PGG 3/1PGG 6/1PGG 8/3

59686310 (05/23)
59686310 (05/23)
Enne seadme esmast kasutamist lugege see originaalkasutusjuhend ja kaasasolevad ohutusjuhised läbi. Toimige neile vastavalt.
Hoidke mõlemad brošüürid hilisemaks kasutamiseks või järgmise omaniku tarbeks alles.
See elektrigeneraator on tarneseisundis ette nähtud kasutamiseks maksimaalselt 1500 m kõrgusel merepinnast. Volitatud klienditeenindus võib selle ümber seadistada suuremal kõrgusel käitamise jaoks.
Kui suuremal kõrgusel käitamiseks kohandatud elektrigeneraatorit kasutatakse allpool seda kõrgust, võib mootor ülekuumenemise tõttu kahjustuda.
Pakkematerjalid on taaskasutatavad. Palun utiliseerige pakendid keskkonnasäästlikult.
Elektrilised ja elektroonilised seadmed sisaldavad väärtuslikke taaskasutatavaid materjale ja sageli koostisosi nagu patareid, akud või õli, mis võivad vale ümberkäimise või vale utiliseerimise korral kujutada potentsiaalset ohtu inimeste tervisele ja keskkonnale. Seadme nõuetekohaseks käitamiseks on neid koostisosi siiski vaja. Selle sümboliga tähistatud seadmeid ei tohi utiliseerida koos olmeprügiga.
Kehtiva teabe koostisainete kohta leiate aadressilt: www.kaercher.de/REACH
Kasutage ainult originaaltarvikuid ja originaalvaruosi, mis tagavad seadme ohutu ja tõrgeteta käituse.
Tarvikute ja varuosade kohta leiate teavet aadressilt www.kaercher.com.
Lahtipakkimisel kontrollige, kas pakendi sisu on täielik. Puuduolevate tarvikute või transpordikahjustuste korral teavitage oma edasimüüjat.
Viide vahetult ähvardavale ohule, mis võib põhjustada raskeid kehavigastusi või lõppeda surmaga.
Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põhjustada raskeid kehavigastusi või lõppeda surmaga.
Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põhjustada kergeid vigastusi.
Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põhjustada varakahjusid.
Vigastusoht.
Seade ei ole mõeldud kasutamiseks piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega isikutele või kogemuste ja/või teadmiste puudumisel.
Teostage laste üle järelevalvet kindlustamaks, et nad seadmega ei mängi.
Lapsed ja noorukid ei tohi seadet käitada.
Hoidke end summutist eemal ja ärge pistke kätt heitgaasijoa sisse.
Plahvatusoht.
Ärge käitage kunagi seadet plahvatusohtlikes piirkondades.
Seadme käitamisel ohupiirkondades (nt bensiinijaamades) järgige vastavaid ohutuseeskirju.
Tankige ainult kasutusjuhendis esitatud mootorikütust.
Tankige ainult seisatud mootori korral.
Ärge tankige suletud ruumides.
Suitsetamine ja lahtine tuli on keelatud.
Tehke tankimisel kindlaks, et kuumadele pealispindadele ei satu mootorikütust.
Sulgege kütusemahuti kaas pärast tankimist.
Ärge käitage seadet, kui mootorikütust on maha loksunud. Viige seade teise kohta ja vältige sädemete teket.
Hoidke mootorikütust ainult heakskiidetud mahutites.
Ärge hoidke mootorikütust lahtise tule või seadmete läheduses, millel on süüteleek või mis tekitavad sädemeid (nt ahjud, küttekatlad või veekuumutid).
Ärge pihustage käivitusabispreid õhufiltrisse.
Tuleoht.
Hoidke kergesti süttivate esemete ja helisummuti vahel minimaalset vahekaugust 2 m.
Ärge kasutage seadet metsa, põõsaste või rohuga kaetud maastikul, välja arvatud juhul, kui summuti on varustatud sädemepüüduriga.
Hoidke rohi ja teised määrdumised jahutusribidest eemal.
Ärge käitage seadet, kui kütusesüsteem on kahjustatud või lekib. Kontrollige kütusesüsteemi regulaarselt.
Laske seadmel enne ladustamist suletud ruumides maha jahtuda.
Oht elektrilöögi tõttu
Ärge puudutage süüteküünalt või süütekaablit, kui seade on käituses.
