LogoPGG 3/1PGG 6/1PGG 8/3
  • Generelle merknader
  • Forskriftsmessig bruk
  • Miljøvern
  • Tilbehør og reservedeler
  • Leveringsomfang
  • Sikkerhetsanvisninger
    • Risikonivå
    • Sikkerhetsanvisninger
    • Symboler på apparatet
    • Varselsymboler
  • Beskrivelse av apparatet
  • Montering
  • Første gangs bruk
    • Fylle på olje
  • Igangsetting
    • Kontrollere oljenivå
    • Fylle på drivstoff
  • Drift
    • Starte apparatet
    • Starte med starsnor
    • Koble til vekselstrømsapparater
    • Lade bilbatterier
      • Sikkerhetsbryter
      • Klemme av bilbatteri
    • Slå av apparatet
  • Transport
  • Lagring
    • Lagringstid 1–2 måneder
    • Lagringstid 2–12 måneder
    • Lagring over 12 måneder
  • Stell og vedlikehold
    • Vedlikeholdsintervaller
      • Før hver bruk
      • En gang etter 1 måned eller 20 driftstimer
      • Hver 3. måned eller etter 50 driftstimer
      • Hver 6. måned eller etter 100 driftstimer
      • Hvert år, av autorisert kundeservice
      • 2 ganger i året, av autorisert kundeservice
    • Vedlikeholdsarbeid
      • Kontrollere luftfilteret
      • Rengjøre luftfilteret
      • Skifte olje
      • Rengjøre vannutskiller
      • Kontrollere og rengjøre tennpluggen
      • Lade apparatets batteri
  • Bistand ved feil
    •  

      Motoren starter ikke.

    •  

      Apparatet avgir ingen strøm

  • Garanti
  • Tekniske spesifikasjoner
    • PGG 3/1 50 Hz
    • PGG 3/1 60 Hz
    • PGG 6/1
    • PGG 8/3
  • EU-samsvarserklæring

      PGG 3/1
      PGG 6/1
      PGG 8/3

      59686310 (05/23)

      Generelle merknader

      Les denne oversettelsen av den originale driftsveiledningen før apparatet tas i bruk første gang, og følg de vedlagte sikkerhetsanvisningene. Følg anvisningene.

      Oppbevar begge heftene til senere bruk eller for annen eier.

      Forskriftsmessig bruk

      Strømgeneratoren er, i den tilstanden den leveres til kunden, ment for bruk i en høyde på maksimalt 1500 m over havet. En autorisert kundeservice kan omstille den for bruk i større høyder.

      Dersom en strømgenerator brukes ved et høydenivå som er lavere enn det den er tilpasset til, kan motoren bli ødelagt som følge av overoppheting.

      Miljøvern

      Materialet i emballasjen kan resirkuleres. Kvitt deg med emballasjen på en miljøvennlig måte.

      Elektriske og elektroniske apparater inneholder verdifulle resirkulerbare materialer og ofte deler som batterier, batteripakker eller olje. Disse kan utgjøre en potensiell fare for helse og miljø ved feil bruk eller feil avfallsbehandling. Disse delene er imidlertid nødvendige for korrekt drift av apparatet. Apparater merket med dette symbolet skal ikke kastes i husholdningsavfallet.

      Anvisninger om innhold (REACH)

      Aktuell informasjon om innholdsstoffene finner du på: www.kaercher.de/REACH

      Tilbehør og reservedeler

      Bruk bare originalt tilbehør og originale reservedeler; de garanterer for en sikker og problemfri drift av apparatet.

      Informasjon om tilbehør og reservedeler finner du på www.kaercher.com.

      Leveringsomfang

      Kontroller at innholdet i pakken er komplett når du pakker ut. Manglende tilbehør eller transportskader skal meldes til forhandleren.

      Sikkerhetsanvisninger

      Risikonivå

      FARE

      Anvisning om en umiddelbar truende fare som kan føre til store personskader eller til død.

      ADVARSEL

      Anvisning om en mulig farlig situasjon som kan føre til store personskader eller til død.

      FORSIKTIG

      Anvisning om en mulig farlig situasjon som kan føre til mindre personskader.

      OBS

      Anvisning om en mulig farlig situasjon som kan føre til materielle skader.

      Sikkerhetsanvisninger

      FARE

      Fare for personskader.

      • Apparatet skal ikke brukes av personer med innskrenkede fysiske, sensoriske eller intellektuelle evner eller personer som mangler erfaring og/eller kunnskap.

