PGG 3/1PGG 6/1PGG 8/3

59686310 (05/23)
59686310 (05/23)
Læs den originale driftsvejledning og de vedlagte sikkerhedshenvisninger inden maskinen tages i brug første gang. Betjen maskinen i overensstemmelse hermed.
Opbevar begge hæfter til senere brug eller til kommende brugere.
Denne strømgenerator er i udleveringstilstand beregnet til anvendelse i en maksimal højde på 1500 m over havoverfladen. Den autoriserede kundeservice kan omstille den til drift i større højde.
Hvis en strømgenerator, der er blevet tilpasset til drift i større højde, anvendes under denne højde, kan motoren blive ødelagt på grund af overophedning.
Emballagematerialerne kan genbruges. Sørg for at bortskaffe emballage miljømæssigt korrekt.
Elektriske og elektroniske maskiner indeholder værdifulde materialer, der kan genbruges, og ofte dele, såsom batterier, genopladelige batterier eller olie, der ved forkert håndtering eller forkert bortskaffelse kan udgøre en fare for menneskers sundhed og for miljøet. Disse dele er imidlertid nødvendige for at sikre en korrekt drift af maskinen. Maskiner, der er mærket med dette symbol, må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet.
Aktuelle oplysninger om indholdsstoffer findes på: www.kaercher.de/REACH
Anvend kun originaltilbehør og -reservedele. De er en garanti for en sikker og fejlfri drift af maskinen.
Informationer om tilbehør og reservedele findes på www.kaercher.com.
Kontroller ved udpakningen, om indholdet er komplet. Kontakt venligst forhandleren, hvis der mangler tilbehør eller ved transportskader.
Henviser til en umiddelbar fare, der medfører alvorlige kvæstelser eller død.
Henviser til en mulig farlig situation, der kan medføre alvorlige kvæstelser eller død.
Henviser til en mulig farlig situation, der kan medføre lettere kvæstelser.
Henviser til en mulig farlig situation, der kan medføre materielle skader.
Fare for kvæstelser.
Denne maskine er ikke beregnet til at skulle anvendes af personer med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og/eller mangel på viden.
Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med maskinen.
Børn og unge må ikke anvende maskinen.
Hold afstand til udstødningen og sæt ikke hænderne ind i udstødningsgasstrålen.
Eksplosionsfare.
Anvend aldrig maskinen i eksplosionsfarlige områder.
Overhold de pågældende sikkerhedsforskrifter, når du anvender maskinen i fareområder (f.eks. tankstationer).
Tank kun det brændstof, der er angivet i driftsvejledningen.
Tank kun, når motoren er standset.
Tank ikke i lukkede rum.
Rygning og brug af åben ild er forbudt.
Sørg for, at der ikke kommer brændstof på varme overflader ved tankning.
Skru dækslet på brændstofbeholderen fast efter tankning.
Anvend ikke maskinen, hvis der er spildt brændstof. Anbring maskinen et andet sted, og undgå gnistdannelse.
Opbevar kun brændstof i godkendte beholdere.
Opbevar ikke brændstof i nærheden af åben ild eller udstyr, der har en tændflamme eller danner gnister (f.eks. ovne, fyr eller vandvarmere).
Sprøjt ikke starthjælpemiddel ind i luftfilteret.
Brandfare.
Overhold en minimumsafstand på 2 m mellem letantændelige genstande og lyddæmperen.
Anvend ikke maskinen i skov-, busk- eller græsbevoksede områder, medmindre udstødningen er udstyret med en gnistfanger.
Hold græs og andet snavs væk fra køleribberne.
Brug ikke maskinen, hvis brændstofsystemet er beskadiget eller utæt. Kontrollér brændstofsystemet regelmæssigt.
Lad maskinen afkøle, inden den opbevares i lukkede rum.
Fare på grund af elektrisk stød
Rør ikke ved tændrøret eller tændkablet, mens maskinen er i drift.
Anvend ikke maskinen ved regn, sne eller i nærheden af vandingsanlæg. Sørg for at maskinen er tør.
Rør aldrig ved netstik og stikkontakt med fugtige hænder.
