Logo OC 3, OC 3 Plus
  • Bezpečnostné pokyny
    • Stupne nebezpečenstva
    • Nabíjačka
    • Akumulátor
    • Bezpečná manipulácia
  • Používanie v súlade s účelom
  • Ochrana životného prostredia
  • Príslušenstvo a náhradné diely
  • Rozsah dodávky
  • Bezpečnostné zariadenia
    • Spínač prístroja
    • Tlakový spínač
    • Motorový istič
    • Symboly na prístroji
  • Popis prístroja
    • Popis prístroja
    • Blikajúce kódy
  • Uvedenie do prevádzky
    • Nabíjanie akumulátora
    • Zásobovanie vodou
      • Zásobovanie vodou z integrovanej nádrže na vodu
      • Nasávanie vody z otvorených nádrží
  • Prevádzka
    • Prevádzka s vírivou dýzou
    • Prevádzka s čistiacim prostriedkom
      • Odporúčaná metóda čistenia
    • Prevádzka s univerzálnou kefou
    • Prerušenie prevádzky
    • Ukončenie prevádzky
  • Preprava
    • Manuálna preprava
    • Preprava vo vozidlách
  • Skladovanie
    • Uschovanie prístroja
    • Ochrana proti mrazu
  • Starostlivosť a údržba
    • Čistenie otvárača na ventily/jemného filtra
  • Pomoc pri poruchách
    • Prístroj nebeží

    • Prístroj nedosahuje požadovaný tlak

    • Silné výkyvy tlaku

    • Netesný prístroj

  • Záruka
  • Technické údaje
    • OC 3
    • OC 3 Plus
  • EÚ vyhlásenie o zhode

      OC 3, OC 3 Plus

      59686700 (02/23)

      Bezpečnostné pokyny

      Pred prvým použitím prístroja si prečítajte tieto bezpečnostné pokyny a originálny návod na obsluhu. Riaďte sa informáciami, ktoré sú v nich uvedené. Oba dokumenty si uschovajte pre neskoršie použitie alebo pre nasledujúceho majiteľa.

      Stupne nebezpečenstva

      NEBEZPEČENSTVO

      Upozornenie na bezprostredne hroziace nebezpečenstvo, ktoré vedie k ťažkým fyzickým poraneniam alebo k smrti.

      VÝSTRAHA

      Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k ťažkým fyzickým poraneniam alebo k smrti.

      UPOZORNENIE

      Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k ľahkým fyzickým poraneniam.

      POZOR

      Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k vecným škodám.

      Nabíjačka

      NEBEZPEČENSTVO

      Sieťovej zástrčky a sieťovej zásuvky sa nikdy nedotýkajte vlhkými rukami.

      NEBEZPEČENSTVO

      Nebezpečenstvo výbuchu. Nenabíjajte batérie, ktoré nie sú znovu nabíjateľné.

      NEBEZPEČENSTVO

      Nabíjačku nepoužívajte v prostredí ohrozenom explóziou.

      NEBEZPEČENSTVO

      Vodivé predmety, akými sú napr. skrutkovače alebo podobné náradie, nikdy nestrkajte do nabíjacej zásuvky zariadenia.

      VÝSTRAHA

      Zariadenie nabíjajte len pomocou priloženej originálnej nabíjačky alebo pomocou nabíjačky schválenej spoločnosťou KÄRCHER.

      VÝSTRAHA

      Sieťový kábel chráňte pred vysokými teplotami, ostrými hranami, olejom a pohyblivými súčasťami prístroja.

      VÝSTRAHA

      Neotvárajte nabíjačku. Opravy smie vykonávať iba odborný personál.

      VÝSTRAHA

      Nabíjačku používajte len na nabíjanie schválených súprav akumulátorov.

      VÝSTRAHA

      Poškodenú nabíjačku s nabíjacím káblom bezodkladne nahraďte originálnym dielom.

      VÝSTRAHA

      Zariadenie obsahuje elektrické konštrukčné diely, a preto ho nečistite pod tečúcou vodou.