      • Barn skal holdes under tilsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet.

      • Barn og ungdom skal ikke bruke apparatet.

      • Hold avstand til eksosrøret og ikke før hånden inn i avgassen som strømmer ut.

      FARE

      Eksplosjonsfare.

      • Apparatet skal aldri brukes i eksplosjonsfarlige områder.

      • Ta hensyn til de gjeldende sikkerhetsforskriftene når du bruker apparatet i fareområder (f.eks. bensinstasjoner).

      • Fyll kun på med det drivstoffet som er oppgitt i brukerveiledningen.

      • Fyll tanken kun når motoren er slått av.

      • Ikke fyll drivstofftanken i lukkede rom.

      • Røyking og åpen ild er forbudt.

      • Sørg for at det ikke kommer drivstoff på varme overflater når du fyller tanken.

      • Lukk tanklokket etter påfyllingen.

      • Ikke bruk apparatet dersom det ble sølt drivstoff utenfor tanken. Bring apparatet til et annet sted og unngå at det dannes gnister.

      • Drivstoff skal kun oppbevares i godkjente beholdere.

      • Drivstoff skal ikke oppbevares i nærheten av åpen ild eller apparater som har en tennflamme eller danner gnister (f.eks. ovn, fyrkjele eller varmtvannsbereder).

      • Ikke spray startspray i luftfilteret.

      FARE

      Brannfare.

      • Hold en avstand på minst 2 m mellom lett antennelige gjenstander og lydpotten.

      • Ikke plasser apparatet i skog- og buskområder eller på gress, med mindre eksosrøret er utstyrt med en gnistfanger.

      • Hold gress og annet smuss unna kjøleribbene.

      • Ikke bruk apparatet dersom drivstoffsystemet er skadet eller utett. Kontroller drivstoffsystemet regelmessig.

      • La apparatet avkjøles før det lagres i lukkede rom.

      Fare på grunn av elektrisk støt

      • Ikke ta i tennpluggen eller tennkabelen så lenge apparatet er i drift.

      • Ikke bruk apparatet når det regner eller snør, eller i nærheten av et overrislingsanlegg. Hold apparatet tørt.

      • Ta aldri i støpselet eller stikkontakten med våte hender.

      • Apparatet skal ikke tas i bruk dersom de elektriske komponentene er fuktige eller isbelagte.

      • Apparatet må ikke kobles til det elektriske anlegget i en bygning.

      • Bruk fortrinnsvis apparater og skjøteledninger med gummikabel i henhold til IEC 60245-4.

      ADVARSEL

      Helsefare

      • Avgasser er giftige. Ikke pust inn avgasser. Apparatet skal ikke brukes i lukkede rom. Sørg for tilstrekkelig ventilasjon og bortføring av avgasser.

      • Sørg for at det ikke oppstår avgassemisjon i nærheten av luftinntak.

      • Unngå gjentatt eller langvarig kontakt mellom drivstoff eller motorolje og hud, og ikke pust inn drivstoffdamper.

      FORSIKTIG

      Forbrenningsfare

      • Ikke berør varme overflater som lydpotte, sylinder eller kjøleribber.

      Fare for hørselsskader

      • Apparatet skal ikke brukes uten lydpotte. Kontroller lydpotten regelmessig og skift den ut dersom den er defekt.

      OBS

      Fare for materielle skader

      • Bruk kun originale deler fra produsenten.

      • Gammelt drivstoff kan føre til avleiringer i forgasseren og forringe motorytelsen. Bruk kun nytt drivstoff.

      • Ikke juster reguleringsfjær eller stenger som kan medføre at motorturtallet stiger.

      • Ikke ta apparatet i bruk dersom luftfilteret er fjernet.

      • Ikke dra i startsnoren når apparatet går.

      • Sørg for tilstrekkelig lufting, slik at apparatet ikke overopphetes.

      Symboler på apparatet


      ADVARSEL

      Eksplosjonsfare, brannfare.

      Bensin kan forårsake branner eller eksplosjoner hvis den ikke håndteres riktig.

      Slå av motoren før du fyller på tanken.

      Ikke bruk apparatet i lukkede rom eller delvis innelukket terreng.

      Les denne bruksanvisningen før du tar apparatet i bruk.

      OBS

      Fare for materielle skader

      Ikke fyll dieselolje på tanken.

      Merk:

      Kontroller oljenivået før du tar apparatet i bruk. Hvis oljenivået er for lavt, stanser motoren og kontrollampen lyser. Etterfyll olje (oljetype se "Tekniske data").


