MC 250
59688320 (04/21)
59688320 (04/21)
Înainte de prima utilizare a vehiculului, citiţi instrucţiunile de utilizare originale şi indicaţiile de siguranţă. Acţionaţi în conformitate.
Păstraţi instrucţiunile de utilizare pentru utilizarea ulterioară sau pentru viitorul posesor.
Daunele şi deteriorările de transport pe care le constataţi la livrare trebuie notificate imediat reprezentanţei comerciale, respectiv comerciantului.
Următoarele vehicule sunt descrise în aceste instrucţiuni de utilizare:
Suport de echipament cu motor VM (R754EU6C) 75 kW (Euro 6)
cu filtru DPF şi SCR
Suport de echipament cu motor VM (R754ISE5) 54,5 kW (nivel V)
cu filtru DPF
Următoarele texte sunt un extras din instrucţiunile de funcţionare ale producătorului motorului.
(Motor VM Euro 6)
Sistemul ATS constă dintr-un catalizator „D.iesel Oxidare Catalyst (DOC)”, un filtru de particule „Diesel P.articulate Filter (DPF)” şi un catalizator „Selective Catalyst Reduction (SCR)”. Aceste componente ard particulele colectate în cursul unui „proces de regenerare” şi reduc oxizii de azot (NOx). O regenerare eficientă necesită ca gazele de eşapament să iasă într-o anumită perioadă de timp la o temperatură ridicată. Gazele de eşapament trebuie să fie la o temperatură adecvată pentru regenerare, în caz contrar DPF filtrează continuu şi riscă să se înfunde. Un sistem de tratare ulterioară regenerat activ este utilizat pentru a preveni înfundarea filtrului.
Gazele de eşapament de la un motor diesel conţin oxizi de azot (NOx), care trebuie reduşi. În conformitate cu standardele privind emisiile de noxe, actualul sistem de tratare ulterioară a fost integrat cu un sistem „SCR”.
Sistemul de reducere a gazelor NOx constă dintr-o unitate de dozare (cutie DCU), un rezervor pentru lichidul de reacţie DEF (Diesel Exhaust Fluid), un injector DEF şi un catalizator SCR.
Lichidul „Diesel Exhaust Fluid” (DEF) sau cunoscut sub numele de AdBlue® ca denumire comercială este pompat în injector cu ajutorul unităţii de dozare (cutia DCU). Injectorul pulverizează lichidul în amonte de catalizatorul SCR, determinând astfel o reacţie chimică. Această reacţie chimică transformă oxizii de azot (NOx) conţinuţi în gazele evacuate în vapori de apă şi azot.
AdBlue® sau DEF este un lichid netoxic, incolor, inodor şi neinflamabil. Acesta este introdus într-un recipient special din vehicul şi injectat în sistemul de evacuare a gazelor arse în vederea curăţării gazelor evacuate.
În fiecare ţară sunt valabile condiţiile de garanţie publicate de distribuitorul nostru din ţara respectivă. Eventuale defecţiuni la vehicul, care survin în perioada de garanţie şi care sunt rezultatul unor defecte de fabricaţie sau de material, vor fi remediate gratuit. Pentru a putea beneficia de garanţie, prezentaţi-vă cu chitanţa de cumpărare la magazin sau la cea mai apropiată unitate de service autorizată.
Utilizaţi numai accesorii originale şi piese de schimb originale; ele asigură funcţionarea în siguranţă şi fără avarii a aparatului.
Informaţii despre accesorii şi piesele de schimb se găsesc la adresa www.kaercher.com.
Vehiculul poate fi utilizat numai conform destinaţiei, aşa cum este prezentat şi descris în aceste instrucţiuni de utilizare.
Utilizarea conform destinaţiei include şi respectarea întreţinerii specificate.
Vehiculul şi accesoriile pot fi utilizate, întreţinute şi reparate numai de persoane care sunt familiarizate cu acestea şi care au fost informate cu privire la pericolele conexe.
Trebuie avute în vedere dispoziţiile generale privind siguranţa şi prevenirea accidentelor date de legiuitor. Trebuie respectate şi alte reglementări valabile privind cerinţele de siguranţă, sănătatea ocupaţională şi traficul rutier.
Vehiculul nu este destinat utilizării cu un încărcător frontal.
Personalul operator trebuie:
să fie apt fizic şi mental
să fie instruit cu privire la manipularea vehiculului şi a accesoriilor acestuia
să fi citit şi înţeles acest manual, precum şi manualul pentru accesorii sau aparatele remorcate înainte de a începe lucrul
să fi dovedit comerciantului capacitatea sa de a conduce vehiculul
să fi fost numit de comerciant pentru conducerea vehiculului
Vehiculul este un suport de aparate, la care, după dorinţă, pot fi montate diferite componente (neincluse în pachetul de livrare), în partea din faţă şi chiar din spate.
Acest vehicul este potrivit pentru lucrul cu diverse accesorii, precum şi pentru tragerea remorcilor.
Nefrânat până la 600 kg, depăşit frânat până la 3000 kg
Sarcina maximă a remorcii care urmează să fie trasă este indicată pe plăcuţa cu caracteristici respectiv în fişa tehnică şi nu trebuie depăşită.
Pentru circularea pe drumurile publice, vehiculul trebuie să respecte directivele naţional valabile.
Se pot utiliza numai accesorii aprobate de KÄRCHER.
KÄRCHER nu îşi asumă răspunderea pentru accidente sau defecţiuni ale accesoriilor neautorizate.
Respectaţi manualul accesoriilor.
Permis de conducere: Când conduceţi pe drumurile publice, asiguraţi-vă că aveţi un permis de conducere valabil pentru acest vehicul. Dacă aveţi întrebări, vă rugăm să luaţi legătura cu serviciul Kärcher.
Respectaţi reglementările naţionale locale.
Orice utilizare necorespunzătoare este interzisă.
Personalul de operare este responsabil pentru pericolele cauzate de utilizarea necorespunzătoare. Utilizarea în alte scopuri decât cele descrise în această documentație este interzisă.
Nu este permisă modificarea vehiculului.
Nu staţionaţi în zona de periculoasă.
Nu utilizaţi vehiculul în încăperi cu pericol de explozie.
Nu transportaţi persoane (cu excepţia locurilor prevăzute în acest sens) cu vehiculul, pe platforma de încărcare sau pe dispozitivele ataşate.
Nu utilizaţi vehiculul în silvicultură.
Nu transportaţi cu vehiculul insecticide, pesticide sau îngrăşăminte.
Capacul motorului nu este adecvat ca zonă de încărcare. Intrarea este, de asemenea, interzisă.
Componentele precum bateriile, acumulatorii sau uleiul care, dacă sunt manipulate sau eliminate în mod incorect, reprezintă un pericol potenţial pentru sănătatea umană şi mediu nu trebuie aruncate împreună cu deşeurile menajere.
Indicaţii referitoare la materialele conţinute (REACH)Informații actuale referitoare la materialele conținute sunt disponibile la adresa: www.kaercher.de/REACH
Respectaţi reglementările naţionale locale.
Respectaţi specificaţiile specifice companiei.
Eliminaţi materialele de prelucrare şi auxiliarele conform fişelor cu date de securitate aplicabile.
