MC 130 Plus

59687190 (03/21)
59687190 (03/21)
Înainte de prima utilizare a vehiculului, citiţi instrucţiunile de utilizare originale şi indicaţiile de siguranţă. Acţionaţi în conformitate.
Păstraţi instrucţiunile de utilizare pentru utilizarea ulterioară sau pentru viitorul posesor.
Daunele şi deteriorările de transport pe care le constataţi la livrare trebuie notificate imediat reprezentanţei comerciale, respectiv comerciantului.
Suport de aparate cu motor Kubota 48 kW
Variantă cu filtru de particule diesel
Tracțiune pe toate roțile (4 roți motrice)
Se poate utiliza ca mașină de măturare-aspirare cu șasiu de mătură opțional
Mașină de măturare-aspirare cu motor Kubota 48 kW
Variantă cu filtru de particule diesel
Tracțiune pe toate roțile (4 roți motrice)
În fiecare ţară sunt valabile condiţiile de garanţie publicate de distribuitorul nostru din ţara respectivă. Eventuale defecţiuni ale acestui aparat, care survin în perioada de garanţie şi care sunt rezultatul unor defecte de fabricaţie sau de material, vor fi remediate gratuit. Pentru a putea beneficia de garanţie, prezentaţi-vă cu chitanţa de cumpărare la magazin sau la cea mai apropiată unitate de service autorizată.
(Pentru adresă, consultaţi pagina din spate)
În aceste instrucţiuni de utilizare sunt prezentate următoarele variante de vehicule.
Kehrsaugmaschine MC 130 Plus / Geräteträger MC 130 Plus
Vehiculul poate fi utilizat numai conform destinaţiei, aşa cum este prezentat şi descris în aceste instrucţiuni de utilizare.
Utilizarea conform destinaţiei include şi respectarea întreţinerii specificate.
Vehiculul şi accesoriile pot fi utilizate, întreţinute şi reparate numai de persoane care sunt familiarizate cu acestea şi care au fost informate cu privire la pericolele conexe.
Trebuie avute în vedere dispoziţiile generale privind siguranţa şi prevenirea accidentelor date de legiuitor. Trebuie respectate şi alte reglementări valabile privind cerinţele de siguranţă, sănătatea ocupaţională şi traficul rutier.
Personalul operator trebuie:
să fie apt fizic şi mental.
să fie instruit cu privire la manipularea vehiculului şi a accesoriilor acestuia.
să fi citit şi înţeles aceste instrucţiuni de utilizare, precum şi instrucţiunile de utilizare pentru accesorii sau aparatele remorcate înainte de a începe lucrul.
să fi dovedit comerciantului capacitatea sa de a conduce vehiculul.
să fi fost numit de comerciant pentru conducerea vehiculului.
Vehiculul este un suport de aparate, la care, după dorinţă, pot fi montate diferite componente (neincluse în pachetul de livrare), în partea din faţă şi chiar din spate.
Acest vehicul este potrivit pentru lucrul cu diverse accesorii, precum şi pentru tragerea remorcilor.
Sarcina maximă a remorcii care urmează să fie trasă este indicată pe plăcuţa cu caracteristici şi nu trebuie depăşită.
Acest suport de aparate este destinat şi utilizării în agricultură şi silvicultură, întreţinerea spaţiilor verzi şi a instalaţiilor, precum şi pentru aplicarea de nisip sau sare pe carosabil pe timpul iernii.
Pentru circularea pe drumurile publice, vehiculul trebuie să respecte directivele naţional valabile.
Se pot utiliza numai accesorii aprobate de KÄRCHER.
KÄRCHER nu îşi asumă răspunderea pentru accidente sau defecţiuni ale accesoriilor neautorizate.
Respectaţi manualul accesoriilor.
Acest vehicul este un aparat de măturat prin aspiraţie.
Aparatul de măturat prin aspiraţie este destinat utilizării pe suprafeţele murdare din exterior.
Pentru circularea pe drumurile publice, vehiculul trebuie să respecte directivele naţional valabile.
Acest vehicul este adecvat numai pentru suprafeţele specificate în manual.
Praful rezultat este asociat apei pulverizate.
Periile laterale cu rotire spre interior transportă materialul măturat în faţa gurii de aspirare.
Suflanta de aspirare generează subpresiune şi aspiră materialul măturat în rezervorul de material măturat.
Aerul uzat filtrat este evacuat prin spatele rezervorului de material măturat.
Regimul cu apă reciclată (alimentare cu apă) leagă praful mai eficient.
Asfalt
Pardoseală industrială
Şapă
Beton
Pavaj
Orice utilizare necorespunzătoare este interzisă.
Personalul de operare este responsabil pentru pericolele cauzate de utilizarea necorespunzătoare. Utilizarea în alte scopuri decât cele descrise în această documentaţie este interzisă.
Nu este permisă modificarea vehiculului.
Nu măturaţi/ aspiraţi niciodată lichide explozive, gaze inflamabile, precum şi acizi şi solvenţi nediluaţi. Printre acestea se numără benzina, diluantul de vopsea sau combustibilul lichid de încălzire, care pot forma vapori sau amestecuri explozive prin turbulenţele cu aerul aspirat, precum şi acetona, acizii şi solvenţii nediluaţi, deoarece atacă materialele folosite la aparat.
Nu măturaţi sau aspiraţi niciodată prafuri metalice reactive (de ex. aluminiu, magneziu, zinc), deoarece împreună cu agenţi de curăţare puternici alcalini sau acizi acestea formează gaze explozive.
Nu măturaţi sau aspiraţi niciodată obiecte care ard sau care sunt incandescente.
Nu staţionaţi în zona de periculoasă.
Nu utilizaţi vehiculul în încăperi cu pericol de explozie.
Nu transportaţi persoane pe vehicul, pe platforma de încărcare sau pe accesorii.
Nu utilizaţi vehiculul ca încărcător frontal.
Nu utilizaţi vehiculul în silvicultură.
Nu transportaţi cu vehiculul insecticide, pesticide sau îngrăşăminte.
Materialele de ambalare sunt reciclabile. Vă rugăm să eliminaţi ambalajele în mod ecologic.
Aparatele electrice şi electronice conţin materiale reciclabile preţioase şi, uneori, componente precum baterii, acumulatoare sau uleiuri, care, în cazul utilizării incorecte sau al eliminării necorespunzătoare, pot reprezenta un potenţial pericol pentru sănătatea oamenilor şi pentru mediul înconjurător. Pentru funcţionarea corectă a aparatului, aceste componente sunt necesare. Aparatele marcate cu acest simbol nu trebuie aruncate la gunoiul menajer.
Informaţii actuale referitoare la materialele conţinute puteţi găsi la adresa: www.kaercher.com/REACH
Respectaţi reglementările naţionale locale.
Respectaţi specificaţiile specifice companiei.
Eliminaţi materialele de prelucrare şi auxiliarele conform fişelor cu date de securitate aplicabile.
Vehiculele ce au ajuns la finalul duratei de exploatare conţin materiale reciclabile valoroase. Pentru eliminarea ca deşeu a vehiculului dvs. vă recomandăm colaborarea cu o companie de specialitate.
Indicaţie referitoare la un pericol iminent, care duce la vătămări corporale grave sau moarte.
Indicaţie referitoare la o posibilă situaţie periculoasă, care ar putea duce la vătămări corporale grave sau moarte.
Indică o posibilă situaţie periculoasă, care ar putea duce la vătămări corporale uşoare.
Indicaţie referitoare la o posibilă situaţie periculoasă, care ar putea duce la pagube materiale.
Pericol de asfixiere. Nu ţineţi foliile de ambalaj la îndemâna copiilor.
Utilizați vehiculul numai conform destinației. Ţineţi cont de caracteristicile locale şi aveţi grijă la persoanele terţe, în special copiii.
Persoanele cu capacităţi psihice, senzoriale sau mentale limitate sau care nu dispun de experienţa sau cunoştinţele necesare pot folosi vehiculul doar dacă sunt supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea în siguranţă a aparatului şi înţeleg pericolele care rezultă din aceasta.
Numai persoanele care au primit instrucțiuni în ceea ce privește manipularea vehiculului sau au demonstrat capacitatea lor de a opera și sunt comandate în mod expres să utilizeze vehiculul.
Este interzisă utilizarea vehiculului de către copii.
Nu lăsaţi copiii nesupravegheaţi, pentru a vă asigura că nu se joacă cu vehiculul.
Dispozitivele de siguranţă au drept scop protecţia dvs. Nu modificaţi şi nu ignoraţi niciodată dispozitivele de siguranţă.
Pericol de răsturnare în caz de rampe şi pante mari! Respectaţi la accesarea pantelor şi rampelor valorile maxime admisibile din cadrul datelor tehnice.
Pericol de răsturnare în cazul unei înclinări laterale prea mari! Respectaţi la accesarea pantelor înclinate transversal faţă de direcţia de deplasare valorile maxime admisibile din cadrul datelor tehnice.
Pericol de răsturnare în cazul unui sol instabil! Utilizaţi vehiculul numai pe un substrat consolidat.
Pericol de accidentare ca urmare a unei viteze neadaptate. Deplasaţi-vă lent în curbe.
Enumerarea aspectelor ce duc la un pericol de răsturnare nu se doreşte ca fiind exhaustivă.
Cabinele şoferului sunt prevăzute cu orificii de ventilaţie sau deschideri de evacuare a aerului, păstraţi-le libere pentru a asigura o ventilaţie adecvată.
Asigurați vizibilitatea pe drumurile publice înainte de utilizare (de exemplu, parbrize, oglinzi rezistente la aburire etc.).
Motor diesel: Nu utilizaţi niciodată vehicule cu motoare diesel în spaţii închise.
Pericol de intoxicare: Nu inhalaţi gazele de ardere.
Nu închideţi niciodată orificiile de evacuare.
Nu vă aplecaţi peste orificiul de evacuare. Nu atingeţi orificiul de evacuare.
Staţi departe de zona de acţionare. Respectaţi durata de funcţionare inerţială a motorului la oprire (3-4 secunde).
Respectaţi greutatea vehiculului pentru a evita accidentele şi rănirile, vezi capitolul Date tehnice.
Respectaţi înălţimea vehiculului la transportul pe o remorcă sau camion şi fixaţi vehiculul, vezi capitolul Date tehnice.
Opriţi motorul şi scoateţi cheia înainte de a curăţa şi întreţinere vehiculul, de a schimba piesele sau de a trece la o altă funcţie.
Reparaţiile trebuie efectuate doar de către unităţi de service autorizate sau de personal calificat în acest domeniu, care sunt familiarizaţi cu toate reglementările relevante referitoare la siguranţă.
Respectaţi verificările de siguranţă în conformitate cu prevederile locale aplicabile privind vehiculele comerciale mobile.
Nu curăţaţi articulaţia, anvelopele, lamelele radiatorului, furtunurile şi supapele hidraulice, etanşările şi componentele electrice şi electronice cu un aparat de curăţat sub presiune.
Informaţiile din acest capitol pot fi găsite şi pe o anexă care trebuie ţinută mereu în vehicul.
Vehiculul are un mecanism de rulare hidrostatic şi o articulaţie. Prin urmare, acesta se manevrează diferit faţă de un autoturism.
Pericol de răsturnare
Reţineţi că manevrarea unui vehicul articulat diferă semnificativ de cea a unui autoturism.
Traversaţi curbele în mod uniform şi cu viteză adecvată. Acest lucru este valabil mai ales la conducerea în amonte/ în aval şi în pantă.
Fiţi atenţi la deplasarea centrului de greutate în funcţie de suprastructuri.
La deplasările în linie dreaptă şi în curbă, adaptaţi viteza de deplasare la condiţiile de mediu, de ex. condiţiile de drum şi la nivelul de încărcare.
Ţineţi cont de decuplarea cărucioarelor din faţă şi din spate cu articulaţia pendulară centrală.
Eliberarea pedalei de acceleraţie acţionează ca o întârziere activă. Spre deosebire de autoturism unde acţionează numai frâna de motor.
La o treaptă de viteză mai mare, la eliberarea pedalei de acceleraţie, deceleraţiile sunt clar mai mici decât în treapta de viteză mai mică.
În modul de transport, la eliberarea pedalei de acceleraţie, deceleraţia este clar mai mică decât în regimul de lucru.
Vehiculele articulate reacţionează în special la viraje rapide, pe zăpadă, gheaţă, ploaie, drumuri nepavate şi la manevre în pantă, fiind mai directe la schimbările de direcţie decât este cazul la autoturisme. Evitaţi schimbările de direcţie rapide consecutive.
Centru de greutate/ comportament la pendulareSuprastructurile de acoperiş şi nivelurile de încărcare influenţează poziţia centrului de greutate şi, prin urmare, manevrarea. Fiţi pregătiţi pentru o manevrare modificată, în special după modificarea suprastructurilor şi modificarea condiţiilor de încărcare. Zonele limită pot fi atinse mai devreme.
Pentru a se putea deplasa uşor pe orice tip de teren, vehiculul are o articulaţie pendulară centrală. Acest lucru permite ca ambele jumătăţi de vehicul să se deplaseze transversal pe direcţia de deplasare, independent una de alta.
Ca urmare a acestei caracteristici speciale, şoferul nu primeşte un răspuns în timp util de la jumătatea din spate a vehiculului. Prin urmare, în timpul deplasării, observaţi în oglindă mişcările părţii din spate a vehiculului.
Pericol de accidentare la aparatele cu un recipient de descărcare la înălţime!
Asiguraţi rezervorul de material măturat ridicat înainte de orice lucrare. Fixaţi siguranţa numai în afara zonei periculoase.
Înlocuiţi imediat simbolurile ilizibile sau pierdute.
![]() | PERICOLPericol de arsuri din cauza suprafeţelor fierbinţi Lăsaţi vehiculul să se răcească înainte de a lucra la el. |
![]() | PERICOLPericol de arsuri din cauza instalaţiei de eşapament fierbinte Nu atingeţi instalaţia de eşapament. Lăsaţi instalaţia de eşapament să se răcească înainte de a lucra la ea. |
![]() | PERICOLPericol de răsturnare Deplasaţi-vă numai pe terenuri cu o înclinaţie laterală maximă de 10°. |
![]() | PERICOLPericol de accidentare din cauza obiectelor pulverizate Păstraţi distanţa faţă de oameni, animale şi obiecte. |
![]() | AVERTIZAREPericol de rănire Pericol de strivire şi forfecare la curele, perii laterale, recipiente de material măturat, capotă. |
![]() | PERICOLPericol de strivire Asiguraţi-vă că în timpul funcţionării, în apropierea articulaţiei sau a vehiculului nu există persoane. Atunci când utilizaţi vehiculul ca tractor, asiguraţi-vă că în timpul funcţionării, între autovehicul şi remorcă nu există persoane. |
![]() | PERICOLPericol de accidentare din cauza componentelor rotative Deschideţi capota abia când motorul s-a oprit. |
![]() | ATENŢIEPagube materiale cauzate de transportul incorect La transport, ataşaţi întotdeauna siguranţa de transport de articulaţie. |
![]() | AVERTIZAREPericol pentru sănătate din cauza emisiilor toxice de gaze Nu inhalaţi gazele de ardere. |
![]() | PERICOLPericol de accidentare din cauza utilizării neautorizate Scoateţi cheia de contact pentru prevenirea utilizării neautorizate şi înainte de lucrările de curăţare şi de întreţinere. |
![]() | ATENŢIEPagube materiale la curăţare şi întreţinere Înainte de lucrările de curăţare şi întreţinere, opriţi vehiculul pe o suprafaţă plană cu teren solid. |
![]() | PERICOLPericol de accidentare din cauza neprevederii de locuri pe scaun Aşezaţi-vă doar pe scaunul şoferului. |
![]() | PERICOLPericol de accidentare din cauza răsturnării În timpul funcţionării, în apropierea vehiculului nu trebuie să staţioneze persoane. |
![]() | PERICOLPericol de impact, pericol de strivire La transportul sau lucrările cu sarcină suspendată, utilizaţi mijloacele adecvate pentru stabilizare. |
![]() | PERICOLPericol de răsturnare Goliţi rezervorul de material măturat numai când vehiculul este în poziţie verticală şi pe un teren solid. |
![]() | PERICOLPericol de incendiu Nu măturaţi obiecte ce ard sau sunt incandescente, precum ţigări, chibrituri şi altele asemenea. |
![]() | PERICOLPericol de strivire Ţineţi mâinile la distanţă de această zonă. |
![]() | Comutator principal (comutator de oprire a bateriei) |
![]() | Punct de lubrifiere |
![]() | Bandă de lubrifiere |
![]() | Punct de ancorare |
![]() | Calitatea lichidului de frână şi poziţia în care se poate umple cu lichid de frână Poziţia rezervorului pentru lichidul de frână |
![]() | Punct de fixare pentru cric sau pentru un element de susținere |
![]() | Poziţia siguranţei principale |
![]() | Poziţia siguranţei F2 |
![]() | Ieşire de urgenţă |
![]() | Citire instrucţiuni de utilizare |
![]() | Purtarea mănuşilor de protecţie |
![]() | AVERTIZAREPericol de accidentare din cauza jetului de apă de înaltă presiune Nu îndreptaţi jetul de înaltă presiune spre alte persoane, animale, echipamente electrice aflate în funcţiune sau spre aparatul de curăţat. Protejaţi aparatul de curăţat cu înaltă presiune împotriva îngheţului. |
![]() | PERICOLPericol de accidentare din cauza măturilor rotative Asiguraţi-vă că nu se află nimeni în apropierea zonei periculoase. |
![]() | ATENŢIEPericol de accidentare din cauza pornirii de pe loc a maşinii Trageţi mereu frâna de parcare atunci când opriţi maşina. |
![]() | PERICOLAccesul interzis Basculaţi rezervorul de material măturat numai când nu se află nimeni în zona periculoasă. |
![]() | PERICOLBascularea interzisă Demontaţi șasiul de mătură numai în poziţia de operare. |
![]() | ATENŢIE
Maşina se deplasează numai cu rezervorul de material măturat retras. |
![]() | ATENŢIEUrcarea interzisă Nu vă urcaţi pe maşină. |
![]() | AVERTIZAREPericol de rănire Basculaţi rezervorul de material măturat numai pe o suprafaţă plană. |
Înlocuiţi imediat simbolurile ilizibile sau pierdute.
Dispozitivele de siguranţă servesc la protejarea utilizatorului şi nu trebuie să fie eliminate sau eludate în ceea ce priveşte funcţia lor.
Respectaţi indicaţiile privind siguranţa din cadrul capitolelor!
Întrerupătorul principal întrerupe alimentarea cu energie electrică la motorul cu demaror.
Deconectaţi întotdeauna bateria când vehiculul este oprit (poziţia baterie deconectată).