      ADVARSEL

      Eksplosjonsfare, brannfare.

      Slå av motoren før du fyller på tanken.

      Tørk opp drivstoff som er sølt utenfor før du tar apparatet i bruk.

      Ikke ta apparatet i bruk dersom drivstoffsystemet er utett.


      FORSIKTIG

      Varm overflate

      Apparatets eksosrør blir svært varmt under drift og kan forårsake forbrenninger.

      Unngå kontakt med eksosrøret.


      ADVARSEL

      Fare for hørsels- og synsskader.

      Bruk vernebrille og hørselvern under bruk av apparatet.

      Varselsymboler

      Legg merke til følgende advarsler ved omgang med batterier:

      Følg anvisningene i bruksanvisningen for batteriene, på batteriene og i denne bruksveiledningen.
      Bruk vernebriller.
      Hold barn unna syre og batterier.
      Eksplosjonsfare
      Åpen ild, gnister, åpent lys og røyking er forbudt.
      Fare for etsing
      Førstehjelp.
      Advarsler
      Avfallshåndtering
      Batterier må ikke kastes i husholdningsavfallet.

      Beskrivelse av apparatet


      1. Luftfilter
      2. Skyvehåndtak
      3. Startsnor
      4. Chokespak
      5. Drivstoffkran
      6. Drivstofftank
      7. Betjeningsfelt
      8. Batteri
      9. Oljepeilepinne
      10. Oljeplugg
      11. Nivåindikator drivstoff
      12. Tanklokk
      13. Typeskilt
      14. Kontrollampe
      15. Nøkkelbryter motor
      16. Nøkkelbryter likestrøm
      17. Klemmer likestrøm
      18. Voltmeter vekselspenning
      19. Effektbryter
      20. Stikkontakt for vekselstrøm
      21. PGG 6/1: Stikkontakt for vekselstrømPGG 8/3: Stikkontakt for trefasevekselstrøm
      22. Jordingsklemme
      Symboler på apparatet

      Rengjør luftfilteret hver 50. time, hver 10. time i støvete omgivelser (se «Stell og vedlikehold/rengjøre luftfilter»).


      Merknader om kontroll av oljenivået.


      Chokespak

      Montering

      1. Sett skyvehåndtaket med medfølgende montasjemateriale på apparatrammen.


        1. Skyvehåndtak
        2. Stativ
        3. Hjul
      2. Sett hjulene med medfølgende montasjemateriale på apparatrammen.

      3. Sett stativet med medfølgende montasjemateriale på apparatrammen.

      Første gangs bruk

      Fylle på olje

      1. Sett apparatet vannrett.

      2. Skru ut oljepeilepinnen.

      3. Fyll på motorolje.

        Merk: Motorolje er ikke del av leveringsinnholdet. Du finner oljetyper og nivåer i avsnittet «Tekniske spesifikasjoner».

      4. Tørk av oljepeilepinnen.

      5. Stikk oljepeilepinnen helt inn, men ikke skru den fast.

      6. Trekk ut oljepeilepinnen. Oljenivået må være innenfor den markerte delen på oljepeilepinnen.

      7. Etterfyll motorolje hvis oljenivået er lavt.

      8. Skru inn oljepeilepinnen og trekk den til.

      Igangsetting

      Kontrollere oljenivå

      1. Sett apparatet vannrett.

      2. Skru ut oljepeilepinnen.

      3. Tørk av oljepeilepinnen.

      4. Stikk oljepeilepinnen helt inn, men ikke skru den fast.

      5. Trekk ut oljepeilepinnen. Oljenivået må være innenfor den markerte delen på oljepeilepinnen.

      6. Etterfyll motorolje hvis oljenivået er lavt.

      7. Skru inn oljepeilepinnen og trekk den til.

      Fylle på drivstoff

      1. Les av drivstoffmåleren.

      2. Etterfyll drivstoff på tanken hvis drivstoffmåleren viser at fyllnivået er lavt.

      3. Skru av tanklokket.

      4. Fyll på drivstoff opp til maksimalt underkanten av påfyllingsstussen.

      5. Sett på tanklokket og skru det fast.

      Drift

      Starte apparatet

      1. Åpne drivstoffkranen.

      2. Skyv chokespaken til venstre hvis motoren er kald.

      3. Vri nøkkelbryteren til START-stillingen og hold den der til motoren starter. Nøkkelbryteren skal ikke holdes lenger enn 5 sekunder i START-stillingen. Vent i minst 10 sekunder før du utfører et nytt startforsøk.