Tag ikke en maskine i brug, hvis elektriske komponenter er fugtige eller belagt med is.
Tilslut ikke maskinen ved elektriske anlæg i en bygning.
Anvend helst maskiner og forlængerkabler med gummikabel iht. IEC 60245-4.
Sundhedsfare
Udstødningsgasser er giftige. Indånd ikke udstødningsgasser. Anvend ikke maskinen i lukkede rum. Sørg for tilstrækkelig udluftning og bortledning af udstødningsgasserne.
Sørg for, at der i nærheden af luftindtag ikke optræder udstødningsgasemissioner.
Undgå gentagen og længerevarende hudkontakt med brændstof eller motorolie, og undgå at indånde brændstofdampe.
Fare for forbrændinger
Undgå at berøre varme dele, såsom lyddæmpere, cylindere eller køleribber.
Risiko for høreskader
Anvend ikke maskinen uden lyddæmper. Kontrollér lyddæmperen regelmæssigt, og få en defekt lyddæmper udskiftet.
Risiko for beskadigelse
Anvend kun originale dele fra producenten.
Gammelt brændstof kan forårsage aflejringer i karburatoren, hvilket forringer motorydelsen. Anvend kun nyt brændstof.
Undgå at justere reguleringsfjedre eller styrestænger for at øge motorens omdrejningstal.
Anvend ikke maskinen med afmonteret luftfilter.
Træk ikke i startsnoren, når maskinen kører.
Sørg for tilstrækkelig udluftning, så maskinen ikke overophedes.
Eksplosionsfare, brandfare.
Benzin kan ved ukorrekt håndtering forårsage brande eller eksplosioner.
Sluk motoren inden tankning.
Anvend ikke maskinen i lukkede rum eller i et delvist lukket område.
Læs denne driftsvejledning, inden maskinen tages i brug.
Risiko for beskadigelse
Tank ikke dieselbrændstof.
Bemærk:
Kontrollér olieniveauet inden maskinen tages i brug. Hvis olieniveauet er for lavt, stopper motoren og kontrollampen lyser. Påfyld olie (se olietype under "Tekniske data".
Eksplosionsfare, brandfare.
Sluk motoren inden tankning.
Fjern spildt brændstof, inden du tager maskinen i drift.
Tag ikke maskinen i drift, hvis brændstofsystemet er utæt.
Varm overflade
Maskinens udstødning bliver meget varm under driften og kan forårsage forbrændinger.
Undgå kontakt med udstødningen.
Fare for høre- og øjenskader.
Brug egnede beskyttelsesbriller og et høreværn ved anvendelse af maskinen.
Overhold følgende advarsler ved omgang med batterier:
![]() | Følg anvisningerne i batteriets brugsanvisning og på batteriet samt i denne driftsvejledning. |
![]() | Bær øjenværn. |
![]() | Hold børn borte fra syre og batteri. |
![]() | Eksplosionsfare |
![]() | Ild, gnister, åbent lys og rygning forbudt. |
![]() | Fare for ætsninger |
![]() | Førstehjælp. |
![]() | Advarselsanvisning |
![]() | Bortskaffelse |
![]() | Smid ikke batteriet i skraldespanden. |
Rengør luftfilteret for hver 50 timer, i støvede omgivelser for hver 10 timer (se "Pleje og vedligeholdelse/Rengøring af luftfilteret").
Henvisning til kontrol af olieniveauet.
Chokerarm
Anbring skubbebøjlen med det vedlagte monteringsmateriale på maskinrammen.
Anbring hjulene med det vedlagte monteringsmateriale på maskinrammen.
Anbring stativet med det vedlagte monteringsmateriale på maskinrammen.
Stil maskinen vandret.
Drej oliemålepinden ud.
Påfyld motorolien.
Bemærk: Motorolien er ikke en del af leveringsomfanget. Mængde og olietype er angivet i kapitlet "Tekniske data".
Tør oliemålepinden af.
Skub oliemålepinden helt ind uden at skrue den fast.
Træk oliemålepinden ud. Oliestanden skal befinde sig inden for det markerede område på oliemålepinden.
