PGG 3/1PGG 6/1PGG 8/3

59686310 (05/23)
59686310 (05/23)
A készülék első használata előtt olvassa el az eredeti kezelési útmutatót és a mellékelt biztonsági tanácsokat. Ezeknek megfelelően járjon el.
Őrizze meg mindkét tájékoztatót későbbi használatra vagy a következő tulajdonos számára.
Ez az áramfejlesztő kiszállítási állapotában maximum 1500 méter tengerszint feletti magasságban történő használatra szolgál. Ezt meghaladó magasságban történő üzemelésre a hivatalos szakszerviz állíthatja át.
Ha a nagyobb magasságban történő üzemeltetésre átállított áramfejlesztőt a beállított magasság alatt üzemelteti, akkor a motor túlmelegedés következtében károsodhat.
A csomagolóanyag újrahasznosítható. Kérjük, környezetbarát módon semmisítse meg a csomagolást.
Az elektromos és elektronikus készülékek értékes újrahasznosítható anyagokat és gyakran olyan alkatrészeket tartalmaznak, mint az elemek, akkumulátorok vagy olaj, amelyek helytelen kezelés vagy ártalmatlanítás esetén veszélyeztethetik az egészséget és a környezetet. Ezek az alkotóelemek azonban a készülék rendeltetésszerű üzemeléséhez szükségesek. Az ezzel a szimbólummal jelölt készülékeket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt megsemmisíteni.
Az összetevőkre vonatkozó aktuális információkat itt találja: www.kaercher.de/REACH
Csak eredeti tartozékot és eredeti pótalkatrészt alkalmazzon; ezek garantálják a készülék biztonságos és zavarmentes üzemelését.
A tartozékokra és pótalkatrészekre vonatkozóan információkat itt talál: www.kaercher.com.
Kicsomagolásnál ellenőrizze, hogy megvan-e minden tartozék. Hiányzó tartozékok vagy szállítási sérülések esetén kérjük, értesítse a kereskedőt.
Olyan, közvetlenül fenyegető veszély jelzése, amely súlyos sérülésekhez vagy halálhoz vezet.
Olyan, esetlegesen veszélyes helyzet jelzése, amely súlyos sérülésekhez vagy halálhoz vezethet.
Olyan, esetlegesen veszélyes helyzet jelzése, amely könnyebb sérülésekhez vezethet.
Olyan, esetlegesen veszélyes helyzet jelzése, amely anyagi károkhoz vezethet.
Sérülésveszély!
Ezt a készüléket csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességű személyek, illetve tapasztalattal és/vagy ismeretekkel nem rendelkező személyek nem használhatják.
Felügyelje a gyerekeket, és biztosítsa, hogy ne játszhassanak a készülékkel.
Gyermekek és fiatalkorúak nem üzemeltethetik a készüléket.
Ne tartózkodjon a kipufogócső közelében és ne nyúljon bele a kijövő kipufogógázba.
Robbanásveszély!
Soha ne üzemeltesse a készüléket robbanásveszélyes területen.
Vegye figyelembe a vonatkozó biztonsági előírásokat, ha veszélyes területen (pl. üzemanyagtöltő állomáson) használja a készüléket.
Csak a kezelési útmutatóban megadott üzemanyagot tankolja.
Csak úgy tankoljon, ha leállította a motort.
Ne tankoljon zárt térben.
A dohányzás és a nyílt láng használata tilos!
Tankoláskor győződjön meg róla, hogy nem kerül üzemanyag forró felületre.
Tankolás után zárja le az üzemanyagtartály fedelét.
Ne használja a készüléket, ha kifolyt az üzemanyag. Vigye el a készüléket máshová és kerülje a szikraképződést.
Csak arra kijelölt tartályban tároljon üzemanyagot.
Ne tartson üzemanyagot nyílt láng, vagy olyan készülékek közelében, amelyek gyújtólánggal működnek vagy szikrát gerjeszthetnek (pl. tűzhely, kazán vagy vízmelegítő).
Ne fújjon motorindító sprayt a levegőszűrőbe.
Tűzveszély!
Tartson legalább 2 méter távolságot az erősen gyúlékony tárgyaktól és a hangtompítótól.