      4. Når motoren har startet, lar du nøkkelbryteren gå i stillingen 1/ON.

      5. Skyv chokespaken til høyre når motoren har startet.

      Starte med starsnor

      1. Åpne drivstoffkranen.

      2. Skyv chokespaken til venstre hvis motoren er kald.

      3. Trekk startsnoren langsomt ut til du merker en tydelig motstand. Trekk så hardt i snoren.

      4. Før startsnoren langsomt tilbake.

        OBS

        Fare for materielle skader

        Apparatet skades dersom startsnoren slynges tilbake.

        Før startsnoren langsomt tilbake.

      5. Skyv chokespaken til høyre når motoren har startet.

      Koble til vekselstrømsapparater

      Ved kontinuerlig drift må elektroapparatets effektbehov ikke overskride generatorens langtidsytelse. Maksimalytelsen må bare settes inn i korte perioder. Apparater med elektromotor krever flere ganger den nominelle effekten for å starte.

      FARE

      Fare på grunn av elektrisk støt

      Ved skader på det elektriske apparatet eller kabelen kan det gå strøm gjennom brukeren, noe som kan forårsake død eller personskade.

      Blir mer enn ett apparat koblet til generatoren, må det kobles en flyttbar jordfeilbryter (PRCD – Portable Residue Current Device) mellom generatoren og hvert ytterligere elektriske apparat.

      1. Start generatoren.

      2. Sett effektbryteren på 1/ON.

      3. Sett støpselet til det elektriske apparatet i stikkontakten til generatoren.

      4. Blir mer enn ett apparat koblet til generatoren, må det kobles en flyttbar jordfeilbryter (PRCD – Portable Residue Current Device) mellom generatoren og hvert ytterligere elektriske apparat.

      5. Ta det elektriske apparatet i bruk.

        Dersom apparatet ikke fungerer som det skal, f.eks. at det går uregelmessig eller faller ut, må du straks slå det av, trekke ut støpselet og finne årsaken.

      Lade bilbatterier

      Likestrømstilkoblingen på 12 V skal kun brukes til å lade blyakkumulatorer på 12 V som brukes i biler. Denne koblingen egner seg ikke som 12 V-spenningskilde for elektriske apparater.

      1. Klem av kjøretøyets minuskabel (svart) fra batteriet.

      2. Forbind ladekabelens plussklemme (rød) med batteriets plusspol.

      3. Forbind plusspolen (rød) på den andre enden av ladekabelen med den røde klemmen (+) til generatoren.

      4. Forbind ladekabelens minusklemme (svart) med batteriets minuspol.

      5. Forbind minuspolen (svart) på den andre enden av ladekabelen med den svarte klemmen (-) til generatoren.

      6. Start generatoren.

        OBS

        Fare for skader.

        Dersom kjøretøyets motor er i gang samtidig som bilbatteriet lades, kan det oppstå skader på kjøretøyet eller generatoren.

        Ikke start kjøretøyet mens batteriet lades.

      Sikkerhetsbryter

      Ved overbelastning springer bryteren til sikkerhetsbryteren ut og avbryter ladingen.

      1. Vent i noen minutter og trykk så bryteren inn igjen.

      Klemme av bilbatteri

      1. Stans generatoren.

      2. Klem av minuspolen (svart) på generatoren.

      3. Klem av minusklemmen (svart) fra batteriet.

      4. Klem av plusspolen (rød) på generatoren.

      5. Klem av plussklemmen (rød) fra batteriet.

      6. Klem kjøretøyets minuskabel (svart) på batteriets minuspol.

      Slå av apparatet

      1. Vri nøkkelbryteren til 0/OFF-stillingen.

      2. Steng drivstoffkranen.

      Transport

      • Vri nøkkelbryteren til 0/OFF og steng drivstoffkranen før transporten.

      • Sving skyvehåndtaket oppover.

      • Trekk eller skyv apparatet ved å holde i skyvehåndtaket.

      • La motoren avkjøles i minst 15 minutter før lastingen.

      • Hold apparatet vannrett under transporten, slik at det ikke søles drivstoff.

      • Sikre apparatet iht. gjeldende retningslinjer for transport, slik at det ikke kan rulle vekk, skli eller velte.

      • Ta hensyn til apparatets vekt ved transport.

      Lagring

      FORSIKTIG

      Ved ignorering av vekten

      Fare for personskader og materielle skader

      Ta hensyn til apparatets vekt ved lagring.