Condiţii pentru pornirea motorului:
Comutator principal pornit (poziţie baterie conectată)
Şoferul stă pe scaunul şoferului
În cazul în care scaunul şoferului nu este încărcat:
Deplasarea cu vehiculul nu poate avea loc.
PTO faţă nu poate fi pornit sau oprit.
Frâna de parcare este necesară pentru eliberarea presiunii hidraulice.
Când motorul este oprit, frâna de parcare este trasă.
Dacă motorul este în funcţiune, iar maneta pentru direcţia de rulare se află în poziţia NEUTRĂ, frâna de parcare este trasă, de asemenea.
Lampa de avertizare de pe afişajul multifuncţional „Frână de parcare acţionată” se aprinde când este trasă frâna de parcare.
În cabina şoferului, personalul operator este protejat descărcărilor electrice.
Cabina șoferului are o structură de protecție întoarsă (ROPS), care împiedică răsturnarea după răsturnare.
Cabina şoferului nu are o structură de protecţie împotriva căderii obiectelor (FOPS).
Cabina șoferului nu are protecție împotriva pătrunderii obiectelor (OPS).
Utilizați întotdeauna centura de siguranță.
Utilizaţi numai bateriile şi încărcătoarele recomandate de producător
Înlocuiţi bateriile numai cu baterii de acelaşi tip.
Scoateţi bateria înainte de a elimina aparatul ca deşeu şi eliminaţi-o pe aceasta ca deşeu respectând normele specifice ţării, resp. pe cele locale.
La manevrarea bateriilor, respectaţi următoarele indicaţii de avertizare:
![]() | Respectați indicațiile menționate în acest manual de utilizare, în manualul de utilizare al bateriei și pe baterie. |
![]() | Purtaţi ochelari de protecţie. |
![]() | Ţineţi copiii departe de acid şi de baterie. |
![]() | Pericol de explozie |
![]() | Sunt interzise focul, scânteile, lumina neprotejată şi fumatul. |
![]() | Pericol de arsuri acide |
![]() | Primul ajutor. |
![]() | Indicaţie de avertizare |
![]() | Eliminarea ca deşeu |
![]() | Nu aruncaţi bateria în tomberon. |
Pericol de incendiu şi explozie
Nu aşezaţi unelte sau alte obiecte pe baterie.
Evitaţi neapărat fumatul şi focul deschis.
Asiguraţi ventilaţia adecvată a încăperilor la încărcarea bateriilor.
Utilizaţi numai bateriile şi încărcătoarele avizate de Kärcher (piese de schimb originale).
Periclitarea mediului prin eliminarea neadecvată a bateriei ca deşeu
Eliminaţi în siguranţă ca deşeu bateriile defecte sau uzate (contactaţi dacă este cazul o companie de salubritate competentă sau service-ul Kärcher).
În cazul utilizării conform destinaţiei şi cu respectarea instrucţiunilor de folosire, bateriile cu plumb nu prezintă un pericol.
Acordaţi totuşi atenţie faptului că bateriile cu plumb conţin acid sulfuric care poate cauza corodări puternice.
Fixaţi acizii vărsaţi sau scurşi din baterii neetanşe cu agenţi de aglomerare de ex. nisip. Nu permiteţi să ajungă în canalizare, în sol sau în ape.
Neutralizaţi acizii cu calcar/sodă şi eliminaţi ca deşeu cu respectarea prevederilor locale.
Pentru eliminarea ca deşeu a bateriei, contactaţi o societate de specialitate în eliminare deşeurilor de acest tip.
Spălaţi stropii de acid din ochi sau de pe piele cu multă apă limpede.
După aceea, contactaţi imediat un medic.
Spălaţi îmbrăcămintea afectată cu apă.
Schimbaţi îmbrăcămintea.
Definiţie termen PTO hidraulic
Power Take Off = Putere hidraulică ieşită
Definiţie termen AUX
Auxilliary valve = Ventil de comandă suplimentar
Racorduri dreapta
Racorduri stânga
Racorduri dreapta
Racord hidraulic AUX, ridicare/coborâre
PTO hidraulic (40 l/min)
Racorduri stânga
Racord hidraulic AUX, ridicare/coborâre
Retur (40 l/min)
Definiţie termen PTO electric
Power Take Off = Putere electrică ieşită
Racorduri dreapta
Racorduri stânga
Comutatorul principal întrerupe alimentarea cu energie electrică la motorul cu demaror.
Dacă comutatorul principal este acționat atunci când motorul este în funcțiune (bateria separată), motorul se oprește.
Deconectaţi întotdeauna bateria când vehiculul este oprit.
Supapa hidraulică pentru operarea de urgenţă se află în spatele cabinei şoferului, sub capac.
Descrierea acestui lucru se găsește în capitolul Remedierea defecţiunilor.
Supapa hidraulică este necesară când:
rezervorul de material măturat/cadrul de montaj nu este ridicat, deoarece sistemul hidraulic al aparatului este defect. De exemplu, motorul este defect.
vinciul frontal/gura de aspirare nu este ridicat/ă, deoarece sistemul hidraulic al aparatului este defect. De exemplu, motorul este defect.
acumulatorul cu arc al frânei de parcare nu poate fi declanşat, de ex. pentru remorcarea vehiculului.
În funcţie de versiunea vehiculului, există diverse variante ale manetei de comutare.
De la supapa de comutare, sistemul hidraulic poate fi comutat între rezervorul de material măturat şi cadrul de montaj.
Rezervorul de material măturat şi cadrul de montaj sunt monitorizate electronic. Ambele funcţii nu pot fi acţionate simultan.
De la supapa de comutare, sistemul hidraulic poate fi comutat între rezervorul de material măturat şi cadrul de montaj.
Rezervorul de material măturat şi cadrul de montaj sunt monitorizate electronic. Ambele funcţii nu pot fi acţionate simultan.
Uşa şoferului este situată în direcţia de deplasare spre stânga, ieşirea de urgenţă spre dreapta.
Dispozitivul de deschidere a uşilor şi mânerele interioare ale uşilor pot fi folosite ca sisteme de urcare şi de coborâre.
După oprirea vehiculului, închideţi ambele uşi de la cheia de contact.
Sub scaunul pentru pasageri se află un compartiment de depozitare blocabil. Acolo pot fi aşezate documente, instrucţiuni de utilizare, diverse piese mici sau urechea de remorcare.
Ieşirea de urgenţă se află în direcţia de deplasare spre stânga. Ieşirea de urgenţă se deschide prin tragerea dispozitivelor de deschidere a uşilor.
Ciocanul de urgenţă se află în partea din stânga sus, în spatele scaunului pentru pasageri. În caz de urgenţă, rupeţi şaibele cu ciocanul de urgenţă.
Consola de comandă se află pe rezemătoarea de braţ din stânga scaunului şoferului. Rezemătoarea de braţ poate fi reglată individual de conducătorul auto, vezi capitolul Reglarea scaunului şoferului.
La vehiculele cu volan pe stânga (opţional), de ex. pentru Regatul Unit, consola de comandă se află pe rezemătoarea de braţ din dreapta scaunului şoferului.
Afişajele din comutator luminează constant când sunt aprinse.
Ridicare vinci frontal şi scoatere PTO faţă (înapoi)
Coborâre vinci frontal şi introducere PTO faţă (înainte)
Operare AUX 1 (dreapta / stânga)
Cuplare poziţie flotantă vinci frontal (înainte)
Decuplare poziţie flotantă vinci frontal (înapoi)
Operare AUX 2 (înainte / înapoi)
Operare AUX 3 (stânga)
(A) | PTO față 40 l/min, 80 l/min |
(B) | PTO spate 40 l/min |
(C) | Buton pentru reglarea turaţiei motorului |
(D) | nealocat |
(E) | nealocat |
(F) | Apăsaţi tasta pentru a salva valorile sau programele şi deschideţi submeniurile. |
(G) | Rozetă pentru modificarea valorilor şi selectarea programelor. |
Afişajele din comutator luminează constant când sunt aprinse.
După oprire, suflanta de aspirare mai are o durată de funcţionare de aproximativ 15 secunde
(A) | Tastă turație mături laterale stânga și dreapta La preluarea individuală (opţional), tastă turaţie mături laterale stânga |
(B) | La preluarea individuală (opţional), tastă turaţie mături laterale dreapta |
(C) | Turaţie motor apăsaţi pentru a seta valorile IndicaţiePuterea de aspirare depinde de turaţia setată pentru motor.
|
(D) | La preluarea individuală (opţional), tastă presiune de apăsare mături laterale dreapta |
(E) | Tastă, presiune de apăsare mături laterale stânga şi dreapta La preluarea individuală (opţional), tastă presiune de apăsare mături laterale stânga |
(F) | Tastă de salvare apăsaţi pentru a salva valorile sau programele setate |
(G) | Rozetă apăsaţi pentru a modifica valorile setate |
Aerul proaspăt este aspirat pe partea cabinei şoferului printr-un filtru de praf, resp. un filtru pentru particule fine.
Când instalaţia de climatizare este activată sau suflanta ventilatorului este activată, funcţia regimului de aer de recirculare asigură eliberarea rapidă a parbrizului. Astfel, aerul din cabină se poate încălzi mai repede. Utilizabil şi la mirosurile neplăcute din exterior.
Trageţi în faţă de maneta pentru regimul de aer de recirculare.
Utilizaţi această funcţie doar limitată în timp, deoarece la această setare nu poate avea loc un schimb de aer din exterior.
Comutatorul pentru golirea rezervorului de material măturat se află lângă scaunul şoferului.
Porniţi pompa de apă (consolă de comandă).
Rotiţi butonul de dozaj corespunzător.
Cantitatea de apă de pulverizare creşte prin rotire la stânga. Aceasta scade prin rotire la dreapta.
Afişajul din comutator luminează constant când este aprins.
Contactul se află sub maneta pentru direcţia de rulare.
Următoarele afişări apar pe ecran atunci când contactul este cuplat.
Prin apăsarea tastei funcționale corespunzătoare, afișajul de pe ecran se modifică. Revenirea se efectuează prin reapăsarea sau prin apăsarea tastei „Home“.
Modificarea valorilor de reglare se efectuează prin intermediul tastelor de reglare.
Taste funcţionale | |
---|---|
F1 | Aici se pot găsi informații precum instrucțiunile de utilizare ale vehiculului În regimul de lucru: Comutare aparat de curăţat de înaltă presiune (opţional) |
F2 | Afișajul datei și al orei |
F3 | Setări |
F4 | Şuntare comutator de contact al scaunului, vezi capitolul Operare cu comutator de contact scaun şuntat |
F5 | Ton de avertizare pentru mersul înapoi pornit / oprit |
F6 | Cameră de mers înapoi pornită / oprită |
F7 | Cameră gură de aspirare pornită / oprită |
F8 | Set Tempomat |
F9 | Reluare Tempomat |
F10 | Meniu service |
Taste de reglare | ||
---|---|---|
![]() | Tasta + | sare cu un câmp în sus în cadrul procesului de reglare |
![]() | Tasta - | sare cu un câmp în jos în cadrul procesului de reglare |
![]() | Tasta „Home” | se deplasează la ecranul „Home” al modului aferent (transport / lucru) |
![]() | Tasta Esc | sare cu o etapă înapoi în cadrul procesului de reglare |
![]() | Tasta „Return” | închide un proces de reglare |
În modul de pornire/transport următoarele afişaje apar pe ecran.
Următoarele simboluri şi indicaţii de avertizare pot apărea pe ecran.
![]() | Lumină de poziţie |
![]() | Lumini de drum |
![]() | Fază lungă |
![]() | Far de ceaţă |
![]() | Defecţiune filtru de ulei hidraulic |
![]() | Preîncălzire activată |
![]() | Avertisment nivel de încărcare a bateriei |
![]() | Defecţiune |
![]() | Avertisment nivel ulei hidraulic |
![]() | Avertisment nivel de umplere cu combustibil |
![]() | Poziţie flotantă în poziţia 1 |
![]() | Poziţie flotantă în poziţia 2 |
![]() | Poziţie flotantă în poziţiile 1 şi 2 |
![]() | Lampă semnalizare direcţie |
![]() | Efectuarea proces de regenerare |
![]() | Defecţiune filtru de aer motor |
![]() | Defecţiune gravă, oprire motor |
![]() | Gură de aspirare jos |
![]() | Defecţiune comutator de contact al scaunului |
![]() | Avertisment temperatură lichid de răcire motor |
![]() | Frână de parcare activată |
![]() | Semnalizator lampă de control pentru faruri spate |
![]() | Avertisment presiune ulei de motor |
![]() | Avertisment temperatură prea mare ulei hidraulic |
![]() | Regenerare imposibilă |
![]() | Temperatură de evacuare ridicată |
![]() | Oprire motor |
![]() | Funcţie defectuoasă motor |
![]() | Service necesar |
Dacă este comutat în regimul de lucru (PTO), următoarele afişaje apar pe ecran.
Tastele funcţionale şi de reglare sunt descrise în capitolul anterior.
Dacă este comutat în regimul de lucru (PTO), următoarele afişaje apar pe ecran.
Sistemul hidraulic trebuie depresurizat înainte ca furtunurile hidraulice să fie separate de racordurile hidraulice.
Separaţi ştecărul de semnal pentru recunoaşterea accesoriilor (faţă).
Cuplare contact (nu porniţi motorul).
Cuplare sistem hidraulic de lucru PTO (la consola de comandă a rezemătoarei de braţ).
Pe ecran, apăsaţi tasta funcţională F 10.
Apăsaţi tasta funcţională F 6.
Sistemul hidraulic posterior este depresurizat
Apăsați tasta funcţională F1.
Sistemul hidraulic anterior este depresurizat
Separaţi furtunurile hidraulice.
Demontaţi accesoriul.
Demontarea se face în succesiune inversă.
Claxoane: Apăsați butonul din partea din față
Lumină intermitentă spre dreapta: Maneta spre înainte
Lumină intermitentă spre stânga: Maneta spre înapoi
Fază lungă: Apăsaţi în jos maneta, cu luminile de drum pornite
Lumină intermitentă: Trageți și eliberați maneta
Rotiți inelul: Porniți ștergătoarele de parbriz
rotiți înainte - interval
rotiți înapoi - treapta 1 pentru ștergere continuă, continuați rotirea pentru a 2-a treaptă
Apăsare inel: Ştergere cu soluţie de spălare
Selectați direcția de rulare de la comutatorul selectiv pentru direcția de rulare.
De la comutatorul selectiv pentru direcția de rulare se pot selecta următoarele funcții, iar programele selectate sunt afișate pe ecran.
Poziţie neutră
Comutatorul selectiv pentru direcția de rulare este în mijloc
Direcţie de rulare înainte
Apăsați comutatorul selectiv pentru direcția de rulare în sus și înspre înainte
Direcţie de rulare înapoi
Trageți comutatorul selectiv pentru direcția de rulare în sus și înspre înapoi
Comutare program de rulare rapid (iepure) şi program de rulare lent (broască ţestoasă)
Apăsați comutatorul selectiv pentru direcția de rulare în direcția axei (comutatorul selectiv pentru direcția de rulare trebuie să se afle în poziție neutră).
La eliberarea pedalei de acceleraţie, viteza este întârziată brusc, diferit faţă de modul obişnuit la vehicule.
La o treaptă de viteză mai mare, la eliberarea pedalei de acceleraţie, deceleraţiile sunt clar mai mici decât în treapta de viteză mai mică.
În modul de transport, la eliberarea pedalei de acceleraţie, deceleraţia este clar mai mică decât în regimul de lucru.
Dacă se apasă pe pedala de acceleraţie, turaţia motorului creşte.
Pedala de acceleraţia are suspensie. Dacă se eliberează pedala de acceleraţie, turaţia motorului scade.
Dacă se dă drumul la pedala de acceleraţie, mecanismul de acţionare hidrostatic întârzie sau opreşte vehiculul.
Pedala de frână activează sistemul de frânare al roţilor din față.
Frână de staţionare pentru asigurarea vehiculului oprit.
Dacă lampa de avertizare „Frână de staţionare activă” se aprinde pe ecran, frâna de staţionare este trasă.
Şasiul mașinii de măturat și aspirat este compus din rezervor de material măturat, dispozitiv de măturare şi gură de aspirare.
Se pot utiliza numai accesorii, piese de schimb şi seturi de montaj aprobate de producător. Pentru a evita pericolele, reparaţiile şi instalarea pieselor de schimb pot fi efectuate numai de o unitate de service autorizată. Informaţii despre accesorii şi piesele de schimb se găsesc la adresa www.kaercher.com.
Următoarele accesorii şi opţiuni pot fi achiziţionate separat şi montate pe aparat:
La reciclare, furtunul de aspiraţie este curăţat continuu cu apă, care se adună în rezervorul de material măturat.
Apa este filtrată în rezervorul de material măturat printr-un filtru pentru ţevi şi printr-o supapă trece prin furtunul de apă reciclată către gura de aspirare.
În gura de aspirare, această apă reciclată este aspirată imediat şi aspirată înapoi în rezervorul de material măturat prin furtunul de aspiraţie.
Furtunul de aspiraţie este curăţat continuu.
La montarea ulterioară, suporturile trebuie montate, iar pentru mătură şi coada fărăşului trebuie realizate decupaje pe carcasă.
Camera gurii de aspiraţie este fixată la gura de aspirare a sistemului de măturat.
Camera de mers înapoi se află în partea din spate a vehiculului.
Camera de mers înapoi nu ţine loc de atenţie pentru mediul din jur
Fiţi întotdeauna atenţi când sunteţi în marşarier.
În zona de manevră nu trebuie să existe persoane, animale sau obiecte.
Radioul este disponibil ca opţiune şi se află în consola de plafon.
Pentru operare, consultaţi manualul producătorului.
Pentru a putea utiliza sistemul hidraulic de lucru (PTO) chiar şi cu comutatorul de contact scaun detensionat, comutatorul de contact al scaunului poate fi şuntat.
Astfel, puteţi, de ex., să folosiţi furtunul de aspiraţie manuală sau aparatul de curățat de înaltă presiune fără ca o persoană să stea pe scaunul şoferului.
Această funcţie este posibilă numai în regimul de lucru, vezi capitolul Şuntare comutator de contact al scaunului.
Acţionaţi frâna de parcare.
Acţionaţi tasta funcţională F4.
Pe ecran apare simbolul de avertizare „Comutator de contact scaun şuntat”.
Apăsaţi din nou tasta funcţională F4 pentru a anula funcţia.
Comutatorul de contact al scaunului este acum şuntat, dar PTO rămâne activ.
Citiţi manualul accesoriilor.
Când folosiţi accesorii sau aparate trase şi remorci, citiţi şi urmaţi manualul înainte de punerea în funcţiune.
