LogoPCL 4
  • Avisos generales
  • Instrucciones generales de seguridad
  • Instrucciones de seguridad
  • Placa de características
  • Uso previsto
    • Usos erróneos previsibles
  • Protección del medioambiente
  • Accesorios y recambios
  • Volumen de suministro
  • Descripción del equipo
  • Símbolos del equipo
  • Montaje
  • Puesta en funcionamiento
  • Servicio
    • Aplicación correcta de los cepillos
    • Conexión del equipo
    • Válvula de regulación del volumen de agua
    • Limpieza de la superficie de madera
    • Limpieza de la superficie de piedra
    • Almacenaje del equipo
  • Transporte
  • Almacenamiento
  • Protección antiheladas
  • Cuidado y mantenimiento
    • Cambiar los cepillos
    • Limpieza del filtro de agua
    • Limpieza
  • Ayuda en caso de fallos
    • El equipo no funciona o se desconecta

    • Resultados de limpieza insuficientes

  • Garantía
  • Datos técnicos
  • Declaración de conformidad UE

      PCL 4

      59685540 (04/21)

      Avisos generales

      Antes de utilizar por primera vez el equipo, lea este manual de instrucciones y sígalo. Conserve el manual de instrucciones para su uso posterior o para propietarios ulteriores.

      Instrucciones generales de seguridad

      PELIGRO

      Riesgo de asfixia. Mantenga los embalajes fuera del alcance de los niños.

      ADVERTENCIA

      Las personas con capacidades físicas, sensoriales o psíquicas limitadas o que carezcan de experiencia y conocimientos sobre el equipo solo pueden utilizar el equipo bajo supervisión correcta o si han recibido formación sobre el uso seguro del equipo por parte de una persona responsable de su seguridad y han comprendido los peligros existentes.

      ADVERTENCIA

      Los niños no pueden utilizar el equipo.

      ADVERTENCIA

      Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.

      Nota

      No utilice el equipo si en la zona de trabajo hay otras personas o animales.

      Instrucciones de seguridad

      • Respete los requisitos de EN 1717 al conectar este producto a la red de agua potable y, en caso de tener alguna duda, póngase en contacto con su empresa especializada en instalaciones sanitarias.

      • Utilice el equipo únicamente con agua dulce limpia no tratada. No utilizar el equipo en ningún caso en combinación con sustancias explosivas, corrosivas o inflamables.

      • La temperatura del agua no debe ser superior a 35°C.

      • Nunca sumerja completamente el equipo en líquidos.

      • Utilice el equipo únicamente en el exterior.

      • Compruebe regularmente la presencia de daños en el equipo. Si existen daños visibles, no vuelva a poner en funcionamiento el equipo.

      • No utilice el equipo sobre superficies donde ya haya agua.

      • Asegúrese de que la superficie que se va a limpiar está libre de arena, piedras y componentes suelos antes de realizar los trabajos. Estos pueden salir disparados durante la limpieza o dañar las superficies y el equipo.

      • No tire de la manguera ni del cable de red conectados.

      • Conecte el equipo solo si los cepillos están en contacto con el suelo.

      • Tenga en cuenta el retroceso del equipo durante su utilización. Durante uso, el equipo conectado tiende a desplazarse en la dirección del usuario. Sujete firmemente el equipo y busque una posición segura.

      • No levante del suelo el equipo conectado.

      • Utilice únicamente un cable de prolongación apropiado, marcado con el grado de protección IPX4.

      • Todas las piezas que conducen corriente en la zona de trabajo deben estar protegidas contra salpicaduras de agua.

      • El conector de red y el acoplamiento del conducto de prolongación deben ser impermeables y no pueden tenderse en el agua.

      • Utilice el equipo únicamente con un interruptor de corriente de defecto debidamente instalado con una corriente de disparo inferior a 30 mA. Para cualquier consulta, póngase en contacto con un electricista.

      • Proteja el equipo de heladas y calor extremo (la temperatura ambiente permitida es de 5 °C a 40 °C).

      • No utilice el equipo cerca de equipos que se encuentren bajo tensión.

      • Cada vez que utilice el equipo, asegúrese de que el cable de conexión de red con el conector de red no está dañado. Si el cable de conexión de red está dañado, el fabricante, el servicio de postventa autorizado o el personal electricista especialista deben sustituirlo inmediatamente para evitar cualquier peligro.

      • No dañe el conducto de prolongación ni el cable de conexión de red pasando por encima, aplastándolo, arrastrándolo o similares. Proteja el cable de conexión de red frente al calor, el aceite y los cantos afilados.

      Placa de características

      En la placa de características se encuentran los datos más importantes del equipo.

      En el capítulo “Descripción del equipo” se indica en qué parte del equipo está colocada la placa de características.

