений
Во время транспортировки учитывать вес устройства.
Устройство снабжено 4 маркированными точками крепления для крепления устройства.
При перевозке устройства в транспортных средствах фиксировать его от скольжения и опрокидывания в соответствии с действующими директивами.
Опасность получения травм и повреждений
Учитывать вес устройства.
Поставить устройство в защищенном, ровном и сухом месте.
Извлечь ключ зажигания.
Очистить устройство изнутри и снаружи.
Извлечь штекер аккумулятора.
Аккумулятор следует заряжать каждые 2 месяца.
Опасность несчастного случая и травмирования из-за непреднамеренного перемещения устройства
Перед проведением любых работ по техническому обслуживанию и уходу отключить устройство и извлечь ключ зажигания.
Извлечь центральный штекер аккумулятора.
Соблюдать указания по технике безопасности во время ухода и технического обслуживания.
Опасность короткого замыкания из-за струи воды
Запрещается очищать устройство струей воды из шланга или моющего аппарата высокого давления.
Опасность для здоровья в результате воздействия пыли
Во время очистки сжатым воздухом следует пользоваться пылезащитной маской и защитными очками.
Опасность повреждения поверхностей
Не использовать для очистки абразивных или агрессивных моющих средств.
Внутреннюю часть устройства обдуть сжатым воздухом.
Очистить внутренние и внешние поверхности, используя для этого влажную тряпку, пропитанную мягким щелочным раствором.
При включении устройства следить за индикацией на дисплее.
Все работы по техническому и профилактическому обслуживанию должны проводиться квалифицированными специалистами, при необходимости можно в любой момент обратиться к дилеру Kärcher.
Ежедневное техническое обслуживание
Проверить цилиндрическую и боковую щетки на предмет намотавшихся лент.
Проверить давление в шинах.
Проверить функционирование всех элементов управления.
Очистить фильтр для пыли.
Еженедельное техническое обслуживание
Проверить легкость хода подвижных частей.
Проверить настройку и степень износа уплотнительных планок в зоне подметания.
Проверить цилиндрическую и боковую щетки на предмет износа.
Проверить фильтр для пыли и при необходимости очистить коробку фильтра.
Проверить функционирование контактного переключателя сиденья.
Проверить натяжение, износ и функционирование ремней.
Техническое обслуживание изнашивающихся частей
Заменить уплотнительные планки.
Заменить цилиндрическую щетку (следить за индикатором износа).
Заменить боковую щетку.
Описание см. в главе «Работы по техническому обслуживанию».
Для сохранения права на гарантийное обслуживание все работы по техническому и профилактическому обслуживанию в течение гарантийного срока должны проводиться уполномоченной сервисной службой компании Karcher в соответствии с формуляром технического осмотра.
При включении KM 85/50 R Bp на дисплее отображается следующий срок проведения технического обслуживания.
Техническое обслуживание каждые 200 часов работы
Работы по техническому обслуживанию следует выполнять в соответствии с формуляром технического осмотра 5.950-051.0.
Проверить износ цилиндрической щетки.
Если педаль находится на уровне отметки MIN, заменить цилиндрическую щетку.
Проверить цилиндрическую и боковую щетки на предмет намотавшихся лент.
Проверку можно выполнять при снятых контейнерах для мусора.
В целях безопасности намотанные ленты разрешено устранять только в демонтированном состоянии щетки.
Открыть и зафиксировать крышку устройства.
Опустить цилиндрическую щетку.
Вывинтить левый винт с накатанной головкой.
Снять опорную пластину.
Вывинтить правый винт с накатанной головкой.
Снять защитную пластину.
Снять цилиндрическую щетку
Проверить на износ и наличие намотавшихся лент.
При необходимости установить новую цилиндрическую щетку.
Во время установки следить за правильным монтажным положением (крепления цилиндрической щетки одинаковые).
Установить защитную и опорную пластины в обратной последовательности.
Вывинтить 3 винта с нижней стороны.