Respectaţi sarcinile permise, vezi capitolul Date tehnice.
Scoateţi şplinturile de siguranţă.
Scoateţi ambele bolţuri.
Culisaţi siguranţa de transport în spaţiul de depozitare.
Introduceţi bolţul.
Asiguraţi bolţul cu şplinturi de siguranţă.
Puneţi comutatorul principal pe poziţia „Baterie conectată”.
Pericol de accidente şi accidentare din cauza unui vehicul defect
Nu puneţi în funcţiune vehiculul dacă un punct de siguranţă nu este îndeplinit şi duceţi vehiculul la reparat.
Efectuaţi verificarea de siguranţă recomandată înainte de fiecare utilizare a vehiculului.
Înainte de fiecare pornire verificaţi următoarele puncte:
Slăbirea siguranţei de transport, vezi capitolul Slăbirea siguranţei de transport de la articulaţie
Racorduri hidraulice cu privire la curăţenie
Conducte hidraulice cu privire la scurgeri
Nivelul uleiului hidraulic, vezi capitolul Verificarea nivelului uleiului hidraulic şi completarea cu ulei hidraulic
Nivelul uleiului de motor, vezi capitolul Verificare nivel ulei de motor
Nivelul lichidului de răcire, vezi capitolul Verificarea nivelului lichidului de răcire şi completarea cu lichid de răcire
În caz de risc de îngheţ, dacă lichidul de răcire are suficient antigel
Cablurile electrice cu privire la deteriorări
Şuruburile şi piuliţele dacă sunt bine fixate
Vehiculul, motorul şi grilele de radiator cu privire la deteriorări
Filtrul de aer de la motor cu privire la curăţenie
Filtrul de praf de la cabină cu privire la curăţenie
Nivelul lichidului din rezervorul pentru lichidul de parbriz, vezi capitolul Umplere rezervor pentru lichidul de parbriz
Presiunile anvelopelor şi uzura anvelpelor
În vehicul
Pedală de acceleraţie cu privire la funcţionarea facilă
Este deconectat sistemul hidraulic de lucru (PTO)?
Cu contactul cuplat: Sunt aprinse lămpile de avertizare pentru controlul încărcării şi presiunea uleiului?
Porniţi motorul şi verificaţi următoarele:
Se sting lămpile de avertizare pentru controlul încărcării şi presiunea uleiului?
Funcţionează indicatorul de temperatură şi indicatorul de nivel?
Sunt în regulă iluminatul, lampa de semnalizare a direcţiei şi instalaţia cu lumini intermitente?
Efectuaţi această verificare de siguranţă în plus faţă de verificarea de siguranţă de la suportul de aparate.
Înainte de plecare, verificaţi siguranţa operaţională şi a traficului.
Fixarea rezervorului de material măturat.
Racorduri hidraulice şi electrice către suportul de aparate.
Racord pulverizare cu apă pentru sistemul de măturare şi gura de aspirare.
Racord furtun de apă reciclată către gura de aspirare (opţional).
Nivel de umplere pulverizare cu apă la rezervorul de apă curată.
Nivel de umplere apă reciclată în rezervorul de material măturat (opţional).
Sistem de măturare şi perii cu privire la cabluri şi benzi înfăşurate.
Racorduri la sistemul de măturare şi gura de aspirare.
Fixarea sistemului de măturare şi gurii de aspirare.
Pericol de accidentare
Reglaţi scaunul şoferului numai cu aparatul în staţionare.
Reglaţi rezemătoarea de braţ din stânga pentru operarea consolei de comandă pe înclinare, înălţime şi poziţie.
Amortizarea scaunului şoferului are loc automat.
Scaunul pentru pasageri este reglabil în direcţie orizontală, pentru reglare, trageţi de manetă în sus.
Pericol de accidentare
Reglaţi poziţia volanului numai cu vehiculul în staţionare.
Trageţi maneta de ajustare a înclinării şi reglaţi volanul la unghiul de înclinaţie dorit.
Împingeţi maneta.
Eliberaţi maneta de blocare pentru reglarea pe înălţime şi reglaţi volanul la înălţimea dorită.
Deblocaţi maneta de blocare.
Pericol de explozie
Nu alimentaţi în spaţii închise.
Nu fumaţi şi evitaţi focul deschis.
Asiguraţi-vă că niciun combustibil nu ajunge pe suprafeţele fierbinţi.
Decuplaţi contactul.
Deschideţi închizătoarea rezervorului de combustibil.
Alimentaţi cu combustibil.
Trebuie utilizat doar combustibilul specificat în manual.
Ştergeţi orice scurgere de combustibil şi închideţi închizătoarea rezervorului de combustibil.
Estimaţi în prealabil cantitatea de combustibil pentru a evita supraîncărcarea.
Deschideţi închizătoarea orificiului de umplere.
Manetă de comutare în poziţia „Umplere”.
Montaţi furtunul de alimentare cu apă la orificiul de umplere.
Umpleţi rezervorul de apă.
Pentru a evita aspiraţia pe retur, nu trebuie utlizat furtunul de apă pentru umplerea rezervorului de apă.
Închideţi alimentarea cu apă.
Îndepărtaţi furtunul de alimentare cu apă.
Închideţi închizătoarea orificiului de umplere.
Manetă de comutare în poziţia „Închisă”.
La sistemul de circulaţie a apei (reciclare), apa se adună direct în rezervorul de material măturat.
Deblocaţi carcasa din partea dreaptă şi rabataţi-o spre exterior.
Detașați închizătoarea racordului de umplere cu apă și de la evacuarea apei.
Racordaţi furtunul de apă la racordul de umplere cu apă
Umpleţi rezervorul de material măturat cu apă (max. 100 litri) până când apa curge de la evacuarea cu apă deschisă.
Remontați ambele racorduri.
Închideți carcasa.
Porniţi reciclarea de la consola de comandă.
Pericol de strivire
Asiguraţi-vă că în timpul funcţionării, în apropierea articulaţiei sau a vehiculului nu există persoane.
Atunci când utilizaţi vehiculul ca tractor, asiguraţi-vă că în timpul funcţionării, între autovehicul şi remorcă nu există persoane.
Pericol de arsuri
Utilizaţi vehiculul numai dacă toate carcasele sunt montate.
Pericol de deteriorare din cauza uleiului hidraulic supraîncălzit sau a motorului supraîncălzit
Dacă temperatura uleiului hidraulic este prea mare sau dacă temperatura lichidului de răcire este prea mare, setaţi turaţia motorului la ralanti (nu opriţi motorul).
Efectuaţi măsurile din Remedierea defecţiunilor capitolul.
Pericol de deteriorare din cauza lipsei de lubrifiere
Când lampa de avertizare „Presiune ulei de motor” se aprinde în timpul funcţionării, scoateţi vehiculul din zona periculoasă, opriţi imediat motorul şi remediaţi defecţiunea.
Stabilitate redusă din cauza suprastructurilor
Adaptaţi modul de conducere.
Conduceți cu atenție în primele 100 de ore de funcționare și evitați supraîncărcarea.
După 50 de ore de funcționare, înlocuiți uleiul de motor, filtrul de ulei de motor și filtrul de ulei hidraulic (numai de către serviciul de relații cu clienții).
Frâna de parcare este necesară pentru eliberarea presiunii hidraulice. Frâna este acţionată automat când motorul este oprit.
Dacă motorul este în funcţiune, iar maneta pentru direcţia de rulare se află în poziţia NEUTRĂ, frâna de parcare este acţionată, de asemenea.
Lampa de avertizare de pe afişajul multifuncţional „Frână de parcare acţionată” se aprinde când este trasă frâna de parcare.
Efectuaţi reglările pentru ventilaţie, încălzire şi instalaţia de climatizare (opţional) la cele 3 regulatoare.
Setaţi cantitatea şi direcţia jetului de aer la duzele de aerisire.
Comutatorul principal trebuie pornit.
Luaţi loc pe scaunul şoferului şi puneţi-vă centura de siguranţă.
Băgaţi cheia de contact în contact.
Aduceţi maneta pentru direcţia de rulare în poziţia de mijloc (poziţia neutru).
Cuplaţi contactul.
Lămpile de avertizare pentru controlul încărcării şi presiunea uleiului trebuie să fie aprinse.
Porniţi motorul.
Lămpile de avertizare pentru controlul încărcării şi presiunea uleiului trebuie să fie stinse. În caz contrar, opriţi motorul şi remediaţi eroarea.
La temperaturi ambiante sub 0 °C: Încălziţi vehiculul la o turaţie redusă a motorului până când lampa de avertizare „Temperatură prea mică ulei hidraulic” se stinge.
Apăsați comutatorul selectiv pentru direcția de rulare spre volan și în direcția de rulare dorită.
Direcţia de rulare este afişată pe ecran.
Aduceți comutatorul selectiv pentru direcția de rulare în poziția de mijloc (poziția neutru).
Motorul este la ralanti.
Apăsați comutatorul selectiv pentru direcția de rulare în direcția axei.
Selectaţi viteza de transport (între broască ţestoasă 20 km/h şi iepure 40 km/h).
Simbolurile sunt afişate pe ecran.
Reglaţi viteza de deplasare prin intermediul pedalei de acceleraţie.
Operare eronată
Pentru modificarea vitezelor de deplasare, vehiculul trebuie să fie oprit, iar comutatorul selectiv pentru direcția de rulare trebuie să se afle în poziție neutră.
Dacă la modificarea vitezei de deplasare, comutatorul selectiv pentru direcția de rulare se află în față sau în spate, simbolul broască țestoasă/iepure se modifică pe ecran, iar comutarea nu mai are loc.
Pericol de accidentare
Nu conduceţi cu rezervorul de material măturat ridicat.
Pericol de accidentare
În timpul deplasării, nu eliberaţi pedala de acceleraţie. Vehiculul este frânat când pedala de acceleraţie este eliberată. Vehiculul este frânat mai puţin când pedala de acceleraţie este eliberată în modul de transport, comparativ cu regimul de lucru.
Pericol de deteriorare a aparatului
Asiguraţi-vă că vehiculul nu este aşezat atunci când conduceţi peste obstacole.
Treceţi peste obstacolele până la 150 mm încet şi cu atenţie la un unghi de 45°.
Treceţi peste obstacolele de peste 150 mm numai cu ajutorul unei rampe adecvate.
Pericol de accidentare
La deplasarea pe drumurile publice în scopuri de transport (nu pentru curăţarea drumurilor publice) decuplaţi PTO şi închideţi robinetul de reglare pentru vinciul frontal.
Opriţi PTO.
Acţionaţi pedala de deplasare cu atenţie.
Comandaţi direcţia de deplasare de la volan.
Eliberaţi pedala de deplasare.
Vehiculul frânează independent şi se opreşte.
Pentru o frânare mai bună sau în caz de urgenţă, apăsaţi pedala de frână.
Tempomatul este activ numai în regimul de lucru.
Activare Tempomat
Selectaţi viteza de lucru dorită cu pedala de acceleraţie.
Apăsaţi tasta funcţională F 8.
Tempomat este activat.
Dezactivare Tempomat
Apăsaţi pedala de acceleraţie sau tasta funcţională F 8.
Tasta funcţională F 9 (Reluare Tempomat) activează viteza setată anterior.
Opriţi vehiculul.
Aduceţi maneta pentru direcţia de rulare în poziţia neutră (poziţia de mijloc).
În această poziţie frâna de parcare este acţionată automat, vehiculul nu se deplasează.
Coborâţi vinciul frontal.
La maşina de măturat:
Ridicaţi mătura laterală.
Opriţi funcţia „eco”
sau
Opriţi pompa de apă.
Aşteptaţi 20 de secunde.
Opriţi suflanta de aspirare.
Ridicați gura de aspirare.
Opriţi PTO.
Toate funcţiile de măturare sunt dezactivate.
Lăsaţi motorul la ralanti timp de 1 până la 2 minute.
Decuplaţi contactul şi scoateţi cheia de contact.
Aşteptaţi 30 de secunde pentru a se putea încheia procesul de salvare al unităţii de comandă pentru motor.
Rotiţi comutatorul principal în poziţia 0.
Acționați scurt pedala: Presiune completă de apăsare a măturii și turație crescută a măturii pentru murdării puternice.
Ţineţi apăsată pedala: Gura de aspirare rămâne în jos la mersul înapoi, produsul aspirat este preluat şi la mersul înapoi.
(A) | Buton pentru reglarea turaţiei măturilor laterale La preluarea individuală (opţional), tastă turaţie mături laterale stânga |
(B) | Buton pentru reglarea turaţiei măturilor laterale La preluarea individuală (opţional), tastă turaţie mături laterale dreapta |
(C) | Buton pentru reglarea turaţiei motorului IndicaţiePuterea de aspirare depinde de turaţia setată pentru motor.
|
(D) | Tastă pentru presiunea de apăsare mături laterale stânga şi dreapta La preluarea individuală (opţional), tastă presiune de apăsare mături laterale dreapta |
(E) | Tastă pentru presiunea de apăsare mături laterale stânga şi dreapta La preluarea individuală (opţional), tastă presiune de apăsare mături laterale stânga |
(F) | Apăsaţi tasta de salvare pentru a salva valorile sau programele |
(G) | Rozetă pentru modificarea valorilor şi selectarea programelor |
Porniţi PTO.
Apăsaţi tasta Turaţie mături laterale.
Setările apar pe ecran.
Selectaţi turaţia dorită pentru măturile laterale de la rozetă.
Apăsaţi tasta de salvare.
Turaţia măturilor laterale este memorată.
Apăsaţi tasta Turaţie motor.
Setările apar pe ecran.
Selectaţi turaţia dorită pentru motor de la rozetă.
Apăsaţi tasta de salvare.
Turaţia motorului este memorată.
Apăsaţi tasta Presiune de apăsare pentru măturile laterale.
Setările apar pe ecran.
Selectaţi presiunea de apăsare dorită cu butonul rotativ.
Apăsaţi tasta de salvare.
Presiunea de apăsare este salvată.
Operarea cu joystickul din dreapta
După oprire, suflanta de aspirare mai are o durată de funcţionare de aproximativ 15 secunde
Afişajele din comutator luminează constant când sunt aprinse.
Pornirea motorului, vezi capitolul Pornire motor.
Porniți sistemul hidraulic.
Reglați turația dorită a motorului.
Coborâţi, porniţi gura de aspirare.
Setaţi turaţia măturilor laterale.
Porniţi suflanta de aspirare.
Joystickul din stânga spre înainte.
Brațele măturilor din stânga și din dreapta sunt coborâte și măturile sunt pornite
Reglați lățimea de măturat.
Joystickul din dreapta spre înainte.
Mătura laterală din dreapta coboară şi porneşte.
Reglați lățimea de măturat (opţional).
La măturarea de material prăfos uscat:
Porniţi pompa de apă.
Opţional: Dacă este necesar, porniţi funcția de recirculare a apei.
Pericol de răsturnare
Goliţi rezervorul de material măturat numai când este pe un teren solid.
Păstraţi distanţa de siguranţă atunci când goliţi pe pante şi rampe.
Pericol din cauza pornirii de pe loc.
În vederea golirii, aduceţi maneta pentru direcţia de rulare în poziţia de neutru.
Acţionaţi frâna de staţionare.
Pericol de rănire
Opriţi suflanta de aspirare înainte de a goli rezervorul de material măturat.
Pericol de rănire
Asiguraţi-vă că în timpul procesului de golire, în zona de rabatare a rezervorului de material măturat nu se află persoane şi animale.
Pericol de strivire
Nu atingeţi tija mecanismului de golire.
Opriţi vehiculul.
Acţionaţi frâna de staţionare.
Aduceţi maneta pentru direcţia de rulare în poziţia de neutru (poziţia de mijloc).
Aduceţi maneta de comutare în poziţia „rezervor de material măturat”.
Porniţi PTO.
Ridicaţi peria din partea stângă şi opriţi-o, apoi Joystickul din stânga împingeţi-l spre dreapta şi apoi înapoi.
Ridicaţi peria din partea dreaptă, apoi Joystickul din dreapta împingeţi-l spre stânga şi apoi înapoi.
Opriţi pompa de apă.
Aşteptaţi 20 de secunde.
Opriţi suflanta de aspirare.
Acţionaţi comutatorul basculant.
Goliţi rezervorul pentru material măturat.
Indicaţie
Ridicaţi întotdeauna rezervorul de material măturat complet până la poziţia finală.
DPF colectează particule de funingine, care sunt arse când se atinge sarcina filtrului prin creșterea temperaturii gazelor evacuate (regenerare).
Procesul de regenerare se execută automat în timpul regimului de lucru sau în timpul regimului de deplasare sau poate fi pornit manual, dacă este necesar.
Cu cât turaţiile la deplasare sunt mai mari sau cu cât sarcina este mai mare, cu atât mai des trebuie efectuată o regenerare manuală.
În acest mod unitatea de comandă pentru motor preia automat regenerarea. Dacă este efectuat procesul de regenerare, acesta este semnalizat printr-un simbol în bara superioară a afişajului. Comutarea dintre regenerarea automată şi manuală are loc în meniul de service prin intermediul cheii de unelte.
În cazul regenerării manuale, şoferul stabileşte când filtrul de particule diesel (DPF) efectuează procesul de regenerare. Există 5 trepte.
Regenerare manuală - treapta 1Treapta 1 este declanşată când DPF a colectat cantitatea maximă de praf fin. Este emis un avertisment corespunzător. Dacă şoferul a activat regenerarea automată, aceasta începe.
În bara superioară a ecranului este afişat simbolul.
Regenerare manuală - treapta 2Dacă regenerarea automată nu reuşeşte sau unitatea de comandă a motorului nu o poate efectua, în bara superioară a ecranului apare un simbol intermitent.
Este posibilă regenerarea automată sau activarea funcţiei „Regenerare parcată”.
Regenerare manuală - treapta 3Prin intermediul unui avertisment printr-un simbol în bara superioară şoferului i se solicită pornirea imediată a regenerării. Regenerarea automată este blocată, este permisă doar funcţia „Regenerare parcată”.
Vehiculul se poate deplasa acum numai cu turaţie limitată.
Regenerare manuală - treapta 4Regenerarea se poate realiza numai prin intermediul personalului de service. Regenerarea automată şi funcţia „Regenerare parcată” sunt blocate. Vehiculul se poate deplasa numai cu turaţie limitată.
Un avertisment printr-un simbol este vizibil acum pe ecran.
Regenerare manuală - treapta 5Nu mai este posibilă regenerarea. Un avertisment corespunzător este afişat pe o suprafaţă mare. Funcţia „Regenerare parcată” şi regenerarea automată sunt dezactivate.
Vehiculul se poate deplasa numai cu turaţie limitată.