Ne használja a készüléket erdős, bokros vagy füves területen kivéve, ha a kipufogó szikraforgóval van felszerelve.
Ne hagyja, hogy fű vagy egyéb szennyeződés kerüljön a hűtőbordákra.
Ne használja a készüléket, ha károsodott az üzemanyagrendszer vagy az valahol szivárog. Rendszeresen ellenőrizze az üzemanyagrendszert.
Mielőtt eltenné a készüléket, hagyja zárt helyiségben lehűlni.
Áramütés veszélye!
A készülék működése közben ne érintse meg a gyújtógyertyát és a gyújtókábelt.
Ne használja a készüléket esőben, hóesésben vagy öntözőberendezés közelében. Tartsa szárazon a készüléket.
Soha ne fogja meg a hálózati csatlakozódugót vagy az aljzatot nedves kézzel.
Ne helyezze üzembe a készüléket, ha elektromos alkatrészein nedvesség vagy jegesedés látható.
Ne csatlakoztassa a készüléket épületek elektromos hálózatára.
Lehetőség szerint az IEC 60245-4 szerinti gumikábellel ellátott készüléket és hosszabbítót használjon.
Egészségkárosodás veszélye!
A kipufogógázok mérgezőek. Ne lélegezze be a kipufogógázokat. Soha ne üzemeltesse a készüléket zárt helyiségben. Gondoskodjon megfelelő szellőzésről és a kipufogógázok elvezetéséről.
Győződjön meg róla, hogy a levegőbemeneti nyílások közelében nincs kipufogógáz-kibocsátás.
Kerülje az üzemanyag, illetve motorolaj és a bőr többszöri vagy hosszabb érintkezését és ne lélegezze be a kipufogófüstöt.
Égésisérülés-veszély!
Ne érintse meg a forró alkatrészeket, például a hangtompítót, a hengert vagy a hűtőbordákat.
Halláskárosodás veszélye!
Ne használja a készüléket hangtompító nélkül. Rendszeresen ellenőrizze a hangtompítót és cserélje ki a sérült hangtompítót.
Károsodás veszélye!
Csak a gyártó eredeti alkatrészeit használja.
A régi üzemanyag lerakódásokat okozhat a karburátorban és hatással lehet a motorteljesítményre. Csak új üzemanyagot használjon.
Ne állítsa át a regulátorrugókat vagy a szabályzó rudakat, hogy így befolyásolhassa a motorfordulatszámot.
Ne üzemeltesse a készüléket, ha nincs rajta levegőszűrő.
A készülék működése közben ne húzza meg az indítóbowdent.
Ügyeljen a megfelelő szellőzésre, hogy ne melegedhesse túl a készülék.
Robbanásveszély, tűzveszély!
A benzin a szakszerűtlen kezelése következtében tüzet vagy robbanást okozhat.
Tankolás előtt helyezze üzemen kívül a motort.
Ne használja a készüléket zárt helyiségben vagy részlegesen zárt területen.
A készülék használata előtt olvassa el ezt a használati utasítást.
Károsodás veszélye!
Ne tankoljon dízel üzemanyagot.
Megjegyzés:
A készülék üzembe helyezése előtt ellenőrizze az olajszintet. Ha túl alacsony az olajszint, a motor leáll év kigyullad az ellenőrző lámpa. Töltse fel az olajat (az olaj típusát lásd: „Műszaki adatok”).
Robbanásveszély, tűzveszély!
Tankolás előtt helyezze üzemen kívül a motort.
Távolítsa el a kiömlött üzemanyagot, mielőtt üzembe helyezi a készüléket.
Ne üzemelje be a készüléket, ha az üzemanyagrendszerben szivárgás van.
Forró felületek
A készülék kipufogója üzem közben nagyon felforrósodik és égési sérüléseket okozhat.
Kerülje a kipufogóval való érintkezést.
Szem- és halláskárosodás veszélye!
A készülék használata közben viseljen hallásvédőt és védőszemüveget.