      VÝSTRAHA

      Súprava akumulátorov sa bez prerušenia nesmie nabíjať dlhšie ako 24 hodín.

      UPOZORNENIE

      Nabíjačku nepoužívajte vo vlhkom alebo znečistenom stave.

      UPOZORNENIE

      Nezakrývajte vetraciu štrbinu nabíjačky.

      UPOZORNENIE

      Sieťovú zástrčku neťahajte zo zásuvky za sieťový kábel.

      UPOZORNENIE

      Prístroj nenoste/neprepravujte uchopením za sieťový pripájací kábel.

      POZOR

      Nebezpečenstvo skratu. Kontakty držiaka akumulátora chráňte pred kovovými dielmi.

      POZOR

      Nabíjačku používajte a skladujte len v suchých priestoroch.

      Akumulátor

      NEBEZPEČENSTVO

      Vodivé predmety, akými sú napr. skrutkovače alebo podobné náradie, nikdy nestrkajte do nabíjacej zásuvky zariadenia.

      NEBEZPEČENSTVO

      Akumulátor nevystavujte intenzívnemu slnečnému žiareniu, nadmernému teplu ani ohňu.

      POZOR

      V tomto prístroji sú akumulátory, ktoré nie sú vymeniteľné.

      Neplatí pre prístroje s vymeniteľnou súpravou akumulátorov

      Bezpečná manipulácia

      VÝSTRAHA

      Tento prístroj nesmú používať deti a osoby s obmedzenými telesnými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo osoby, ktoré nie sú oboznámené s týmito pokynmi.

      VÝSTRAHA

      Osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami resp. osoby s nedostatkom skúseností alebo vedomostí smú zariadenie používať len vtedy, keď sú pod správnym dozorom resp. keď ich osoba kompetentná z hľadiska bezpečnosti poučila o bezpečnom používaní zariadenia a rozumejú príslušným nebezpečenstvám.

      VÝSTRAHA

      Deti sa s prístrojom nesmú hrať.

      VÝSTRAHA

      Dozerajte na deti, aby sa nemohli hrať so zariadením.

      VÝSTRAHA

      Prístroj používajte len v súlade s účelom. Zohľadnite miestne danosti a pri práci s prístrojom dávajte pozor na tretie osoby, obzvlášť na deti.

      VÝSTRAHA

      V nebezpečných oblastiach (napr. na čerpacích staniciach pohonných hmôt) dodržiavajte príslušné bezpečnostné predpisy. Prístroj neprevádzkujte v priestoroch ohrozených explóziou.

      VÝSTRAHA

      Nečistite vysokotlakovým prúdom žiadne predmety obsahujúce látky škodlivé pre zdravie (napr. azbest).

      VÝSTRAHA

      Nebezpečenstvo vzniku poranení. Striekaný prúd nesmerujte do očí.

      UPOZORNENIE

      Nepoužívajte zariadenie, ak predtým došlo k jeho pádu alebo ak je viditeľne poškodené resp. netesné.

      UPOZORNENIE

      Prístroj používajte a skladujte len v zmysle popisu resp. obrázka.

      UPOZORNENIE

      Prístroj počas prevádzky nikdy nenechávajte bez dozoru.

      UPOZORNENIE

      Pre zabezpečenej bezpečnej polohy prístroj postavte na pevný, rovný podklad.

      UPOZORNENIE

      Nehody alebo poškodenia spôsobené pádom prístroja. Pred každou činnosťou s alebo na prístroji musíte zabezpečiť stabilitu.

      POZOR

      Nedopĺňajte žiadne čistiace prostriedky alebo iné prísady.

      POZOR

      Poškodenie prístroja. Do nádrže na vodu nikdy nedávajte rozpúšťadlá, tekutiny s obsahom rozpúšťadiel alebo nezriedené kyseliny (napr. čistiace prostriedky, benzín, riedidlo na farbu a acetón).