Påfyld motorolie, hvis oliestanden er lav.
Skru oliemålepinden i, og spænd den fast.
Stil maskinen vandret.
Skru oliemålepinden ud.
Tør oliemålepinden af.
Skub oliemålepinden helt ind uden at skrue den fast.
Træk oliemålepinden ud. Oliestanden skal befinde sig inden for det markerede område på oliemålepinden.
Påfyld motorolie, hvis oliestanden er lav.
Skru oliemålepinden i, og spænd den fast.
Aflæs brændstofmåleren.
Fyld brændstoftanken, hvis brændstofmåleren viser et lavt niveau.
Skru dækslet til brændstoftanken af.
Påfyld maksimalt brændstof op til underkanten af påfyldningsstudsen.
Sæt dækslet på brændstoftanken, og skru det fast.
Åbn brændstofhanen.
Skub chokerarmen mod venstre ved kold motor.
Drej nøgleafbryderen til position START og hold den der, indtil motoren starter. Hold nøgleafbryderen maksimalt 5 sekunder på positionen START. Gennemfør tidligst det næste startforsøg efter 10 sekunders pause.
Hvis motoren er startet, skal du lade nøgleafbryderen gå til "1/ON".
Hvis motoren er startet, skubbes chokerarmen mod højre.
Åbn brændstofhanen.
Skub chokerarmen mod venstre ved kold motor.
Træk langsomt i snoretræksstarteren, indtil der kan mærkes en kraftig modstand, træk derefter kraftigt.
Før snoretræksstarteren langsomt tilbage.
Risiko for beskadigelse
Den tilbagespringende snoretræksstarter forårsager skader på maskinen.
Før snoretræksstarteren langsomt tilbage.
Hvis motoren er startet, skubbes chokerarmen mod højre.
I kontinuerlig drift må effektoptagelsen af el-apparatet ikke overskride generatorens kontinuerlige ydelse. Maksimalydelsen må kun aftages kortvarigt. Apparater med elmotor har til start brug for det flerdobbelte af den nominelle effekt.
Fare på grund af elektrisk stød
Ved skader på el-apparatet eller kablet kan der strømme strøm gennem operatøren og medføre død eller kvæstelser.
Hvis der isættes mere end et apparat ved generatoren, skal der mellem generatoren og hvert ekstra el-apparat kobles en transportabel fejlstrømsbeskyttelsesanordning (PRCD-Portable Residue Current Device).
Start generatoren.
Sæt effektafbryderen på 1/ON.
Sæt netstikket til el-apparatet i generatorens stikkontakt.
Hvis der isættes mere end et apparat ved generatoren, skal der mellem generatoren og hvert ekstra el-apparat kobles en transportabel fejlstrømsbeskyttelsesanordning (PRCD-Portable Residue Current Device).
Tag el-apparatet i drift.
Hvis apparatet ikke fungerer korrekt, f.eks. uregelmæssig kørsel eller udfald, skal e-apparatet straks slukkes, stikket skal tages ud og årsagen skal findes.
12 V jævnstrømstilslutningen er kun beregnet til opladning af 12 V bly-syre-akkumulatorer fra automobilområdet. Denne tilslutning er ikke egnet som 12 V-spændingskilde til el-apparater.
Frakobl køretøjets minuskabel (sort) fra batteriet.
Forbind ladekablets plusklemme (rød) med batteriets pluspol.
Forbind pluspolen (rød) i den anden ende af ladekablet med generatorens røde klemme (+).
Forbind ladekablets minusklemme (sort) med batteriets minuspol.
Forbind minuspolen (sort) i den anden ende af ladekablet med generatorens sorte klemme (-).
Start generatoren.
Risiko for beskadigelse.
Hvis køretøjsmotoren kører ved opladning af et køretøjsbatteri kan der opstå skader på køretøjet eller generatoren.
Start ikke køretøjet, mens batteriet oplades.
Ved overbelastning springer beskyttelseskontaktens knap ud og afbryder opladningen.
Vent nogle minutter og tryk derefter på knappen igen.
Sluk generatoren.