Az akkumulátorok kezelésekor vegye figyelembe a következő figyelmeztető utasításokat:
![]() | Vegye figyelembe az akkumulátor használati utasításában, az akkumulátoron, valamint a jelen használati utasításban foglalt útmutatásokat. |
![]() | Szemvédő viselése kötelező. |
![]() | Tartsa távola a gyermekeket a savaktól és az akkumulátortól. |
![]() | Robbanásveszély |
![]() | Tilos tüzet gyújtani, szikrát gerjeszteni, nyílt lángot használni és dohányozni! |
![]() | Marásveszély! |
![]() | Elsősegélynyújtás. |
![]() | Figyelmeztetés |
![]() | Ártalmatlanítás |
![]() | Az akkumulátort tilos a szemetesbe dobni. |
50 óránként, poros környezetben pedig 10 óránkén tisztítsa meg a levegőszűrőt (lásd az „Ápolás és karbantartás/Levegőszűrő tisztítása” szakaszt).
Útmutató az olajszint ellenőrzéséhez.
Hidegindító kar
Helyezze fel a tartókengyelt a készülék keretére a melléklet szerelőanyaggal.
Helyezze fel a kerekeket a készülék keretére a melléklet szerelőanyaggal.
Helyezze fel a tartót a készülék keretére a melléklet szerelőanyaggal.
Állítsa fel a készüléket vízszintesen.
Csavarja ki az olajszintmérő pálcát.
Töltse be a motorolajat.
Megjegyzés: A motorolaj nem része a szállítási terjedelemnek. Az olaj mennyisége és típusa a „Műszaki adatok” című fejezetben található.
Törölje le az olajszintmérő pálcát.
Tolja be az olajszintmérő pálcát ütközésig, de ne csavarja be.
Húzza ki az olajszintmérő pálcát. Az olajszintnek az olajszintmérő pálcán lévő jelzésig kell lennie.
Alacsony olajszint esetén töltsön után motorolajat.
Csavarja be és húzza meg jól az olajszintmérő pálcát.
Állítsa a készüléket vízszintesbe.
Csavarja ki a nívópálcát.
Törölje le a nívópálcát.
Tolja be a nívópálcát ütközésig, de ne csavarja be.
Húzza ki a nívópálcát. Az olajszintnek a nívópálca jelölt részéne kell lennie.
Alacsony olajszint esetén töltsön utána motorolajat.
Tekerje be és szorítsa meg a nívópálcát.
Olvassa le az üzemanyag-szintjelzőt.
Töltse fel az üzemanyagtartályt, ha az üzemanyag-szintjelző alacsony töltési szintet jelez.
Csavarja le az üzemanyagtartály fedelét.
Töltsön be üzemanyagot max. a betöltőcsonk alsó széléig.
Helyezze vissza az üzemanyagtartály fedelét és csavarja fel jól.
Nyissa ki az üzemanyagcsapot.
Hideg motor esetén tolja a hidegindító kart balra.
Fordítsa a kulcsos kapcsolót START állásba és tartsa úgy, amíg a motor be nem indul. Maximum 5 másodpercig tartsa a kulcsos kapcsolót START állásban. A következő indítási kísérletig várjon legalább 10 másodpercet.
Ha beindult a motor, hagyja, hogy a kulcsos kapcsoló 1/ON állásra váltson.
Ha beindult a motor, tolja a hidegindító kart jobbra.
Nyissa ki az üzemanyagcsapot.
Hideg motor esetén tolja a hidegindító kart balra.
Húzza meg lassan a berántó indítót, és húzza erősen, amíg erős ellenállást nem érez.
Lassan engedje vissza a berántó indítót.
Károsodás veszélye!
A gyorsan visszaugró berántó indító károkat okozhat a készüléken.
Lassan engedje vissza a berántó indítót.
Ha beindult a motor, tolja a hidegindító kart jobbra.
Folyamatos működés esetén a villamos készülék teljesítményfelvétele nem haladhatja meg a generátor tartós teljesítményét. Max. teljesítménnyel csak rövid ideig használható. A villanymotorral ellátott készülékek beindításához a néveleges teljesítmény többszöröse szükséges.
Áramütés veszélye!
A villamos készülék vagy a kábel sérülése esetén a kezelő áramütést szenvedhet, amely sérülésekhez vagy halálhoz vezethet.
Ha több készüléket csatlakoztat a generátorra, akkor a generátor és minden egyes villamos készülék közé hordozható hibaáram-védelmi eszközt (PRCD-Portable Residue Current Device) kell szerelni.
Indítsa be a generátort.