      POZOR

      Poškodenie prístroja spôsobené chodom nasucho. Prístroj zapínajte len vtedy, ak v nádrži na vodu je voda.

      POZOR

      Prístroj nepoužívajte pri teplotách pod 0°C.

      Používanie v súlade s účelom

      Nízkotlakový čistič používajte výhradne v domácnostiach.

      Nízkotlakový čistič je určený na čistenie strojov, vozidiel, náradia, fasád, terás, záhradných prístrojov, domácich zvierat atď. nízkotlakovým prúdom vody bez pridania čistiacich prostriedkov.

      Ochrana životného prostredia

      Obalové materiály sú recyklovateľné. Obaly zlikvidujte ekologickým spôsobom.

      Elektrické a elektronické zariadenia obsahujú cenné recyklovateľné materiály a často aj komponenty, akými sú napr. batérie, akumulátory alebo olej, ktoré môžu pri nesprávnej manipulácii alebo likvidácii predstavovať potenciálne nebezpečenstvo pre ľudské zdravie a životné prostredie. Tieto komponenty sú však potrebné pre správnu prevádzku zariadenia. Zariadenia označené týmto symbolom nesmú byť likvidované spolu s domovým odpadom.

      Čistiace práce, pri ktorých sa do odpadovej vody dostávajú zvyšky oleja, napr. umývanie motora alebo podvozku, sa smú vykonávať iba v priestoroch na umývanie s odlučovačom oleja.

      Práce s čistiacimi prostriedkami sa smú vykonávať iba na vodotesných pracovných plochách s prípojkou na kanalizáciu odpadových vôd. Čistiace prostriedky nesmú preniknúť do vôd alebo pôdy.

      Odber vody z verejných zdrojov je v niektorých krajinách zakázaný.

      Informácie o obsiahnutých látkach (REACH)

      Aktuálne informácie o obsiahnutých látkach sú uvedené na internetovej stránke: www.kaercher.de/REACH

      Príslušenstvo a náhradné diely

      Používajte len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely, pretože takéto komponenty zaručujú bezpečnú a bezporuchovú prevádzku zariadenia.

      Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch sa nachádzajú na stránke www.kaercher.com.

      Rozsah dodávky

      Rozsah dodávky zariadenia je znázornený na obale. Pri rozbaľovaní skontrolujte, či je obsah kompletný. V prípade chýbajúceho príslušenstva alebo pri výskyte poškodení spôsobených prepravou informujte Vášho predajcu.

      Bezpečnostné zariadenia

      UPOZORNENIE

      Chýbajúce alebo zmenené bezpečnostné zariadenia

      Bezpečnostné zariadenia slúžia na vašu ochranu.

      Nikdy nemeňte ani neobchádzajte bezpečnostné zariadenia.

      Spínač prístroja

      Spínač prístroja zabráni neúmyselnému spusteniu prístroja.

      Tlakový spínač

      Pri uvoľnení páčky na ručnej striekacej pištoli tlakový spínač vypne čerpadlo a nízkotlakový prúd sa zastaví. Keď sa páčka stlačí, čerpadlo sa znovu zapne.

      Motorový istič

      Pri príliš vysokom príkone sa motorový istič prístroja vypne.

      Symboly na prístroji

      Súpravu akumulátorov nabíjajte len pomocou priloženej originálnej nabíjačky alebo pomocou nabíjačky schválenej spoločnosťou KÄRCHER.

      Popis prístroja

      Popis prístroja

      V tomto návode na obsluhu je popísané maximálne vybavenie. V závislosti od modelu existujú rozdiely v rozsahu dodávky (pozrite si obal).