Vehiculele ce au ajuns la finalul duratei de exploatare conţin materiale reciclabile valoroase. Pentru eliminarea ca deşeu a vehiculului dvs. vă recomandăm colaborarea cu o companie de specialitate.
Indicaţie referitoare la un pericol iminent, care duce la vătămări corporale grave sau moarte.
Indicaţie referitoare la o posibilă situaţie periculoasă, care ar putea duce la vătămări corporale grave sau moarte.
Indică o posibilă situaţie periculoasă, care ar putea duce la vătămări corporale uşoare.
Indicaţie referitoare la o posibilă situaţie periculoasă, care ar putea duce la pagube materiale.
Pericol de asfixiere. Nu ţineţi foliile de ambalaj la îndemâna copiilor.
Utilizați vehiculul numai conform destinației. Ţineţi cont de caracteristicile locale şi aveţi grijă la persoanele terţe, în special copiii.
Persoanele cu capacităţi psihice, senzoriale sau mentale limitate sau care nu dispun de experienţa sau cunoştinţele necesare pot folosi vehiculul doar dacă sunt supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea în siguranţă a aparatului şi înţeleg pericolele care rezultă din aceasta.
Numai persoanele care au primit instrucțiuni în ceea ce privește manipularea vehiculului sau au demonstrat capacitatea lor de a opera și sunt comandate în mod expres să utilizeze vehiculul.
Este interzisă utilizarea vehiculului de către copii.
Nu lăsaţi copiii nesupravegheaţi, pentru a vă asigura că nu se joacă cu vehiculul.
Dispozitivele de siguranţă au drept scop protecţia dvs. Nu modificaţi şi nu ignoraţi niciodată dispozitivele de siguranţă.
Pericol de răsturnare în caz de rampe şi pante mari! Respectaţi la accesarea pantelor şi rampelor valorile maxime admisibile din cadrul datelor tehnice.
Pericol de răsturnare în cazul unei înclinări laterale prea mari! Respectaţi la accesarea pantelor înclinate transversal faţă de direcţia de deplasare valorile maxime admisibile din cadrul datelor tehnice.
Pericol de răsturnare în cazul unui sol instabil! Utilizaţi vehiculul numai pe un substrat consolidat.
Pericol de accidentare ca urmare a unei viteze neadaptate. Deplasaţi-vă lent în curbe.
Enumerarea aspectelor ce duc la un pericol de răsturnare nu se doreşte ca fiind exhaustivă.
Cabinele şoferului sunt prevăzute cu orificii de ventilaţie sau deschideri de evacuare a aerului, păstraţi-le libere pentru a asigura o ventilaţie adecvată.
Asigurați vizibilitatea pe drumurile publice înainte de utilizare (de exemplu, parbrize, oglinzi rezistente la aburire etc.).
Motor diesel: Nu utilizaţi niciodată vehicule cu motoare diesel în spaţii închise.
Pericol de intoxicare: Nu inhalaţi gazele de ardere.
Nu închideţi niciodată orificiile de evacuare.
Nu vă aplecaţi peste orificiul de evacuare. Nu atingeţi orificiul de evacuare.
Staţi departe de zona de acţionare. Respectaţi durata de funcţionare inerţială a motorului la oprire (3-4 secunde).
Opriţi motorul şi scoateţi cheia înainte de a curăţa şi întreţinere vehiculul, de a schimba piesele sau de a trece la o altă funcţie.
Reparaţiile trebuie efectuate doar de către unităţi de service autorizate sau de personal calificat în acest domeniu, care sunt familiarizaţi cu toate reglementările relevante referitoare la siguranţă.
Respectaţi verificările de siguranţă în conformitate cu prevederile locale aplicabile privind vehiculele comerciale mobile.
Nu curăţaţi anvelopele, lamelele radiatorului, furtunurile şi supapele hidraulice, garniturile şi componentele electrice şi electronice cu un dispozitiv de curăţare de înaltă presiune.
Acordaţi atenţie presiunii corecte de umflare a pneurilor; dacă presiunea de umflare a pneurilor este prea mare, pneul poate exploda.
Se pot utiliza numai scaunele originale Kärcher. În caz contrar, valorile vibraţiilor nu pot fi garantate.
Vehiculul are o acţionare hidrostatică, precum şi direcţie cu 2 roţi şi direcţie cu 4 roţi selectabilă. Prin urmare, acesta se manevrează diferit faţă de un autoturism.
Comportament la frânarePedala de frână trebuie apăsată pentru a frâna.
Eliberarea pedalei de acceleraţie nu determină o încetinire considerabilă.
Vehiculul are o direcţie cu 2 roţi şi o direcţie cu 4 roţi selectabilă.
În mod implicit, direcţia cu 2 roţi este activată la pornirea vehiculului (modul de conducere).
Dacă se doreşte, poate fi selectată direcţia cu 4 roţi (modul de lucru).
Direcţia cu 4 roţi permite un viraj mai strâns decât în cazul unei direcţii cu 2 roţi.
Evitaţi mişcările rapide de direcţie şi conduceţi încet în viraje. Luaţi în considerare pivotarea părţii din spate.
Suprastructurile de acoperiş şi nivelurile de încărcare influenţează poziţia centrului de greutate şi, prin urmare, manevrarea. Fiţi pregătiţi pentru o manevrare modificată, în special după modificarea suprastructurilor şi modificarea condiţiilor de încărcare. Zonele limită pot fi atinse mai devreme.
Plăcuţele de identificare sunt situate în partea dreaptă pe direcţia de deplasare, în interiorul cabinei şoferului, lângă scaunul şoferului.
Plăcuţă de identificare a cadrului
Plăcuţa de identificare a vehiculului
Plăcuţa de identificare a motorului
Scaunul şoferului
Seria şasiului este situată pe partea dreaptă a cadrului pe direcţia de deplasare, în zona roţii frontale.
Seria şasiului
Înlocuiţi imediat simbolurile ilizibile sau pierdute.