Állítsa a teljesítménykapcsolót „1/OFF” állásba.
Dugja be a villamos készülék hálózati csatlakozódugóját a generátor csatlakozóaljzatába.
Ha több készüléket csatlakoztat a generátorra, akkor a generátor és minden egyes villamos készülék közé hordozható hibaáram-védelmi eszközt (PRCD-Portable Residue Current Device) kell szerelni.
Helyezze üzembe a villamos készüléket.
Ha a készülék rendellenesen működik, pl. szabálytalanul működik vagy akadozik a működése, azonnal állítsa le a villamos készüléket, húzza ki az aljzatból és keresse meg az okot.
A 12 V-os egyenáramú csatlakozó csak 12 V-os gépkocsi-ólomakkumulátor feltöltésére alkalmas. Ezt a csatlakozót nem lehet 12 V-os tápegységként villamos készülékekhez használni.
Csatlakoztassa le a gépkocsi mínuszkábelét (fekete) az akkumulátorról.
Kösse össze a töltőkábel pozitív pólusát (piros kapocs) az akkumulátor pozitív pólusával.
Kösse össze a pozitív pólust (piros) a töltőkábel másik végénél a generátor piros kapcsával (+ pólus).
Kösse össze a töltőkábel negatív pólusát (fekete) az akkumulátor negatív pólusával.
Kösse össze a negatív pólust (fekete) a töltőkábel másik végénél a generátor fekete kapcsával (-).
Indítsa be a generátort.
Károsodás veszélye!
Ha a gépkocsi motorja gépkocsi-akkumulátor töltése közben jár, az károkat okozhat a gépkocsiban vagy a generátorban.
Ne indítsa be a gépkocsit, miközben töltődik az akkumulátor.
Túlterhelés esetén a védőkapcsoló gomb kiugrik és megszakad a töltés.
Várjon néhány percet, majd nyomja vissza a gombot.
Állítsa le a generátort.
Csatlakoztassa le a negatív pólust (fekete) a generátorról.
Válassza le a negatív pólus csipeszét (fekete) az akkumulátorokról.
Csatlakoztassa le a pozitív pólust (piros) a generátorról.
Válassza le a pozitív pólus csipeszét (piros) az akkumulátorokról.
Csatlakoztassa le a gépkocsi negatív kábelét (fekete) az akkumulátor negatív pólusáról.
Fordítsa el a kulcsos kapcsolót „0/OFF” állásba.
Zárja el az üzemanyagcsapot.
Szállítás előtt fordítsa el a kulcsos kapcsolót „0/OFF” állásba és zárja el az üzemanyagcsapot.
Fordítsa el felfelé a tolókengyelt.
Tolja vagy húzza meg a tolókengyelt a készüléknél.
Töltés előtt várjon legalább 15 percet, hogy a motor lehűljön.
Szállításkor tartsa vízszintesen a készüléket, hogy ne folyhasson ki az üzemanyag.
Járműben történő szállítás esetén a készüléket a mindenkor hatályos iránymutatások szerint biztosítsa elgurulás, csúszás és felborulás ellen.
Szállításkor vegye figyelembe a készülék súlyát.
A súly figyelmen kívül hagyása
Sérülés és károsodás veszélye
Raktározás során ügyeljen a készülék súlyára.
Károsodás veszélye!
Ne helyezzen nehéz tárgyakat a készülékre.
A készüléket száraz állapotban és portalanul tárolja.
Adjon az üzemanyaghoz benzinstabilizátort.
Töltse fel az üzemanyagtartályt.
Egyéb teendők:
Zárja el az üzemanyagcsapot.
Helyezzen egy tartályt a karburátor alá.
Csavarja ki a leeresztőcsavart.
Vezesse bele az üzemanyagot a tartályba.
Csavarja be és húzza meg a leeresztőcsavart.
Ürítse ki az ülepítőtartályt (lásd az „Ápolás és karbantartás/Ülepítőtartály tisztítása” című szakaszt).
Egyéb teendők:
Csavarja ki a gyújtógyertyát.
5...10 cm3 Adjon motorolajat a hengerbe.
Húzza meg többször lassan a berántó indítót, hogy eloszlassa az olajat a motorban.
Csavarja vissza a gyújtógyertyát.