      Uso previsto

      ADVERTENCIA

      Riesgo de lesiones por partículas que salen disparadas

      Utilice el equipo únicamente en superficies que se hayan limpiado previamente y tenga en cuenta las instrucciones de seguridad.

      El equipo está diseñado para eliminar la suciedad de superficies en zonas exteriores, por ejemplo, terrazas. Dependiendo de los cepillos que se empleen, el equipo también puede utilizarse en superficies de madera, baldosas planas de piedra y materiales compuestos (WPC).

      Usos erróneos previsibles

      No se permite ningún uso no previsto.

      El operario será responsable de los daños producidos por un uso no previsto.

      No utilice el equipo para limpiar superficies con vegetación, como, por ejemplo, bloques de césped.

      Protección del medioambiente

      Los materiales del embalaje son reciclables. Elimine los embalajes de forma respetuosa con el medioambiente.

      Los equipos eléctricos y electrónicos contienen materiales reciclables y, a menudo, componentes, como baterías, acumuladores o aceite, que suponen un riesgo potencial para la salud de las personas o el medioambiente en caso de manipularse o eliminarse de forma inadecuada. Sin embargo, dichos componentes son necesarios para un servicio adecuado del equipo. Los equipos identificados con este símbolo no pueden eliminarse con la basura doméstica.

      Avisos sobre sustancias contenidas (REACH)

      Encontrará información actual sobre las sustancias contenidas en: www.kaercher.com/REACH

      Accesorios y recambios

      Utilice únicamente accesorios y recambios originales, estos garantizan un servicio seguro y fiable del equipo.

      Encontrará información sobre los accesorios y recambios en www.kaercher.com.

      Volumen de suministro

      El volumen de suministro del equipo se muestra en el embalaje. Compruebe la integridad del volumen de suministro durante el desembalaje. Póngase en contacto con su distribuidor si faltan accesorios o en caso de daños de transporte.

      Descripción del equipo


      1. Interruptor del equipo
      2. Desbloqueo del interruptor del equipo
      3. Asa
      4. Mango
      5. Cabezal de limpieza
      6. Cepillos giratorios
      7. Boquillas de agua
      8. Carcasa del engranaje
      9. Protección contra salpicaduras con borde para apoyar
      10. Cable de red
      11. Banda de velcro
      12. Filtro de agua
      13. Sellado del filtro de agua
      14. Conexión de agua (sistema de conexión)
      15. Válvula de regulación del volumen de agua
      16. Placa de características
      17. Fijación para cepillos (cierre giratorio)

      Símbolos del equipo

       
      Peligro de choques eléctricos. Retire el conector de red si el cable de red está dañado.
       
      Peligro de lesiones por objetos en suspensión.
       
      Riesgo de lesiones. Mantenga alejadas al resto de personas.
       
      Peligro de lesiones oculares o acústicas. Use gafas de protección y protección para oídos.
       
      Peligro de daños. No limpie el equipo mediante pulverizaciones de mangueras o agua de alta presión.
       
      Peligro de daños. No exponga el equipo a la lluvia.
       
      Peligro de quemaduras por superficies calientes.

      Montaje

      Nota

      El montaje del mango se realiza una única vez. Una vez montadas, las mitades del mango no se deben volver a separar. Durante el montaje, tenga cuidado de que ni la manguera de agua ni el cable de red se queden pillados o aprisionados.

      1. Ensamble el mango. Encastra de forma audible.


      2. Presione la manguera de agua de arriba a abajo (empezando por la empuñadura) hacia el conducto para cables. Posteriormente haga lo mismo con el cable de red.


      3. Presione con fuerza la parte sobresaliente del cable o de la manguera de agua en la carcasa del cabezal de cepillos.


      El cable de red y la manguera de agua no deben sobresalir del equipo mientras éste esté en uso.

      Puesta en funcionamiento

      1. Cierre la válvula de regulación del volumen de agua.


      2. Conecte la manguera de agua al equipo. Debe escucharse cómo encaja el acoplamiento.

      3. Para descargarla, asegure la manguera de agua a la empuñadura con la banda de velcro.


      4. Conecte la manguera de agua al grifo de agua y ábralo. Preste atención a la máxima presión de servicio permitida (véase “Datos técnicos”).

      5. Conecte la conexión de red a un cable de prolongación apropiado marcado con el grado de protección IPX4. Es imprescindible que respete las instrucciones de seguridad.

      Servicio

      Aplicación correcta de los cepillos

      Nota

      Utilice únicamente los cepillos apropiados para las superficies que se han de limpiar.

      Preste atención a las siguientes indicaciones para el uso correcto de los cepillos.