Ärge käitage seadet vihma, lumesaju korral või vihmutussüsteemi läheduses. Hoidke seadet kuivalt.
Ärge kunagi puudutage võrgupistikut ja pistikupesa märgade kätega.
Ärge võtke kasutusele seadet, mille elektrilised detailid on niisked või jääkihiga kaetud.
Ärge ühendage seadet hoone elektrisüsteemiga.
Kasutage eelistatavalt seadmeid ja pikenduskaableid kummikaabliga vastavalt standardile IEC 60245-4.
Oht tervisele
Heitgaasid on mürgised. Ärge hingate heitgaase sisse. Ärge käitage seadet suletud ruumides. Kindlustage piisav õhutamine ja heitgaaside ärajuhtimine.
Tehke kindlaks, et õhu sisselaskeavade läheduses ei esine heitgaasiemissioone.
Vältige mootorikütuse või mootoriõli korduvat või pikemat kokkupuudet nahaga ning ärge hingake kütuseaure sisse.
Põletusoht
Ärge puudutage kuumi detaile nagu helisummuti, silinder või jahutusribid.
Kuulmiskahjustuste oht
Ärge käitage seadet ilma helisummutita. Kontrollige helisummutit regulaarselt ja laske defektne helisummuti uuega asendada.
Kahjustusoht
Kasutage ainult tootja originaalosi.
Vana mootorikütus võib põhjustada ladestisi karburaatoris ja kahjustada motoori võimsust. Kasutage ainult uut mootorikütust.
Ärge seadke paigast reguleerimisvedrusid või hoovastikku, kuna see võib esile kutsuda mootori pööretearvu suurenemise.
Ärge käitage seadet äravõetud õhufiltriga.
Ärge tõmmake starterinööri töötava seadme korral.
Pidage silmas piisavat õhutamist, et seade ei kuumeneks üle.
Plahvatusoht, tuleoht.
Bensiin võib asjatundmatu käsitsemise korral põhjustada tulekahjusid või plahvatusi.
Enne tankimist võtke mootor käigust.
Ärge kasutage seadet suletud ruumides või osaliselt ümbritsetud maastikul.
Lugege enne seadme kasutamist see kasutusjuhend läbi.
Kahjustusoht
Ärge tankige diislikütust.
Juhis:
Enne seadme käikuvõtmist kontrollige õlitaset. Kui õlitase on liiga madal, siis mootor seiskub ja märgulamp põleb. Valage õli juurde (õlisorti vt jaotisest „Tehnilised andmed“.
Plahvatusoht, tuleoht.
Enne tankimist võtke mootor käigust.
Enne seadme käikuvõtmist kõrvaldage mahaloksunud kütus.
Ärge võtke seadet kasutusele, kui kütusesüsteem on ebatihe.
Kuum pealispind
Seadme summuti muutub käituse ajal väga kuumaks ja võib põhjustada põletusi.
Vältige kokkupuudet summutiga.
Kuulmiskahjustuste ja silmavigastuste oht.
Kandke seadme kasutamisel kaitseprille ja kuulmiskaitsevahendit.
Järgige akudega ümberkäimisel järgmisi hoiatusjuhiseid:
![]() | Järgige aku kasutusjuhendis, aku peal ning käesolevas kasutusjuhendis olevaid juhiseid. |
![]() | Kandke silmade kaitset. |
![]() | Hoidke lapsed happest ja akust eemal. |
![]() | Plahvatusoht |
![]() | Tuli, sädemed, lahtine valgus ja suitsetamine keelatud. |
![]() | Söövitusoht |
![]() | Esmaabi. |
![]() | Hoiatus |
![]() | Utiliseerimine |
![]() | Ärge visake akut prügikasti. |
Puhastage õhufiltrit iga 50 tunni järel, tolmuses keskkonnas iga 10 tunni järel (vt „Jooksevremont ja hooldus“/õhufiltri puhastamine“).
Märkus õlitaseme kontrollimise kohta.
Segurikastushoob
Paigaldage tõukesang kaasasoleva montaažimaterjaliga seadmeraami külge.
Paigaldage rattad kaasasoleva montaažimaterjaliga seadmeraami külge.
Paigaldage tugialus kaasasoleva montaažimaterjaliga seadmeraami külge.
Asetage seade horisontaalselt.
Keerake õlimõõtevarras välja.
Valage mootoriõli sisse.