Funcţia „Regenerare parcată” este posibilă numai dacă sunt îndeplinite următoarele condiţii:
Poziţie direcţie de rulare: Neutră
Frână de parcare activată
Lipsa afişării codului de eroare de la unitatea de comandă a motorului
Pedală de acceleraţie neacţionată
Dacă sunt îndeplinite condiţiile preliminare, regenerarea manuală poate fi activată.
Durata regenerării parcate: cca 30 de minute.
Este posibilă părăsirea scaunului!
Pericol de arsuri
În timpul procesului de regenerare, pot scăpa gaze de ardere fierbinţi de până la 600 °C.
Nu porniţi procesul de regenerare în zone în care există pericol de incendiu.
Întrerupeţi procesul de regenerare doar în caz de urgenţă.
Dacă în timpul utilizării afişajul pentru regenerare luminează pe ecran, trebuie pornit un proces de regenerare.
Regenerarea se poate face automat sau manual.
La regenerarea automată puteţi continua să lucraţi.
Pentru curăţarea manuală (regenerare parcată), opriţi în locul adecvat în decurs de 15 minute.
Durata regenerării cca 30 de minute.
Direcţia de rulare se află în poziţia NEUTRĂ şi nu acţionaţi pedala de acceleraţie.
Scaunul şoferului poate fi părăsit în acest timp.
Pentru a porni procesul de regenerare, apăsaţi mai întâi tasta funcţională F 10 (tasta dreaptă jos), apoi F 1 pentru curăţarea automată şi F 2 pentru curăţarea manuală.
În ambele moduri de curăţare, turaţia motorului creşte perceptibil. În cazul în care curăţarea reuşeşte, lampa indicatoare se stinge, iar turaţia motorului scade din nou.
Indicaţiile pentru regenerare de mai sus sunt suficiente în majoritatea cazurilor, descrieri suplimentare veţi găsi în capitolul „Defecţiunile afişajului“.
Asiguraţi-vă că există suficient antigel în lichidul de răcire.
La utilizarea pe timpul iernii, sistemul de măturare şi gura de aspirare trebuie demontate şi depozitate.
Aparatul de curăţat cu înaltă presiune este destinat exclusiv următoarelor activităţi:
curăţarea cu jet de înaltă presiune, fără soluţie de curăţat (de ex. curăţarea faţadelor, băncilor din parc, aleilor din grădină).
Utilizaţi aparatul de curăţat cu înaltă presiune numai cu duză pentru jet plat livrată.
Acest aparat de curăţat cu înaltă presiune este prevăzut numai pentru utilizarea la maşina de măturat şi aspirat MC 130 şi este verificat.
Când se reduce cantitatea de apă prin reglarea presiunii şi a debitului, supapa cu limitator de debit se deschide şi o parte din apă curge înapoi către zona de intrare a pompei.
Supapa de siguranţă se deschide când presiunea de funcţionare permisă este depăşită, iar apa curge din nou în zona de intrare a pompei.
Refluxul apei murdare în reţeaua de apă potabilă
Pericol pentru sănătate
Respectaţi prevederile furnizorului de apă.
În conformitate cu prevederilor în vigoare, aparatul nu trebuie să funcţioneze niciodată fără separator de sistem la reţeaua de apă potabilă. Utilizaţi un separator de sistem de la firma KÄRCHER sau un separator de sistem, conform EN 12729 tip BA. Apa care curge printr-un separator de sistem este clasificată ca fiind nepotabilă. Separatorul de sistem trebuie conectat întotdeauna la alimentarea cu apă, niciodată direct la racordul de apă de la aparat.
Pericol de accidentare din cauza jetului de apă de înaltă presiune
Nu îndreptaţi jetul de înaltă presiune spre alte persoane, animale, echipamente electrice aflate în funcţiune sau spre aparatul de curăţat.
Protejaţi aparatul de curăţat cu înaltă presiune împotriva îngheţului.
Poluarea mediului din cauza uleiului
Curăţaţi motorul numai în locurile cu separator de ulei corespunzător.
Utilizaţi numai duze cu dimensiunile specificate în datele tehnice.
Dacă nu s-a realizat deja:
Racordaţi furtunul de înaltă presiune şi lancea.
Racordaţi furtunul de alimentare cu apă şi deschideţi robinetul de închidere de la alimentarea cu apă.
Utilizați dispozitivul de curățare de înaltă presiune numai la o turație a motorului de 1600 rot/min și numai în regimul de lucru.
Verificaţi nivelul apei şi, dacă este necesar, umpleţi rezervorul de apă al MC 130.
Deschideţi robinetul de închidere de la alimentarea cu apă.
Aduceţi maneta pentru direcţia de rulare în poziţia NEUTRĂ şi porniţi motorul.
Scoateţi pistolul de pulverizat manual şi furtunul de înaltă presiune din spaţiul de depozitare.
Conectaţi sistemul hidraulic de lucru PTO.
Apăsați tasta funcțională F1 de pe ecran și comutați dispozitivul de curățare de înaltă presiune.
Turaţia motorului creşte automat la 1600 rot/min.
Pe ecran apare simbolul „Presiune înaltă“.
Conectați dispozitivul de curățare de înaltă presiune cu comutatorul de lângă scaunul șoferului.
Blocaţi pistolul manual de stropit.
Apăsaţi maneta pistolului manual de stropit şi începeţi curăţarea.
La prima utilizare sau dacă rezervorul de apă este gol, dispozitivul de curățare de înaltă presiune trebuie aerisit:
Dispozitivul de curățare de înaltă presiune trebuie să funcționeze fără duză până când nu mai este aer în sistem.
Închideţi pistolul manual de stropit.
Deconectaţi comutatorul pentru aparatul de curăţat cu înaltă presiune din dreapta, de lângă scaunul şoferului.
Deconectaţi sistemul hidraulic de lucru.
Acţionaţi pistolul manual de stropit până când presiunea din aparat este eliberată.
Acţionaţi maneta de siguranţă a pistolului manual de stropit pentru a asigura maneta pistolului împotriva pornirii accidentale.
Fixaţi pistolul manual de stropit cu lance şi furtunul de înaltă presiune şi asiguraţi-le în spaţiul de depozitare.
În cazul în care aparatul de curăţat cu înaltă presiune nu este necesar, de exemplu la funcţionarea pe timp de iarnă (presărare cu sare şi alte operaţiuni):
Purjaţi sistemul cu aer comprimat - vezi capitolul Protecţia împotriva îngheţului.
Scoateţi pistolul de înaltă presiune cu lancea şi furtunul de înaltă presiune de la aparat.
Scoateţi masca aparatului (3 închizătoare rapide) şi închideţi ieşirea de înaltă presiune cu elementul de protecţie respectiv.
Desfaceţi alimentarea cu apă de la racordul GEKA.
Închideţi alimentarea cu apă pentru pompa de înaltă presiune.
Fixaţi furtunul de alimentare cu apă de la rezervorul de apă sub rezervorul de material măturat (păstrare).
Verificaţi toate furturnurile hidraulice şi racordurile în privinţa etanşeităţii.
Verificaţi furtunul de înaltă presiune în privinţa deteriorărilor (pericol de izbucnire).
Înlocuiţi imediat furtunul de înaltă presiune deteriorat.
Verificaţi etanşeitatea aparatului (pompei).
Se admite un număr de 3 picături de apă pe minut şi acestea pot ieşi pe partea aparatului. Dacă apare o neetanşeitate mai mare, luaţi legătura cu un serviciu de asistenţă clienţi autorizat.
Pentru a citi nivelul uleiului sau pentru curăţarea sitei de apă, scoateţi masca aparatului (3 închizătoare rapide).
Citiţi nivelul uleiului la aparatul aflat pe o suprafaţă uniformă. Nivelul uleiului trebuie să se afle în centrul geamului de vizitare.
În cazul uleiului lăptos (apă în ulei), contactaţi imediat serviciul de asistenţă clienţi.
Curăţaţi sita de la conectarea la sursa de apă.
Depresurizaţi aparatul.
Deşurubaţi capacul cu filtrul.
Curăţaţi filtrul cu apă curată sau aer comprimat.
Asamblaţi în ordine inversă.
Înlocuiţi uleiul.
Cantităţi şi tipuri de ulei, vezi Date tehnice.
Dispuneţi schimbul de ulei la serviciul de asistenţă clienţi.
Pericol de îngheţ
Aparatele care nu sunt complet golite pot fi distruse de îngheţ.
Goliţi aparatul şi accesoriile complet.
Protejaţi aparatul de îngheţ.
Depozitaţi aparatul într-un loc ferit de îngheţ.
Dacă nu se poate asigura depozitarea într-un loc ferit de îngheţ:
Închideţi alimentarea cu apă.
Lăsaţi aparatul să funcţioneze max. 1 minut până când pompa şi conductele sunt goale.
Purjaţi cu aer comprimat pompa de înaltă presiune, furtunul de alimentare, filtrul de apă şi furtunul de înaltă presiune.
Pericol de rănire din cauza pornirii accidentale a aparatului şi a electrocutării.
Înaintea tuturor lucrărilor la aparat, opriți aparatul și scoateți cheia din contact.
Componentele electrice trebuie verificate și reparate numai de către un serviciu de relații cu clienții
În cazul unor defecțiuni care nu sunt specificate în acest capitol, dacă aveți dubii sau când acest lucru este recomandat în mod expres, apelați la un serviciu de relații cu clienții autorizat.
Pompa nu este etanşă
Se admite un număr de 3 picături de apă scurse pe minut.
Remediere:
Dacă apare o neetanşeitate mai mare, aparatul trebuie verificat la serviciul de asistenţă clienţi.
Pompa „bate”
Remediere:
Verificaţi etanşeitatea conductei de apă.
Aerisiţi aparatul, vezi „Aerisire aparat”.
Dacă este nevoie, luaţi legătura cu un serviciu de asistenţă clienţi autorizat.
Conectaţi sistemul hidraulic de lucru şi comutatorul furtunului de înaltă presiune.
Umpleţi rezervorul de apă.
Curăţaţi sita la racordul de apă, verificaţi alimentarea cu apă.
Verificaţi/înlocuiţi duza de înaltă presiune.
Racord hidraulic | ||
---|---|---|
Alimentarea din sistemul hidraulic MC 130 | ||
Putere de conectare | kW | 4,5 |
Conectare la sursa de apă | ||
Alimentarea cu apă din rezervorul de apă MC 130 | ||
Temperatură de alimentare (max.) | °C | 60 |
Caracteristici de performanţă | ||
Presiune de lucru | MPa | 7-15 |
Dimensiune duze | 036 | |
Suprapresiune de funcţionare max. | MPa | 19 |
Debit de pompare | l/min | 10 |
Forţă de recul a pistolului manual de stropit (max.) | N | 30 |
Valori calculate conform EN 60335-2-79 | ||
Nivel de zgomot KpA | dB (A) | 75 |
Incertitudine KpA | dB (A) | 3 |
Nivel de putere acustică LWA + Incertitudine KWA | dB (A) | 97 |
Valoare vibraţii mână-braţ | m/s2 | 1,6 |
Incertitudine K | m/s2 | 0,7 |
Carburanţi | ||
Cantitate de ulei | l | 0,4 |
Tip de ulei | SAE 15W-40 | |
Dimensiuni şi greutăţi | ||
Greutate | kg |
Prin prezenta, declarăm că aparatul incomplet indicat mai jos a fost creat din documentaţia tehnică în conformitate cu Directiva CE 2006/42/CE (+2009/127/CE) Anexa VII Partea B şi corespunde următoarelor puncte ale directivei:
Anexa I Punctele 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5, 1.6 şi 1.7. I Punctul 1.1,
În cazul efectuării unei modificări a aparatului incomplet care nu a fost convenită cu noi, această declaraţie îşi pierde valabilitatea.
Produs: | Set de accesorii |
Aparat de curăţat cu înaltă presiune | |
Tip: | 2.851-952.7 |
Norme armonizate aplicate aferente: | |
EN 60335–2–79 |
Autorităţile pot solicita documentaţia relevantă a aparatului incomplet de la reprezentantul autorizat cu eliberarea documentelor. Transmiterea documentelor se face prin e-mail.
Înainte de punerea în funcţiune sau de montarea aparatului incomplet trebuie să se asigure că aparatul în care este utilizat sau montat aparatul incomplet, corespunde Directivei CE privind echipamentele tehnice 2006/42/CE (+2009/127/CE).
Pentru informaţii în acest sens, consultaţi Declaraţia de conformitate CE a aparatului.
Semnatarii acţionează în numele şi prin împuternicirea Consiliului director.
Însărcinat cu elaborarea documentaţiei:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germania)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2017/07/18
Scoateţi furtunul de aspirare manuală din depozit.
În caz de necesitate:
Racordaţi furtunul de apă aferent şi deschideţi robinetul de închidere de la mâner.
Închideţi butonul de dozare în cabină, astfel încât să nu se aplice nicio pulverizare cu apă pentru duzele gurii de aspirare şi ale măturilor şi astfel lipseşte la lucrul cu furtunul de aspirare manuală.
Trageţi maneta de comutare în poziţia „Aspirare cu furtunul de aspirare“.
Porniţi motorul.
Activare OTP (la consola de comandă a rezemătoarei de braţ).
Porniţi suflanta.
În caz de necesitate: Porniţi pompa de apă la consola de comandă.
Selectaţi turaţia motorului.
Puterea de aspirare depinde de turația selectată a motorului.
1600 rot/min - pentru material măturat uşor
2200 rot/min - pentru murdărie normală
2500 rot/min - pentru murdărie tare, dificilă
Ţineţi ţeava de aspirat de mâner (reglabil) şi începeţi aspirarea.
Pentru montarea furtunului de aspirare manuală, setaţi turaţia motorului la 2200 rot/min.
La utilizarea furtunului de apă: Opriţi pompa de apă, separaţi furtunul de apă de racorduri şi depozitaţi-l.
Introduceţi ţeava de aspirat cu mânerul şi apăsaţi şi fixaţi pe capac.
Din cauza subpresiunii, ţeava de aspirat se trage în contact cu capacul şi furtunul de aspirare se trage. Acest lucru este necesar pentru depozitarea în suport.
Introduceţi furtunul de aspirare rămas în suport şi închideţi clapeta până când se prinde sistemul de blocare.
Deconectaţi suflanta.
Apăsaţi maneta de comutare în poziţia „Lucrul în regimul de funcţionare de măturare“.
Înainte de montare, citiţi manualul accesoriului utilizat.
Accesoriile sunt opţionale şi pot fi montate pe partea din faţă a vinciului frontal (vezi capitolul Vinci frontal (opţional)) sau pe partea din faţă şi din spate a cadrului de montaj.
Pericol datorat schimbării centrului de greutate şi manevrare diferită a vehiculului. La transportul de lichide pot să apară mişcări la supratensiune, care pot balansa vehiculul.
În caz de modificări, în special la comutarea de pe regimul de iarnă la regimul de vară şi la niveluri de încărcare diferite, şoferul trebuie să se adapteze la o manevrare modificată.
Pericol de strivire la montarea accesoriilor
Nu staţi între vinciul frontal şi accesoriu.
Pericol de arsuri din cauza cuplajelor hidraulice
Purtaţi mănuşi când separaţi cuplajele hidraulice.
Purtaţi îmbrăcăminte de protecţie adecvată, încălţăminte de protecţie şi mănuşi atunci când montaţi sau scoateţi accesoriile. Acest lucru este valabil în timpul utilizării şi aplicării.
Înainte de a monta accesoriile care nu sunt destinate în mod special pentru acest vehicul, luaţi legătura cu distribuitorul dumneavoastră. Acesta verifică modul în care şi dacă aceste accesorii sunt montate pe vehicul şi trebuie utilizate. Acest lucru este important pentru siguranţa conducătorului şi a vehiculului, precum şi pentru eventualele garanţii.
Nu trebuie utilizate accesorii care pun în pericol siguranţa sau stabilitatea vehiculului.
Pericol de deteriorare
Păstrați conexiunile hidraulice curate.
Curățați ștecherul și cuplajul înainte de utilizare, cu o cârpă nescămoșabilă.
Trageţi mufa de cuplare în jos şi fixaţi-o.
Apăsați ştecherul de cuplare de la furtunul hidraulic al accesoriilor în mufa de cuplare.
Eliberaţi inelul de la cuplaj. Verificați dacă există o implicare sigură.
Pentru a decupla, trageţi inelul în jos, fixaţi-l şi scoateţi afară furtunul hidraulic.
Sarcină verticală permisă şi sarcină remorcă, vezi capitolul Date tehnice.
Blocarea serveşte la asigurarea accesoriilor (de ex. sistem de măturare, vinci frontal).
Pericol de accidentare
Verificaţi setarea corectă a sistemului de blocare la fiecare montare.
Apăsaţi în jos pârghia de blocare.
Sistemul de blocare este prins peste punctul mort.
Reglaţi sistemul de blocare prin intermediul piuliţei de prindere.
Axa frontală a vehiculului trebuie să fie încărcată întotdeauna cu minimum 30%, axa posterioară întotdeauna cu minimum 30% din greutatea fără încărcătură a vehiculului.
Înainte de cumpărarea accesoriului, verificaţi dacă sunt îndeplinite aceste condiţii, cântărind combinaţia vehicul-accesoriu montat.
Pentru determinarea greutăţii totale, a sarcinilor pe axe şi a capacităţii de încărcare a pneurilor, precum şi a balastării minime necesare este nevoie de următoarele informaţii:
Toate greutățile, în kg (dacă este necesar, se cântărește vehiculul)
Toate dimensiunile, în metri (m)
GT (greutatea totală) | (kg) | = | greutatea fără încărcătură a vehiculului | * |
SF (sarcina frontală) | (kg) | = | sarcina pe axa frontală a vehiculului gol | * |
SP (sarcina posterioară) | (kg) | = | sarcina pe axa posterioară a vehiculului gol | * |
GSS (greutate suplimentară spate) | (kg) | = | greutate totală accesoriu montat în spate/contragreutate spate | ** |
GV | (kg) | = | greutate totală accesoriu montat în faţă/contragreutate în faţă | ** |
a | (m) | = | distanţa dintre centrul de greutate accesoriu montat în faţă (contragreutate în faţă) şi mijlocul axei frontale, max = 0,86 m | ** *** |
b | (m) | = | Ampatamentul vehiculului | * *** |
c | (m) | = | 0,56 | |
d | (m) | = | distanţa dintre mijlocul punctului de montaj pe partea dispozitivului şi centrul de greutate accesoriu montat în spate | ** *** |
* vezi capitolul „Date tehnice”
** vezi manualul accesoriului
*** măsurare
Introduceţi rezultatul în tabel.
Pentru valoarea „x” a se vedea indicaţiile producătorului, dacă nu există indicaţii, x = 0,45.