PERICOLPericol de arsuri din cauza suprafeţelor fierbinţi Lăsaţi vehiculul să se răcească înainte de a lucra la el. | |
PERICOLPericol de arsuri din cauza instalaţiei de eşapament fierbinte Nu atingeţi instalaţia de eşapament. Lăsaţi instalaţia de eşapament să se răcească înainte de a lucra la ea. | |
PERICOLPericol de răsturnare Deplasaţi-vă numai pe terenuri cu o înclinaţie laterală maximă de 10°. | |
PERICOLPericol de accidentare din cauza obiectelor pulverizate Păstraţi distanţa faţă de oameni, animale şi obiecte. | |
AVERTIZAREPericol de rănire Pericol de strivire şi forfecare la curele, perii laterale, recipiente de material măturat, capotă. | |
PERICOLPericol de strivire Atunci când utilizaţi vehiculul ca tractor, asiguraţi-vă că în timpul funcţionării, între autovehicul şi remorcă nu există persoane. | |
ATENŢIE
Componente rotative ale maşinii. | |
PERICOLPericol de accidentare din cauza componentelor rotative Deschideţi capota abia când motorul s-a oprit. | |
AVERTIZAREPericol pentru sănătate din cauza emisiilor toxice de gaze Nu inhalaţi gazele de ardere. | |
PERICOLPericol de accidentare din cauza utilizării neautorizate Scoateţi cheia de contact pentru prevenirea utilizării neautorizate şi înainte de lucrările de curăţare şi de întreţinere. | |
ATENŢIEPagube materiale la curăţare şi întreţinere Înainte de lucrările de curăţare şi întreţinere, opriţi vehiculul pe o suprafaţă plană cu teren solid. | |
PERICOLPericol de accidentare din cauza neprevederii de locuri pe scaun Aşezaţi-vă doar pe scaunul şoferului. | |
PERICOLPericol de accidentare din cauza răsturnării În timpul funcţionării, în apropierea vehiculului nu trebuie să staţioneze persoane. | |
PERICOLPericol de impact, pericol de strivire La transportul sau lucrările cu sarcină suspendată, utilizaţi mijloacele adecvate pentru stabilizare. | |
Punct de lubrifiere | |
Utilizaţi lichid de frână DOT 4 | |
Alimentaţi cu Diesel conform DIN EN 590 | |
Punct de fixare pentru cricul auto | |
Deschideţi capacul motorului | |
Citire instrucţiuni de utilizare |
Înlocuiţi imediat simbolurile ilizibile sau pierdute.
Dispozitivele de siguranţă servesc la protejarea utilizatorului şi nu trebuie să fie eliminate sau eludate în ceea ce priveşte funcţia lor.
Respectaţi indicaţiile privind siguranţa din cadrul capitolelor!
Condiţii pentru pornirea motorului:
Şoferul stă pe scaunul şoferului
Poziţia neutră a selectorului direcţiei de deplasare
Dacă selectorul direcţiei de deplasare este setat pe înainte sau marşarier la pornirea motorului, motorul poate fi pornit, dar conducerea este posibilă numai dacă selectorul direcţiei de deplasare este setat mai întâi în poziţia neutră.
Acţionaţi comutatorul releului de decuplare a bateriei. Vezi capitolul „Comutatorul releului de decuplare a bateriei”.
În cazul în care scaunul şoferului nu este încărcat:
Deplasarea cu vehiculul nu poate avea loc.
PTO faţă nu poate fi pornit sau oprit.
Frâna de parcare este necesară pentru eliberarea presiunii hidraulice. Frâna este acţionată automat când motorul este oprit.
Dacă motorul este în funcţiune, iar maneta pentru direcţia de rulare se află în poziţia NEUTRĂ, frâna de parcare este acţionată, de asemenea.
Lampa de avertizare de pe afişajul multifuncţional „Frână de parcare acţionată” se aprinde când este trasă frâna de parcare.
În cabina şoferului, personalul operator este protejat descărcărilor electrice.
Cabina șoferului are o structură de protecție întoarsă (ROPS), care împiedică răsturnarea după răsturnare.
Cabina şoferului nu are o structură de protecţie împotriva căderii obiectelor (FOPS).
Cabina șoferului nu are protecție împotriva pătrunderii obiectelor (OPS).
Utilizați întotdeauna centura de siguranță.
Utilizaţi numai bateriile şi încărcătoarele recomandate de producător
Înlocuiţi bateriile numai cu baterii de acelaşi tip.
Scoateţi bateria înainte de a elimina aparatul ca deşeu şi eliminaţi-o pe aceasta ca deşeu respectând normele specifice ţării, resp. pe cele locale.
La manevrarea bateriilor, respectaţi următoarele indicaţii de avertizare:
Respectați indicațiile menționate în acest manual de utilizare, în manualul de utilizare al bateriei și pe baterie. | |
Purtaţi ochelari de protecţie. | |
Ţineţi copiii departe de acid şi de baterie. | |
Pericol de explozie | |
Sunt interzise focul, scânteile, lumina neprotejată şi fumatul. | |
Pericol de arsuri acide | |
Primul ajutor. | |
Indicaţie de avertizare | |
Eliminarea ca deşeu | |
Nu aruncaţi bateria în tomberon. |
Pericol de incendiu şi explozie
Nu aşezaţi unelte sau alte obiecte pe baterie.
Evitaţi neapărat fumatul şi focul deschis.
Asiguraţi ventilaţia adecvată a încăperilor la încărcarea bateriilor.
Utilizaţi numai bateriile şi încărcătoarele avizate de Kärcher (piese de schimb originale).
Periclitarea mediului prin eliminarea neadecvată a bateriei ca deşeu
Eliminaţi în siguranţă ca deşeu bateriile defecte sau uzate (contactaţi dacă este cazul o companie de salubritate competentă sau service-ul Kärcher).
În cazul utilizării conform destinaţiei şi cu respectarea instrucţiunilor de folosire, bateriile cu plumb nu prezintă un pericol.
Acordaţi totuşi atenţie faptului că bateriile cu plumb conţin acid sulfuric care poate cauza corodări puternice.
Fixaţi acizii vărsaţi sau scurşi din baterii neetanşe cu agenţi de aglomerare de ex. nisip. Nu permiteţi să ajungă în canalizare, în sol sau în ape.
Neutralizaţi acizii cu calcar/sodă şi eliminaţi ca deşeu cu respectarea prevederilor locale.
Pentru eliminarea ca deşeu a bateriei, contactaţi o societate de specialitate în eliminare deşeurilor de acest tip.
Spălaţi stropii de acid din ochi sau de pe piele cu multă apă limpede.
După aceea, contactaţi imediat un medic.
Spălaţi îmbrăcămintea afectată cu apă.
Schimbaţi îmbrăcămintea.
Dispozitivul de remorcare din faţă este ataşat la cadrul stâng şi fixat cu un bolţ de siguranţă.
Definiţie termen PTO hidraulic
Power Take Off = Putere hidraulică ieşită
Definiţie termen AUX
Auxilliary valve = Ventil de comandă suplimentar
În cazul în care nu utilizaţi un racord, montaţi capacul de protecţie împotriva prafului.
În cazul în care nu utilizaţi un racord, montaţi capacul de protecţie împotriva prafului.
Măştile de protecţie trebuie deschise pentru diverse lucrări de întreţinere sau de curăţare. Descrierea lucrărilor de întreţinere şi de curăţare este disponibilă în capitolul „Îngrijire şi întreţinere”.
Imagine: reprezentare fără carcasă
Grilajul radiatorului: Deblocaţi cu o cheie pătrată şi rabataţi spre exterior.
Curăţarea radiatorului combinat
Curăţarea condensatorului de la instalaţia de climatizare
Clapeta de service, dreapta: Pentru deschidere rabataţi spre exterior.
Completaţi cu DEF sau AdBlue®
Verificaţi / completaţi nivelul lichidului de spălare
Verificaţi / completaţi nivelul lichidului de răcire din recipientul de compensare
Capota motorului / rezervorul de apă proaspătă: Deblocaţi cu o cheie pătrată şi rabataţi spre exterior.
Verificare nivel ulei de motor
Deblocarea de urgenţă a frânei de parcare
Verificaţi nivelul de umplere cu lichid de frână
Clapeta de serviciu, stânga: Pentru deschidere rabataţi spre exterior.