      1. Coloque los cepillos de manera uniforme sobre la superficie.


      2. Conduzca los cepillos sobre la superficie ejerciendo poca presión.

      Conexión del equipo

      Nota

      Para que el equipo arranque, primero debe desbloquear el interruptor del equipo. Para desbloquearlo, debe seguir los siguientes pasos por orden

      1. Presione la tecla de desbloqueo.


      2. Pulse el interruptor del equipo.

        El equipo arranca.

      3. Suelte el interruptor del equipo.

        El equipo se detiene.

      Válvula de regulación del volumen de agua

      Nota

      La cantidad de agua que el equipo expulsa por la boquilla se puede ajustar mediante la válvula de regulación del volumen de agua y se puede adecuar a la tarea de limpieza.

      1. Accione la palanca de la válvula hacia atrás para aumentar la cantidad de agua.

      2. Accione la palanca de la válvula hacia delante para reducir la cantidad de agua o para cerrar totalmente la válvula.


      Limpieza de la superficie de madera

      Para limpiar las superficies de madera, utilice cepillos para revestimientos de madera.

      Nota

      • Antes de su uso, compruebe el equipo en superficies sensibles (por ejemplo, madera) en un lugar poco visible.

      • No debe insistir en una zona concreta, sino mantenerse en movimiento.

      Nota

      Limpie las superficies de madera en la dirección de las fibras. Limpie siempre a lo largo de las tablas o los elementos de madera y siguiendo la pendiente.

      Nota

      En las superficies tratadas se puede omitir este tratamiento previo. Los efectos desiguales de luz/oscuridad se deben al tipo de madera o a su tratamiento. En el caso de superficies de madera desgastadas, se busca eliminar el tono grisáceo.

      1. Guíe el equipo lentamente sobre la superficie.


      Tras la limpieza, aplique un detergente o producto protector para obtener un resultado óptimo..

      Limpieza de la superficie de piedra

      Para limpiar las baldosas lisas de piedra en zonas exteriores, utilice cepillos para las superficies de piedra (no incluidos en el alcance del suministro; los medios de suministro posibles se pueden consultar en el capítulo Accesorios y recambios).

      Nota

      Antes de la limpieza retire los componentes sueltos, como por ejemplo, guijarros.

      1. Guíe el equipo lentamente sobre la superficie.

      Almacenaje del equipo


      Para almacenarlo, el equipo se puede colgar de un gancho de pared. De forma alternativa también se puede dejar el equipo sobre el borde para apoyar de la protección contra salpicaduras. Asegúrese de que el equipo no se apoye sobre los cepillos para evitar daños en los mismos.

      1. Desconecte las conexiones.

      2. Vacíe el equipo (véase "Protección antiheladas").

      3. Limpie el equipo (véase "Limpieza").

      Transporte

      PRECAUCIÓN

      Inobservancia del peso

      Peligro de lesiones y daños

      Tenga en cuenta el peso del equipo durante el transporte.

      Almacenamiento

      PRECAUCIÓN

      Inobservancia del peso

      Peligro de lesiones y daños

      Tenga en cuenta el peso del equipo para su almacenamiento.

      Protección antiheladas

      CUIDADO

      Riesgo de helada

      Los aparatos que no estén totalmente vacíos pueden destruirse con las heladas.

      Vacíe el aparato y los accesorios por completo.

      Proteja el aparato de las heladas.

      1. Almacene el equipo en un lugar libre de heladas.

      2. Nota

        Si no es posible un almacenamiento sin heladas:

      3. Abra la válvula de regulación del volumen de agua en su totalidad.

      4. Coloque el equipo erguido y déjelo en el modo marcha en vacío.


      Cuidado y mantenimiento

      Cambiar los cepillos

      PELIGRO

      Peligro de choques eléctricos

      Lesiones al tocar piezas que conducen corriente

      Desconecte el equipo.

      Desconecte el conector de red.

      Nota

      Cambie siempre los dos cepillos al mismo tiempo. Los cepillos deben cambiarse si la carcasa de engranajes toca la superficie durante la limpieza sin ejercer presión sobre el equipo.

      CUIDADO

      Peligro de quemaduras

      El engranaje puede estar muy caliente tras su uso. Deje que el equipo se enfríe antes de realizar el cambio de cepillos.

      1. Desatornille y retire la fijación de los cepillos.

      2. Extraiga los cepillos desgastados.

      3. Coloque nuevos cepillos.

      4. Coloque y atornille los anillos de tensión.


      Al colocar la fijación de los cepillos tenga en cuenta la disposición (izquierda/derecha, como se muestra en la placa de características).

      Limpieza del filtro de agua

      Nota

      Si el caudal de agua es insuficiente, se debe limpiar el filtro de agua del equipo.