Cserélje le az olajat (lásd az „Ápolás és karbantartás/Olajcsere” című szakaszt).
Húzza meg lassan a berántó indítót, amíg erős ellenállást nem érez.
Sérülésveszély, áramütés veszélye.
A mozgó alkatrészek sérülést okozhatnak. A készülék által létrehozott elektromos feszültség halált vagy sérülést okozhat.
Karbantartási munkák előtt húzza ki a gyújtógyertya-csatlakozót és válassza le az akkumulátor csatlakozását.
Égésisérülés-veszély.
A forró alkatrészek érintés esetén égési sérülést okoznak.
Várja meg, amíg a készülék lehűl, mielőtt bármilyen munkát végezne rajta.
* A leírást lásd az „Üzembe helyezés” résznél.
** A leírást lásd a „Karbantartási munkák” résznél.
Ellenőrizze, hogy a készülék rendeltetésszerű állapotban van-e és üzembiztos-e. Ha a készülék károsodott, ne helyezze üzembe.
Ellenőrizze az olajszintet. *
Ellenőrizze a levegőszűrőt. **
Cserélje le az olajat. **
Tisztítsa meg a levegőszűrőt. **
Ha poros helyen használja, tisztítsa meg gyakrabban.
Cserélje le az olajat. **
Tisztítsa meg az ülepítőtartályt. **
Ellenőrizze a gyújtógyertyát és tisztítsa meg. **
Tisztítsa meg a szikrafogót (nem része a szállítási terjedelemnek). **
Ellenőrizze és állítsa be a szelep játékát.
Tisztítsa meg az üzemanyagtartályt és az üzemanyagszűrőt.
Ellenőrizze az üzemanyag-vezetéket és szükség esetén cserélje ki.
Fordítsa el a reteszeket vagy csavarja ki a csavart.
Vegye le a fedelet.
Ellenőrizze a levegőszűrő-betétek szennyezettségét. Szükség esetén tisztítsa meg a levegőszűrőt, illetve károsodás esetén cserélje ki (lásd „Levegőszűrő tisztítása”).
Helyezze fel a fedelet.
Zárja a reteszt vagy csavarja be és húzza meg a csavart.
Károsodás veszélye!
Ha nincs levegőszűrő-betét, akkor a motorba bekerülő por tönkreteheti a motort.
Ne használja a készüléket levegőszűrő-betét nélkül.
Nyissa ki a levegőszűrőt (lásd a „Levegőszűrő ellenőrzése” című szakaszt).
Vegye ki a levegőszűrő-betétet.
Mossa meg a levegőszűrő-betétet meleg vízben háztartási tisztítószerrel és öblítse le hideg vízzel.
Megjegyzés: Környezetbarát módon ártalmatlanítsa az olajos mosóoldatot.
Hagyja megszáradni a levegőszűrő-betétet.
Itassa át a levegőszűrő-betétet tiszta motorolajjal és nyomkodja ki a felesleges olajat.
Helyezze be ismét a levegőszűrő-betétet.
Helyezze fel a fedelet.
Zárja be a reteszeket.
Az olajcserét meleg motorral végezze el.
Csavarja ki az olajszintmérő pálcát.
Csavarja ki az olajleeresztő csavart és a tömítést, és fogja fel az olajat egy edénybe.
Csavarja be az olajleeresztő csavart és a tömítést, és húzza meg jól.
Állítsa fel a készüléket vízszintesen.
Mérje ki a motorolajat (az olaj típusát lásd: „Műszaki adatok”) és töltse be az olajszintmérő pálca nyílásán keresztül.
Ellenőrizze az olajszintet (lásd az „Üzembe helyezés” szakaszt).
Csavarja be és húzza meg jól az olajszintmérő pálcát.
Környezetbarát módon ártalmatlanítsa a hulladék olajat.
Az ülepítőtartály különválasztja a vizet és a benzint.
Zárja el az üzemanyagcsapot.
Csavarja le az ülepítőtartályt.
Vegye le az ülepítőtartályt és az O-gyűrűt.
Tisztítsa meg az ülepítőtartályt és az O-gyűrűt nem gyúlékony oldószerrel és hagyja megszáradni.
Helyezze fel az ülepítőtartályt és az O-gyűrűt és húzza meg szorosan.