      OBS

      Fare for materielle skader

      Ikke legg tunge gjenstander på apparatet.

      Oppbevar apparatet tørt og støvfritt.

      Lagringstid 1–2 måneder

      1. Hell bensinstabilisator i drivstofftanken.

      2. Fyll på drivstofftanken.

      Lagringstid 2–12 måneder

      I tillegg:

      1. Steng drivstoffkranen.

      2. Sett en beholder under forgasseren.


        1. Forgasser
        2. Tappeskrue
      3. Skru ut tappeskruen.

      4. Fang opp drivstoffet i beholderen.

      5. Skru inn tappeskruen og trekk den til.

      6. Tøm vannutskilleren (se "Stell og vedlikehold / rengjøre vannutskiller").

      Lagring over 12 måneder

      I tillegg:

      1. Skru ut tennpluggen.

      2. 5–10 cm3 Hell motorolje i sylinderen.

      3. Trekk startsnoren langsomt ut flere ganger, slik at oljen fordeles i motoren.

      4. Skru inn tennpluggen igjen.

      5. Skift oljen (se "Stell og vedlikehold / skifte olje").

      6. Trekk startsnoren langsomt ut til du merker en tydelig motstand.

      Stell og vedlikehold

      FARE

      Fare for personskader, fare for elektrisk støt.

      Bevegelige deler kan forårsake personskader. Elektrisk spenning som oppstår på apparatet kan føre til død eller personskader.

      Trekk av tennpluggforbinderen og koble fra batteriet før vedlikeholdsarbeid.

      FORSIKTIG

      Forbrenningsfare.

      Varme apparatdeler fører til forbrenninger ved berøring.

      La apparatet avkjøles før du begynner med arbeidet.

      * Se “Igangsetting” for beskrivelse.

      ** Se “Vedlikeholdsarbeid” for beskrivelse.

      Vedlikeholdsintervaller

      Før hver bruk

      1. Kontroller at apparatet er i forskriftsmessig og driftssikker tilstand. Ikke ta apparatet i bruk hvis det er skadet.

      2. Kontroller oljenivået. *

      3. Kontroller luftfilteret. **

      En gang etter 1 måned eller 20 driftstimer

      1. Skift olje. **

      Hver 3. måned eller etter 50 driftstimer

      1. Rengjør luftfilteret. **

        Rengjøringen må gjennomføres oftere dersom omgivelsene er støvete.

      Hver 6. måned eller etter 100 driftstimer

      1. Skift olje. **

      2. Rengjør vannutskilleren. **

      3. Kontroller og rengjør tennpluggen. **

      4. Rengjør gnistfangeren (ikke inkludert i leveringsomfanget). **

      Hvert år, av autorisert kundeservice

      1. Kontroller og still inn ventilklaringen.

      2. Rengjør drivstofftanken og drivstoffilteret.

      2 ganger i året, av autorisert kundeservice

      1. Kontroller drivstoffledningen. Skift den ut om nødvendig.

      Vedlikeholdsarbeid

      Kontrollere luftfilteret

      1. Sving av sperremekanismene eller skru ut skruen.


        1. Skrue
        2. Lokk
        3. Luftfilterinnsats
        4. Sperremekanisme
      2. Ta av dekselet.

      3. Kontroller luftfilterinnsatsen for smuss. Rengjør luftfilteret om nødvendig eller skift det ut hvis det er skadet (se “Rengjøre luftfilteret”).

      4. Sett på dekselet.

      5. Sett sperremekanismene på plass eller skru inn skruen og trekk den til.

      Rengjøre luftfilteret

      OBS

      Fare for materielle skader

      Dersom luftfilterinnsatsen mangler, kan motoren skades av støv som trenger inn.

      Apparatet skal ikke brukes uten luftfilterinnsats.

      1. Åpne luftfilteret (se “Kontrollere luftfilteret”).

      2. Ta ut luftfilterinnsatsen.

      3. Vask luftfilterinnsatsen med varmt såpevann, og skyll av med rent vann.

        Merknad: Kvitt deg med oljeholdig vaskevann på en miljøvennlig måte.

      4. La luftfilterinnsatsen tørke.

      5. Væt luftfilterinnsatsen med ren motorolje og skyv ut overflødig olje.

      6. Sett luftfilterinnsatsen inn igjen.

      7. Sett på dekselet.

      8. Lukk sperremekanismene.

      Skifte olje

      Utfør oljeskiftet når motoren er varm.