Introduceţi rezultatul în tabel.
Dacă nu se atinge balastarea minimă necesară în faţă (GV min) cu accesoriul montat în faţă (GV), greutatea accesoriului montat în faţă trebuie mărită la greutatea balastării minime în faţă.
Introduceţi în tabel sarcina admisibilă pe axa frontală, efectiv calculată şi indicată în manualul maşinii de lucru.
Dacă nu se atinge balastarea minimă necesară în spate (GSS min) cu accesoriul montat în spate (GSS), greutatea accesoriului montat în spate trebuie mărită la greutatea balastării minime în spate.
Introduceţi rezultatul în tabel.
Pericol de strivire la coborârea/ridicarea recipientului de gunoi
Păstraţi o distanţă suficient de mare faţă de recipientul de gunoi şi faţă de rolele suporturilor de aşezare.
Păstraţi o distanţă suficient de mare faţă de zona periculoasă şi întrerupeţi imediat ridicarea/coborârea recipientului de gunoi, dacă cineva intră în zona periculoasă.
Pericol de accidentare și de deteriorare
Recipientul de impurități al rezervorului de apă proaspătă este gol.
Așezați recipientul de gunoi doar pe o suprafață plană și netedă.
Pentru ataşare, recipientul de gunoi trebuie să fie montat asigurat pe suporturile de aşezare.
Reglaţi rabatabil comutarea la cadrul de montaj.
Deplasați-vă cu atenție cu spatele vehiculului pe sub recipientul de gunoi.
Ridicaţi încet cadrul de montaj pe sub recipientul de gunoi.
Agăţaţi recipientul de gunoi cu cârligul de fixare de cadrul de montaj.
Continuați să ridicați cadrul de montaj, până când suporturile de așezare anterioare nu se mai află sub sarcină.
Ridicați cadrul de montaj numai până când rolele suporturilor de parcare din față sunt de aproximativ 20 mm în aer.
Scoateţi suporturile de aşezare anterioare. Pentru aceasta, trageţi de siguranţă pentru deblocare şi apăsaţi pârghia.
Coborâţi complet cadrul de montaj cu recipientul de gunoi.
Scoateţi în afară suporturile de aşezare posterioare. Pentru aceasta, trageţi de siguranţă pentru deblocare şi apăsaţi pârghia.
Împingeți bolțul de siguranță al recipientului de gunoi și asigurați-l cu șplintul de siguranță.
Conectaţi racordurile electrice și hidraulice.
Rotiți volanul complet spre dreapta, astfel încât racordurile articulației să fie mai accesibile.
Racordați furtunul de apă de reciclare.
Racordați furtunul de apă proaspătă.
Racordați furtunul de curățare de înaltă presiune (opțional).
Scoateți furtunul de aspirare dintre recipientul de gunoi și gura de aspirare.
Pericol de strivire la coborârea/ridicarea recipientului de gunoi
Păstraţi o distanţă suficient de mare faţă de recipientul de gunoi şi faţă de rolele suporturilor de aşezare.
Păstraţi o distanţă suficient de mare faţă de zona periculoasă şi întrerupeţi imediat ridicarea/coborârea recipientului de gunoi, dacă cineva intră în zona periculoasă.
Pericol de accidentare și de deteriorare
Înainte de demontare, goliți recipientul de gunoi și rezervorul de apă
Aşezaţi recipientul de gunoi doar pe o suprafaţă plană şi netedă.
Rotiţi volanul complet spre dreapta, astfel încât articulaţia să fie mai accesibilă.
Scoateți furtunul de aspirare de la recipientul de gunoi și îndepărtați-l.
Deconectați furtunurile pentru reciclarea apei, a apei proaspete și a dispozitivului de curățare de înaltă presiune (opțional).
Direcţionaţi vehiculul înainte.
Deschideți știftul de siguranță al recipientului de gunoi din șurubul de fixare și scoateți-l.
Scoateţi bolţurile de siguranţă.
Reglaţi suporturile de aşezare posterioare la înălţimea corespunzătoare şi asiguraţi-le.
Înălţimea corespunzătoare depinde de tipul de pneuri şi de presiunea pneurilor.
Introduceți suporturile de așezare posterioare până la opritor și asigurați-le. Pentru a face acest lucru, apăsați maneta de siguranță în jos și împingeți suporturile până la opritor. Apoi fixați maneta de siguranță cu clema de siguranță.
Comutare pe sistem hidraulic depresurizat, vezi capitolul Eliminare presiune din sistemul hidraulic (depresurizare).
Separați racordurile hidraulice și electrice de la recipientul de gunoi.
Reglaţi rabatabil ventilul de comutare la cadrul de montaj. Vezi capitolul Comutare rezervor de material măturat / cadru de montaj.
Ridicaţi cadrul de montaj împreună cu recipientul de gunoi.
Introduceți suporturile de așezare anterioare până la opritor și asigurați-le. Pentru a face acest lucru, apăsați maneta de siguranță în jos și împingeți suporturile până la opritor. Apoi fixați maneta de siguranță cu clema de siguranță.
Coborâţi cadrul de montaj.
Acţionaţi frânele de la rolele suporturilor de aşezare anterioare.
Recipientul de gunoi este aşezat acum liber pe suporturile de aşezare.
Ieșiți cu atenție cu vehiculul pe sub recipientul de gunoi.
Pentru demontarea/montarea sistemului de măturare este nevoie de un cărucior de schimb.
Accesoriu opţional, nr. de comandă 2.852-065.0.
Opriţi vehiculul pe un teren aflat la acelaşi nivel, solid şi asiguraţi-l împotriva pornirii de pe loc.
Ridicaţi măturile laterale şi deplasaţi-le pe ambele în exterior.
Tijă
Pârghie de blocare
Deblocaţi sistemul de măturare, introduceţi tija şi trageţi în sus de pârghia de blocare.
Tija necesară în acest sens se prinde într-un suport între scaunul şoferului şi scaunul pentru pasageri.
Introduceţi căruciorul de schimb cu căruciorul de ridicare până în centrul opritorului.
Introduceţi ultima piesă (proces de centrare) prin impact.
Pericol de deteriorare! Aveţi grijă la cabluri şi furtunuri.
Ridicaţi căruciorul de ridicare până la aşezarea căruciorului de schimb pe sistemul de măturare.
Introduceţi ambele braţe ale măturilor laterale.
Controlaţi poziţia corectă a braţelor măturilor laterale.
Depresurizaţi sistemul hidraulic. Vezi capitolul Eliminare presiune din sistemul hidraulic (depresurizare).
Aşezaţi contactul în poziţia 1 în regimul de lucru (nu porniţi motorul).
Măturile se poziţionează în jos şi sistemul hidraulic este depresurizat.
Separaţi toate racordurile şi conexiunile.
Scoateţi furtunul de aspirare dintre rezervorul de material măturat şi gura de aspirare.
Separaţi furtunul de apă (gros).
Scoateţi sistemul de măturare cu căruciorul de ridicare.
Aşezaţi cablurile şi furtunurile în cutiile de depozitare.
Aşezaţi sistemul de măturare într-un loc protejat.
Scoateţi căruciorul de ridicare.
Opriţi vehiculul pe un teren aflat la acelaşi nivel, solid şi asiguraţi-l împotriva pornirii de pe loc.
Montaţi sistemul de măturare în succesiune inversă la vehicul.
Blocaţi sistemul de măturare (poziţie manetă jos).
Verificare blocare, vezi capitolul Verificare/reglare dispozitiv de blocare accesorii.
Depresurizaţi sistemul hidraulic. Vezi capitolul Eliminare presiune din sistemul hidraulic (depresurizare).
Conectaţi furtunurile hidraulice cu cuplajele.
Cu vinciul frontal pot fi montate diverse accesorii cu suportul în 3 puncte.
Pentru montarea/demontarea vinciului frontal este nevoie de un cărucior de schimb.
Accesoriu opţional, nr. de comandă 2.852-067.0.
Opriţi vehiculul pe un teren aflat la acelaşi nivel, solid şi asiguraţi-l împotriva pornirii de pe loc.
Trageţi de pârghia de blocare în sus.
Poziţionaţi vinciul frontal în centru, în faţa vehiculului.
Introduceţi vinciul frontal în cadrul de montaj al vehiculului, până la opritor.
Trageţi de pârghia de blocare în jos.
Verificare blocare, vezi capitolul Verificare/reglare dispozitiv de blocare accesorii.
Descărcaţi căruciorul de ridicare şi scoateţi-l.
Depresurizaţi sistemul hidraulic. Vezi capitolul Eliminare presiune din sistemul hidraulic (depresurizare).
Conectaţi furtunurile hidraulice cu cuplajele.
Ridicați vinciul frontal.
Deplasaţi căruciorul de schimb cu căruciorul de ridicare sub vinciul frontal.
Ridicați căruciorul de ridicare.
Cadrul vinciului frontal trebuie fixat în siguranță în suportul cadrului detașabil.
Eliminați presiunea din sistemul hidraulic (depresurizare).
Eliberaţi furtunurile hidraulice.
Fixați furtunurile hidraulice pe vinciul frontal cu legături de cablu.
Deschideți dispozitivul de blocare pe ambele părți ale vehiculului, consultați capitolul „Deschiderea/închiderea dispozitivului de blocare”.
Utilizați un cărucior de ridicare pentru a extinde vinciul frontal din cadrul de montare al vehiculului.
Așezați vinciul frontal într-un loc protejat.
Paletul pe care a fost livrat sistemul de măturare servește simultan ca ajutor pentru montare / demontare.
Deplasaţi căruciorul de ridicare sub palet cu sistemul de măturare poziţionat.
Trageţi de pârghia de blocare în sus.
Deplasaţi sistemul de măturare cu suportul de la vehicul şi poziţionaţi până la aproximativ 10 cm în faţa vehiculului.
Introduceţi furtunurile hidraulice, respectaţi culorile.
Alocarea poate fi văzută într-un capitol ulterior
Introduceţi furtunurile de apă.
Introduceţi ştecărul de recunoaştere al aparatului în vehicul.
Introduceţi sistemul de măturare până la opritor în suportul vehiculului.
Blocaţi sistemul de măturare, apăsaţi în jos pârghia de blocare (utilizaţi tija îndoită).
La prima montare sau la schimbarea pe un alt vehicul, dispozitivul de blocare trebuie să fie reglat corect pe piuliţele de blocare. La reglarea corectă, dispozitivul de blocare trebuie să se fixeze în jos, peste un punct mort, când este apăsat.
Montaţi măturile laterale.
Operarea sistemului de măturare cu 2 mături este descrisă într-un capitol ulterior.
Introduceţi furtunurile hidraulice conform codului de culori.
Introduceţi furtunurile de apă stânga şi dreapta.
Afişajele din comutator luminează constant când sunt aprinse.
Joystick spre înainte: coborâţi împreună braţele măturilor şi porniţi mătura laterală
Joystick spre înapoi: ridicaţi împreună braţele măturilor şi opriţi mătura laterală
Joystick spre stânga/dreapta: rabataţi împreună braţele măturilor
(A) | Selectare turaţie mătură, stânga şi dreapta împreună |
(B) | Tasta nu este alocată |
(C) | Turaţie motor apăsaţi pentru a seta valorile IndicaţiePuterea de aspirare depinde de turaţia setată pentru motor.
|
(D) | nealocat |
(E) | Tastă, presiune de apăsare mături laterale stânga şi dreapta |
(F) | Tastă de salvare apăsaţi pentru a salva valorile sau programele setate |
(G) | Buton rotativ apăsaţi pentru a modifica valorile setate |
Comutare la sistem de măturare cu 2 mături (remorcat):
Cuplaţi contactul.
apăsaţi pe F10 pe ecranul vehiculului.
Selectaţi cu F5 Sistem de măturare remorcat.
O bară galbenă de pe ecran indică eliberarea presiunii de apăsare a măturii.
O bară roşie arată creşterea presiunii de apăsare a măturii.
Punctele de lubrifiere disponibile (niplu de lubrifiere) sunt marcate.
Lubrifiaţi zilnic cu unsoare multifuncţională obişnuită.
Verificați măturile cu privire la cabluri și benzi înfășurate și, la nevoie, îndepărtați-le.
Menţineţi furtunurile hidraulice în stare curată şi verificaţi-le săptămânal etanşeitatea.
Verificați măturile cu privire la uzură și deteriorări și, la nevoie, înlocuiți-le.
Reglaţi planul de măturare aşa cum este indicat în figură.
Stânga: 09:00 - 14:00
Dreapta: 10:00 - 15:00
Reglarea înclinării laterale
Slăbiţi şuruburile.
Reglaţi înclinarea laterală prin centrul de pivotare al şurubului 1.
Strângeţi şuruburile.
Reglarea înclinării capului spre înainte
Slăbiţi contrapiuliţa.
Reglaţi înclinarea capului de la cheia hexagonală.
Scoateţi contrapiuliţa.
Reglarea presiunii de apăsare a măturii
Sistemul de mături este prevăzut cu o eliberare hidraulică a măturii.
Pericol de accidentare şi de deteriorare
Țineţi cont de greutatea aparatului.
Pericol de deteriorare
Păstraţi setul de montare într-un loc protejat, neted şi uscat. Aveți grijă ca măturile să fie detensionate.
Păstrați sistemul de măturare demontat de pe vehicul pe căruciorul de schimb.
La momentul montării la vehicul, aveți grijă ca măturile să fie detensionate.
Dimensiuni şi greutăţi | Sistem de măturare cu 2 mături (tras) |
---|---|
Lungime | 950 mm |
Lăţime | 1250 mm |
Înălţime | 750 mm |
Greutate (greutate de transport) | 115 kg |
Realizaţi demontarea sistemului de măturare în ordinea inversă a montării. Parcaţi sistemul de măturare pe palet. Înainte de acest lucru, scoateţi măturile.
Pentru scoaterea furtunurilor hidraulice, sistemul trebuie depresurizat mai întâi, pentru aceasta consultaţi instrucţiunile de utilizare ale vehiculului.
Paletul pe care a fost livrat sistemul de măturare servește simultan ca ajutor pentru montare / demontare.
Deplasaţi căruciorul de ridicare sub palet cu sistemul de măturare poziţionat.
Trageţi de pârghia de blocare în sus.
Poziţionaţi sistemul de măturare la aproximativ 10 cm de vehicul.
Racordaţi furtunurile hidraulice, respectaţi culorile.
Alocarea poate fi văzută într-un capitol ulterior
Introduceţi furtunurile de apă.
Cuplaţi legătura electrică cu fişă la autovehicul.
Introduceţi sistemul de măturare până la opritor în suportul vehiculului.
Blocaţi sistemul de măturare, apăsaţi în jos pârghia de blocare (utilizaţi tija îndoită).
La prima montare sau la schimbarea pe un alt vehicul, dispozitivul de blocare trebuie să fie reglat corect pe piuliţele de blocare. La reglarea corectă, dispozitivul de blocare trebuie să se fixeze în jos, peste un punct mort, când este apăsat.
Montaţi măturile laterale şi mătura frontală.
Operarea sistemului de măturare este descrisă într-un capitol ulterior.
Introduceţi furtunurile hidraulice conform codului de culori.
Introduceţi furtunurile de apă stânga şi dreapta.
Afişajele din comutator luminează constant când sunt aprinse.
Joystick spre înainte: Mătura frontală coboară şi porneşte
În cazul murdăririlor puternice, măriţi presiunea de apăsare
Joystick spre înapoi: mătura frontală se ridică şi se opreşte
Joystick spre stânga/dreapta: mătura frontală se mişcă spre stânga/dreapta
Joystick spre înainte: coborâţi împreună braţele măturilor şi porniţi mătura laterală
Joystick spre înapoi: ridicaţi împreună braţele măturilor şi opriţi mătura laterală
Joystick spre stânga/dreapta: rabataţi împreună braţele măturilor
(A) | Număr de turaţii mătură frontală |
(B) | Număr de turaţii mătură |
(C) | Turaţie motor apăsaţi pentru a seta valorile IndicaţiePuterea de aspirare depinde de turaţia setată pentru motor.
|
(D) | Eliberare mătură |
(E) | Eliberare/presare mătură frontală |
(F) | Tastă de salvare apăsaţi pentru a salva valorile sau programele setate |
(G) | Buton rotativ apăsaţi pentru a modifica valorile setate |
O bară galbenă de pe ecran indică eliberarea presiunii de apăsare a măturii.
O bară roşie arată creşterea presiunii de apăsare a măturii.
La utilizarea ca mătură pentru buruieni, poziţia măturii frontale trebuie să se asigure în direcţia dorită.
Sunt posibile trei poziţii.
Asiguraţi poziţiile de lucru dorite cu bolţuri şi arcuri metalice. Vezi capitolul Siguranţă de transport.
La lucrul în poziţia din stânga, apăsaţi tasta pentru întoarcerea direcţiei de rotaţie.
La deplasarea în spaţiul public (în timpul transportului), mătura frontală trebuie asigurată.
Deplasaţi şinele măturii frontale complet spre stânga.
Asiguraţi mătura frontală în poziţia corespunzătoare cu bolţuri şi arcuri metalice.
Pentru mai multe informații, vă rugăm să consultați instrucțiunile de utilizare ale vehiculului.
Întreținerea și îngrijirea unității de măturat
Verificaţi mătura frontală şi măturile cu privire la cabluri şi benzi înfăşurate şi, la nevoie, îndepărtaţi-le.
Menţineţi furtunurile hidraulice în stare curată şi verificaţi-le săptămânal etanşeitatea.
Verificaţi mătura frontală şi măturile cu privire la uzură şi deteriorări şi, la nevoie, înlocuiţi-le.
Întreținerea și îngrijirea rulmenților/unității liniare
Defecțiuni sau pericol de deteriorare
Unitățile de rulmenți sunt lagăre uscate autolubrifiante și nu trebuie lubrifiate niciodată cu niciun lubrifiant.
Curățătoarele de frână, lubrifianții sau alte produse de curățare pot ataca și distruge folia rulmentului. Verificați foliile rulmenților cu privire la uzură și deteriorări și, la nevoie, înlocuiți-le.
Punctele de lubrifiere disponibile (niplu de lubrifiere) sunt marcate.
Lubrifiaţi zilnic cu unsoare multifuncţională obişnuită.
Curățați întreaga unitate liniară numai cu apă sau leșie. Curățarea cu un dispozitiv de curățare de înaltă presiune nu este o problemă.
Întreținerea și îngrijirea lanțului
Note privind lubrifierea lanțului
Când lubrifiați lanțul, asigurați-vă că niciun lubrifiant nu pătrunde pe șinele unității liniare. Dacă totuși acest lucru se întâmplă din cauza neglijenței, acestea trebuie curățate fără grăsimi înainte de punere în funcțiune.