Снять боковую щетку.
При необходимости очистить крепление.
Установить новую боковую щетку на захватное устройство и закрепить винтами.
Опасность для здоровья в результате воздействия пыли
Во время работ с фильтровальной системой следует пользоваться пылезащитной маской и защитными очками.
Поставить устройство в безопасное место.
Очистить фильтр для пыли с помощью ручной очистки фильтра.
Полностью открыть и зафиксировать крышку устройства.
Снять прижимную пластину.
Извлечь фильтр для пыли через верх.
При необходимости очистить фильтр для пыли (пылесосом или осторожно выбить) или установить новый фильтр.
Уплотнительные планки | Настройки |
---|---|
Боковые уплотнительные планки | Расстояние до пола 2–3 мм |
Передняя уплотнительная планка | Выбег 10–15 мм |
Задняя уплотнительная планка | Выбег 5–10 мм |
Выбег передней и задней уплотнительных планок определяет загибание рабочей кромки уплотнения назад во время движения вперед.
Боковые уплотнительные планки при правильной настройке должны иметь расстояние до пола.
Ослабить крепление уплотнительных планок.
Отрегулировать уплотнительную планку путем перемещения в продольных пазах.
Значения см. в таблице.
Согласовать настройки, закрепить уплотнительные планки.
Снять полюсный колпачок.
Проверить главный предохранитель.
Повреждение главного предохранителя может иметь разные причины. В этом случае следует связаться с сервисной службой.
Момент затяжки 6 Нм
Момент затяжки 8 Нм
Отвинтить полюсную гайку.
Проверить главный предохранитель.
Повреждение главного предохранителя может иметь разные причины. В этом случае следует связаться с сервисной службой.
Слегка ослабить винт, не выкручивая.
Приподнять устройство с помощью автомобильного домкрата в опорной точке.
Вывинтить винт, снять подкладочную шайбу и втулку.
Снять заднее колесо с оси.
Надеть новое заднее колесо и зафиксировать с помощью винта, подкладочной шайбы и втулки.
Следить за призматической шпонкой!
Слегка ослабить гайку на переднем колесе слева и справа (не вывинчивать).
В опорной точке приподнять устройство на 6–8 см.
Снять переднее колесо осью вниз.
Вставить новое переднее колесо в вилку по направлению вверх и закрепить.
Подкладочная шайба устанавливается между вилкой колеса и гайкой.
Запрещается превышать максимально допустимое давление в шинах.
Давление в шинах, см. «Технические характеристики».
Ниже представлен (выборочно) обзор быстроизнашивающихся деталей или принадлежностей, доступных в качестве опции.
Принадлежности | Описание | № для заказа |
---|---|---|
Боковая щетка, стандартная | Для участков в помещениях и вне помещений | 6.906-132.0 |
Боковая щетка, мягкая | Для мелкой пыли, на участках в помещениях и вне помещений Влагостойкая | 6.905-626.0 |
Боковая щетка, жесткая | Для удаления присохшей грязи вне помещений Влагостойкая | 6.905-625.0 |
Цилиндрическая щетка, стандартная | Для участков в помещениях и вне помещений Износо- и влагостойкая | 4.762-430.0 |
Цилиндрическая щетка, мягкая | Для мелкой пыли, на участках в помещениях и вне помещений Влагостойкая | 4.762-442.0 |
Цилиндрическая щетка, жесткая | Для удаления присохшей грязи вне помещений Влагостойкая | 4.762-443.0 |
Цилиндрическая щетка, антистатическая | Для подметания поверхностей, создающих статический заряд (например, ковров) | 4.762-441.0 |
Фильтр для пыли | Замена плоского фильтра не менее 1 раза в год Влагостойкий, моющийся | 5.731-585.0 |
Уплотнительная планка, боковая слева и справа | ![]() | 5.394-833.0 |
Уплотнительная планка, передняя | ![]() | 5.394-834.0 |
Уплотнительная планка, задняя | ![]() | 5.394-832.0 |
Комплект шин, из сплошной резины | Безопасные Для подметания металлической стружки, осколков стекла и т. п. | 2.852-501.0 |
Комплект для очистки ковров | Для очистки ковров | 2.852-499.0 |
Монтажный комплект для боковой щетки, левый | Должен устанавливаться сервисной службой | 2.852-321.0 |
Монтажный комплект для светодиодного проблескового маячка | Должен устанавливаться сервисной службой | 2.852-500.0 |
Принадлежности Home Base | Описание | № для заказа |
---|---|---|
Адаптер | Для крепления на направляющей Home Base (устройство) | 5.035-488.0 |
Двойной крюк | Используется только в сочетании с адаптером | 6.980-077.0 |
Держатель для бутылки | Используется только в сочетании с адаптером | 4.070-006.0 |
Набор щипцов для захвата крупного мусора | Щипцы для захвата крупного мусора с карманом для мусора и креплением на устройстве | 2.852-497.0 |
Небольшие неисправности можно устранить самостоятельно с помощью следующего описания.