Juhis: Mootoriõli ei sisaldu tarnekomplektis. Kogus ja õlisort on esitatud peatükis „Tehnilised andmed“.
Pühkige õlimõõtevarras ära.
Pistke õlimõõtevarras kuni piirajani sisse, aga ärge sisse keerake.
Tõmmake õlimõõtevarras välja. Õlitase peab asuma õlimõõtevarda märgistatud osas.
Vajaduse korral valage mootoriõli juurde.
Keerake õlimõõtevarras sisse ja keerake kinni.
Asetage seade horisontaalselt.
Keerake õlimõõtevarras välja.
Pühkige õlimõõtevarras ära.
Pistke õlimõõtevarras kuni piirajani sisse, aga ärge sisse keerake.
Tõmmake õlimõõtevarras välja. Õlitase peab asuma õlimõõtevarda märgistatud osas.
Vajaduse korral valage mootoriõli juurde.
Keerake õlimõõtevarras sisse ja keerake kinni.
Lugege tankenäidikut.
Täitke kütusepaaki, kui tankenäidik näitab madalat täitetaset.
Keerake kütusepaagi kaas maha.
Lisage kütust kuni maksimaalselt täiteotsaku alaservani.
Pange kütusepaagi kaas peale ja keerake kinni.
Avage kütusekraan.
Külma mootori korral lükake segurikastushoob vasakule.
Keerake võtmelüliti asendisse „START“ ja hoidke kinni, kuni mootor käivitub. Hoidke võtmelülitit maksimaalselt 5 sekundit asendis START. Tehke järgmine käivituskatse kõige varem pärast 10-sekundilist pausi.
Kui mootor on käivitunud, laske võtmelülitil liikuda asendisse 1/ON.
Kui mootor on käivitunud, liigutage segurikastushooba paremale.
Avage kütusekraan.
Külma mootori korral lükake segurikastushoob vasakule.
Tõmmake nöörstarterit aeglaselt, kuni tunnete tugevamat takistust, seejärel tõmmake tugevalt.
Juhtige nöörstarter aeglaselt tagasi.
Kahjustusoht
Tagasi lööv nöörstarter põhjustab seadme kahjustusi.
Juhtige nöörstarter aeglaselt tagasi.
Kui mootor on käivitunud, liigutage segurikastushooba paremale.
Püsirežiimis ei tohi elektriseadme võimsustarve ületada generaatori püsivõimsust. Maksimaalset võimsust võib eemaldada ainult lühiajaliselt. Elektrimootoritega seadmed vajavad käivitamiseks mitu korda suuremat nimivõimsust.
Oht elektrilöögi tõttu
Elektriseadme või kaabli kahjustuste korral võib vool voolata läbi operaatori ja põhjustada surma või vigastusi.
Kui generaatorisse pistetakse rohkem kui üks seade, tuleb generaatori ja iga täiendava elektriseadme vahele lülitada kaasaskantav rikkevoolu-kaitseseadis (PRCD-Portable Residue Current Device).
Käivitage generaator.
Seadke võimsuslüliti asendisse 1/ON.
Pistke elektriseadme võrgupistik generaatori pistikupessa.
Kui generaatorisse pistetakse rohkem kui üks seade, tuleb generaatori ja iga täiendava elektriseadme vahele lülitada kaasaskantav rikkevoolu-kaitseseadis (PRCD-Portable Residue Current Device).
Võtke elektriseade käiku.
Kui seade ei tööta nõuetekohaselt, nt ebaregulaarne töö või katkestused, lülitage elektriseade kohe välja, eemaldage vooluvõrgust ja tehke kindlaks põhjus.
12 V alalisvoolu ühendus on ette nähtud ainult autotööstuse 12 V pliiakude laadimiseks. See ühendus ei sobi elektriseadmete 12 V pingeallikaks.
Ühendage sõiduki miinuskaabel (must) akust lahti.
Ühendage laadimiskaabli plussklemm (punane) aku plusspoolusega.
Ühendage laadimiskaabli teise otsa plusspoolus (punane) generaatori punase klemmiga (+).
Ühendage laadimiskaabli miinusklemm (must) aku miinuspoolusega.
Ühendage laadimiskaabli teise otsa miinuspoolus (must) generaatori musta klemmiga (-).
Käivitage generaator.
Kahjustusoht.
Kui mootorsõiduki aku laadimisel töötab sõiduki mootor, võivad laadimisprotsessi käigus tekkida kahjustused sõidukil või generaatoril.