      1. Skru ut oljepeilepinnen.


        1. Oljepeilepinne
        2. Oljeplugg
      2. Skru ut oljetappeskruen, med tetning, og samle opp oljen.

      3. Skru inn oljetappeskruen, med tetning, og trekk den til.

      4. Sett apparatet vannrett.

      5. Mål opp motorolje (oljetype se "Tekniske data") og fyll den i åpningen for oljepeilepinnen.

      6. Kontroller oljenivået (se “Igangsetting”).

      7. Skru inn oljepeilepinnen og trekk den til.

      8. Kvitt deg med den gamle oljen på en miljøvennlig måte.

      Rengjøre vannutskiller

      Vannutskilleren skiller vann fra bensinen.

      1. Steng drivstoffkranen.

      2. Skru av vannutskilleren.


        1. Vannutskiller
        2. Skrue
      3. Løft av vannutskilleren, med O-ringen.

      4. Rengjør vannutskilleren og O-ringen med ikke-brennbart løsemiddel, og la dem tørke.

      5. Sett vannutskilleren og O-ringen på plass, og skru dem fast.

      6. Åpne drivstoffkranen.

      7. Kontroller tetningen mellom vannutskiller og forgasser.

      8. Steng drivstoffkranen.

      Kontrollere og rengjøre tennpluggen

      1. Trekk av tennpluggforbinderen.


        1. Tennpluggforbinder
        2. Tennplugg
      2. Rengjør området rundt tennpluggen, slik at det ikke kommer smuss inn i motoren når tennpluggen fjernes.

      3. Skru ut tennpluggen.

      4. Dersom tennpluggens elektroder er slitte eller dens isolator er brukket skal den skiftes ut.

      5. Kontroller elektrodeavstanden til tennpluggen. Nominell verdi 0,7–0,8 mm.

      6. Kontroller tetningen til tennpluggen for skader.

        OBS

        Fare for materielle skader

        En løs tennplugg kan overopphetes og skade motoren. En tennplugg som sitter for stramt vil skade gjengen i motoren.

        Ta hensyn til de følgende anvisningene når du skal trekke til tennpluggen.

      7. Skru tennpluggen forsiktig inn for hånd. Pass på at du ikke setter den inn skjevt.

      8. Bruk tennpluggnøkkelen til å skru tennpluggen inn til den stopper, og trekk den til som følger.

        1. En brukt tennplugg trekkes til med 1/8–1/4 omdreining.

        2. En ny tennplugg trekkes til med 1/2 omdreining.

      9. Stikk inn tennpluggforbinderen.

      Lade apparatets batteri

      FARE

      Eksplosjonsfare, brannfare

      Fare for personskader

      Dersom de to polene på batteriet kobles sammen vil det oppstå kortslutning, noe som kan føre til eksplosjon eller brann.

      Legg aldri gjenstander av metall (f.eks. et verktøy) oppå batteriet.

      Følg sikkerhetsforskriftene for omgang med batterier.

      Følg ladeapparatets bruksanvisning.

      FORSIKTIG

      Helsefare

      Bly er skadelig for helsen.

      Bly må aldri komme i berøring med sår.

      1. Kontroller batteriets syrenivå.

      2. Ved for lavt syrenivå:

        1. Ta av lokket til cellen.

        2. Etterfyll destillert vann opp til markeringen i cellen.

        3. Sett på lokket til cellen igjen.

      3. Klem av batteriet.

      4. Forbind ladeapparatets plusspol-ledning med batteriets plusspol.

      5. Forbind ladeapparatets minuspol-ledning med batteriets minuspol.

      6. Slå på ladeapparatet.

      Bistand ved feil

      La alle kontroller av og alt arbeid på elektriske deler utføres av en fagperson.

      Oppsøk autorisert kundeservice ved feil som ikke er oppført i dette kapitlet.

      • Motoren starter ikke. 

      • Apparatet avgir ingen strøm 

       

      Motoren starter ikke.

      Tiltak:

      1. Åpne drivstoffkranen.

      2. Fyll drivstoff i tanken.

      3. Kontroller oljenivået og etterfyll om nødvendig.

      4. Kontroller tennpluggen (se “Stell og vedlikehold / kontrollere og rengjøre tennpluggen”).

      5. Rengjør vannutskilleren (se "Stell og vedlikehold / rengjøre vannutskiller").

       

      Apparatet avgir ingen strøm

      Tiltak:

      1. Sett effektbryteren på 1/ON.

      Garanti

      Vår ansvarlige salgsorganisasjon for de enkelte land har utgitt garantibetingelsene som gjelder i det aktuelle landet. Eventuelle feil på apparatet repareres gratis i garantitiden dersom disse kan føres tilbake til material- eller produksjonsfeil. Ved behov for garantireparasjoner bes du henvende deg til din forhandler eller nærmeste autoriserte kundeservice og fremvise kjøpskvitteringen.