Frakobl minuspolen (sort) ved generatoren.
Frakobl minusklemmen (sort) fra batteriet.
Frakobl pluspolen (rød) ved generatoren.
Frakobl plusklemmen (rød) fra batteriet.
Tilkobl køretøjets minuskabel (sort) ved batteriets minuspol.
Drej nøgleafbryderen hen på 0/OFF.
Luk brændstofhanen.
Inden transport drejes nøgleafbryderen hen på 0/OFF og brændstofhanen lukkes.
Drej skubbebøjlen opad.
Skub eller træk maskinen i skubbebøjlen.
Lad motoren køle af i mindst 15 minutter, inden transport.
Hold maskinen vandret ved transport, så der ikke spildes brændstof.
Ved transport i køretøjer sikres maskinen mod at rulle væk, glide eller vælte iht. til de gældende retningslinjer.
Vær opmærksom på maskinens vægt ved transport.
Manglende overholdelse af vægten
Fare for kvæstelser og beskadigelse
Vær opmærksom på maskinens vægt vedopbevaring.
Risiko for beskadigelse
Læg ikke tunge genstande på maskinen.
Opbevar maskinen tørt og støvfrit.
Hæld brændstof-stabilisator i brændstoftanken.
Fyld brændstoftanken.
Derudover:
Luk brændstofhanen.
Stil en beholder under karburatoren.
Skru aftapningsskruen ud.
Opsaml brændstoffet i beholderen.
Skru aftapningsskruen i og spænd.
Tøm bundfældningsbeholderen (se "Pleje og vedligeholdelse/Rengøring af bundfældningsbeholderen").
Derudover:
Skru tændrøret ud.
5...10 cm3 Fyld motorolie i cylinderen.
Træk snoretræksstarteren langsomt helt igennem flere gange, så olien fordeles i motoren.
Skru tændrøret i igen.
Udskift olien (se "Pleje og vedligeholdelse/Udskiftning af olie").
Træk langsomt i snoretræksstarteren, indtil der kan mærkes en kraftig modstand.
Fare for kvæstelse, fare på grund af elektrisk stød.
Du kan blive kvæstet af bevægelige dele. Den spænding, som maskinen genererer, kan slå dig ihjel eller kvæste dig.
Tag tændrørsstikket af og afbryd forbindelsen til batteriet, inden vedligeholdelsesarbejdet udføres.
Fare for forbrændinger.
Kontakt med varme maskindele forårsager forbrændinger.
Lad maskinen køle af, inden du udfører arbejde på den.
* Beskrivelse, se "Ibrugtagning".
* Beskrivelse, se "Vedligeholdelsesarbejde".
Kontrollér maskinen for korrekt tilstand og driftssikkerhed. Tag ikke en beskadiget maskine i brug.
Kontrollér oliestanden. *
Kontrollér luftfilteret. **
Skift olie. **
Rengør luftfilteret. **
Rengør hyppigere ved et støvet anvendelsesområde.
Skift olie. **
Rengør bundfældningsbeholderen. **
Kontrollér og rengør tændrøret. **
Rengør gnistfangeren (ikke inkluderet i leverancen). **
Kontrollér og indstil ventilspillerummet.
Rengør brændstoftanken og brændstoffilteret.
Kontrollér brændstofledningen, udskift om nødvendigt.
Sving låsen væk eller skru skruen ud.
Tag dækslet af.
Kontrollér luftfilterindsatsen for snavs. Rengør luftfilteret ved behov eller ved beskadigelse (se "Rengøring af luftfilteret").
Sæt dækslet på.
Luk låsen eller skru skruen ind og spænd.
Risiko for beskadigelse
Hvis luftfilterindsatsen mangler, kan indtrængende støv ødelægge motoren.
Anvend ikke maskinen uden luftfilterindsats.
Åbn luftfilteret (se "Kontrol af luftfilteret").
Tag luftfilterindsatsen ud.
Vask luftfilterindsatsen i varmt vand med rengøringsmiddel og skyl med rent vand.
Bemærk: Bortskaf den olieholdige vaskeopløsning miljørigtigt.
Lad luftfilterindsatsen tørre.