      1. *Adaptér pre motorové vozidlá
      2. Nabíjačka
      3. Držadlo prístroja
      4. Nabíjacia zásuvka
      5. Spínač prístroja
      6. Indikátor stavu nabitia
      7. Ručná striekacia pištoľ
      8. *Vírivá dýza pre šetrné čistenie
      9. *Univerzálna kefa
      10. Dýza s plochým prúdom
      11. Nádrž na vodu
      12. Veko nádrže na vodu
      13. Držadlo pre nádrž na vodu
      14. Priečinok na odkladanie pre drobné diely
      15. Otvárač na ventily
      16. Jemný filter
      17. Typový štítok
      18. *Nasávacia hadica
      19. *Prípojka nasávacej hadice
      20. *Filter vody
      21. *Uzatváracia klapka
      22. *Box na príslušenstvo
      23. *Utierka z viskózy
      24. *Kefka na čistenie srsti zvierat
      25. *Utierka z mikrovlákna

      * voliteľné

      Blikajúce kódy

      Akumulátor sa nabíja.
      Akumulátor je celkom nabitý.
      Výstraha pred nízkym napätím akumulátora (cca 2 minúty zostávajúcej doby nabitia).
      Akumulátor je vybitý. Prístroj sa vypne, resp. nedá sa zapnúť.
      Motorový istič sa aktivoval (pozrite si kapitolu Pomoc pri poruchách).

      Uvedenie do prevádzky

      1. Prístroj umiestnite na rovný podklad.

      Nabíjanie akumulátora

      1. Nabite akumulátor.


      Upozornenie

      Počas nabíjania bliká indikátor stavu nabitia. Ak je akumulátor celkom nabitý, svieti natrvalo. Trvanie doby nabíjania, pozrite si kapitolu Technické údaje.

      Zásobovanie vodou

      POZOR

      Znečistenie vody

      Poškodenie čerpadla a príslušenstva

      Do nádrže nalievajte len čistú vodu.

      Dávajte pozor na to, aby sa nasávala len čistá voda.

      Zásobovanie vodou z integrovanej nádrže na vodu

      POZOR

      Neodborné zásobovanie vodou

      Poškodenie prístroja

      Do nádrže na vodu nepridávajte žiadne čistiace prostriedky, prípravky na ochranu rastlín alebo iné prísady.

      Prístroj neponárajte do vody.

      Nádrž na vodu pri napĺňaní vyberte z prístroja.

      1. Držadlo prístroja sklopte nabok.


      2. Nádrž na vodu vytiahnite kolmo smerom nahor.


      3. Otvorte veko nádrže na vodu a nádrž naplňte.


      4. Nádrž na vodu nasaďte do prístroja.


        Upozornenie

        Dávajte pozor na to, aby nízkotlaková hadica bola uložená vo výreze a nezasekla sa.

      Nasávanie vody z otvorených nádrží

      1. Nádrž na vodu vytiahnite kolmo smerom nahor.

      2. Otvárač na ventily vyberte pomocou prípojky nasávacej hadice alebo vhodných klieští.


      3. Prípojku nasávacej hadice nasuňte na jemný filter.


      4. Jemný filter vyberte pomocou prípojky nasávacej hadice alebo vhodných klieští.


      5. Jemný filter odstráňte z nasávacej hadice.

      6. Prípojku nasávacej hadice zasuňte do prístroja a upevnite ju otočením o 90°.


      7. Nasávaciu hadicu s integrovaným filtrom zaveste do vodného zdroja (napríklad do vedra s vodou).

      POZOR

      Strata otvárača na ventily a jemného filtra

      Prevádzka prístroja nie je možná

      Otvárač na ventily a jemný filter uschovávajte v priečinku na odkladanie.

      Pred použitím nádrže na vodu nasaďte otvárač na ventily a jemný filter. Dávajte pozor na to, aby čap otvárača na ventily smeroval nahor.

      Prevádzka

      POZOR

      Chod čerpadla nasucho

      Poškodenie prístroja

      V prípade, že sa v prístroji v priebehu 2 minút nevytvorí tlak, vypnite prístroj a postupujte podľa pokynov v kapitole Pomoc pri poruchách.

      1. Stlačte spínač prístroja.


      2. Stlačte páčku ručnej striekacej pištole.

      Cca 2 minúty pred koncom prevádzkovej doby (pozrite si kapitolu Technické údaje) začne blikať indikátor stavu nabitia.