Ärge käivitage sõidukit aku laadimise ajal.
Ülekoormuse korral hüppab kaitselüliti nupp välja ja katkestab laadimisprotsessi.
Oodake mõni minut ja vajutage seejärel uuesti nuppu.
Pange generaator seisma.
Ühendage generaatori miinuspoolus (must) lahti.
Ühendage aku miinusklemm (must) lahti.
Ühendage generaatori plusspoolus (punane) lahti.
Ühendage aku plussklemm (punane) lahti.
Ühendage sõiduki miinuskaabel (must) aku miinusklemmiga.
Keerake võtmelüliti asendisse 0/OFF.
Sulgege kütusekraan.
Enne transportimist keerake võtmelüliti asendisse 0/OFF ja sulgege kütusekraan.
Pöörake tõukesang üles.
Lükake või tõmmake seadet tõukesangast.
Laske mootoril enne laadimist vähemalt 15 minutit jahtuda.
Hoidke seadet transportimise ajal horisontaalselt, et kütus maha ei loksuks.
Sõidukites transportimisel kindlustage seade kehtivate direktiivide kohaselt eemaleveeremise, libisemise ja ümberkukkumise vastu.
Pidage silmas seadme kaalu transportimisel.
Kaalu eiramine
Vigastus- ja kahjustusoht
Pidage ladustamisel silmas seadme kaalu.
Kahjustusoht
Ärge asetage seadmele raskeid esemeid.
Ladustage seade kuivalt ja tolmuvabalt.
Lisage kütusepaaki bensiinistabilisaatorit.
Täitke kütusepaak.
Lisaks:
Sulgege kütusekraan.
Asetage mahuti karburaatori alla.
Keerake väljalaskepolt välja.
Koguge kütus mahutisse.
Keerake väljalaskepolt sisse ja keerake kinni.
Tühjendage settetass (vt „Jooksevremont ja hooldus/settetassi puhastamine“).
Lisaks:
Keerake süüteküünal välja.
5...10 cm3 Valage mootoriõli silindrisse.
Tõmmake nöörstarterit mitu korda aeglaselt, et õli mootoris jaotuks.
Keerake süüteküünal uuesti sisse.
Vahetage õli (vt „Jooksevremont ja hooldus/õli vahetamine“).
Tõmmake nöörstarterit aeglaselt, kuni tunnete tugevamat takistust.
Vigastusoht, elektrilöögist tingitud oht.
Te võite end liikuvate detailide juures vigastada. Seadme poolt tekitatud elektripinge võib teid surmata või vigastada.
Tõmmake enne hooldustöid süüteküünla pistik välja ja lahutage ühendus akuga.
Põletusoht.
Kuumad seadmeosad põhjustavad puudutamisel põletusi.
Laske seadmel maha jahtuda enne sellega töötamist.
* Kirjeldust vt peatükist “Käikuvõtmine”.
** Kirjeldust vt peatükist „Hooldustööd“.
Kontrollige seadme nõuetekohast seisukorda ja töökindlust. Ärge võtke kahjustatud seadet kasutusele.
Kontrollige õlitaset. *
Kontrollige õhufiltrit. **
Vahetage õli. **
Õhufiltri puhastamine. **
Tolmuse kasutuspiirkonna puhul puhastage sagedamini.
Vahetage õli. **
Puhastage settetassi. **
Kontrollige ja puhastage süüteküünalt. **
Sädemepüüduri (ei sisaldu tarnekomplektis) puhastamine. **
Kontrollige ja seadistage ventiililõtku.
Kütusepaagi ja kütusefiltri puhastamine.
Kontrollige kütusetorustikku, vajaduse korral asendage uuega.
Keerake lukustid eemale või keerake polt välja.
Võtke kaas ära.
Kontrollige õhufiltri padrunit määrdumise suhtes. Puhastage vajaduse korral õhufiltrit või vahetage see kahjustuse korral välja (vt „Õhufiltri puhastamine“).
Pange kaas peale.
Sulgege lukustid või keerake polt sisse ja keerake kinni.
Kahjustusoht
Kui õhufiltri padrun puudub, võib sissetungiv tolm mootorit kahjustada.
Ärge käitage seadet ilma õhufiltri padrunita.
Avage õhufilter (vt „Õhufiltri kontrollimine“).
Võtke õhufiltri padrun välja.