В случае сомнения следует обращаться в уполномоченную сервисную службу.
Опасность несчастного случая и травмирования из-за непреднамеренного перемещения устройства
Перед проведением любых работ по техническому обслуживанию и уходу отключить устройство и извлечь ключ зажигания.
Извлечь центральный штекер аккумулятора.
Опасность удара электрическим током
При проведении работ на электрооборудовании извлекать центральный штекер аккумулятора.
Ремонтные работы и работы с электрооборудованием могут производиться только уполномоченной службой сервисного обслуживания.
Причина:
Способ устранения:
Зарядить аккумулятор.
Проверить/заменить предохранитель на полюсе аккумулятора.
Занять место на сиденье (контактный переключатель сиденья).
Установить ключ зажигания в положение 1.
Проверить положение рычага свободного хода.
Проверить подсоединенные полюса аккумуляторов.
Проверить подсоединенный штекер аккумулятора.
Причина:
Способ устранения:
Опорожнить контейнеры для мусора.
Включить цилиндрическую щетку и всасывающий вентилятор.
Проверить/заменить уплотнения.
Проверить/очистить/заменить фильтр для пыли.
Проверить правильность расположения фильтра для пыли.
Очистить фильтр для пыли при легких загрязнениях.
Заменить фильтр для пыли при повреждении или сильном загрязнении.
Проверить износ уплотнительных планок, при необходимости отрегулировать/заменить.
Закрыть заслонку для влажной уборки.
Уменьшить число оборотов боковой щетки.
Полностью поднять боковую щетку.
Причина:
Способ устранения:
Проверить износ цилиндрической и боковой щеток, при необходимости заменить.
Проверить износ уплотнительных планок, при необходимости отрегулировать/заменить.
Проверить работу заслонки для крупного мусора.
Проверить правильность расположения цилиндрической щетки.
Причина:
Способ устранения:
Боковая щетка вращается только при включенной цилиндрической щетке > опустить цилиндрическую щетку.
Способ устранения:
Обратиться в сервисную службу.
Причина:
Способ устранения:
Проверить цилиндрическую/боковую щетку на предмет намотавшихся лент.
Способ устранения:
Поручить проверку микровыключателей сервисной службе.