Fugt luftfilterindsatsen med ren motorolie og tryk overskydende olie ud.
Sæt luftfilterindsatsen i igen.
Sæt dækslet på.
Lås låsene.
Gennemfør olieskift ved varm motor.
Drej oliemålepinden ud.
Drej olieaftapningsskruen med pakning ud og opsaml olien.
Drej olieaftapningsskruen med pakning i og spænd.
Stil maskinen vandret.
Afmål motorolien (se olietype under "Tekniske data") og påfyld ved åbningen til oliemålepinden.
Kontrollér olieniveauet (se "Ibrugtagning").
Skru oliemålepinden i, og spænd den fast.
Sørg for at bortskaffe spildolien miljømæssigt korrekt.
Bundfældningsbeholderen udskiller vand fra benzinen.
Luk brændstofhanen.
Skru bundfældningsbeholderen af.
Tag bundfældningsbeholderen af sammen med O-ringen.
Rengør bundfældningsbeholderen og O-ringen med ikke brændbare opløsninger og lad dem tørre.
Anbring bundfældningsbeholderen og O-ringen og skru fast.
Åbn brændstofhanen.
Kontrollér pakning mellem bundfældningsbeholder og karburator.
Luk brændstofhanen.
Træk tændrørsstikket af.
Rengør området omkring tændrøret, så der ikke kommer snavs ind i motoren, når tændrøret er fjernet.
Skru tændrøret ud.
Udskift tændrør med slidte elektroder eller revnet isoleringslegeme.
Kontrollér elektrodeafstanden på tændrøret. Nom. værdi 0,7...0,8 mm.
Kontrollér pakningen på tændrøret for beskadigelse.
Risiko for beskadigelse
Et løstsiddende tændrør kan blive overophedet og beskadige motoren. Hvis tændrøret strammes for hårdt, bliver gevindet i motoren beskadiget.
Overhold følgende anvisninger, når du spænder tændrøret fast.
Skru tændrøret forsigtigt i med hånden. Undgå at skrue det skævt i.
Skru tændrøret helt i med tændrørsnøglen, og spænd det fast på følgende måde.
Spænd et brugt tændrør fast med 1/8...1/4 omdrejning.
Spænd et nyt tændrør fast med 1/2 omdrejning.
Sæt tændrørsstikket på.
Eksplosionsfare, brandfare
Risiko for tilskadekomst
Hvis begge batteriets poler forbindes opstår der en kortslutning, der kan medføre en eksplosion eller en brand.
Læg aldrig en metalgenstand (f.eks. et værktøj) på batteriet.
Overhold sikkerhedsforskrifterne ved omgang med batterier.
Overhold opladerens driftsvejledning.
Sundhedsfare
Bly er skadeligt for sundheden.
Sår må aldrig komme i kontakt med bly.
Kontrollér batteriets syreniveau.
Ved for lavt syreniveau:
Fjern cellelåsen.
Fyld cellen med destilleret vand op til markeringen.
Anbring cellelåsen.
Frakobl batteriet.
Forbind ladeapparatets pluspol-ledning med batteriets pluspol.
Forbind ladeapparatets minuspol-ledning med batteriets minuspol.
Tænd for ladeapparatet.
Lad alle kontroller og arbejde på elektriske dele udføre af en fagmand.
Kontakt en autoriseret kundeservice ved fejl, der ikke nævnes i dette kapitel.
Motoren starter ikke.
Afhjælpning:
Åbn brændstofhanen.
Fyld brændstof i tanken.
Kontrollér oliestanden, påfyld olie ved behov.
Kontrollér tændrøret (se "Pleje og vedligeholdelse/Kontrol og rengøring af tændrøret").
Rengør bundfældningsbeholderen (se "Pleje og vedligeholdelse/Rengøring af bundfældningsbeholderen).
Maskinen afgiver ingen strøm
Afhjælpning:
Sæt effektafbryderen på 1/ON.