Peske õhufiltri padrunit sooja veega majapidamis-puhastusvahendiga ja loputage puhta veega.
Juhis: Utiliseerige õlisisaldusega pesulahus keskkonnasõbralikult.
Laske õhufiltri padrunil kuivada.
Immutage õhufiltri padrunit puhta mootoriõliga ja suruge üleliigne õli välja.
Asetage õhufiltri padrun uuesti sisse.
Pange kaas peale.
Sulgege lukustid.
Teostage õlivahetus sooja mootori korral.
Keerake õlimõõtevarras välja.
Keerake õli väljalaskepolt tihendiga välja ja koguge õli kokku.
Keerake õli väljalaskepolt tihendiga sisse ja keerake kinni.
Seadke seade horisontaalselt üles.
Mõõtke mootoriõli (õlisorti vt jaotisest „Tehnilised andmed“) ja valage õlimõõtevarda avast sisse.
Kontrollige õlitaset (vt „Käikuvõtmine“).
Keerake õlimõõtevarras sisse ja keerake kinni.
Utiliseerige vana õli keskkonnasäästlikult.
Settetass eraldab vee bensiinist.
Sulgege kütusekraan.
Keerake settetass välja.
Võtke settetass O-rõngaga ära.
Puhastage settetassi ja O-rõngast mittesüttiva lahustiga ja laske kuivada.
Paigaldage settetass ja O-rõngas ning keerake kinni.
Avage kütusekraan.
Kontrollige settetassi ja karburaatori vahelist tihendit.
Sulgege kütusekraan.
Tõmmake süüteküünla pistik välja.
Puhastage süüteküünla ümbrus, et süüteküünla eemaldamisel ei satuks mootorisse mustust.
Keerake süüteküünal välja.
Asendage kulunud elektroodide või purunenud isolaatoriga süüteküünal.
Kontrollige süüteküünla elektroodide vahekaugust. Nimiväärtus 0,7...0,8 mm.
Kontrollige süüteküünla tihendit kahjustuste suhtes.
Kahjustusoht
Lahtine süüteküünal võib ülekuumeneda ja kahjustada mootorit. Liiga tugevalt kinnikeeratud süüteküünal kahjustab keeret mootoris.
Jälgige järgmisi korraldusi süüteküünla kinnikeeramiseks.
Keerake süüteküünal ettevaatlikult käega sisse. Ärge kantige keeret.
Keerake süüteküünal küünlavõtmega lõpuni sisse ja pingutage järgmiselt kinni.
Pingutage kasutatud süüteküünal kinni 1/8...1/4 pööret.
Pingutage uus süüteküünal kinni 1/2 pööret.
Pistke süüteküünla pistik peale.
Plahvatusoht, tuleoht
Vigastusoht
Kui ühendatakse aku mõlemad poolused, tekib lühis, mis võib põhjustada plahvatuse või tulekahju.
Ärge asetage kunagi akule metalleset (nt tööriista).
Järgige akudega ümberkäimisel ohutuseeskirju.
Järgige laadija kasutusjuhendit.
Oht tervisele
Plii on tervisele kahjulik.
Ärge laske kunagi haavadel kokku puutuda pliiga.
Kontrollige aku happetaset.
Kui happetase on liiga madal:
Eemaldage elemendisulgur.
Täitke element kuni märgistuseni destilleeritud veega.
Paigaldage elemendisulgur.
Ühendage aku lahti.
Ühendage laadija plusspooluse juhe aku plusspoolusega.
Ühendage laadija miinuspooluse juhe aku miinuspoolusega.
Lülitage laadija sisse.
Laske kõiki kontrollimisi ja töid elektrilistel osadel teostada erialaspetsialistil.
Rikete puhul, mida selles peatükis pole nimetatud, võtke ühendust volitatud klienditeenindusega.
Mootor ei käivitu.
Kõrvaldamine:
Avage kütusekraan.
Valage kütus paaki.
Kontrollige õlitaset, vajaduse korral valage juurde.
Kontrollige süüteküünalt (vt „Jooksevremont ja hooldus/süüteküünla kontrollimine ja puhastamine“).
Puhastage settetassi (vt „Jooksevremont ja hooldus/settetassi puhastamine“).
Seade ei anna voolu
Kõrvaldamine:
Seadke võimsuslüliti asendisse 1/ON.