Рабочие характеристики устройства | |
Скорость движения | 6 km/h |
Рекомендованная скорость подметания | 4 km/h |
Способность к преодолению подъема (макс.) | 12 (макс. 3 минуты) % |
Рабочая ширина, без боковых щеток | 615 mm |
Рабочая ширина, с 1 боковыми щетками | 850 mm |
Радиус разворота | 2,5 m |
Теоретическая производительность по площади | |
Производительность по площади, без боковых щеток | 3690 m2/h |
Производительность по площади, с 1 боковыми щетками | 5100 m2/h |
Средняя потребляемая мощность | 1000 W |
Степень защиты | IPX3 |
Аккумулятор | |
Тип аккумулятора | --- |
Емкость аккумулятора | --- Ah |
Напряжение аккумулятора | 24 V |
Зарядное устройство | |
Напряжение сети | --- V |
Частота | --- Hz |
Класс защиты | --- |
Условия окружающей среды | |
Температура окружающей среды | от -5 до +40 °C |
Влажность воздуха, без образования росы | 0 - 90 % |
Размеры и вес | |
Длина х ширина х высота | 1270 x 870 x 1170 mm |
Собственная масса (транспортировочный вес) | 180 kg |
Допустимый общий вес | 400 kg |
Контейнер для мусора | |
Объем контейнера для мусора | 2 x 25 l (kg) |
Система фильтрования и всасывания | |
Система фильтрования | Плоский складчатый фильтр, ручная очистка |
Класс пыли | M |
Номинальное разрежение, система всасывания | 1 mbar |
Номинальный объем потока, система всасывания | 47,1 l/s |
Комплект шин | |
Размер шин, сзади | 250 mm |
Давление в шинах | 0,4 (4) MPa (bar) |
Расчетные значения в соответствии с EN 60335-2-72 | |
Вибрация на руке/кисти | 1,7 m/s2 |
Вибрация сиденья | 0,4 m/s2 |
Погрешность K | 0,2 dB(A) |
Уровень звукового давления LpA | 69 dB(A) |
Погрешность | 3 dB(A) |
Уровень звуковой мощности LWA Погрешность KWA | 88 dB(A) |
Погрешность KWA | 3 dB(A) |
Рабочие характеристики устройства | |
Скорость движения | 6 km/h |
Рекомендованная скорость подметания | 4 km/h |
Способность к преодолению подъема (макс.) | 12 (макс. 3 минуты) % |
Рабочая ширина, без боковых щеток | 615 mm |
Рабочая ширина, с 1 боковыми щетками | 850 mm |
Радиус разворота | 2,5 m |
Теоретическая производительность по площади | |
Производительность по площади, без боковых щеток | 3690 m2/h |
Производительность по площади, с 1 боковыми щетками | 5100 m2/h |
Средняя потребляемая мощность | 1000 W |
Степень защиты | IPX3 |
Аккумулятор | |
Тип аккумулятора | необслуживаемый |
Емкость аккумулятора | 115 Ah |
Напряжение аккумулятора | 2 x 12 = 24 V |
Зарядное устройство | |
Напряжение сети | 95 - 253 V |
Частота | 50/60 Hz |
Класс защиты | II |
Условия окружающей среды | |
Температура окружающей среды | от -5 до +40 °C |
Влажность воздуха, без образования росы | 0 - 90 % |
Размеры и вес | |
Длина х ширина х высота | 1270 x 870 x 1170 mm |
Собственная масса (транспортировочный вес) | 230 kg |
Допустимый общий вес | 400 kg |
Контейнер для мусора | |
Объем контейнера для мусора | 2 x 25 l (kg) |
Система фильтрования и всасывания | |
Система фильтрования | Плоский складчатый фильтр, ручная очистка |
Класс пыли | M |
Номинальное разрежение, система всасывания | 1 mbar |
Номинальный объем потока, система всасывания | 47,1 l/s |
Комплект шин | |
Размер шин, сзади | 250 mm |
Давление в шинах | 0,4 (4) MPa (bar) |
Расчетные значения в соответствии с EN 60335-2-72 | |
Вибрация на руке/кисти | 1,7 m/s2 |
Вибрация сиденья | 0,4 m/s2 |