      Mer informasjon finner du på: www.kaercher.com/dealersearch

      Tekniske spesifikasjoner

      • PGG 3/1 50 Hz 

      • PGG 3/1 60 Hz 

      • PGG 6/1 

      • PGG 8/3 

      PGG 3/1 50 Hz

      Generator
      Langtidsytelse
      2,8 kW
      Maksimalytelse, kortvarig
      3,0 kW
      cos φ
      1
      Nettspenning
      230 (2x) V
      Fase
      1 ~
      Frekvens
      50 Hz
      Beskyttelsesgrad
      IP23M
      Isolasjonsmateriale, klasse
      B
      Utførelse, klasse
      G1
      Likestrøm, utgang
      Spenning
      12 V
      Strøm
      6 A
      Forbrenningsmotor
      Motortype
      Einzylinder
      Type
      4-takt
      Kjøletype
      luftgekühlt
      Slagvolum
      208 cm3
      Motoreffekt
      4,0/5,4 kW/PS
      Drivstofftype
      Benzin, min. 86 Oktan
      Innhold drivstofftank
      15
      Driftstid ved full tank, 100 % ytelse
      6,5 h
      Driftstid ved full tank, 50% ytelse
      12 h
      Motoroljemengde
      0,6 l
      Oljetyper
      10 W-30 15 W-40
      Tennpluggtype
      F5T, F6T, F7TJC
      Batteri
      Batterispenning
      12 V
      Mål og vekt
      Lengde
      645 mm
      Bredde
      622 mm
      Høyde
      559 mm
      Vekt uten drivstoff
      52 kg
      Registrerte verdier mht. EN 60335-2-79
      Lydtrykknivå LpA
      74 dB(A)
      Usikkerhet KpA
      1 dB(A)
      Lydeffektnivå LWA + usikkerhet KWA
      94 dB(A)
      CO2- Utslipp i henhold til måleprosedyren i EU-direktivet 2016/1628 Euro V
      Motor
      790 g/kWh

      PGG 3/1 60 Hz

      Generator
      Langtidsytelse
      2,8 kW
      Maksimalytelse, kortvarig
      3,0 kW
      cos φ
      1
      Nettspenning
      220 (2x) V
      Fase
      1 ~
      Frekvens
      60 Hz
      Beskyttelsesgrad
      IP23M
      Isolasjonsmateriale, klasse
      B
      Utførelse, klasse
      G1
      Likestrøm, utgang
      Spenning
      12 V
      Strøm
      6 A
      Forbrenningsmotor
      Motortype
      Einzylinder
      Type
      4-takt
      Kjøletype
      luftgekühlt
      Slagvolum
      208 cm3
      Motoreffekt
      4,0/5,4 kW/PS
      Drivstofftype
      Benzin, min. 86 Oktan
      Innhold drivstofftank
      15
      Driftstid ved full tank, 100 % ytelse
      6,5 h
      Driftstid ved full tank, 50% ytelse
      12 h
      Motoroljemengde
      0,6 l
      Oljetyper
      10 W-30 15 W-40
      Tennpluggtype
      F5T, F6T, F7TJC
      Batteri
      Batterispenning
      12 V
      Mål og vekt
      Lengde
      645 mm
      Bredde
      622 mm
      Høyde
      559 mm
      Vekt uten drivstoff
      52 kg
      Registrerte verdier mht. EN 60335-2-79
      Lydtrykknivå LpA
      74 dB(A)
      Usikkerhet KpA
      1 dB(A)
      Lydeffektnivå LWA + usikkerhet KWA
      94 dB(A)