Curăţaţi admisia aerului pe partea laterală a carcasei filtrului de aer
Deschideţi capacul filtrului de aer de sus şi curăţaţi filtrul de aer
Cheie pătrată: Pentru deblocarea grilajului radiatorului şi a capotei motorului / rezervorului de apă
După oprirea vehiculului, închideţi ambele uşi.
Uşile şoferului servesc ca ieşire de urgenţă.
Variantă cu direcţie dreapta
Scaunul şoferului şi uşa şoferului se află în partea dreaptă, pe direcţia de deplasare, şi există o a doua uşă în partea stângă a cabinei şoferului.
Variantă de direcţie stânga
Scaunul şoferului şi uşa şoferului se află în partea stângă, pe direcţia de deplasare, există o a doua uşă în partea dreaptă a cabinei şoferului.
Ajutor de urcare şi de coborâre
În interiorul uşii şi pe stâlpul A există mânere de prindere, care pot fi folosite ca ajutoare pentru urcare şi pentru coborâre.
Aerul proaspăt este aspirat în cabina șoferului (spate dreapta) printr-un filtru pentru particule fine.
Radioul este disponibil ca opţiune şi se află în consola de plafon.
Pentru operare, consultaţi manualul producătorului.
Banda de comutare este amplasată în consola de plafon.
Afişajul din comutator luminează constant când este aprins.
Elementele de comandă sunt amplasate în consola de plafon.
Instalaţia de climatizare se activează numai atunci când regulatorul motorului ventilatorului este setat cel puţin la nivel 1.
Asiguraţi-vă un climat plăcut în timp ce vă aflaţi în cabina şoferului. Setaţi-l folosind elementele de comandă.
Reglaţi duzele de aerisire, astfel încât să nu existe curenţi de aer. Apăsaţi clapeta de aerisire pentru a deschide / închide. Pentru a schimba direcţia curentului de aer, rotiţi clapeta de aerisire.
Păstraţi liber canalul de aer din spaţiul pentru picioare, în faţa parbrizului. În caz contrar, se abureşte.
Elementele de comandă sunt amplasate în consola de plafon.
După pornire, ecranul LCD arată temperatura selectată, viteza ventilatorului, precum şi setarea selectată.
În modul de testare / diagnosticare, afişează mesajele adecvate pentru remedierea avariei.
Setările pot fi selectate cu butonul de reglare. Pentru aceasta, porniţi instalaţia de climatizare.
Apăsaţi butonul de reglare (SET).
Rotiţi butonul de reglare în sensul acelor de ceasornic sau în sens invers acelor de ceasornic pentru a selecta setările dorite.
Sistemul revine automat la afişajul principal după câteva secunde cu setările selectate. Nu apăsaţi butonul de reglare.
Pentru a seta contrastul şi luminozitatea ecranului, precum şi afişarea temperaturii în °C sau °F, apăsaţi butonul de reglaj de două ori cu instalaţia de climatizare pornită. Efectuaţi setările necesare rotind în sensul acelor de ceasornic sau invers. Apăsaţi butonul de reglaj o dată pentru a salva. Aşteptaţi câteva secunde, sistemul va reveni automat la afişajul principal.
După oprirea instalaţiei de climatizare, iluminarea din spate se stinge şi se afişează reglarea presetată.
Instalaţia de climatizare mai are şi meniuri pentru configurare, afişarea erorilor sau statistici. Acest lucru este rezervat serviciului de relaţii cu clienţii. Pentru întrebări sau în caz de eroare, luaţi legătura cu serviciul de relaţii cu clienţii autorizat.
Lângă scaunul şoferului se află o consolă cu întrerupătoare, un compartiment de depozitare pentru componente piese mici, precum şi prize pentru USB şi 12 V.
Toate funcţiile vehiculului pot fi dezactivate cu comutatorul releului de decuplare a bateriei.
Deconectaţi bateria de fiecare dată când vehiculul este parcat, apăsând comutatorul în poziţia „Deconectarea bateriei”. Aşteptaţi cel puţin 60 de secunde după oprirea motorului cu ardere internă, înainte de a acţiona comutatorul.
Indicaţie: După oprirea motorului cu ardere internă, unităţile de comandă sunt dezactivate succesiv. Bateria poate fi deconectată numai după oprirea ultimului dispozitiv. De aceea, respectaţi timpul de aşteptare de 60 de secunde.
Pentru punerea în funcţiune, activaţi bateria apăsând comutatorul în poziţia „Activarea bateriei”.
Claxon: Apăsaţi butonul în partea din faţă
Lumină intermitentă spre dreapta: Maneta spre faţă
Lumină intermitentă spre stânga: Maneta spre spate
Fază lungă: Apăsaţi în jos maneta, cu luminile de drum pornite
Lumină intermitentă: Trageţi şi eliberaţi maneta
Interval ştergător de parbriz: Rotiţi inelul spre faţă
Intervalul de timp pentru ştergătorul de parbriz este reglabil (programabil).
Pentru a face acest lucru, rotiţi inelul la Ştergerea intervalului, aşteptaţi intervalul de timp dorit, apoi deconectaţi şi reconectaţi într-un interval de timp de 1,5 secunde. Intervalul de timp setat este resetat la programarea de bază, după deconectarea contactului.
Ştergerea permanentă: Întoarceţi inelul spre spate
1. Nivel pentru viteza normală de ştergere
2. Rotiţi nivelul mai departe pentru o viteză de ştergere rapidă
Apă pentru şters: Apăsare inel
Direcţia de deplasare este selectată cu selectorul pentru direcţia de deplasare.
Operare eronată
Pentru selectarea direcţiei de mers, vehiculul trebuie să staţioneze, iar selectorul direcţiei de mers trebuie să fie în poziţie neutră.
Dacă selectorul direcţiei de mers este setat la înainte sau înapoi la selectarea direcţiei de mers, simbolul de pe ecran se schimbă, dar comutarea nu are loc.
Trageţi selectorul în sus către volan, apoi deplasaţi-l în direcţia de deplasare dorită (faţă / spate).
Direcţia de deplasare este afişată pe ecran.
Aduceţi selectorul pentru direcţia de mers în poziţia de mijloc (poziţia neutră).
Motorul este la funcţionare în gol.
Reglaţi viteza de transport sau viteza de lucru cu pedala de acceleraţie.
Contactul se află sub selectorul pentru direcţia de mers.
Eliberarea pedalei de acceleraţie nu provoacă nicio întârziere semnificativă în modul de transport.
Pedala de frână trebuie apăsată pentru a frâna.
Mod de transport: Dacă se apasă pe pedala de acceleraţie, turaţia motorului şi viteza cresc.
Dacă se eliberează pedala de acceleraţie, turaţia motorului şi viteza scad.
Regim de lucru: Turaţia motorului este setată la o valoare fixă. Selectaţi viteza de lucru dorită cu pedala de acceleraţie.
Dacă pedala de acceleraţie este eliberată, scade doar turaţia de lucru şi nu turaţia motorului.
Pedala de frână activează sistemele de frânare ale roţilor din faţă şi din spate.
Pedala de frână trebuie apăsată pentru a frâna.
Eliberarea pedalei de acceleraţie nu determină o încetinire considerabilă.
Frâna de parcare este necesară pentru eliberarea presiunii hidraulice. Frâna este acţionată automat când motorul este oprit.