Nu utilizați niciodată substanțe de curățare pe bază de acid sau acizi pentru a curăța lanțul.
Inspectați lanțul cel puțin o dată pe lună. Inspecția include curățarea, tensionarea transmisiei cu lanț și lubrifierea.
Lanțurile pot fi curățate cu cârpe sau perii. Murdăria persistentă poate fi eliminată cu petrol sau benzină. Aplicați o nouă protecție adecvată împotriva coroziunii imediat după utilizarea mediilor de dizolvare a grăsimii.
Transmisia cu lanț poate fi tensionată numai de către service-ul Kärcher.
Lubrifierea regulată prelungește durata de viață. Lubrifiați lanțul cu substanță de relubrifiere VP8 FoodPlus Spay relubricant de la firma IWIS.
Rețineți că lubrifiantul trebuie să intre în articulația lanțului. Aceasta înseamnă că, pe de o parte, trebuie să ajungă între rola de protecție și bucșă și, pe de altă parte, între plăcile interioare și exterioare pentru a ajunge la șuruburi și bucșă
Dacă observați o lipsă de lubrifiere care apare cu zgomot crescut, articulații rigide sau coroziune de frecare în articulații, vă recomandăm următoarea procedură.
Curățați lanțul cu un ulei cu viscozitate foarte mică. Acest lucru elimină coroziunea de frecare, lubrifiantul vechi și alte impurități de la nivelul articulației. După ce lanțul a fost curățat, ungeți-l cu un lubrifiant adecvat, așa cum este descris mai sus.
Reglaţi planul de măturare aşa cum este indicat în figură.
Stânga: 09:00 - 14:00
Dreapta: 10:00 - 15:00
Reglarea înclinării laterale
Slăbiţi şuruburile.
Reglaţi înclinarea laterală prin centrul de pivotare al şurubului 1.
Strângeţi şuruburile.
Reglarea înclinării capului spre înainte
Slăbiţi contrapiuliţa.
Reglaţi înclinarea capului de la cheia hexagonală.
Scoateţi contrapiuliţa.
Reglarea presiunii de apăsare a măturii
Sistemul de mături este prevăzut cu o reglare hidraulică a presiunii de apăsare a măturii.
Pericol de accidentare şi de deteriorare
Țineţi cont de greutatea aparatului.
Pericol de deteriorare
Păstraţi setul de montare într-un loc protejat, neted şi uscat. Aveți grijă ca măturile să fie detensionate.
Păstrați sistemul de măturare demontat de pe vehicul pe căruciorul de schimb.
La momentul montării la vehicul, aveți grijă ca măturile să fie detensionate.
Dimensiuni şi greutăţi | Sistem de măturare cu 3 mături |
---|---|
Lungime | 1800 mm |
Lăţime | 1250 mm |
Înălţime | 850 mm |
Greutate (greutate de transport) | 285 kg |
Realizaţi demontarea sistemului de măturare în ordinea inversă a montării. Parcaţi sistemul de măturare pe palet. Înainte de acest lucru, scoateţi măturile.
Pentru scoaterea furtunurilor hidraulice, sistemul trebuie depresurizat mai întâi, pentru aceasta consultaţi instrucţiunile de utilizare ale vehiculului.
Pericol de accidentare din cauza transportului incorect
Ţineţi cont de greutatea vehiculului.
Conduceţi vehiculul pe vehiculul de transport încet şi cu grijă.
Deteriorarea vehiculului
Nu încărcaţi vehiculul cu macaraua.
Nu folosiţi un stivuitor.
Conduceţi vehiculul pe vehiculul de transport cu viteză redusă.
În cazul în care vehiculul nu este în stare de funcţionare, vezi capitolul Remorcarea vehiculului.
Scoateţi şplinturile de siguranţă.
Scoateţi ambele bolţuri.
Scoateţi siguranţa de transport din spaţiul de depozitare.
Montaţi siguranţa de transport.
Introduceţi bolţul.
Asiguraţi bolţul cu şplinturi de siguranţă.
Pericol de accidentare
În timpul transportului, asiguraţi vehiculul împotriva alunecării.
Opriţi vehiculul.
Asiguraţi vehiculul pe ambele părţi cu chingi de prindere la punctele de ancorare indicate.
Dacă rezervorul de material măturat inclusiv al vehiculului este încărcat invers pentru transport, capacul de la rezervorul de material măturat trebuie asigurat suplimentar împotriva deschiderii cu ajutorul unei chingi de prindere.
Urechea de remorcare cu bolţul de siguranţă şi şplintul de siguranţă se află sub scaunul pentru pasageri într-un compartiment de depozitare.
Deschideţi compartimentul de depozitare de sub scaunul pentru pasageri şi scoateţi urechea de remorcare.
Montaţi urechea de remorcare pe cadrul vehiculului din dreapta faţă.
Introduceţi bolţul de siguranţă în urechea de remorcare şi asiguraţi-l cu şplintul de siguranţă.
Cârligele de remorcare pentru MC 130 avanced trebuie depozitate pe un suport suplimentar, cu bolţ de siguranţă şi clemă de siguranţă, în spatele scaunului pentru pasagerul din faţă.
Desprindeţi de suport urechea de remorcare cu bolţ de siguranţă şi clemă de siguranţă.
Montaţi urechea de remorcare pe cadrul vehiculului, în faţă.
Introduceţi bolţul de siguranţă în urechea de remorcare şi asiguraţi-l cu şplintul de siguranţă.
Pericol de deteriorare din cauza remorcării necorespunzătoare
Remorcaţi vehiculul doar în ritm cadenţat.
Conduceţi încet şi fără mişcări sacadate.
Fixaţi cablul de remorcare sau bara de remorcare numai de ghearele de prindere.
Asiguraţi-vă că direcţia funcţionează.
Desprindeţi acumulatorul cu arc al frânei de parcare.
Rotiţi de 3 ori supapa de bypass (SW 24 mm).
Fixaţi bara de remorcare sau cablul de remorcare la urechea de remorcare.
Trageţi lent vehiculul de pe vehiculul de transport.
Închideţi acumulatorul cu arc al frânei de parcare şi supapa de bypass.
Pericol de strivire
În cazul în care lucraţi sub accesorii ridicate, asiguraţi întotdeauna accesoriile în mod mecanic (susţinere).
Opriţi motorul şi scoateţi cheia de contact înainte de a curăţa şi întreţine vehiculul, de a schimba piesele sau de a trece la o altă funcţie.
Înainte de a deconecta bateria, verificați dacă radioul dvs. este securizat cu un cod radio.
Înainte de efectuarea lucrărilor la instalaţia electrică, decuplaţi bateria.
Reparaţiile trebuie efectuate doar de către unităţi de service autorizate sau de personal calificat în acest domeniu, care sunt familiarizaţi cu toate reglementările relevante referitoare la siguranţă.
Lucrările de sudură la vehicul sau la accesorii sunt permise numai de către unitatea de service autorizată de Kärcher.
Afişajul de service se aprinde atunci când trebuie efectuată întreţinerea corespunzătoare.
Afişajul de service luminează intermitent pe ecran:
Pentru prima dată după 50 de ore de funcţionare, dacă trebuie efectuată prima inspecţie.
Următoarea acţiune de service după 250 de ore de funcţionare.
Apoi la fiecare 500 de ore de funcţionare.
Afişajul de service trebuie resetat de unitatea de service.
Pentru a vă păstra drepturile de garanţie, este necesar ca pe parcursul perioadei de garanţie toate lucrările de service şi întreţinere să fie executate de unitatea de service autorizată de Kärcher conform listei de verificare la inspecţie.
Zilnic înainte de începerea operării, vezi capitolul Verificare de siguranţă înainte de pornire.
După spălarea vehiculului, lubrifiaţi toate rulmenţii.
Dacă este necesar, efectuaţi verificările de siguranţă în conformitate cu prevederile locale aplicabile la unitatea de service.
Intervalele pentru lucrările de verificare şi de întreţinere efectuate de către client sunt enumerate în tabelul următor.
După 250, 500 (anual), 1000, 1500 sau 2000 de ore de funcţionare trebuie efectuate alte lucrări de întreţinere de către unitatea de service, conform listei de verificare prin inspecţie. Contactaţi unitatea de service în timp util.
zilnic | săptămânal | |
---|---|---|
Lubrifiaţi toţi rulmenţii menţionaţi în planul de lubrifiere. | (8h) | |
Verificaţi cablul Bowden şi componentele mobile cu privire la funcţionarea facilă. | X | |
Verificaţi măturile laterale şi gura de aspirare în privinţa uzurii şi a benzilor înfăşurate (la maşina de măturat). | X | |
Dacă aparatul a fost operat cu sistemul de circulaţie a apei (opţional) oprit, curăţaţi filtrul şi ventilul sistemului de circulaţie a apei pentru a asigura funcţionarea sigură a sistemului de circulaţie a apei şi pentru a evita deteriorările. | X | |
Verificaţi funcţionarea facilă a rolelor de ghidare la gura de aspirare (la maşina de măturat). | X | |
Verificaţi suprafaţa de pulverizare a duzelor de pulverizare pentru udarea periilor şi în gura de aspirare. Dacă este necesar, curăţaţi sau înlocuiţi duzele (la maşina de măturat). | X | |
Verificaţi furtunurile şi colierele pentru fixarea ţevilor. | X | |
Verificaţi furtunurile cu lichid de răcire. | X | |
Curăţaţi lamele de răcitor de la răcitorul de apă, radiatorul de ulei şi instalaţia de climatizare. | X | |
Verificaţi cureaua trapezoidală şi tensiunea curelei trapezoidale. | X | |
Verificaţi funcţionarea şi reglarea frânei de parcare. | X | |
Verificarea funcționării pedalei | X | |
Verificaţi filtrul de aer al motorului. | X | |
Curăţaţi grilele radiatorului. | X | |
Verificaţi instalaţia de climatizare. | X | |
Verificaţi instalaţia de eşapament. | X | |
Curăţaţi spaţiul suflantei. | X* | |
Curățați recipientul de gunoi și capacul. | X* | |
* în cazul unui grad înalt de murdărire, de mai multe ori pe zi |
Punct de lubrifiere | Număr de puncte de lubrifiere | Interval de lubrifiere | |
---|---|---|---|
1 | Lagăr rotativ şi cilindru de ridicat de la vinciul frontal | la fiecare 1 |
|
2 | Articulaţie în centrul vehiculului | 2 |
|
3 | Cilindru de direcţie | 2 |
|
4 | Articulaţie lagăr inferior | 1 |
|
5 | Cilindru de ridicat | 4 |
|
6 | Platformă de ridicare | 2 |
|
7 | Pedală de acceleraţie | 1 |
|
8 | Pârghie de ghidare pedală de frână | 1 |
|
Defecţiuni funcţionale
Menţineţi cureaua trapezoidală curată şi fără unsoare.
Utilizaţi unsoare multifuncţională de înaltă calitate.
Gresaţi niplurile de lubrifiere conform intervalelor de lubrifiere (tabel) cu presa de vaselină.
Punct de lubrifiere | Număr de puncte de lubrifiere | Interval de lubrifiere | |
---|---|---|---|
1 | Ax braţ de ridicare corp perie | la fiecare 1 | la fiecare 8 h |
2 | Ax braţ de ridicare cilindru | la fiecare 1 | la fiecare 8 h |
3 | Ax braţ de ridicare rulment de basculare | la fiecare 1 | la fiecare 8 h |
4 | Ax cilindru rulment de basculare | la fiecare 1 | la fiecare 8 h |
Defecţiuni funcţionale
Menţineţi cureaua trapezoidală curată şi fără unsoare.
Utilizaţi unsoare multifuncţională de înaltă calitate.
Gresaţi niplurile de lubrifiere conform intervalelor de lubrifiere (tabel) cu presa de vaselină.
Punct de lubrifiere | Număr de puncte de lubrifiere | Interval de lubrifiere | |
---|---|---|---|
1 | Ax braţ de ridicare cilindru de basculare | la fiecare 1 | la fiecare 8 h |
2 | Ax lonjeron rulment de basculare | la fiecare 1 | la fiecare 8 h |
3 | Cilindru gură de aspirare suport | 1 | la fiecare 8 h |
4 | Cilindru gură de aspirare corp de bază | 1 | la fiecare 8 h |
5 | Ax lonjeron cilindru de basculare | 1 | la fiecare 8 h |
6 | Ax lonjeron cilindru de basculare | 1 | la fiecare 8 h |
Parcaţi vehiculul de o suprafaţă la acelaşi nivel.
Opriţi suflanta de aspirare.
Coborâţi sistemul de perii.
Acţionaţi frâna de staţionare.
Asiguraţi vehiculul împotriva pornirii de pe loc.
Decuplaţi contactul şi scoateţi cheia de contact.
Pericol de moarte din cauza traficului fluent
Înainte de lucrările de reparaţii, scoateţi vehiculul în afara zonei periculoase cu trafic fluent.
Porniţi instalaţia de avertizare cu lumini intermitente.
Configuraţi un triunghi de semnalizare.
Purtaţi îmbrăcăminte de avertizare.
Pericol de accidentare şi de deteriorare
Motorul funcţionează.
Aşteptaţi 5 secunde după oprirea motorului.
În acest timp staţi departe de zona de acţionare.
Pericol de deteriorare cauzat de curăţarea incorectă
Nu curăţaţi articulaţia, anvelopele, lamelele radiatorului, furtunurile şi supapele hidraulice, etanşările şi componentele electrice şi electronice cu un aparat de curăţat sub presiune.
Respectaţi reglementările referitoare la siguranţă când curăţaţi vehiculul cu un dispozitiv de curăţare de înaltă presiune.
Nu utilizaţi agenţi de curăţare agresivi.
Pentru a proteja filtrul de aer, spălaţi autovehiculul doar cu motorul oprit.
Pericol de accidentare şi de deteriorare
Vehiculul poate porni accidental.
Înainte de lucrările de întreţinere şi curăţenie la nivelul vehiculului, scoateţi mereu cheia de contact şi decuplaţi bateria.
Pericol de accidentare şi de deteriorare
Lucrările de reparaţii la nivelul sistemului hidraulic trebuie efectuate numai de personal de specialitate instruit.
Pericol de accidentare şi de deteriorare
Asiguraţi întotdeauna dispozitivului de basculare ridicat.
Pericol de rănire
Pentru toate lucrările de întreţinere, ţineţi în sus rezervorul de material măturat şi coborâţi sistemul de mături/accesoriul pentru a depresuriza sistemul hidraulic.
Rezervorul de material măturat poate fi rabatat în jos. Înainte de a lucra sub rezervorul de material măturat, coborâţi-l întotdeauna complet până la poziţia finală.
Rezervorul de material măturat poate coborî accidental. Efectuaţi lucrările la nivelul turbinei numai cu rezervorul de material măturat complet ridicat.
Pericol de arsuri
Lăsaţi vehiculul să se răcească suficient.
Nu atingeţi componentele fierbinţi ale sistemului hidraulic, motorului de antrenare hidrostatic, motorului cu combustie şi instalaţiei de gaze arse.
Poluarea mediului
Nu lăsaţi lichidele precum uleiul de motor, uleiul hidraulic, lichidul de frână, motorina sau lichidul de răcire să ajungă pe podea. Protejaţi mediul şi depuneţi în mod ecologic la deşeuri lichidele.
Pericol de accidentare şi de deteriorare
Asiguraţi întotdeauna rezervorul de material măturat când se efectuează lucrări cu rezervorul de material măturat ridicat.
Când rezervorul de material măturat este ridicat, introduceţi bolţul de siguranţă şi asiguraţi-l cu o clemă de siguranţă (2x).
Deplasaţi în sus dispozitivul de basculare.
Deschideţi şplintul de siguranţă.
Scoateţi ştuţul de siguranţă din suport.
Aşezaţi ştuţul de siguranţă.
Montaţi şplintul de siguranţă.
Siguranţa poate fi montată pe tija pistonului din stânga şi din dreapta.
Deteriorarea furtunului de aspirare
La coborârea cadrului de basculare, asiguraţi-vă că furtunul de aspirare intră corect în ghidajul său.
După desprinderea ştuţului de siguranţă, descărcaţi cadrul de basculare.
Dacă este necesar, apăsaţi cu mâna furtunul de aspirare în ghidajul său.
Pericol de arsuri!
Înainte de desprinderea carcasei, lăsaţi vehiculul să se răcească suficient.
Scoateţi capacul supapei de comutare.
Poziţionaţi maneta de comutate în poziţia „Platformă de ridicare”, vezi capitolul Comutare rezervor de material măturat / cadru de montaj.
Ridicaţi platforma de ridicare la cca 15 cm.
Deschideţi ambele închizători ale carcasei laterale.
Trageţi de carcasa laterală în sus şi scoateţi-o spre lateral.
Montarea se face în succesiune inversă.
Trageţi în sus grilajul de protecţie a radiatorului.
Scoateţi componenta inferioară.
Trageţi în jos grilajul de protecţie a radiatorului.
Fixaţi în jos prin înclichetare grilajul de protecţie a radiatorului, apoi închideţi-l în sus.
Pericol de arsuri din cauza componentelor fierbinţi
Nu deschideţi şi nu atingeţi radiatorul şi părţile sistemului de răcire atunci când motorul este fierbinte.
Pagube materiale cauzate de lichidul de răcire incorect
Completaţi cu lichid de răcire numai când motorul este rece.
Utilizaţi un amestec de antigel cu apă.
Nu amestecaţi antigelul.
Folosiţi numai apă dedurizată.
Lichid de răcire, vezi capitolul Date tehnice.
Verificaţi nivelul de umplere când motorul este rece.
Scoateţi carcasa laterală din stânga.
Verificaţi nivelul de umplere de la recipientul de compensare.
Indicaţie
Nivelul corect al lichidului de răcire trebuie să fie între marcajele superioare şi cele inferioare.
La nevoie, se completează cu lichid de răcire.
Verificare suplimentară a nivelului de umplere în răcitor, vezi capitolul Completare cu lichid de răcire în radiator.
Dacă recipientul de compensare este complet gol, mai întâi completaţi radiatorul.
Verificaţi nivelul uleiului hidraulic.
Indicaţie
Nivelul corect al uleiului hidraulic trebuie să fie între marcajele superioare şi cele inferioare.
La nevoie, se completează cu ulei hidraulic.
Indicaţie
Uleiul hidraulic lipsă poate fi completat numai printr-un accesoriu special, care este conectat la ambreiajul de scurgere al vehiculului. Dacă este necesar, solicitaţi nr. de comandă de la Kärcher sau lăsaţi ca umplerea să fie efectuată de unitatea de service Kärcher.
Tip ulei hidraulic: vezi capitolul Date tehnice.