Igas riigis kehtivad meie volitatud müügiesindaja antud garantiitingimused. Seadmel esinevad mistahes rikked kõrvaldame garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on materjali- või tootmisviga. Garantiijuhtumil pöörduge ostu tõendava dokumendiga oma edasimüüja või lähima volitatud klienditeeninduse poole.
Lisateavet leiate aadressil: www.kaercher.com/dealersearch
Generator | |
Dauerleistung | 2,8 kW |
Maximalleistung kurzzeitig | 3,0 kW |
cos φ | 1 |
Võrgupinge | 230 (2x) V |
Faas | 1 ~ |
Sagedus | 50 Hz |
Kaitseliik | IP23M |
Isolierstoffklasse | B |
Ausführungsklasse | G1 |
Gleichstromausgang | |
Pinge | 12 V |
Strom | 6 A |
Sisepõlemismootor | |
Mootori tüüp | Einzylinder |
Koosteviis | 4-takt |
Jahutusviis | luftgekühlt |
Tõsteruum | 208 cm3 |
Mootori võimsus | 4,0/5,4 kW/PS |
Mootorikütuse liik | Benzin, min. 86 Oktan |
Kütusepaagi varu | 15 |
Einsatzdauer bei vollem Tank, 100% Leistung | 6,5 h |
Einsatzdauer bei vollem Tank, 50% Leistung | 12 h |
Mootoriõli kogus | 0,6 l |
Õlisort | 10 W-30
15 W-40 |
Süüteküünalde tüüp | F5T, F6T, F7TJC |
Aku | |
Patarei pinge | 12 V |
Mõõtmed ja kaalud | |
Pikkus | 645 mm |
Laius | 622 mm |
Kõrgus | 559 mm |
Gewicht ohne Kraftstoff | 52 kg |
Kindlakstehtud väärtused EN 60335-2-79 kohaselt | |
Helirõhutase LpA | 74 dB(A) |
Ebakindlus KpA | 1 dB(A) |
Helivõimsustase LWA + Ebakindlus KWA | 94 dB(A) |
CO2- Heited vastavalt EL-i määruse 2016/1628 Euro V mõõtmisprotseduurile | |
Mootor | 790 g/kWh |
Generator | |
Dauerleistung | 2,8 kW |
Maximalleistung kurzzeitig | 3,0 kW |
cos φ | 1 |
Võrgupinge | 220 (2x) V |
Faas | 1 ~ |
Sagedus | 60 Hz |
Kaitseliik | IP23M |
Isolierstoffklasse | B |
Ausführungsklasse | G1 |
Gleichstromausgang | |
Pinge | 12 V |
Strom | 6 A |
Sisepõlemismootor | |
Mootori tüüp | Einzylinder |
Koosteviis | 4-takt |
Jahutusviis | luftgekühlt |
Tõsteruum | 208 cm3 |
Mootori võimsus | 4,0/5,4 kW/PS |
Mootorikütuse liik | Benzin, min. 86 Oktan |
Kütusepaagi varu | 15 |
Einsatzdauer bei vollem Tank, 100% Leistung | 6,5 h |
Einsatzdauer bei vollem Tank, 50% Leistung | 12 h |
Mootoriõli kogus | 0,6 l |
Õlisort | 10 W-30
15 W-40 |
Süüteküünalde tüüp | F5T, F6T, F7TJC |
Aku | |
Patarei pinge | 12 V |
Mõõtmed ja kaalud | |
Pikkus | 645 mm |
Laius | 622 mm |
Kõrgus | 559 mm |
Gewicht ohne Kraftstoff | 52 kg |
Kindlakstehtud väärtused EN 60335-2-79 kohaselt | |
Helirõhutase LpA | 74 dB(A) |
Ebakindlus KpA | 1 dB(A) |
Helivõimsustase LWA + Ebakindlus KWA | 94 dB(A) |
Generator | |
Dauerleistung | 5,0 kW |
Maximalleistung kurzzeitig | 5,5 kW |
cos φ | 1 |
Võrgupinge | 230 (3x) V |
Faas | 1 ~ |
Sagedus | 50 Hz |
Kaitseliik | IP23M |
Isolierstoffklasse | B |
Ausführungsklasse | G1 |
Gleichstromausgang | |
Pinge | 12 V |
Strom | 6 A |
Sisepõlemismootor | |
Mootori tüüp | Einzylinder |
Koosteviis | 4-takt |
Jahutusviis | luftgekühlt |