      1. Desenrosque el conector de enchufe de la conexión de agua.

      2. Extraiga el filtro de agua.

      3. Enjuague el filtro de agua en agua corriente en contra de la dirección del flujo.


      4. Coloque el filtro de agua.

      5. Enrosque el conector de enchufe.

      Asegúrese de que el sellado del conector de enchufe está correctamente colocado.

      Limpieza

      CUIDADO

      Limpieza incorrecta

      Daños en el equipo

      No limpie el equipo con mangueras o agua de alta presión.

      No utilice detergentes agresivos.

      No golpee el suelo con el cepillo.

      1. Elimine cualquier suciedad, restos de plantas, arena o piedras que pueda haber en los cepillos.

      2. Si es necesario, desmonte los cepillos y límpielos con agua corriente.

      3. Limpie el equipo con un paño húmedo.

      Ayuda en caso de fallos

      A menudo, las causas de las averías son simples y pueden solucionarse con ayuda del siguiente resumen. En caso de duda o averías no mencionadas aquí, póngase en contacto con el servicio de postventa.

      • El equipo no funciona o se desconecta 

      • Resultados de limpieza insuficientes 

      El equipo no funciona o se desconecta

      Causa:

      Sin alimentación de tensión

      Solución:

      • Compruebe la alimentación de tensión (conexiones de enchufe del cable de prolongación).

      Causa:

      El interruptor de corriente de defecto se ha accionado

      Solución:

      • Compruebe el interruptor de corriente de defecto de la instalación doméstica. Si el error aparece con mayor frecuencia, consúltelo con un electricista.

      Causa:

      El interruptor protector del motor se ha accionado

      Solución:

      • Deje enfriar el equipo (al menos 10 minutos). El interruptor protector del motor se reinicializa automáticamente y el equipo vuelve a estar listo para operar.

        Durante la fase de enfriamiento, no debe pulsarse el interruptor del equipo para evitar un arranque súbito del equipo. Antes de la nueva puesta en marcha, es imprescindible esperar a que finalice el tiempo de refrigeración. Si se produce una nueva desconexión, reduzca la presión en los cepillos durante la limpieza y apoye el equipo sobre un ángulo plano.

      Resultados de limpieza insuficientes

      Causa:

      Cepillos sucios

      Solución:

      • Limpie los cepillos.

      Causa:

      Cepillos desgastados

      Solución:

      • Sustituya los cepillos.

      Causa:

      Filtro de agua obstruido

      Solución:

      • Limpie el filtro de agua

      • Sustituya el filtro de agua

      Causa:

      Boquillas de agua obstruidas

      Solución:

      • El servicio de postventa autorizado se encargará de la sustitución de las boquillas de agua.

      Garantía

      En cada país se aplican las condiciones de garantía indicadas por nuestra compañía distribuidora autorizada. Subsanamos cualquier fallo en su equipo de forma gratuita dentro del plazo de garantía siempre que la causa se deba a un fallo de fabricación o material. En caso de garantía, póngase en contacto con su distribuidor o con el servicio de postventa autorizado más próximo presentando la factura de compra.

      (Dirección en el reverso)

      Datos técnicos

        

      Datos de potencia del equipo
      Tensión de funcionamiento de la batería
      220-240 V
      Fase
      1 ~
      Velocidad de rotación de cepillos
      600-800 1/min
      Diámetro de cepillos
      100 mm
      Peso y dimensiones
      Peso
      4,9 kg
      Longitud x anchura x altura
      1281 x 307 x 350 mm

      Declaración de conformidad UE

      Por la presente declaramos que la máquina designada a continuación cumple, en lo que respecta a su diseño y tipo constructivo así como a la versión puesta a la venta por nosotros, las normas básicas de seguridad y sobre la salud que figuran en las directivas comunitarias correspondientes. Si se producen modificaciones no acordadas en la máquina, esta declaración pierde su validez.

      Producto: Limpiador de suelos

      Tipo: PCL 4

      Directivas UE aplicables

      2006/42/CE (+2009/127/CE)

      2014/30/UE

      2011/65/UE

      2000/14/CE

      Normas armonizadas aplicadas

      EN 60335-1

      EN 60335-2-10

      EN 62233: 2008

      EN 55014-1: 2017

      EN 55014-2: 2015

      EN 61000-3-2: 2014

      EN 61000-3-3: 2013

      EN 50581

      Procedimiento de evaluación de la conformidad aplicado

      2000/14/CE: Anexo V

      Intensidad acústica dB(A)

      Medida: 89

      Garantizada: 91

      Los abajo firmantes actúan en nombre y con la autorización de la dirección.


      Responsable de documentación:

      S. Reiser

      Alfred Kärcher SE & Co. KG

      Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

      71364 Winnenden (Germany)

      Tel.: +49 7195 14-0

      Fax: +49 7195 14-2212

      Winnenden, 01/10/2018

      <BackPage>



      </BackPage>