Pericol de arsuri din cauza componentelor fierbinţi
Nu deschideţi şi nu atingeţi radiatorul şi părţile sistemului de răcire atunci când motorul este fierbinte.
Pagube materiale cauzate de lichidul de răcire incorect
Completaţi cu lichid de răcire numai când motorul este rece.
Utilizaţi un amestec de antigel cu apă.
Nu amestecaţi antigelul.
Folosiţi numai apă dedurizată.
Lichid de răcire, vezi capitolul Date tehnice.
Demontarea rezervorului de material măturat, vezi capitolul Demontarea recipientului de gunoi
Deschideţi capacul de la capacul radiatorului.
Rotiţi capacul radiatorului cu o crestătură şi reduceţi presiunea de la radiator.
Dacă radiatorul este depresurizat, deşurubaţi capacul radiatorului.
Completaţi încet în radiator până când nu mai apar bule.
Prindeţi capacul radiatorului în şuruburi.
Completaţi cu recipientul de compensare cu lichid de răcire. Vezi capitolul Verificarea nivelului lichidului de răcire şi completarea cu lichid de răcire.
Montaţi la loc carcasa.
Pericol de rănire
Respectaţi reglementările referitoare la siguranţă cu privire la tratarea bateriilor.
Introduceţi bateria în suportul pentru baterie.
Înşurubaţi suportul în partea inferioară a bateriei.
Conectaţi terminalul polar (cablul roşu) la polul pozitiv (+).
Conectaţi terminalul polar (cablul negru) la polul negativ (-).
Puneţi capacele de acoperire pe terminalele polilor.
ATENŢIE
Când scoateţi bateria, mai întâi deconectaţi polul negativ.
Verificaţi dacă polii bateriei şi terminalele sunt protejate cu suficientă vaselină pentru protecţia polilor.
Pericol de accidentare!
Încărcaţi bateria doar cu încărcătorul prevăzut.
Respectaţi reglementările referitoare la siguranţă cu privire la tratarea bateriilor.
Respectaţi instrucţiunile producătorului încărcătorului.
Deconectaţi polul minus al bateriei.
Conectaţi încărcătorul la baterie.
Introduceţi ştecărul şi porniţi încărcătorul.
Încărcaţi bateria cu cel mai mic curent de încărcare posibil.
După încărcare, mai întâi deconectaţi încărcătorul de la reţea şi apoi de la baterie (mai întâi polul minus).
Reconectați bateria.
Scoateţi carcasa laterală din dreapta a motorului.
Deşurubaţi şurubul cu aripi cu cca 2 rotaţii
Basculaţi în exterior întreaga unitatea a filtrului de aer până la opritor.
Înşurubaţi şurubul cu aripi.
Deschideţi dispozitivele de blocare (3x) de la carcasa filtrului de aer.
Scoateţi carcasa filtrului de aer.
Scoateţi cartuşul de filtru şi cartuşul de siguranţă.
Curăţaţi întreaga carcasă a filtrului de aer în interior.
Bateţi cartuşul de filtru pe o suprafaţă tare.
Nu suflaţi cartuşul de filtru cu aer comprimat.
Înlocuiţi cartuşul de siguranţă cu unul nou.
Nu reutilizaţi cartuşul de siguranţă folosit.
Verificaţi cartuşul de filtru şi suprafaţa de etanşare cu privire la curăţenie şi integritate.
Înlocuiţi cartuşul de filtru foarte murdar sau deteriorat cu unul nou.
După asamblarea unităţii filtrului de aer, rabataţi din nou spre interior şi însurubaţi cu şurubul cu aripi.
Filtru fin clasa de filtre F8 (disponibil opțional)
Deşurubaţi 6 şuruburi ale capacului.
Îndepărtați capacul.
Îndepărtați filtrul de praf.
Suflați cu aer comprimat (presiune redusă) filtrul de praf ușor murdar. Înlocuiți filtrul de praf foarte murdar.
Montați noul filtru sau filtrul curățat.
Împingeţi ambele scaune în faţă.
Scoateţi filtrul de praf.
Verificaţi/curăţaţi filtrul de praf, dacă este necesar, înlocuiţi-l.
La remontare, acordaţi atenţie poziţiei de montaj corecte.
Pericol de moarte din cauza traficului fluent
Înainte de lucrările de reparaţii, scoateţi vehiculul în afara zonei periculoase cu trafic fluent.
Porniţi instalaţia de avertizare cu lumini intermitente.
Configuraţi un triunghi de semnalizare.
Purtaţi îmbrăcăminte de avertizare.
Indicaţie
Utilizaţi cricul corespunzător din comerţ.
Parcaţi vehiculul de o suprafaţă la acelaşi nivel cu teren solid.
Acţionaţi frâna de parcare şi în plus asiguraţi vehiculul împotriva pornirii de pe loc.
Asiguraţi articulaţia.
Scoateţi cheia de contact.
Slăbiţi piuliţele de roţi cca 1 rotaţie cu o unealtă adecvată.
Poziţionaţi cricul pe punctul de fixare corespunzător de la roata din faţă sau din spate şi ridicaţi vehiculul.
În plus, ridicaţi vehiculul pe cricuri.
Deşurubaţi piuliţele de roţi.
Îndepărtaţi roata.
Poziţionaţi roata nouă şi înşurubaţi piuliţele de roată până la opritor şi strângeţi în cruce.
Strângeţi piuliţele de roată cu un cuplu de 180 Nm.
Deschideţi închizătoarea orificiului de umplere.
Montaţi furtunul de umplere la orificiul de umplere.
Umpleţi rezervorul de apă.
Scoateţi furtunul de umplere şi închideţi închizătoarea orificiului de umplere.
Respectaţi instrucţiunile producătorului cu privire la lichidul de ştergere a parbrizului şi antigel.
Ridicaţi cadrul de montaj.
Deblocaţi şi scoateţi carcasa laterală.
Scoateţi capacul rezervorului pentru lichidul de parbriz.
Umpleţi cu lichid de ştergere a parbrizului.
În cazul de risc de îngheţ, adăugaţi antigel.
Închideţi capacul rezervorului pentru lichidul de parbriz.
Montaţi din nou carcasa laterală.
Pericol de arsuri
Nu atingeţi suprafeţele fierbinţi, cum ar fi componentele motorului sau ale transmisiei.
Parcaţi vehiculul de o suprafaţă uniformă.
Slăbiţi şuruburile.
Scoateţi capacul.
Scoateţi joja.
Ştergeţi şi împingeţi joja.
Scoateţi joja.
Citiţi nivelul uleiului cu ajutorul jojei.
Nivelul uleiului trebuie să fie între marcajele „MIN” şi „MAX”.
Dacă nivelul uleiului este sub marcajul „MIN”, se completează cu ulei de motor.
Pericol de arsuri
Nu atingeţi suprafeţele fierbinţi, cum ar fi componentele motorului sau ale transmisiei.
Pericol de deteriorare
Un nivel de ulei prea mare va deteriora motorul.
Când nivelul de ulei a depăşit marcajul superior al jojei, lăsaţi uleiul să se scurgă până când ajunge la nivelul corect.
Fixare rezervor de combustibil
Rezervor de combustibil
Scoateţi carcasa laterală din stânga a motorului.
Desprindeţi şuruburile pentru fixarea rezervorului de combustibil şi basculaţi în exterior rezervorul de combustibil.
Capac de umplere
Capac de umplere MC 130 advanced plus
Verificare nivel ulei de motor, vezi capitolul Verificare nivel ulei de motor.
Deschideţi capacul rezervorului.
Umpleţi cu ulei de motor.
Specificaţii privind uleiul de motor, vezi capitolul Date tehnice.
Nu umpleţi motorul peste marcajul „MAX”.
Închideţi capacul rezervorului.
Verificaţi din nou nivelul uleiului de motor după 5 minute.
La nevoie, se completează cu ulei de motor.
Pericol de arsuri
Pentru înlocuirea uleiului de motor şi a filtrului de ulei de motor, lăsaţi vehiculul să se răcească suficient.
Un motor mai cald facilitează scurgerea uleiului de motor.
Opriţi motorul.
Puneţi dedesubt recipientul de colectare (cel puţin 10 litri).
Deşurubaţi şurubul de scurgere a uleiului.
Deşurubaţi capacul de umplere.
Scurgeţi uleiul.
Deşurubaţi filtrul de ulei.
Curăţaţi suportul şi suprafeţele de etanşare.
Aplicaţi ulei pe garnitura noului filtru de ulei.
Înşurubaţi filtrul de ulei şi strângeţi-l cu mâna.
Înşurubaţi şurubul de scurgere a uleiului (cuplu de strângere 60 Nm).
Umpleţi cu ulei de motor.
Închideţi capacul de umplere.
Lăsaţi motorul să funcţioneze cca 30 de secunde.
Se aşteaptă 5 secunde.
Verificaţi nivelul uleiului.
Înlocuiţi garniturile.
Verificaţi etanşeitatea.
Sistemul de alimentare cu combustibil trebuie aerisit când rezervorul s-a golit sau filtrul de combustibil a fost înlocuit.
Umpleţi rezervorul de combustibil.
Aduceţi cheia de contact în poziţia I.
După 2-5 minute pompa funcţionează clar mai uşor.
Ridicaţi mătura laterală.
Desfaceţi piuliţele.
Detaşaţi mătura laterală.
Montaţi şi înşurubaţi noua mătură laterală.
Reglarea planului de măturare
Reglaţi planul de măturare conform figurii, cu ajutorul şuruburilor posterioare şi laterale.
Separaţi cuplajul de furtun al sistemului de circulaţie a apei.
Conectaţi furtunul de alimentare cu apă cu sistemul de circulaţie a apei şi spălaţi-l.
Reglarea comutatorului de irigare la sistemul de circulaţie a apei
Capătul ţevii de aspirat este mai bine spălat.
Deschideți supapa de pe furtunul de scurgere (în stânga sub recipientul de gunoi).
Lăsați apa să se scurgă.
Pericol de accidentare şi de deteriorare
Asiguraţi întotdeauna dispozitivului de basculare ridicat.
Parcaţi vehiculul de o suprafaţă la acelaşi nivel.
Decuplaţi contactul şi scoateţi cheia de contact.
Acţionaţi frâna de staţionare.
Decuplaţi comutatorul principal.
Curăţaţi vehiculul zilnic, după încheierea lucrului.
Pericol de deteriorare cauzat de curăţarea incorectă
Nu curăţaţi articulaţia, anvelopele, lamelele radiatorului, furtunurile şi supapele hidraulice, etanşările şi componentele electrice şi electronice cu un aparat de curăţat sub presiune.
Respectaţi reglementările referitoare la siguranţă când curăţaţi vehiculul cu un dispozitiv de curăţare de înaltă presiune.
Nu utilizaţi agenţi de curăţare agresivi.
Pentru a proteja filtrul de aer, spălaţi autovehiculul doar cu motorul oprit.
Pentru a evita riscul de incendiu, verificaţi vehiculul cu privire la scurgeri de ulei şi de combustibil. Dispuneţi remedierea lipsei de etanşeitate la unitatea de service.
Pentru a evita riscul de incendiu, curăţaţi motorul, amortizorul de zgomot, bateria şi rezervorul de combustibil de resturile de plante şi de ulei.
Dacă este necesar, curăţaţi motorul cu o perie, aer comprimat sau apă cu presiune redusă.
Curăţaţi apărătoarele de noroi ale roţilor.
Demontarea grilajului de protecţie a radiatorului, vezi capitolul Scoatere/montare grilaj de protecţie a radiatorului.
Îndepărtaţi manual murdăria grosieră de pe radiatorul motorului, radiatorul instalaţiei de climatizare, radiatorul pentru combustibil.
Curăţaţi radiatorul motorului, radiatorul instalaţiei de climatizare şi radiatorul pentru combustibil cu o perie moale, aer comprimat (max. 5 bar) sau apă cu presiune redusă.
Rezervorul de material măturat este golit.
Ridicaţi rezervorul de material măturat.
Îndepărtaţi ştiftul de siguranţă de la grilajul difuzorului.
Curăţaţi rezervorul de material măturat şi capacul cu jet de apă.
Curăţaţi zona din spatele sitei de apă uzată cu jet de apă.
Rezervorul de material măturat trebuie ridicat.
Asiguraţi rezervorul de material măturat.
Scoateţi capacul lateral.
Îndepărtaţi murdăria din grilajul suflantei şi curăţaţi-l cu o cârpă umedă.
Rezervorul pentru material măturat este golit.
Motorul rulează.
Pagube materiale cauzate de sistemul de vacuum murdar
Un sistem de vacuum murdar poate duce funcţionarea neuniformă a suflantei şi la vibraţii ale vehiculului.
Verificaţi zilnic sistemul de vacuum cu privire la murdărie şi curăţaţi-l, dacă este necesar.
Porniţi PTO.
Setaţi turaţia la 2200 rpm.
Porniţi suflanta.
Folosind un furtun de apă, injectaţi apă proaspătă în zona gurii de aspirare.
Apa se colectează în rezervorul pentru material măturat. Procesul de curăţare este finalizat atunci când apa curată iese din difuzor.
Goliţi rezervorul pentru material măturat.
Porniţi suflanta pentru a usca rezervorul pentru material măturat.
Dacă, în ciuda curăţării minuţioase, vibraţiile persistă (datorită funcţionării neuniforme a suflantei de aspirare), contactaţi unitatea de service.
Ridicaţi rezervorul de material măturat cu cadrul de montaj, vezi capitolul.Comutare rezervor de material măturat / cadru de montaj
Deşurubaţi carcasa filtrului.
Curăţaţi filtrul de apă.
Introduceţi filtrul.
Controlaţi poziţia corectă.
Înşurubaţi carcasa filtrului.
Duzele de pulverizare se află pe măturile laterale şi la gura de aspirare.
Demontaţi duzele de pulverizare.
Curăţaţi duzele de pulverizare cu perii/aer comprimat.
Montaţi duzele de pulverizare.
Goliţi rezervorul de material măturat.
Ridicaţi rezervorul de material măturat.
Deschideţi închizătoarea baionetei.
Scoateţi supapa.
Curăţaţi supapa sub jet de apă curentă.
Introduceţi supapa.
Închideţi închizătoarea baionetei.
Siguranţele se află sub scaunul şoferului, sub un capac.
Deschideţi capacul.
Înlocuiţi siguranţele defecte.
Utilizaţi doar siguranţe cu acelaşi amperaj.
Siguranţă | Funcţionarea | A |
---|---|---|
F1 | Supapă de combustibil Unitate de comandă CR* | 30 |
F2 | Unitate de comandă BODAS, afişaj | 5 |
F3 | Lumină de marcaj laterală Iluminat interior | 10 |
F4 | Pompă de pulverizare | 7,5 |
F5 | Instalaţie de avertizare cu lumini intermitente | 15 |
F6 | Lampă de ceaţă spate | 5 |
F7 | Lumini de marcaj laterale, stânga | 5 |
F8 | Lumini de marcaj laterale, dreapta | 5 |
F9 | Ştergătoare de parbriz Blocare diferenţial | 10 |
F10 | Radio Aparat de curăţat cu înaltă presiune | 7,5 |
F11 | Lămpi semnalizare direcţie | 10 |
F12 | Lampă girofar | 10 |
F13 | Pompă de antrenare, afişaj | 7,5 |
F14 | Motor | 5 |
F15 | Supapă de recirculare a gazelor de evacuare CR* | 5 |
F16 | Senzor cantitate de aer CR* | 5 |
F17 | Faruri frontale | 15 |
F18 | Proiectoare de lucru | 15 |
F19 | Aerisire cabină | 15 |
F20 | Încălzire scaun Încălzire oglindă | 15 |
F21 | Accesorii cabină Legătură cu fişă faţă, accesoriu | 15 |
F22 | Compresor scaun Legătură cu fişă spate, distribuitor | 30 |
F23 | Comutator de pornire (contact) | 5 |
F24 | Încălzire parbriz | 30 |
F25 | Preîncălzire | 40 |
F26 | Unitate de comandă BODAS | 30 |
F31 | Siguranţă principală la motor | 70 |
* CR = Common-Rail-Motor (MC 130 Advanced plus) |
Pericol de accidentare şi de deteriorare
Țineţi cont de greutatea aparatului.
Parcaţi vehiculul într-un loc protejat, neted şi uscat, porniţi comutatorul principal.
Schimbaţi uleiul de motor şi filtrul de ulei de motor.
Dacă există riscul de îngheţ, verificaţi dacă există suficient antigel în lichidul de răcire.
Goliţi rezervorul de apă şi sistemul de conducte.
Pentru sistemul de reciclare (opţional), scurgeţi apa din rezervorul de material măturat.
Decuplaţi comutatorul principal.
Curăţaţi vehiculul la interior şi la exterior.
Ridicaţi vehiculul pe cricuri dacă aţi depozitat vehiculul pe o durată mai lungă de o lungă.
Deconectaţi bateria.
Defecţiunile mici le puteţi remedia dvs. cu ajutorul următoarei liste de ansamblu.
În caz de dubiu vă rugăm să vă adresaţi unităţii de service autorizate.
Pericol de electrocutare
Înainte de a efectua lucrări de îngrijire şi întreţinere, opriţi vehiculul şi scoateţi cheia.
Lucrările de reparaţii şi lucrările la componentele electrice pot fi realizate doar de către unitatea de service autorizată.
În cazul tuturor disfuncţionalităţilor neindicate, contactaţi serviciul pentru clienţi (service)!
Cauză:
Remediere:
Verificaţi/ încărcaţi bateria.
Porniţi comutatorul principal.
Luaţi loc pe scaunul şoferului (comutatorul de contact al scaunului este activat).
Maneta pentru direcţia de rulare în poziţia NEUTRU - poziţia de mijloc.
Alimentaţi cu combustibil, aerisiţi sistemul de combustibil.
Verificaţi, curăţaţi şi/ sau schimbaţi filtrul de combustibil.
Verificaţi racordurile pentru combustibil şi conductele.
Informaţi unitatea de service autorizată.
Cauză:
Remediere:
Verificaţi/ schimbaţi filtrul de praf.
Verificaţi, curăţaţi şi/ sau schimbaţi filtrul de combustibil.
Alimentaţi cu combustibil, aerisiţi sistemul de combustibil.
Verificaţi racordurile pentru combustibil şi conductele.
Informaţi unitatea de service autorizată.
Cauză:
Remediere:
Eliberaţi frâna de staţionare.
Verificaţi poziţia manetei de rulare liberă.
Verificaţi nivelul de ulei pentru sistemul hidraulic la unitatea de service.
La temperaturi sub 0 grade şi ulei hidraulic rece: Lăsaţi aparatul să funcţioneze la cald cel puţin 3 minute.