Tõsteruum | 389 cm3 |
Mootori võimsus | 8,5/11,6 kW/PS |
Mootorikütuse liik | Benzin, min. 86 Oktan |
Kütusepaagi varu | 25 |
Einsatzdauer bei vollem Tank, 100% Leistung | 6,5 h |
Einsatzdauer bei vollem Tank, 50% Leistung | 10 h |
Mootoriõli kogus | 1,1 l |
Õlisort | 10 W-30
15 W-40 |
Süüteküünalde tüüp | F5T, F6T, F7TJC |
Aku | |
Patarei pinge | 12 V |
Mõõtmed ja kaalud | |
Pikkus | 743 mm |
Laius | 713 mm |
Kõrgus | 670 mm |
Gewicht ohne Kraftstoff | 85 kg |
Kindlakstehtud väärtused EN 60335-2-79 kohaselt | |
Helirõhutase LpA | 75 dB(A) |
Ebakindlus KpA | 1 dB(A) |
Helivõimsustase LWA + Ebakindlus KWA | 95 dB(A) |
CO2- Heited vastavalt EL-i määruse 2016/1628 Euro V mõõtmisprotseduurile | |
Mootor | 678 g/kWh |
Generator | |
Dauerleistung | 7,0 kW |
Maximalleistung kurzzeitig | 7,5 kW |
cos φ | 1 |
Võrgupinge | 230 (2x), 400 (1x) V |
Faas | 1 / 3 ~ |
Sagedus | 50 Hz |
Kaitseliik | IP23M |
Isolierstoffklasse | B |
Ausführungsklasse | G1 |
Gleichstromausgang | |
Pinge | 12 V |
Strom | 6 A |
Sisepõlemismootor | |
Mootori tüüp | Einzylinder |
Koosteviis | 4-takt |
Jahutusviis | luftgekühlt |
Tõsteruum | 439 cm3 |
Mootori võimsus | 9,0/12,2 kW/PS |
Mootorikütuse liik | Benzin, min. 86 Oktan |
Kütusepaagi varu | 25 |
Einsatzdauer bei vollem Tank, 100% Leistung | 5,5 h |
Einsatzdauer bei vollem Tank, 50% Leistung | 7 h |
Mootoriõli kogus | 1,1 l |
Õlisort | 10 W-30
15 W-40 |
Süüteküünalde tüüp | F5T, F6T, F7TJC |
Aku | |
Patarei pinge | 12 V |
Mõõtmed ja kaalud | |
Pikkus | 743 mm |
Laius | 713 mm |
Kõrgus | 670 mm |
Gewicht ohne Kraftstoff | 90 kg |
Kindlakstehtud väärtused EN 60335-2-79 kohaselt | |
Helirõhutase LpA | 76 dB(A) |
Ebakindlus KpA | 1 dB(A) |
Helivõimsustase LWA + Ebakindlus KWA | 96 dB(A) |
CO2- Heited vastavalt EL-i määruse 2016/1628 Euro V mõõtmisprotseduurile | |
Mootor | 678 g/kWh |
Käesolevaga deklareerime, et alljärgnevalt nimetatud masin vastab oma kontseptsiooni ja koosteliigi põhjal ning meie poolt turule viidud teostuses EL direktiivide asjaomastele põhilistele ohutus- ja tervisenõuetele. Masinal meiega kooskõlastamata muudatuste teostamisel kaotab käesolev deklaratsioon kehtivuse.
Toode: Voolugeneraator
Tüüp: 1.042-xxx
Asjaomased EL direktiivid2006/42/EÜ (+2009/127/EÜ)
2011/65/EL
2014/30/EL
2000/14/EÜ
Kohaldatud ühtlustatud normidEN ISO 8528-13: 2016
EN 60204-1:2018
EN 55012: 2007 + A1: 2009
EN 61000-6-1: 2019
EN IEC 63000: 2018
EN 62233: 2008
Kohandatud vastavushindamismenetlus2000/14/EÜ: Lisa V
Helivõimsustase dB(A)PGG 3/1
Mõõdetud:
Garanteeritud: 96
PGG 6/1
Mõõdetud:
Garanteeritud: 97
PGG 8/3
Mõõdetud:
Garanteeritud: 97
Allakirjutanud tegutsevad juhatuse ülesandel ja volitusega.
Dokumentatsioonivolinik:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel: +49 7195 14-0
Faks: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2023/05/01