Dacă motorul este în funcţiune, iar maneta pentru direcţia de rulare se află în poziţia NEUTRĂ, frâna de parcare este acţionată, de asemenea.
Lampa de avertizare de pe afişajul multifuncţional „Frână de parcare acţionată” se aprinde când este trasă frâna de parcare.
Următoarele afişări apar pe ecran atunci când contactul este cuplat.
Prin apăsarea tastei funcționale corespunzătoare, afișajul de pe ecran se modifică. Revenirea se efectuează prin reapăsarea sau prin apăsarea tastei „Home“.
Modificarea valorilor de reglare se efectuează prin intermediul tastelor de reglare.
Alocarea tastelor funcţionale | |
---|---|
F1 | Aici se pot găsi informații precum instrucțiunile de utilizare ale vehiculului În regimul de lucru: Comutare aparat de curăţat de înaltă presiune (opţional) |
F2 | Afișajul datei și al orei |
F3 | Setări |
F4 | În regimul de lucru: Şuntare comutator de contact al scaunului |
F5 | Ton de avertizare pentru mersul înapoi pornit / oprit |
F6 | Cameră de mers înapoi pornită / oprită |
F7 | Cameră cu gură de aspiraţie (opţional, cu set de măturat) |
F8 | Set Tempomat |
F9 | Reluare Tempomat |
F10 | Selectarea direcţiei cu 2 sau 4 roţi |
Taste de reglare | ||
---|---|---|
Tasta + | sare cu un câmp în sus în cadrul procesului de reglare | |
Tasta - | sare cu un câmp în jos în cadrul procesului de reglare | |
Tasta „Home” | se deplasează la ecranul „Home” al modului aferent (transport / lucru) | |
Tasta Esc | sare cu o etapă înapoi în cadrul procesului de reglare | |
Tasta „Return” | închide un proces de reglare |
În modul de pornire/transport următoarele afişaje apar pe ecran.
Direcţie de deplasare înainte
Poziţie neutră
Direcţie de deplasare înapoi
Dacă este comutat în regimul de lucru (PTO), următoarele afişaje apar pe ecran.
indicator galben: PTO stânga
indicator gri: PTO dreapta
La pornirea motorului, modul de transport şi direcţia cu 2 roţi sunt selectate automat.
În modul de lucru (PTO activat), poate fi selectată direcţia cu 4 roţi.
Apăsaţi tasta funcţională F1.
Rotiţi volanul dincolo de poziţia din mijloc (punctul de referinţă). Dacă afişajul devine verde, modul de direcţie este activat.
Camera de mers înapoi se află în partea din spate a vehiculului.
La mersul în marşarier, camera porneşte automat şi este afişată pe ecran.
Camera de mers înapoi nu ţine loc de atenţie pentru mediul din jur
Fiţi întotdeauna atenţi când sunteţi în marşarier.
În zona de manevră nu trebuie să existe persoane, animale sau obiecte.
Este necesar de ex. pentru lucrări cu furtunul de aspirare manuală (opţional) sau cu dispozitivul de curăţare de înaltă presiune (opţional), la care şoferul trebuie să părăsească scaunul şoferului.
Selectorul direcţiei de mers în poziţia NEUTRĂ.
Activaţi sistemul hidraulic (PTO pornit).
Apăsaţi tasta funcţională F4 de pe ecran.
Pe ecran apare simbolul de avertizare „Comutator de contact scaun şuntat”.
Comutatorul de contact al scaunului este acum şuntat, dar PTO rămâne activ.
Lămpile de control reprezintă indicaţii.
Lămpile de control portocalii indică erori sau comutări în aşteptare ale stărilor de funcţionare:
Este posibil să continuaţi să conduceţi cu un stil de conducere atent corespunzător.
Obţineţi ajutorul unui atelier de specialitate.
Lămpile de control roşii sunt erori şi avertizări legate de siguranţă.
Citire instrucţiunile de funcţionare!
Nu continuaţi deplasarea!
Obţineţi ajutorul unui atelier de specialitate.
Următoarele lămpi de control pot apărea pe ecran.
Lumină de poziţie | |
Lumină de drum | |
Fază lungă | |
Lampă semnalizare direcţie | |
Indicator luminos pentru remorcă | |
Funcţia de intersectare este activă | |
Funcţia de înot AUX X activă | |
Funcţia de înot AUX Y activă | |
Funcţia de înot AUX X şi Y activă | |
Funcţia 99 dB (A) activă | |
Camera de marşarier este activă | |
Direcţia cu 2 roţi activată | |
Direcţia cu 2 roţi este pregătită pentru selecţie | |
Direcţia cu 4 roţi activată | |
Direcţia cu 4 roţi este pregătită pentru selecţie | |
Tempomat activat | |
Tempomat inactiv | |
Tempomat (reluare) Activaţi viteza setată anterior | |
Este necesară poziţia neutră (poziţia de mijloc) a selectorului direcţiei de mers | |
Eroare de direcţie | |
Comutatorul contactului scaunului nu este recunoscut | |
Contactul scaunului suprascris manual (şuntat) | |
Service necesar | |
Preîncălzire activată | |
Defecţiune generală (nu critică), verificaţi lista erorilor | |
Avertizare, nivel de umplere cu combustibil | |
Efectuarea proces de regenerare | |
Defecţiune la motor (nu este critică) | |
Avertizare, motorul trebuie deconectat | |
Avertizare, hidraulica de lucru trebuie deconectată | |
Este necesar să porniţi hidraulica de lucru | |
Avertizare, sarcină pe osie | |
Avertizare, temperatura uleiului sistemului de antrenare | |
Atenţie, nivel ridicat de ulei hidraulic | |
Funcţia marşarier activă | |
Faruri de ceaţă aprinse | |
Temperatura de evacuare ridicată (regenerarea este activă) | |
Regenerarea este activă (Inhibit) | |
Performanţa vehiculului este limitată, viteza este limitată | |
Avertizare, vehiculul este în stare limitată (modul de transport) | |
Avertizare, grupul generator are o defecţiune | |
Avertizare, sarcina pe punte este prea mare | |
Eroare, temperatura uleiului sistemului de antrenare | |
Eroare DCU (unitate de control) | |
DCU în stare de oprire | |
Avertizare, marşarierul nu este permis | |
Avertizare, nivel scăzut al uleiului hidraulic | |
Defecţiune filtru de ulei hidraulic | |
Avertizare, temperatură prea mare a uleiului hidraulic | |
Defecţiune comutator de contact al scaunului | |
Defecţiune filtru de aer motor | |
Defecţiune gravă, oprire motor | |
Avertizare, temperatura lichidului de răcire la motor este prea ridicată | |
Frână de parcare activată | |
Semnal marşarier oprit | |
Avertizare, presiunea de frânare este prea mică | |
Avertizare, presiunea uleiului de motor este prea mică | |
Oprire motor | |
Avertizare, defecţiune la motor
| |
Apă de la motor în combustibil | |
Eroare de motor la sistemul de tratare a gazelor de eşapament |
Avertizare, circuitele hidraulice sunt aerisite automat (numai la prima punere în funcţiune) | |
Avertizare, controler hidraulic offline | |
Avertizare, ecran offline | |
Avertizare, viteza este prea mare - reduceţi viteza | |
Avertizare, frâna de serviciu defectă | |
Avertizare, frână de parcare activată | |
Avertizare, lichid de frână | |
Avertizare, temperatura motorului este ridicată |
Consola de comandă se află pe braţul de lângă scaunului şoferului. Braţul poate fi reglat individual pentru conducătorul auto, vezi capitolul „Reglarea scaunului şoferului”.