      Prevádzka s vírivou dýzou

      Vírivá dýza je určená na jemné čistenie srsti a labiek domácich zvierat alebo veľmi citlivých komponentov.

      UPOZORNENIE

      Striekaný prúd

      Poranenie očí a uší

      Striekaný prúd nesmerujte na oči alebo uši.

      1. Namontujte vírivú dýzu.


      Prevádzka s čistiacim prostriedkom

      NEBEZPEČENSTVO

      Nerešpektovanie karty bezpečnostných údajov

      Vážne poškodenie zdravia následkom neodborného používania čistiaceho prostriedku.

      Dbajte na kartu bezpečnostných údajov od výrobcu čistiaceho prostriedku, najmä pokyny týkajúce sa osobného ochranného vybavenia.

      POZOR

      Neodborné zásobovanie vodou

      Poškodenie prístroja

      Do nádrže na vodu nepridávajte žiadne čistiace prostriedky, prípravky na ochranu rastlín alebo iné prísady.

      Odporúčaná metóda čistenia

      1. Nastriekajte malé množstvo čistiaceho prostriedku na suchý povrch a nechajte pôsobiť (nevysušiť).

      2. Uvoľnené nečistoty opláchnite nízkotlakovým prúdom.

      Prevádzka s univerzálnou kefou

      POZOR

      Poškodenie povrchov znečistenou univerzálnou kefou

      Poškodenie laku

      Pred nasadením univerzálnej kefy sa ubezpečte, že je bez nečistôt alebo iných častíc.

      1. Namontujte univerzálnu kefu.


      Prerušenie prevádzky

      1. Uvoľnite páčku ručnej striekacej pištole.

      Po cca 5 minútach bez ovládania sa prístroj automaticky vypne.

      Ukončenie prevádzky

      1. Vyberte nádrž, resp. odstráňte nasávaciu hadicu.

      2. Zapnite prístroj.

      3. Stlačte páku ručnej striekacej pištole, až kým prestane vytekať voda.

      4. Uvoľnite páčku ručnej striekacej pištole.

      5. Nádrž celkom vyprázdnite.

      6. V prípade potreby nasaďte jemný filter a otvárač na ventily. Dbajte na to, aby čap otvárača na ventily smeroval nahor.

      Preprava

      UPOZORNENIE

      Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia

      Pri preprave dbajte na hmotnosť prístroja.

      1. Pri preprave dodržiavajte predpisy týkajúce sa nebezpečného tovaru.

      Manuálna preprava

      1. Prístroj nadvihnite a prenášajte pomocou držadla.

      Preprava vo vozidlách

      1. Prístroj zaistite proti skĺznutiu a prevráteniu.

      Skladovanie

      UPOZORNENIE

      Nerešpektovanie hmotnosti

      Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia

      Pri skladovaní dbajte na hmotnosť prístroja.

      Uschovanie prístroja

      1. Prístroj odložte na rovný podklad.

      2. Prístroj skladujte v rámci povoleného rozsahu teploty okolia (pozrite si kapitolu Technické údaje).

      Ochrana proti mrazu

      POZOR

      Ohrozenie prístroja mrazom

      Prístroje, ktoré nie sú úplne vyprázdnené, môže mráz zničiť.

      Prístroj a príslušenstvo celkom vyprázdnite.

      Prístroj chráňte pred mrazom.

      1. Vyprázdnite prístroj (pozrite si kapitolu Ukončenie prevádzky).

      Starostlivosť a údržba

      NEBEZPEČENSTVO

      Dotyk dielov vedúcich prúd

      Zásah elektrickým prúdom

      Pred všetkými prácami na prístroji vypnite prístroj a odpojte ho od nabíjačky.

      Čistenie otvárača na ventily/jemného filtra

      Pravidelne vykonávajte čistenie otvárača na ventily a jemného filtra.

      POZOR

      Vecné škody následkom neodborného čistenia

      Dávajte pozor, aby ste nepoškodili otvárač na ventily a filter.