Nyissa ki az üzemanyagcsapot.
Ellenőrizze a tömítést az ülepítőtartály és a karburátor között.
Zárja el az üzemanyagcsapot.
Húzza le a gyújtógyertya-csatlakozófejet.
Tisztítsa meg a gyújtógyertya környékét, hogy ne kerülhessen kosz a motorba, amikor eltávolítja a gyújtógyertyát.
Csavarja ki a gyújtógyertyát.
Cseréje ki a gyújtógyertyát, ha elhasználódtak az elektródák vagy törött a szigetelés.
Ellenőrizze a gyújtógyertya elektródáinak állapotát. Előírt értéke 0,70–0,8 mm.
Ellenőrizze a gyújtógyertya tömítését, hogy nem sérült-e.
Károsodás veszélye!
A laza gyújtógyertya túlmelegedhet és károsodhat a motor. A túl erősen meghúzott gyújtógyertya károsíthatja a motorban a menetet.
A gyújtógyertya meghúzásakor vegye figyelembe az alábbi utasításokat.
Óvatosan csavarja be a gyújtógyertyát kézzel. Ne sértse meg a menetet.
Csavarja be a gyújtógyertyát a gyertya-dugókulccsal ütközésig és az alábbiak szerint húzza meg.
A használt gyújtógyertyát 1/8 – 1/4 fordulattal húzza meg.
Az új gyújtógyertyát 1/2 fordulattal húzza meg.
Helyezze fel a gyújtógyertya-csatlakozófejet.
Robbanásveszély, tűzveszély!
Sérülésveszély
Ha az akkumulátor mindkét pólusa csatlakoztatva van, rövidzárlat keletkezik, amely robbanást vagy tüzet okozhat.
Soha ne helyezzen fém tárgyat (pl. szerszámot) az akkumulátorra.
Az akkumulátorok kezelésekor vegye figyelembe a biztonsági előírásokat.
Tartsa be a töltőkészülék kezelési útmutatójában foglaltakat.
Egészségkárosodás veszélye!
Az ólom egészségkárosító hatású.
Ne hagyja, hogy a sebek ólommal érintkezzenek.
Ellenőrizze az akkumulátor savszintjét.
Túl alacsony savszint esetén:
Távolítsa el az akkumulátorcella záródugóját.
Töltse fel a cellát a jelzésig desztillált vízzel.
Helyezze vissza az akkumulátorcella záródugóját.
Csatlakoztassa le az akkumulátort.
Kösse össze a töltőkészülék pozitív pólusának vezetékét az akkumulátor pozitív pólusával.
Kösse össze a töltőkészülék negatív pólusának vezetékét az akkumulátor negatív pólusával.
Kapcsolja be a töltőkészüléket.
Az elektromos alkatrészeken végzendő minden ellenőrzést és munkálatot szakemberrel végeztessen el.
A jelen fejezetben nem található üzemzavarok esetén keresse fel a felhatalmazott ügyfélszolgálatot.
A motor nem indul.
Elhárítás:
Nyissa ki az üzemanyagcsapot.
Töltsön üzemanyagot a tartályba.
Ellenőrizze az olajszintet és szükség esetén töltsön után olajat.
Ellenőrizze a gyújtógyertyát (lásd az „Ápolás és karbantartás/Gyújtógyertya ellenőrzése és tisztítása” című szakaszt).
Tisztítsa meg az ülepítőtartályt (lásd az „Ápolás és karbantartás/Ülepítőtartály tisztítása” című szakaszt).
A készülék nem ad le áramot
Elhárítás:
Állítsa a teljesítménykapcsolót „1/OFF” állásba.
Minden országban az illetékes értékesítőnk által biztosított garanciális feltételek érvényesek. Amennyiben a garanciaidőn belül a készüléknél hibák merülnek fel, azokat díjmentesen orvosoljuk, ha az adott hibák anyag-, illetve gyártási hibák. Garanciális esetben kérjük, a számlával együtt forduljon forgalmazójához vagy a legközelebbi, arra jogosult ügyfélszolgálati irodához.