Погрешность K | 0,2 dB(A) |
Уровень звукового давления LpA | 69 dB(A) |
Погрешность | 3 dB(A) |
Уровень звуковой мощности LWA Погрешность KWA | 88 dB(A) |
Погрешность KWA | 3 dB(A) |
Рабочие характеристики устройства | |
Скорость движения | 6 km/h |
Рекомендованная скорость подметания | 4 km/h |
Способность к преодолению подъема (макс.) | 12 (макс. 3 минуты) % |
Рабочая ширина, без боковых щеток | 615 mm |
Рабочая ширина, с 1 боковыми щетками | 850 mm |
Рабочая ширина, с 2 боковыми щетками | 1085 mm |
Радиус разворота | 2,5 m |
Теоретическая производительность по площади | |
Производительность по площади, без боковых щеток | 3690 m2/h |
Производительность по площади, с 1 боковыми щетками | 5100 m2/h |
Производительность по площади, с 2 боковыми щетками | 6510 m2/h |
Средняя потребляемая мощность | 1000 W |
Степень защиты | IPX3 |
Аккумулятор | |
Тип аккумулятора | необслуживаемый |
Емкость аккумулятора | 115 Ah |
Напряжение аккумулятора | 2 x 12 = 24 V |
Зарядное устройство | |
Напряжение сети | 95 - 253 V |
Частота | 50/60 Hz |
Класс защиты | II |
Условия окружающей среды | |
Температура окружающей среды | от -5 до +40 °C |
Влажность воздуха, без образования росы | 0 - 90 % |
Размеры и вес | |
Длина х ширина х высота | 1270 x 870 x 1170 mm |
Собственная масса (транспортировочный вес) | 238 kg |
Допустимый общий вес | 400 kg |
Контейнер для мусора | |
Объем контейнера для мусора | 2 x 25 l (kg) |
Система фильтрования и всасывания | |
Система фильтрования | Плоский складчатый фильтр, ручная очистка |
Класс пыли | M |
Номинальное разрежение, система всасывания | 1 mbar |
Номинальный объем потока, система всасывания | 47,1 l/s |
Комплект шин | |
Размер шин, сзади | 250 mm |
Давление в шинах | 0,4 (4) MPa (bar) |
Расчетные значения в соответствии с EN 60335-2-72 | |
Вибрация на руке/кисти | 1,7 m/s2 |
Вибрация сиденья | 0,4 m/s2 |
Погрешность K | 0,2 dB(A) |
Уровень звукового давления LpA | 69 dB(A) |
Погрешность | 3 dB(A) |
Уровень звуковой мощности LWA Погрешность KWA | 88 dB(A) |
Погрешность KWA | 3 dB(A) |
Радиомодуль | Частота МГц | Мощность передатчика Ватт |
---|---|---|
GSM | 824,2–848,8 | 1510 |
1850,2-1909,8 | 870 | |
WLAN | 2400–2483 | 96 |
Настоящим заявляем, что концепция, конструкция и исполнение указанной ниже машины отвечают соответствующим основным требованиям директив ЕС по безопасности и охране здоровья. При любых изменениях машины, не согласованных с нашей компанией, данная декларация теряет свою силу.
Изделие: Подметально-всасывающая машина
Тип: 1.351-xxx
Действующие директивы ЕС2006/42/ЕС (+2009/127/ЕС)
2014/30/EС
2000/14/ЕС
2014/53/ЕС (TCU)
Примененные гармонизированные стандартыEN 60335-1
EN 60335-2-72
EN 60335-2-29
EN 62233: 2008
EN 55012: 2007 + A1: 2009
EN 61000-6-2: 2005
TCU
EN 301 511 V9.0.2
EN 300 440 V2.1.1
EN 300 328 V2.1.1
EN 300 330 V2.1.1
EN 62368-1:2014/AC:2015
Примененные национальные стандарты-
Примененный метод оценки соответствия2000/14/ЕС: Приложение V
Уровень звуковой мощности дБ(A)Измерено: 85
Гарантировано: 88
Подписавшиеся действуют по поручению и с полномочиями руководства компании.
Лицо, ответственное за ведение документации:
Ш. Райзер (S. Reiser)
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28–40
71364 Winnenden (Germany)
Тел.: +49 7195 14-0
Факс: +49 7195 14-2212
г. Винненден, 01.09.2018