      PGG 6/1

      Generator
      Langtidsytelse
      5,0 kW
      Maksimalytelse, kortvarig
      5,5 kW
      cos φ
      1
      Nettspenning
      230 (3x) V
      Fase
      1 ~
      Frekvens
      50 Hz
      Beskyttelsesgrad
      IP23M
      Isolasjonsmateriale, klasse
      B
      Utførelse, klasse
      G1
      Likestrøm, utgang
      Spenning
      12 V
      Strøm
      6 A
      Forbrenningsmotor
      Motortype
      Einzylinder
      Type
      4-takt
      Kjøletype
      luftgekühlt
      Slagvolum
      389 cm3
      Motoreffekt
      8,5/11,6 kW/PS
      Drivstofftype
      Benzin, min. 86 Oktan
      Innhold drivstofftank
      25
      Driftstid ved full tank, 100 % ytelse
      6,5 h
      Driftstid ved full tank, 50% ytelse
      10 h
      Motoroljemengde
      1,1 l
      Oljetyper
      10 W-30 15 W-40
      Tennpluggtype
      F5T, F6T, F7TJC
      Batteri
      Batterispenning
      12 V
      Mål og vekt
      Lengde
      743 mm
      Bredde
      713 mm
      Høyde
      670 mm
      Vekt uten drivstoff
      85 kg
      Registrerte verdier mht. EN 60335-2-79
      Lydtrykknivå LpA
      75 dB(A)
      Usikkerhet KpA
      1 dB(A)
      Lydeffektnivå LWA + usikkerhet KWA
      95 dB(A)
      CO2- Utslipp i henhold til måleprosedyren i EU-direktivet 2016/1628 Euro V
      Motor
      678 g/kWh

      PGG 8/3

      Generator
      Langtidsytelse
      7,0 kW
      Maksimalytelse, kortvarig
      7,5 kW
      cos φ
      1
      Nettspenning
      230 (2x), 400 (1x) V
      Fase
      1 / 3 ~
      Frekvens
      50 Hz
      Beskyttelsesgrad
      IP23M
      Isolasjonsmateriale, klasse
      B
      Utførelse, klasse
      G1
      Likestrøm, utgang
      Spenning
      12 V
      Strøm
      6 A
      Forbrenningsmotor
      Motortype
      Einzylinder
      Type
      4-takt
      Kjøletype
      luftgekühlt
      Slagvolum
      439 cm3
      Motoreffekt
      9,0/12,2 kW/PS
      Drivstofftype
      Benzin, min. 86 Oktan
      Innhold drivstofftank
      25
      Driftstid ved full tank, 100 % ytelse
      5,5 h
      Driftstid ved full tank, 50% ytelse
      7 h
      Motoroljemengde
      1,1 l
      Oljetyper
      10 W-30 15 W-40
      Tennpluggtype
      F5T, F6T, F7TJC
      Batteri
      Batterispenning
      12 V
      Mål og vekt
      Lengde
      743 mm
      Bredde
      713 mm
      Høyde
      670 mm
      Vekt uten drivstoff
      90 kg
      Registrerte verdier mht. EN 60335-2-79
      Lydtrykknivå LpA
      76 dB(A)
      Usikkerhet KpA
      1 dB(A)
      Lydeffektnivå LWA + usikkerhet KWA
      96 dB(A)
      CO2- Utslipp i henhold til måleprosedyren i EU-direktivet 2016/1628 Euro V
      Motor
      678 g/kWh

      EU-samsvarserklæring

      Vi erklærer herved at maskinen beskrevet nedenfor på grunn av design og konstruksjon, samt i versjonen som vi har markedsført, oppfyller de relevante grunnleggende helse- og sikkerhetskravene i EU-direktivene. Endringer på maskinen uten avtale med oss, gjør at denne erklæringen blir ugyldig.

      Produkt: Strømgenerator

      Type: 1.042-xxx

      Gjeldende EU-direktiver

      2006/42/EF (+2009/127/EF)

      2011/65/EU

      2014/30/EU

      2000/14/EF

      Anvendte harmoniserte standarder

      EN ISO 8528-13: 2016

      EN 60204-1:2018

      EN 55012: 2007 + A1: 2009

      EN 61000-6-1: 2019

      EN IEC 63000: 2018

      EN 62233: 2008

      Anvendte samsvarsvurderingsprosesser

      2000/14/EF: Vedlegg V

      Lydeffektnivå dB(A)

      PGG 3/1

      Målt:

      Garantert: 96

      PGG 6/1

      Målt:

      Garantert: 97

      PGG 8/3

      Målt:

      Garantert: 97

      Undertegnede handler på vegne av og med fullmakt fra styret.


      Dokumentasjonsfullmektig:

      S. Reiser

      Alfred Kärcher SE & Co. KG

      Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

      71364 Winnenden (Germany)

      Tlf.: +49 7195 14-0

      Faks: +49 7195 14-2212

      Winnenden, 2023/05/01

      <BackPage>

       



      </BackPage>