Afişajele din comutator luminează constant când sunt aprinse.
(A) | PTO faţă maximum 40 l/min Puterea hidraulică este reglabilă de la potenţiometru |
(B) | PTO faţă maximum 40 l/min Puterea hidraulică este reglabilă de la potenţiometru |
(C) | Buton pentru reglarea turaţiei motorului IndicaţieViteza poate fi reglată în incremente de 100. |
(D) | nealocat |
(E) | PTO spate maximum 60 l/min |
(F) | Apăsaţi tasta pentru a salva valorile sau programele şi deschideţi submeniurile. |
(G) | Rozetă pentru modificarea valorilor şi selectarea programelor. |
Limba presetată pe ecran este engleza, dar aceasta poate fi modificată în meniul Setări.
Pe ecran, se pot face de ex. setările pentru vehicul, afişajele pot fi setate chiar pe ecran, pot fi afişate informaţii despre vehicul.
La în detaliu, următoarele funcţii sunt descrise mai în amănunt.
Setări de afişare
Informaţii sistem
DPF (informaţii despre regenerare)
Această secţiune este rezervată serviciului de relaţii cu clienţii
Decompresiunea sistemului hidraulic
Elementele cheie pentru navigarea şi selectarea punctelor de meniu de pe ecran sunt butonul rotativ şi tasta.
Prin apăsarea tastei se deschid submeniurile şi se salvează setările selectate.
Punctele de meniu pot fi selectate cu butonul rotativ.
| |
| |
|
Imagine: Selecţia meniului pentru dispozitive ataşate
Dacă sunt ataşate dispozitive la vehicul, acestea trebuie configurate în meniu. Pot fi selectate următoarele configuraţii, printre altele:
Suport de aparate
Maşină de măturat
Aplicarea de nisip sau sare pe carosabil pe timpul iernii
Curăţare umedă
Imagine: Selectarea meniului Setări
Următoarele submeniuri pot fi selectate din meniul Setări.
Service
Elementul de meniu este rezervat unităţii de service autorizate
Setări
Luminozitate ecran şi contrast
Unitate viteză (km/h / mph) şi temperatură (°C / °F)
Limbă
Data şi ora
Informaţii
Afişare informaţii de sistem specifice vehiculului
DPF (filtru de particule diesel)
Afişaj, când începe următoarea regenerare automată
Apăsaţi butonul „Setări” pentru a comuta la nivelul setărilor de ecran.
Utilizaţi butoanele „Afişaj”, „Unităţi”, „Limbă” şi „Data, Ora” pentru a deschide submeniurile şi pentru a efectua setările dorite.
Apăsaţi butonul „Setări” şi „Info” pentru a comuta la fereastra informaţiilor de sistem.
Apăsaţi butonul „Setări” şi „DPF” pentru a comuta la fereastra DPF.
Pentru informaţii suplimentare, vezi capitolul Procesul de regenerare la vehiculele cu filtru de particule diesel (DPF).
Imagine: Selectarea meniului Service
Acest meniu este rezervat serviciului de relaţii cu clienţii autorizat.
Sistemul hidraulic trebuie depresurizat înainte ca furtunurile hidraulice să fie separate de racordurile hidraulice.
Pericol de rănire, pericol de deteriorare a aparatului
Dezumflaţi orice dispozitiv ataşat ridicat înainte de decompresiune.
Selectaţi punctele de meniu cu butonul şi inelul rotitor de la consola de comandă. Confirmaţi setarea selectată cu butonul.
Treceţi la nivelul următor apăsând butonul „AUX”.
Selectaţi decompresiunea AUX faţă sau spate.
Citiţi manualul accesoriilor.
Când folosiţi accesorii sau aparate trase şi remorci, citiţi şi urmaţi manualul înainte de punerea în funcţiune.
Respectaţi sarcinile permise, vezi capitolul (→).
Pericol de accidente şi accidentare din cauza unui vehicul defect
Nu puneţi în funcţiune vehiculul dacă un punct de siguranţă nu este îndeplinit şi duceţi vehiculul la reparat.
Efectuaţi verificarea de siguranţă recomandată înainte de fiecare utilizare a vehiculului.
Înainte de fiecare pornire verificaţi următoarele puncte:
Dacă comutatorul releului de decuplare a bateriei este setat pe „Baterie activată”. Vezi capitolul Comutator pentru releul de decuplare a bateriei
Racorduri hidraulice cu privire la curăţenie
Conducte hidraulice pentru scurgeri şi deteriorări
Nivelul uleiului hidraulic, vezi capitolul Verificarea nivelului uleiului hidraulic şi completarea cu ulei hidraulic
Nivelul uleiului de motor, vezi capitolul Verificaţi / completaţi nivelul uleiului de motor
Nivelul lichidului de răcire, vezi capitolul Verificarea nivelului lichidului de răcire şi completarea cu lichid de răcire
Nivelul lichidului de frână, vezi capitolul Verificaţi nivelul lichidului de frână din recipient
În caz de risc de îngheţ, dacă lichidul de răcire are suficient antigel
Cablurile electrice cu privire la deteriorări
Şuruburile şi piuliţele dacă sunt bine fixate
Vehiculul, motorul şi grilele de radiator cu privire la deteriorări
Filtrul de aer de la motor cu privire la curăţenie
Filtrul de praf de la cabină cu privire la curăţenie
Nivelul lichidului din rezervorul pentru lichidul de parbriz, vezi capitolul Umplere rezervor pentru lichidul de parbriz
Presiunile anvelopelor şi uzura anvelpelor
Funcţionarea luminilor şi a semnalizatoarelor
Pedală de acceleraţie cu privire la funcţionarea facilă
Funcţionează indicatorul de temperatură şi indicatorul de nivel?
Pericol de accidentare
Reglaţi scaunul şoferului numai în timpul staţionării vehiculului.
Pericol de deteriorare
Nu folosiţi spătarul pliat ca spaţiu de depozitare atunci când conduceţi pe drumurile publice sau asiguraţi-l corespunzător
Doar locurile enumerate mai jos şi indicate de Kärcher pot fi utilizate. În caz contrar, valorile vibraţiilor nu pot fi garantate.
Amortizarea scaunului şoferului are loc automat.
Dacă nu există scaunul pentru însoţitorul şoferului, există un compartiment de depozitare direct accesibil
Kärcher oferă 3 variante de scaune pentru şofer:
Scaun König K210MVGL-P350-W2
Scaun Cobo SC47M-M200 (reprezentat fără braţ)
Scaun Grammer MSG75GL/522 (reprezentat fără braţ)
Reglaţi rezemătoarea de braţ din stânga pentru operarea consolei de comandă pe înclinare, înălţime şi poziţie.