I det enkelte lande gælder de garantibetingelser, der er fastsat af vore salgsselskab. Eventuelle fejl ved maskinen udbedres gratis inden for garantien, såfremt fejlen kan tilskrives en materiale- eller produktionsfejl. Hvis du ønsker at gøre garantien gældende, bedes du henvende dig til din forhandler eller nærmeste kundeservicecenter medbringende kvittering for købet.
Yderligere oplysninger kan findes på: www.kaercher.com/dealersearch
Generator | |
Kontinuerlig ydelse | 2,8 kW |
Maksimalydelse kortvarigt | 3,0 kW |
cos φ | 1 |
Netspænding | 230 (2x) V |
Fase | 1 ~ |
Frekvens | 50 Hz |
Kapslingsklasse | IP23M |
Isoleringsmaterialeklasse | B |
Udførelsesklasse | G1 |
Jævnstrømsudgang | |
Spænding | 12 V |
Strøm | 6 A |
Forbrændingsmotor | |
Motortype | Einzylinder |
Konstruktion | 4-takt |
Køletype | luftgekühlt |
Slagvolumen | 208 cm3 |
Motorydelse | 4,0/5,4 kW/PS |
Brændstoftype | Benzin, min. 86 Oktan |
Indhold brændstoftank | 15 |
Driftstid med fuld tank, 100 % ydelse | 6,5 h |
Driftstid med fuld tank, 50 % ydelse | 12 h |
Motoroliemængde | 0,6 l |
Olietype | 10 W-30
15 W-40 |
Tændrørstype | F5T, F6T, F7TJC |
Batteri | |
Batterispænding | 12 V |
Mål og vægt | |
Længde | 645 mm |
Bredde | 622 mm |
Højde | 559 mm |
Vægt uden brændstof | 52 kg |
Beregnede værdier iht. EN 60335-2-79 | |
Lydtryksniveau LpA | 74 dB(A) |
Usikkerhed KpA | 1 dB(A) |
Lydeffektniveau LWA + usikkerhed KWA | 94 dB(A) |
CO2-emissioner i henhold til målemetoder i EU-forordning 2016/1628 (trin V) | |
Motor | 790 g/kWh |
Generator | |
Kontinuerlig ydelse | 2,8 kW |
Maksimalydelse kortvarigt | 3,0 kW |
cos φ | 1 |
Netspænding | 220 (2x) V |
Fase | 1 ~ |
Frekvens | 60 Hz |
Kapslingsklasse | IP23M |
Isoleringsmaterialeklasse | B |
Udførelsesklasse | G1 |
Jævnstrømsudgang | |
Spænding | 12 V |
Strøm | 6 A |
Forbrændingsmotor | |
Motortype | Einzylinder |
Konstruktion | 4-takt |
Køletype | luftgekühlt |
Slagvolumen | 208 cm3 |
Motorydelse | 4,0/5,4 kW/PS |
Brændstoftype | Benzin, min. 86 Oktan |
Indhold brændstoftank | 15 |
Driftstid med fuld tank, 100 % ydelse | 6,5 h |
Driftstid med fuld tank, 50 % ydelse | 12 h |
Motoroliemængde | 0,6 l |
Olietype | 10 W-30
15 W-40 |
Tændrørstype | F5T, F6T, F7TJC |
Batteri | |
Batterispænding | 12 V |
Mål og vægt | |
Længde | 645 mm |
Bredde | 622 mm |
Højde | 559 mm |
Vægt uden brændstof | 52 kg |
Beregnede værdier iht. EN 60335-2-79 | |
Lydtryksniveau LpA | 74 dB(A) |
Usikkerhed KpA | 1 dB(A) |
Lydeffektniveau LWA + usikkerhed KWA | 94 dB(A) |
Generator | |
Kontinuerlig ydelse | 5,0 kW |
Maksimalydelse kortvarigt | 5,5 kW |
cos φ | 1 |
Netspænding | 230 (3x) V |
Fase | 1 ~ |
Frekvens | 50 Hz |
Kapslingsklasse | IP23M |
Isoleringsmaterialeklasse | B |
Udførelsesklasse | G1 |
Jævnstrømsudgang | |
Spænding | 12 V |
Strøm | 6 A |
Forbrændingsmotor | |