      1. Nádrž na vodu vytiahnite kolmo smerom nahor.

      2. Otvárač na ventily vyberte pomocou prípojky nasávacej hadice alebo vhodných klieští.


      3. Prípojku nasávacej hadice nasuňte na jemný filter.


      4. Jemný filter vyberte pomocou prípojky nasávacej hadice alebo vhodných klieští.


      5. Otvárač na ventily a jemný filter vyčistite pod tečúcou vodou.

      6. Nasaďte jemný filter a otvárač na ventily. Dbajte na to, aby čap otvárača na ventily smeroval nahor.

      Pomoc pri poruchách

      NEBEZPEČENSTVO

      Kontakt s časťami vedúcimi elektrický prúd

      Poranenie v dôsledku zásahu elektrickým prúdom

      Pred vykonávaním akýchkoľvek prác na prístroji vypnite prístroj a odpojte ho od nabíjačky.

      Opravy a práce na elektrických konštrukčných dieloch nechajte vykonávať autorizovaným zákazníckym servisom.

      Poruchy majú často jednoduchú príčinu, ktorú dokážete odstrániť sami pomocou nasledujúceho prehľadu. V prípade pochybností alebo pri poruchách, ktoré tu nie sú uvedené, sa obráťte na autorizovaný zákaznícky servis.

      • Prístroj nebeží 

      • Prístroj nedosahuje požadovaný tlak 

      • Silné výkyvy tlaku 

      • Netesný prístroj 

      Prístroj nebeží

      Príčina:

      Stav nabitia akumulátora je príliš nízky.

      Odstránenie:

      1. Skontrolujte stav nabitia akumulátora, v prípade potreby akumulátor nabite.

      Príčina:

      Motor je preťažený, motorový istič sa aktivoval.

      Odstránenie:

      1. Vypnite prístroj.

      2. Zapnite prístroj a do uveďte ho do prevádzky.

      Príčina:

      Teplota okolia je mimo povoleného rozsahu (pozrite si kapitolu Technické údaje), motorový istič čističa sa aktivoval.

      Odstránenie:

      1. Vypnite prístroj.

      2. Prístroj nechajte vychladnúť/zahriať.

      3. Zapnite prístroj a do uveďte ho do prevádzky.

        Ak sa porucha vyskytne viackrát, prístroj nechajte skontrolovať v zákazníckom servise.

      Prístroj nedosahuje požadovaný tlak

      Odstránenie:

      1. Ubezpečte sa, že v nádrži, resp. v nádrži na vodu je dostatok vody.

      2. Vyčistite otvárač na ventily a jemný filter (pozrite si kapitolu Čistenie otvárača na ventily/jemného filtra).

      3. Uistite sa, že otvárač na ventily je nasadený čapom nahor.

      Silné výkyvy tlaku

      Odstránenie:

      1. Vyčistite dýzu: Nečistoty z otvoru dýzy odstráňte ihlou a spredu vypáchnite vodou.

      2. Ubezpečte sa, že v nádrži, resp. v nádrži na vodu je dostatok vody.

      Netesný prístroj

      Odstránenie:

      1. Malá netesnosť prístroja je technicky podmienená. V prípade veľkej netesnosti poverte autorizovaný zákaznícky servis.

      Záruka

      V každej krajine platia záručné podmienky vydané našou príslušnou distribučnou spoločnosťou. Prípadné poruchy vášho prístroja odstránime v rámci záručnej doby zadarmo, pokiaľ ich príčinou boli materiálové alebo výrobné chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe obráťte na svojho predajcu alebo na najbližšie autorizované servisné stredisko.