További információkért lásd: www.kaercher.com/dealersearch
Generátor | |
Tartós teljesítmény | 2,8 kW |
Rövid idejű max. teljesítmény | 3,0 kW |
cos φ | 1 |
Hálózati feszültség | 230 (2x) V |
Fázis | 1 ~ |
Frekvencia | 50 Hz |
Védettség | IP23M |
Szigetelőanyag-osztály | B |
Kiviteli osztály | G1 |
Egyenáram kimenet | |
Feszültség | 12 V |
Áramerősség | 6 A |
Belső égésű motor | |
Motortípus | Einzylinder |
Típus | 4-takt |
Hűtés típusa | luftgekühlt |
Lökettérfogat | 208 cm3 |
Motorteljesítmény | 4,0/5,4 kW/PS |
Üzemanyag típusa | Benzin, min. 86 Oktan |
Üzemanyagtartály űrtartalom | 15 |
Használat időtartama tele tartály esetén, 100% teljesítmény | 6,5 h |
Használat időtartama tele tartály esetén, 50% teljesítmény | 12 h |
Motorolaj-mennyiség | 0,6 l |
Olajfajta | 10 W-30
15 W-40 |
Gyújtógyertya típusa | F5T, F6T, F7TJC |
Akkumulátor | |
Telepfeszültség | 12 V |
Méretek és súlyok | |
Hosszúság | 645 mm |
Szélesség | 622 mm |
Magasság | 559 mm |
Tömeg üzemanyag nélkül | 52 kg |
Az EN 60335-2-79 szerint meghatározott értékek | |
Zajszint LpA | 74 dB(A) |
Bizonytalansági paraméter KpA | 1 dB(A) |
Zajteljesítményszint LWA + bizonytalansági paraméter KWA | 94 dB(A) |
CO2-kibocsátás a 2016/1628 EU rendelet mérési eljárásának megfelelően (Euro V) | |
Motor | 790 g/kWh |
Generátor | |
Tartós teljesítmény | 2,8 kW |
Rövid idejű max. teljesítmény | 3,0 kW |
cos φ | 1 |
Hálózati feszültség | 220 (2x) V |
Fázis | 1 ~ |
Frekvencia | 60 Hz |
Védettség | IP23M |
Szigetelőanyag-osztály | B |
Kiviteli osztály | G1 |
Egyenáram kimenet | |
Feszültség | 12 V |
Áramerősség | 6 A |
Belső égésű motor | |
Motortípus | Einzylinder |
Típus | 4-takt |
Hűtés típusa | luftgekühlt |
Lökettérfogat | 208 cm3 |
Motorteljesítmény | 4,0/5,4 kW/PS |
Üzemanyag típusa | Benzin, min. 86 Oktan |
Üzemanyagtartály űrtartalom | 15 |
Használat időtartama tele tartály esetén, 100% teljesítmény | 6,5 h |
Használat időtartama tele tartály esetén, 50% teljesítmény | 12 h |
Motorolaj-mennyiség | 0,6 l |
Olajfajta | 10 W-30
15 W-40 |
Gyújtógyertya típusa | F5T, F6T, F7TJC |
Akkumulátor | |
Telepfeszültség | 12 V |
Méretek és súlyok | |
Hosszúság | 645 mm |
Szélesség | 622 mm |
Magasság | 559 mm |
Tömeg üzemanyag nélkül | 52 kg |
Az EN 60335-2-79 szerint meghatározott értékek | |
Zajszint LpA | 74 dB(A) |
Bizonytalansági paraméter KpA | 1 dB(A) |
Zajteljesítményszint LWA + bizonytalansági paraméter KWA | 94 dB(A) |
Generátor | |
Tartós teljesítmény | 5,0 kW |
Rövid idejű max. teljesítmény | 5,5 kW |
cos φ | 1 |
Hálózati feszültség | 230 (3x) V |
Fázis | 1 ~ |
Frekvencia | 50 Hz |
Védettség | IP23M |
Szigetelőanyag-osztály | B |
Kiviteli osztály | G1 |
Egyenáram kimenet | |
Feszültség | 12 V |
Áramerősség | 6 A |
Belső égésű motor | |
Motortípus | Einzylinder |
Típus | 4-takt |
Hűtés típusa | luftgekühlt |
Lökettérfogat | 389 cm3 |
Motorteljesítmény | 8,5/11,6 kW/PS |
Üzemanyag típusa | Benzin, min. 86 Oktan |
Üzemanyagtartály űrtartalom | 25 |