Motortype | Einzylinder |
Konstruktion | 4-takt |
Køletype | luftgekühlt |
Slagvolumen | 389 cm3 |
Motorydelse | 8,5/11,6 kW/PS |
Brændstoftype | Benzin, min. 86 Oktan |
Indhold brændstoftank | 25 |
Driftstid med fuld tank, 100 % ydelse | 6,5 h |
Driftstid med fuld tank, 50 % ydelse | 10 h |
Motoroliemængde | 1,1 l |
Olietype | 10 W-30
15 W-40 |
Tændrørstype | F5T, F6T, F7TJC |
Batteri | |
Batterispænding | 12 V |
Mål og vægt | |
Længde | 743 mm |
Bredde | 713 mm |
Højde | 670 mm |
Vægt uden brændstof | 85 kg |
Beregnede værdier iht. EN 60335-2-79 | |
Lydtryksniveau LpA | 75 dB(A) |
Usikkerhed KpA | 1 dB(A) |
Lydeffektniveau LWA + usikkerhed KWA | 95 dB(A) |
CO2-emissioner i henhold til målemetoder i EU-forordning 2016/1628 (trin V) | |
Motor | 678 g/kWh |
Generator | |
Kontinuerlig ydelse | 7,0 kW |
Maksimalydelse kortvarigt | 7,5 kW |
cos φ | 1 |
Netspænding | 230 (2x), 400 (1x) V |
Fase | 1 / 3 ~ |
Frekvens | 50 Hz |
Kapslingsklasse | IP23M |
Isoleringsmaterialeklasse | B |
Udførelsesklasse | G1 |
Jævnstrømsudgang | |
Spænding | 12 V |
Strøm | 6 A |
Forbrændingsmotor | |
Motortype | Einzylinder |
Konstruktion | 4-takt |
Køletype | luftgekühlt |
Slagvolumen | 439 cm3 |
Motorydelse | 9,0/12,2 kW/PS |
Brændstoftype | Benzin, min. 86 Oktan |
Indhold brændstoftank | 25 |
Driftstid med fuld tank, 100 % ydelse | 5,5 h |
Driftstid med fuld tank, 50 % ydelse | 7 h |
Motoroliemængde | 1,1 l |
Olietype | 10 W-30
15 W-40 |
Tændrørstype | F5T, F6T, F7TJC |
Batteri | |
Batterispænding | 12 V |
Mål og vægt | |
Længde | 743 mm |
Bredde | 713 mm |
Højde | 670 mm |
Vægt uden brændstof | 90 kg |
Beregnede værdier iht. EN 60335-2-79 | |
Lydtryksniveau LpA | 76 dB(A) |
Usikkerhed KpA | 1 dB(A) |
Lydeffektniveau LWA + usikkerhed KWA | 96 dB(A) |
CO2-emissioner i henhold til målemetoder i EU-forordning 2016/1628 (trin V) | |
Motor | 678 g/kWh |
Hermed erklærer vi, at nedenstående maskine på grund af sin udformning og konstruktion i den udførelse, i hvilken den sælges af os, overholder EU-direktivernes relevante, grundlæggende sikkerheds- og sundhedsmæssige krav. Hvis maskinen ændres uden aftale med os, mister denne attest sin gyldighed.
Produkt: Strømgenerator
Type: 1.042-xxx
Relevante EU-direktiver2006/42/EF (+2009/127/EF)
2011/65/EU
2014/30/EU
2000/14/EF
Anvendte harmoniserede standarderEN ISO 8528-13: 2016
EN 60204-1:2018
EN 55012: 2007 + A1: 2009
EN 61000-6-1: 2019
EN IEC 63000: 2018
EN 62233: 2008
Anvendt overensstemmelsesvurderingsproces2000/14/EF: Tillæg V
Lydeffektniveau dB(A)PGG 3/1
Målt:
Garanteret: 96
PGG 6/1
Målt:
Garanteret: 97
PGG 8/3
Målt:
Garanteret: 97
Underskriverne handler på bestyrelsens vegne og med dennes fuldmagt.
Dokumentationsbefuldmægtiget:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tlf.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2023/05/01