      Viac informácií nájdete na: www.kaercher.com/dealersearch

      Technické údaje

      • OC 3 

      • OC 3 Plus 

      OC 3

      Elektrická prípojka / akumulátor
      Menovité napätie akumulátora
      6 V
      Menovitý výkon prístroja
      45 W
      Stupeň ochrany
      IPX4
      Trieda ochrany
      III
      Nabíjačka
      Sieťové napätie nabíjačky
      100-240 V
      Výstupné napätie
      9,5 V
      Výstupný prúd
      0,6 A
      Fáza
      1 ~
      Frekvencia
      50-60 Hz
      Výkonové údaje prístroja
      Doba nabíjania pri vybitom akumulátore
      3
      Doba prevádzky s úplne nabitým akumulátorom
      15 min
      Prevádzkový tlak
      0,5 MPa
      Objem nádrže na čistú vodu
      4 l
      Nasávacia výška (max.)
      0,5 m
      Teplota okolia
      0-40 °C
      Rozmery a hmotnosti
      Dĺžka
      236 mm
      Šírka
      277 mm
      Výška
      201 mm
      Hmotnosť (s príslušenstvom)
      6,2 kg
      Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-79
      Hladina akustického tlaku LpA
      69 dB(A)
      Neistota KpA
      3 dB(A)
      Hladina akustického výkonu LWA + Neistota KWA
      84 dB(A)

      OC 3 Plus

      Elektrická prípojka / akumulátor
      Menovité napätie akumulátora
      6 V
      Menovitý výkon prístroja
      45 W
      Stupeň ochrany
      IPX4
      Trieda ochrany
      III
      Nabíjačka
      Sieťové napätie nabíjačky
      100-240 V
      Výstupné napätie
      9,5 V
      Výstupný prúd
      0,6 A
      Fáza
      1 ~
      Frekvencia
      50-60 Hz
      Výkonové údaje prístroja
      Doba nabíjania pri vybitom akumulátore
      3
      Doba prevádzky s úplne nabitým akumulátorom
      15 min
      Prevádzkový tlak
      0,5 MPa
      Objem nádrže na čistú vodu
      7 l
      Nasávacia výška (max.)
      0,5 m
      Teplota okolia
      0-40 °C
      Rozmery a hmotnosti
      Dĺžka
      236 mm
      Šírka
      283 mm
      Výška
      361 mm
      Hmotnosť (s príslušenstvom)
      9,3 kg
      Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-79
      Hladina akustického tlaku LpA
      69 dB(A)
      Neistota KpA
      3 dB(A)
      Hladina akustického výkonu LWA + Neistota KWA
      84 dB(A)

      EÚ vyhlásenie o zhode

      Týmto prehlasujeme, že nižšie označený stroj zodpovedá na základe svojej koncepcie a konštrukčného vyhotovenia, ako aj od vyhotovení, ktoré sme uviedli do prevádzky, príslušným základným bezpečnostným a zdravotným požiadavkám smerníc ES. V prípade zmeny, ktorú neschválime, stráca toto prehlásenie platnosť.

      Výrobok: Mobile Outdoor Cleaner (mobilný exteriérový čistič)

      Typ: 1.680-xxx

      Príslušné smernice EÚ

      2014/35/EÚ

      2014/30/EÚ

      2011/65/EÚ

      2009/125/ES

      2000/14/ES

      Aplikované nariadenie(-a)

      278/2009

      Aplikované harmonizované normy

      EN 60335-1

      EN 60335-2-54

      EN 62233: 2008

      EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

      EN 55014-2: 2015

      EN 61558-1

      EN 61558-2-16

      EN 61000-3-2: 2014

      EN 61000-3-3: 2013

      EN 50581

      EN 50563

      Uplatňované postupy posudzovania zhody

      2000/14/ES: Príloha V

      Hladina akustického výkonu dB (A)

      Namerané: 81

      Zaručené: 84

      Podpísané osoby konajú z poverenia a s plnou mocou vedenia spoločnosti.


      Osoba zodpovedná za dokumentáciu:

      S. Reiser

      Alfred Kärcher SE & Co. KG

      Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

      71364 Winnenden (Germany)

      Tel.: +49 7195 14-0

      Fax: +49 7195 14-2212

      Winnenden, 01.02.2019

      <BackPage>

       

        

       



      </BackPage>