Reglaţi scaunul şoferului în mod ergonomic, astfel încât pedala şi volanul să poată fi utilizate uşor. Scaunele şoferului Grammer şi König au un suport lombar (suport de lordoză).
Înălţimea scaunului şoferului cu suspensie pneumatică (Grammer şi König) mai poate fi reglată; pentru aceasta, aduceţi scaunul cu compresorul în cea mai înaltă poziţie posibilă, apoi eliberaţi aerul cu arcul până când scaunul s-a lăsat 2-3 cm.
Spătarul şi scaunul însoţitorului şoferului pot fi rabatate. Sub scaun există un compartiment de depozitare, în care pot fi depozitate documente despre vehicul şi obiecte mici.
Pericol de accidentare
Reglaţi poziţia volanului numai cu vehiculul în staţionare.
Trageţi maneta de ajustare a înclinării şi reglaţi volanul la unghiul de înclinaţie dorit.
Împingeţi maneta.
Eliberaţi maneta de blocare pentru reglarea pe înălţime şi reglaţi volanul la înălţimea dorită.
Deblocaţi maneta de blocare.
Pericol de explozie
Nu alimentaţi în spaţii închise.
Nu fumaţi şi evitaţi focul deschis.
Asiguraţi-vă că niciun combustibil nu ajunge pe suprafeţele fierbinţi.
Pericol de rănire
Fiţi conştienţi de riscul de alunecare din cauza revărsării combustibilului.
Combustibilul se dilată la căldură, nu umpleţi până la refuz.
Decuplaţi contactul.
Deschideţi închizătoarea rezervorului de combustibil.
Alimentaţi cu combustibil.
Se poate utiliza numai combustibil Diesel conform DIN EN 590.
Ştergeţi orice scurgere de combustibil şi închideţi închizătoarea rezervorului de combustibil.
DEF (Diesel Exhaust Fluid) este fabricat în conformitate cu standarde stricte privind calitatea. Poate fi utilizat doar un lichid care respectă standardele ISO 22241.
Este interzisă utilizarea soluţiilor de uree, ale căror proprietăţi diferă de cele specificate.
Dacă este posibil, nu realimentaţi cantităţi parţiale, în caz contrar este afişată o lampă de avertizare. Dacă această lampă de avertizare se aprinde, nu o puteţi reseta; ea se stinge după mai multe procese de realimentare. Funcţionarea nu este afectată din acest motiv.
Alimentaţi numai atunci când nivelul din recipientul DEF este mult sub 50% (este afişat pe ecran).
Deschideţi clapeta de serviciu din dreapta.
Deschideţi capacul recipientului DEF albastru.
Completaţi cu DEF, nu umpleţi prea mult.
Spălaţi cu multă apă cantitatea de DEF scursă.
Închideţi capacul recipientului şi clapeta de serviciu potrivită.
Pericol de strivire
Asiguraţi-vă că în timpul funcţionării, în apropierea vehiculului nu există persoane.
Atunci când utilizaţi vehiculul ca tractor, asiguraţi-vă că în timpul funcţionării, între autovehicul şi remorcă nu există persoane.
Pericol de arsuri
Utilizaţi vehiculul numai dacă toate carcasele sunt montate.
Pericol de deteriorare din cauza uleiului hidraulic supraîncălzit sau a motorului supraîncălzit
Dacă temperatura uleiului hidraulic este prea ridicată sau dacă temperatura lichidului de răcire este prea mare, lăsaţi motorul să funcţioneze la ralanti, până când temperatura a scăzut sub valoarea de declanşare „Lampă de avertizare stinsă”.
Pericol de deteriorare din cauza lipsei de lubrifiere
Dacă lampa de avertizare „Presiunea uleiului de motor” se aprinde în timpul funcţionării, scoateţi imediat vehiculul din trafic în afara zonei periculoase şi opriţi motorul. Asiguraţi-vă apoi că eroarea este remediată.
Stabilitate redusă din cauza suprastructurilor
Adaptaţi modul de conducere.
Primele 100 de ore de funcţionare: conduceţi uşor şi evitaţi supraîncărcarea.
După 50 de ore de funcţionare: Inspecţia iniţială trebuie efectuată de serviciul de relaţii cu clienţii autorizat în conformitate cu lista de verificare a inspecţiei (ICL).
După 10 de ore de funcţionare: Verificaţi şuruburile roţilor.
Frâna de parcare este necesară pentru eliberarea presiunii hidraulice. Frâna este acţionată automat când motorul este oprit.
Dacă motorul este în funcţiune, iar maneta pentru direcţia de rulare se află în poziţia NEUTRĂ, frâna de parcare este acţionată, de asemenea.
Lampa de avertizare de pe afişajul multifuncţional „Frână de parcare acţionată” se aprinde când este trasă frâna de parcare.
Ocupați scaunul șoferului.
Băgaţi cheia de contact în contact.
Aduceţi selectorul pentru direcţia de mers în poziţia de mijloc (poziţia neutră).
Cuplaţi contactul.
Aşteptaţi ca afişajul să fie complet.
Porniţi motorul.
Dacă lămpile de avertizare pentru controlul încărcării şi presiunea uleiului de motor nu se sting, opriţi motorul şi remediaţi eroarea. Vezi capitolul „Mesaje de eroare pentru afişaje de simboluri”
La temperaturi ambiante sub 0 °C: Încălziţi vehiculul cu o turaţie mică a motorului.
Pentru o descriere mai detaliată a selectorului direcţiei de mers, consultaţi capitolul „Consola volanului | Selectorul direcţiei de mers"
Trageţi selectorul în sus către volan, apoi deplasaţi-l în direcţia de deplasare dorită (faţă / spate).
Direcţia de deplasare este afişată pe ecran.
Selectaţi viteza de transport respectiv viteza de lucru cu pedala de acceleraţie.
Pericol de accidentare
Conduceţi numai cu un dispozitiv ataşat corespunzător.
Pericol de deteriorare a aparatului
Asiguraţi-vă că vehiculul nu este aşezat atunci când conduceţi peste obstacole.
Treceţi peste obstacolele până la 150 mm încet şi cu atenţie la un unghi de 45°.
Treceţi peste obstacolele de peste 150 mm numai cu ajutorul unei rampe adecvate.
Pericol de deteriorare prin rotirea balizei
Când conduceţi în garaje subterane etc., acordaţi atenţie balizei rotative proeminente (2,20 m). Dacă este necesar, demontaţi-le în prealabil. Nu staţi pe capota motorului (rezervor de apă proaspătă).
Pericol de accidentare
Opriţi priza de putere atunci când conduceţi pe drumurile publice în scopuri de transport (nu când curăţaţi drumurile publice).
Eliberarea pedalei de acceleraţie nu determină o încetinire considerabilă.
Puneţi centura de siguranţă.
Acţionaţi pedala de deplasare cu atenţie.
Comandaţi direcţia de deplasare de la volan.
Pedala de frână trebuie apăsată pentru a frâna.
Eliberaţi pedala de deplasare.
Eliberarea pedalei de acceleraţie nu provoacă nicio întârziere semnificativă în modul de transport.
Pentru oprire sau în situaţii de urgenţă, apăsaţi pedala de frână.
Tempomatul este activ numai în regimul de lucru.