Használat időtartama tele tartály esetén, 100% teljesítmény | 6,5 h |
Használat időtartama tele tartály esetén, 50% teljesítmény | 10 h |
Motorolaj-mennyiség | 1,1 l |
Olajfajta | 10 W-30
15 W-40 |
Gyújtógyertya típusa | F5T, F6T, F7TJC |
Akkumulátor | |
Telepfeszültség | 12 V |
Méretek és súlyok | |
Hosszúság | 743 mm |
Szélesség | 713 mm |
Magasság | 670 mm |
Tömeg üzemanyag nélkül | 85 kg |
Az EN 60335-2-79 szerint meghatározott értékek | |
Zajszint LpA | 75 dB(A) |
Bizonytalansági paraméter KpA | 1 dB(A) |
Zajteljesítményszint LWA + bizonytalansági paraméter KWA | 95 dB(A) |
CO2-kibocsátás a 2016/1628 EU rendelet mérési eljárásának megfelelően (Euro V) | |
Motor | 678 g/kWh |
Generátor | |
Tartós teljesítmény | 7,0 kW |
Rövid idejű max. teljesítmény | 7,5 kW |
cos φ | 1 |
Hálózati feszültség | 230 (2x), 400 (1x) V |
Fázis | 1 / 3 ~ |
Frekvencia | 50 Hz |
Védettség | IP23M |
Szigetelőanyag-osztály | B |
Kiviteli osztály | G1 |
Egyenáram kimenet | |
Feszültség | 12 V |
Áramerősség | 6 A |
Belső égésű motor | |
Motortípus | Einzylinder |
Típus | 4-takt |
Hűtés típusa | luftgekühlt |
Lökettérfogat | 439 cm3 |
Motorteljesítmény | 9,0/12,2 kW/PS |
Üzemanyag típusa | Benzin, min. 86 Oktan |
Üzemanyagtartály űrtartalom | 25 |
Használat időtartama tele tartály esetén, 100% teljesítmény | 5,5 h |
Használat időtartama tele tartály esetén, 50% teljesítmény | 7 h |
Motorolaj-mennyiség | 1,1 l |
Olajfajta | 10 W-30
15 W-40 |
Gyújtógyertya típusa | F5T, F6T, F7TJC |
Akkumulátor | |
Telepfeszültség | 12 V |
Méretek és súlyok | |
Hosszúság | 743 mm |
Szélesség | 713 mm |
Magasság | 670 mm |
Tömeg üzemanyag nélkül | 90 kg |
Az EN 60335-2-79 szerint meghatározott értékek | |
Zajszint LpA | 76 dB(A) |
Bizonytalansági paraméter KpA | 1 dB(A) |
Zajteljesítményszint LWA + bizonytalansági paraméter KWA | 96 dB(A) |
CO2-kibocsátás a 2016/1628 EU rendelet mérési eljárásának megfelelően (Euro V) | |
Motor | 678 g/kWh |
Ezúton kijelentjük, hogy az alább megjelölt gép tervezése és felépítése alapján, valamint az általunk forgalomba hozott kivitelben megfelel a vonatkozó EU-irányelvek alapvető biztonsági és egészségügyi követelményeinek. A gépen végzett, de velünk nem egyeztetett módosítás esetén jelen nyilatkozat érvényét veszti.
Termék: Áramfejlesztő
Típus: 1.042-xxx
Vonatkozó EU-irányelvek2006/42/EK (+2009/127/EK)
2011/65/EU
2014/30/EU
2000/14/EK
Alkalmazott harmonizált szabványokEN ISO 8528-13: 2016
EN 60204-1:2018
EN 55012: 2007 + A1: 2009
EN 61000-6-1: 2019
EN IEC 63000: 2018
EN 62233: 2008
Alkalmazott megfelelőségértékelési eljárások2000/14/EK: V. melléklet
Zajteljesítményszint dB(A)PGG 3/1
Mért:
Szavatolt: 96
PGG 6/1
Mért:
Szavatolt: 97
PGG 8/3
Mért:
Szavatolt: 97
Az aláírók a cégvezetőség megbízásából és teljes körű meghatalmazásával járnak el.
Dokumentációs meghatalmazott:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Németország)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2023/05/01