Cauză:
Remediere:
Închideţi robinetul de combustibil de la filtrul de combustibil.
Deconectaţi pompa de alimentare cu combustibil.
Dacă acest lucru are loc în mod repetat, contactaţi unitatea de service.
Cauză:
Remediere:
Goliţi recipientul de gunoi.
Porniţi suflanta de aspirare.
Verificaţi furtunul de la suflanta de aspirare.
Verificaţi/ înlocuiţi garniturile:
Manşon etanş suflantă de aspirare.
Garnitură cutii cu filtru.
Garnituri recipient de gunoi.
Verificaţi / curăţaţi / schimbaţi filtrul de praf.
Verificaţi poziţia corectă a filtrului de praf.
Curăţaţi filtrul de praf în caz de murdăriri uşoare.
Înlocuiţi filtrul de praf în caz de deteriorare sau murdărire puternică.
Verificaţi / reglaţi / schimbaţi baghetele de etanşare cu privire la uzură.
Cauză:
Remediere:
Verificaţi cilindrul de măturare şi periile laterale cu privire la uzură, dacă este cazul, înlocuiţi-l.
Verificaţi baghetele de etanşare cu privire la uzură, dacă este cazul reglaţi / schimbaţi.
Verificaţi funcţionarea capacului de murdărie grosieră.
Verificaţi poziţia corectă a jumătăţilor valţurilor de măturat.
Verificarea nivelului de umplere a rezervorului cu ulei hidraulic.
Verificaţi etanşeitatea sistemului hidraulic.
Cauză:
Remediere:
Contactaţi unitatea de service.
Cauză:
Remediere:
Verificarea nivelului de umplere a rezervorului cu ulei hidraulic.
Verificaţi etanşeitatea sistemului hidraulic.
Verificaţi periile laterale cu privire la benzi înfăşurate.
Cauză:
Remediere:
Contactaţi unitatea de service.
Cauză:
Remediere:
Verificaţi/ încărcaţi bateria.
Porniţi comutatorul principal.
Luaţi loc pe scaunul şoferului (comutatorul de contact al scaunului este activat).
Maneta pentru direcţia de rulare în poziţia NEUTRU - poziţia de mijloc.
Alimentaţi cu combustibil, aerisiţi sistemul de combustibil.
Verificaţi, curăţaţi şi/ sau schimbaţi filtrul de combustibil.
Verificaţi racordurile pentru combustibil şi conductele.
Informaţi unitatea de service autorizată.
Cauză:
Remediere:
Verificaţi/ schimbaţi filtrul de praf.
Verificaţi, curăţaţi şi/ sau schimbaţi filtrul de combustibil.
Alimentaţi cu combustibil, aerisiţi sistemul de combustibil.
Verificaţi racordurile pentru combustibil şi conductele.
Informaţi unitatea de service autorizată.
Cauză:
Remediere:
Eliberaţi frâna de staţionare.
Verificaţi poziţia manetei de rulare liberă.
Verificaţi nivelul de ulei pentru sistemul hidraulic la unitatea de service.
La temperaturi sub 0 grade şi ulei hidraulic rece: Lăsaţi aparatul să funcţioneze la cald cel puţin 3 minute.
Cauză:
Remediere:
Închideţi robinetul de combustibil de la filtrul de combustibil.
Deconectaţi pompa de alimentare cu combustibil.
Dacă acest lucru are loc în mod repetat, contactaţi unitatea de service.
Cauză:
Remediere:
Goliţi recipientul de gunoi.
Porniţi suflanta de aspirare.
Verificaţi furtunul de la suflanta de aspirare.
Verificaţi/ înlocuiţi garniturile:
Manşon etanş suflantă de aspirare.
Garnitură cutii cu filtru.
Garnituri recipient de gunoi.
Verificaţi / curăţaţi / schimbaţi filtrul de praf.
Verificaţi poziţia corectă a filtrului de praf.
Curăţaţi filtrul de praf în caz de murdăriri uşoare.
Înlocuiţi filtrul de praf în caz de deteriorare sau murdărire puternică.
Verificaţi / reglaţi / schimbaţi baghetele de etanşare cu privire la uzură.
Cauză:
Remediere:
Verificaţi cilindrul de măturare şi periile laterale cu privire la uzură, dacă este cazul, înlocuiţi-l.
Verificaţi baghetele de etanşare cu privire la uzură, dacă este cazul reglaţi / schimbaţi.
Verificaţi funcţionarea capacului de murdărie grosieră.
Verificaţi poziţia corectă a jumătăţilor valţurilor de măturat.
Verificarea nivelului de umplere a rezervorului cu ulei hidraulic.
Verificaţi etanşeitatea sistemului hidraulic.
Cauză:
Remediere:
Contactaţi unitatea de service.
Cauză:
Remediere:
Verificarea nivelului de umplere a rezervorului cu ulei hidraulic.
Verificaţi etanşeitatea sistemului hidraulic.
Verificaţi periile laterale cu privire la benzi înfăşurate.
Cauză:
Remediere:
Contactaţi unitatea de service.
Cauză:
Temperatura lichidului de răcire este prea mare.
Remediere:
Opriţi motorul.
Curăţarea radiatorului (vezi capitolul „Curăţarea radiatorului”).
Verificaţi starea nivelului de lichid de răcire din motor şi completaţi, dacă este necesar.
Dacă lampa de avertizare nu se stinge în 5 minute:
Oprire motor
Adresaţi-vă unităţii de service
Cauză:
Temperatura uleiului hidraulic prea înaltă.
Remediere:
Lăsaţi motorul să funcţioneze în regim de mers în gol, până când lampa de avertizare se stinge.
Cauză:
Temperatura uleiului hidraulic prea scăzută.
Remediere:
Lăsaţi cu atenţie motorul să funcţioneze la cald, până când lampa de avertizare se stinge.
Cauză:
Presiunea uleiului de motor este prea mare.
Remediere:
Adresaţi-vă serviciului de asistenţă clienţi.
Cauză:
Frâna de staţionare este activată.
Remediere:
Eliberaţi frâna de staţionare.
Cauză:
Nivelul de umplere cu combustibil este mic.
Remediere:
Umpleţi cu combustibil.
Remediere:
Aerisiţi sistemul de alimentare cu combustibil atunci când rezervorul era gol.
Cauză:
Bateria nu se încarcă.
Remediere:
Adresați-vă serviciului de relații cu clienții.
Cauză:
Proces de regenerare necesar.
Remediere:
Efectuați regenerarea (vezi capitolul „Regenerarea”).
Cauză:
Service necesar.
Remediere:
Dispuneţi lucrările de service la unitatea de service.
Afişajul de service trebuie resetat de către unitatea de service.
Următoarele mesaje de eroare codificate pot apărea la funcționarea motoarelor din etapa V V2403-CR-TE4B-KRC-1 (MC 130 plus, MC 130 classic).
Dacă în timpul funcționării motorului se aprinde o eroare, lampa indicatoare luminează intermitent, eventual se emite pe ecran încă un cod de eroare.
Eroare NCD | Lampa indicatoare luminează intermitent |
---|---|
U0076 | 1 Hz (o dată pe secundă) + 5 în mod continuu + 1 Hz (o dată pe secundă) + 5 secunde continuu ... |
P0102 | 1 Hz + 5 secunde în mod continuu + 1 Hz + 5 secunde în mod continuu ... |
Eroare PCD | Lampa indicatoare luminează intermitent |
---|---|
P3014 | 1 Hz (o dată pe secundă) |
P1A28 | 1 Hz (o dată pe secundă) |
P3015 | 1 Hz (o dată pe secundă) |
P2455 | 1 Hz (o dată pe secundă) |
(A) - (E) Şuruburi SW 8
(F) Şurub randalinat
Îndepărtaţi capacul, deblocaţi şuruburile (3x) din capac prin rotire la stânga.
Pentru acţionarea pompei manuale este necesară o ţeavă manuală care se află în lateral, în spatele scaunului şoferului.
Este disponibilă o cheie inelară SW 8 pentru acţionarea şuruburilor.
Deşurubaţi şuruburile (B, E, F).
Acţionaţi pompa manuală (1).
Rezervorul de material măturat/cadrul de montaj este ridicat.
Înşurubaţi lent şurubul (F).
Rezervorul de material măturat/cadrul de montaj se scurge.
Înşurubaţi şuruburile.
Poziţia de bază este resetată.
Deşurubaţi şuruburile (A, D, F).
Acţionaţi pompa manuală (1).
Se ridică vinciul frontal/gura de aspirare.
Înşurubaţi lent şurubul (F).
Se scurge vinciul frontal/gura de aspirare.
Înşurubaţi şuruburile.
Poziţia de bază este resetată.
Aduceţi robinetul cu bilă (2) în poziţie orizontală.
Deşurubaţi şurubul (C).
Acţionaţi pompa manuală (1).
Acumulatorul cu arc se desprinde.
Aduceţi robinetul cu bilă în poziţie verticală.
Înşurubaţi şurubul (C).
Acumulatorul cu arc este activat (poziţie de bază).
Utilizaţi numai accesorii originale şi piese de schimb originale; ele asigură funcţionarea în siguranţă şi fără avarii a aparatului.
Informaţii despre accesorii şi piesele de schimb se găsesc la adresa www.kaercher.com.
Nr. comandă | Denumire | Cantitate | Ilustraţie |
---|---|---|---|
6.422-522.0 | Lumină de lucru LED | 2 | ![]() |
9.654-350.0 | Braţ ştergător | 1 | ![]() |
9.654-351.0 | Lamelă ştergător | 1 | ![]() |
9.989-357.0 | Claxon de semnalizare | 1 | ![]() |
9.656-126.0 | Filtru de aer la rezervorul de ulei hidraulic | 1 | ![]() |
2.852-393.0 | Filtru de aer pentru praf fin | 1 | ![]() |
6.996-448.0 | Becuri cu filament | 2 | ![]() |
7.651-027.0 | Lampă | 2 | ![]() |
7.651-028.0 | Lampă | 2 | ![]() |
Date privind puterea aparatului | |
Viteză de deplasare (max.) | 40 (30) km/h |
Viteză de lucru (max.) | 20 km/h |
Capacitate de urcare (max.) | 25 % |
Roţi antrenate | 4 m2/h |
Randament teoretic pe suprafaţă | 24000 |
Lăţime de lucru | 1200 - 2400 mm |
Rază de bracaj | 1173 mm |
Lăţime de lucru min. | 1200 mm |
Lăţime de lucru standard | 1540 mm |
Baterie | |
Tip de baterie | fără necesar de întreţinere - |
Capacitate baterie | 80 Ah |
Tensiune baterie | 12 V |
Dimensiuni şi greutăţi | |
Lungime | 3955 mm |
Lăţime | 1540 mm |
Înălţime | 2000 mm |
Greutate fără încărcătură (greutate de transport) | 2275 kg |
Greutate maximă admisibilă | 3500 kg |
Sarcină maxim permisă pe axa frontală | 2000 kg |
Sarcină maxim permisă pe axa posterioară | 2000 kg |
Sarcină permisă remorcă frânată (opţional) | 3000 kg |
Sarcină permisă remorcă nefrânată (opţional) | 750 kg |
Sarcină verticală a cuplajului remorcii (opţional) | 250 kg |
Recipient de gunoi | |
Volum recipient de gunoi (brut) | 1300 (1,3) l (m3) |
Înălţime de descărcare (max.) | 1550 mm |
Volum rezervor de apă | 195 l |
Mătură laterală | |
Diametru mături laterale | 900 rot/min |
Turaţie mături laterale (fără trepte) | 0 - 110 rot/min |
Motor cu combustie | |
Tip motor | Kubota V2403-CR-T-EW03 |
Construcţie | Motor diesel în patru timpi cu 4 cilindri cu filtru de particule diesel (DPF) |
Capacitate cilindrică | 2434 cm3 |
Tip de răcire | Apă |
Putere motor la 2700 rot/min | 48,0 kW |
Tip ulei de motor | Shell Rimula R6 LM 10W-40 |
Cantitate ulei de motor | max. 9,5 l |
Conţinut rezervor de combustibil | 50 l |
Tip de combustibil | Motorină l |
Lichid de răcire (SAE J814C) | Havoline XLC Antifreeze |
Ulei hidraulic conform DIN 51524, Partea 3 | Renol B HV 46 |
Cantitate ulei hidraulic | 43 l |
Valori calculate conform EN 60335-2-72 | |
Nivel de presiune acustică LpA | 74 dB (A) |
Incertitudine KpA | 3 dB (A) |
Nivel de putere acustică LWA | 104 dB (A) |
Incertitudine KWA | 3 dB (A) |
Valoare vibraţii mână-braţ | 0,4 m/s2 |
Incertitudine K | 0,2 dB (A) |
Valoare vibraţii scaun | 0,5 m/s2 |
Incertitudine K | 0,1 dB (A) |
Unsori lubrifiante | |
Pentru puncte de lubrifiere de lubrifiat manual | Unsoare multifuncţională |
Date privind puterea aparatului | |
Viteză de deplasare (max.) | 40 (30) km/h |
Viteză de lucru (max.) | 20 km/h |
Capacitate de urcare (max.) | 25 % |
Roţi antrenate | 4 m2/h |
Randament teoretic pe suprafaţă | 24000 |
Lăţime de lucru | 1200 - 2400 mm |
Rază de bracaj | 1173 mm |
Lăţime de lucru min. | 1200 mm |
Lăţime de lucru standard | 1540 mm |
Baterie | |
Tip de baterie | fără necesar de întreţinere - |
Capacitate baterie | 80 Ah |
Tensiune baterie | 12 V |
Dimensiuni şi greutăţi | |
Lungime | 3955 mm |
Lăţime | 1540 mm |
Înălţime | 2000 mm |
Greutate fără încărcătură (greutate de transport) | 2275 kg |
Greutate maximă admisibilă | 3500 kg |
Sarcină maxim permisă pe axa frontală | 2000 kg |
Sarcină maxim permisă pe axa posterioară | 2000 kg |
Sarcină permisă remorcă frânată (opţional) | 3000 kg |
Sarcină permisă remorcă nefrânată (opţional) | 750 kg |
Sarcină verticală a cuplajului remorcii (opţional) | 250 kg |
Recipient de gunoi | |
Volum recipient de gunoi | - l (kg) |
Înălţime de descărcare (max.) | - mm |
Volum rezervor de apă | - l |
Mătură laterală | |
Diametru mături laterale | - rot/min |
Turaţie mături laterale (fără trepte) | - rot/min |
Motor cu combustie | |
Tip motor | Kubota V2403-CR-T-EW03 |
Construcţie | Motor diesel în patru timpi cu 4 cilindri cu filtru de particule diesel (DPF) |
Capacitate cilindrică | 2434 cm3 |
Tip de răcire | Apă |
Putere motor la 2700 rot/min | 48,0 kW |
Tip ulei de motor | Shell Rimula R6 LM 10W-40 |
Cantitate ulei de motor | max. 9,5 l |
Conţinut rezervor de combustibil | 50 l |
Tip de combustibil | Motorină (nu se utilizează biodiesel) l |
Lichid de răcire (SAE J814C) | Havoline XLC Antifreeze |
Ulei hidraulic conform DIN 51524, Partea 3 | Renol B HV 46 |
Cantitate ulei hidraulic | 43 l |
Valori calculate conform EN 60335-2-72 | |
Nivel de presiune acustică LpA | 74 dB (A) |
Incertitudine KpA | 3 dB (A) |
Nivel de putere acustică LWA | 104 dB (A) |
Incertitudine KWA | 3 dB (A) |
Valoare vibraţii mână-braţ | 0,4 m/s2 |
Incertitudine K | 0,2 dB (A) |
Valoare vibraţii scaun | 0,5 m/s2 |
Incertitudine K | 0,1 dB (A) |
Unsori lubrifiante | |
Pentru puncte de lubrifiere de lubrifiat manual | Unsoare multifuncţională |
Tabelul de mai jos prezintă presiunea anvelopelor la sarcina diferită a axei şi la viteze diferite.
![]() | Maxxis Vansmart A/S AL2 205/65C 8PR 107/105 TL Anvelope pentru toate anotimpurile | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Sarcină axă (kg) | 1000 | 1200 | 1400 | 1600 | 1800 | 1950 | |||||
Presiune aer (bar) | 3,0 | 4,75 | |||||||||
![]() | Toyo 195/75 R14C 106/104 R Anvelope de iarnă (M+S) | ||||||||||
Sarcină axă (kg) | 1000 | 1200 | 1400 | 1600 | 1800 | 2000 | |||||
Presiune aer (bar) | 5,0 |
![]() | BKT LG306 26x12-12 8 PLY Anvelope agricole | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Sarcină axă (kg) | 1000 | 1200 | 1400 | 1600 | 1800 | 2000 |
Presiune aer (bar) la 30 km/h | 1,0 | 1,0 | 1,3 | 1,6 | 2,0 | 2,4 |
Presiune aer (bar) la 40 km/h | 1,0 | 1,1 | 1,5 | 1,8 | 2,2 | 2,6 |
![]() | Deestone D408 26x12-12.00 - 12 10 PLY Anvelope pentru tractoare | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Sarcină axă (kg) | 1000 | 1200 | 1400 | 1600 | 1800 | 2000 |
Presiune aer (bar) la 30 km/h | 1,3 | 1,5 | 1,8 | 2,0 | 2,5 | 2,9 |
Presiune aer (bar) la 40 km/h | 1,3 | 1,5 | 1,8 | 2,0 | 2,5 | 2,9 |
Capacele de protecţie pot fi adaptate la diversele tipuri de anvelope.
Slăbiţi şuruburile, câte trei în faţă.
Adaptaţi capacul de protecţie la lăţimea anvelopei.
Deşurubaţi şuruburile, câte trei în spate.
Mutaţi capacul de protecţie.
Strângeţi din nou toate şuruburile.
Prin prezenta, declarăm că aparatul indicat mai jos corespunde cerinţelor fundamentale privind siguranţa şi sănătatea prevăzute în directivele UE relevante, prin proiectarea și construcția sa, precum și în versiunea comercializată de noi. În cazul efectuării unei modificări a aparatului care nu a fost convenită cu noi, această declaraţie îşi pierde valabilitatea.
Produs: Maşină de măturat
Tip: PF-D
Directive UE relevante2006/42/UE (+2009/127/UE)
2014/30/UE
2000/14/UE
Norme armonizate aplicateEN 13019
EN ISO 14982:2009
Procedura aplicată de evaluare a conformităţii2000/14/UE: Anexa V
Nivel de putere acustică dB(A)PF-D (MC130)Măsurat: 101
Garantat: 104
Semnatarii acţionează în numele şi prin împuternicirea Consiliului director.
Însărcinat cu elaborarea documentaţiei:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germania)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2018/07/18