Activare Tempomat
Selectaţi viteza de lucru dorită cu pedala de acceleraţie.
Apăsaţi tasta funcţională F 8.
Tempomat este activat.
Dezactivare Tempomat
Apăsaţi pedala de acceleraţie sau tasta funcţională F 8.
Tasta funcţională F 9 (Reluare Tempomat) activează viteza setată anterior.
Pericol de rănire datorită ataşamentelor
Coborâţi complet toate elementele ataşate.
Opriţi vehiculul.
Aduceţi selectorul pentru direcţia de merse în poziţia neutră (poziţia de mijloc).
În această poziţie se declanşează automat frâna de parcare.
Lăsaţi în jos elementele ataşate montate (nu sistemul de măturare).
Lăsaţi motorul la ralanti timp de 1 până la 2 minute.
Decuplaţi contactul şi scoateţi cheia de contact.
În cazul unei staţionări mai îndelungate, apăsaţi butonul releului de decuplare a bateriei. Vezi capitolul „Releul de decuplare a bateriei”.
Dacă bateria trebuie să fie decuplată, aşteptaţi încă 30 de secunde pentru ca unitatea de comandă a motorului să poată finaliza procesul de stocare.
DPF colectează particule de funingine, care sunt arse când se atinge sarcina filtrului prin creșterea temperaturii gazelor evacuate (regenerare).
Procesul de regenerare se execută automat în timpul regimului de lucru sau în timpul regimului de deplasare sau poate fi pornit manual, dacă este necesar.
Cu cât turaţiile la deplasare sunt mai mari sau cu cât sarcina este mai mare, cu atât mai des trebuie efectuată o regenerare manuală.
Pericol de arsuri
În timpul procesului de regenerare, pot scăpa gaze de ardere fierbinţi de până la 600 °C.
Nu porniţi procesul de regenerare în zone în care există pericol de incendiu.
Pericol de arsuri din cauza gazelor evacuate încinse
Țineți oamenii, animalele și obiectele inflamabile departe de zona de regenerare.
Întrerupeţi procesul de regenerare doar în caz de urgenţă.
Sub 50 de ore, nu este posibilă regenerarea manuală.
Durata medie a procesului de ardere la regenerarea manuală durează cca 20 de minute.
Regenerarea manuală poate fi pornită, doar dacă cele 4 caracteristici sunt verzi:
Frâna de parcare este activată
Temperatura motorului a depăşit o anumită valoare limită
Maşina este în modul de tracţiune N (neutru)
Apoi OK se aprinde în verde, procesul manual de ardere poate fi pornit
Pericol de arsuri
În timpul procesului de regenerare, pot scăpa gaze de ardere fierbinţi de până la 600 °C.
Nu porniţi procesul de regenerare în zone în care există pericol de incendiu.
La regenerarea automată puteţi continua să lucraţi.
Regenerarea automată poate fi amânată în anumite situaţii
Verificaţi antigelul vehiculului. Vezi capitolul „Lucrări de întreţinere | Verificarea nivelului lichidului de răcire şi completarea cu lichid de răcire”.
Înainte de montare, citiţi manualul accesoriului utilizat.
Echipamentele ataşate sunt opţionale şi pot fi montate la punctele de fixare desemnate de pe vehicul.
Pericol datorat schimbării centrului de greutate şi manevrare diferită a vehiculului.
Atunci când transportaţi lichide şi / sau materiale vrac, cum ar fi pietriş, pot apărea mişcări care zdruncină vehiculul.
În caz de modificări, în special la comutarea de pe regimul de iarnă la regimul de vară şi la niveluri de încărcare diferite, şoferul trebuie să se adapteze la o manevrare modificată.
Pericol de strivire la montarea accesoriilor
Nu introduceţi mâna între punctele de fixare şi componentele ataşate.
Pericol de arsuri din cauza cuplajelor hidraulice
Purtaţi mănuşi când separaţi cuplajele hidraulice.
Purtaţi îmbrăcăminte de protecţie adecvată, încălţăminte de protecţie şi mănuşi atunci când montaţi sau scoateţi accesoriile. Acest lucru este valabil în timpul utilizării şi aplicării.
Înainte de a monta accesoriile care nu sunt destinate în mod special pentru acest vehicul, luaţi legătura cu distribuitorul dumneavoastră. Acesta verifică modul în care şi dacă aceste accesorii sunt montate pe vehicul şi trebuie utilizate. Acest lucru este important pentru siguranţa conducătorului şi a vehiculului, precum şi pentru eventualele garanţii.
Nu trebuie utilizate accesorii care pun în pericol siguranţa sau stabilitatea vehiculului.
Pericol de deteriorare
Păstrați conexiunile hidraulice curate.
Curățați ștecherul și cuplajul înainte de utilizare, cu o cârpă nescămoșabilă.
Trageţi mufa de cuplare în jos şi fixaţi-o.
Apăsați ştecherul de cuplare de la furtunul hidraulic al accesoriilor în mufa de cuplare.
Eliberaţi inelul de la cuplaj. Verificați dacă există o implicare sigură.
Pentru a decupla, trageţi inelul în jos, fixaţi-l şi scoateţi afară furtunul hidraulic.
Sarcină verticală permisă şi sarcină remorcă, vezi capitolul (→).
Axa frontală a vehiculului trebuie să fie încărcată întotdeauna cu minimum 30%, axa posterioară întotdeauna cu minimum 30% din greutatea fără încărcătură a vehiculului.
Înainte de cumpărarea accesoriului, verificaţi dacă sunt îndeplinite aceste condiţii, cântărind combinaţia vehicul-accesoriu montat.
Pentru determinarea greutăţii totale, a sarcinilor pe axe şi a capacităţii de încărcare a pneurilor, precum şi a balastării minime necesare este nevoie de următoarele informaţii:
Toate greutăţile, în kg (dacă este necesar, se cântăreşte vehiculul)
Toate dimensiunile, în metri (m)
GT (greutatea totală) | (kg) | = | greutatea fără încărcătură a vehiculului | * |
SF (sarcina frontală) | (kg) | = | sarcina pe axa frontală a vehiculului gol | * |
SP (sarcina posterioară) | (kg) | = | sarcina pe axa posterioară a vehiculului gol | * |
GSS (greutate suplimentară spate) | (kg) | = | Greutatea totală a balastului din spate | ** |
GV | (kg) | = | greutate totală accesoriu montat în faţă/contragreutate în faţă | ** |
a | (m) | = | distanţa dintre centrul de greutate accesoriu montat în faţă (contragreutate în faţă) şi mijlocul axei frontale, max = 0,86 m | ** *** |
b | (m) | = | Ampatamentul vehiculului | * *** |
c | (m) | = | Distanţa dintre centrul punţii spate şi centrul de greutate al balastului spate | *** |
* vezi capitolul „Date tehnice”
** vezi manualul accesoriului
*** măsurare
Pentru valoarea „x” a se vedea indicaţiile producătorului, dacă nu există indicaţii, x = 0,45.
Introduceţi rezultatul în tabel.
Dacă nu se atinge balastarea minimă necesară în faţă (GSF min) cu accesoriul montat în faţă (GSF), greutatea accesoriului montat în faţă trebuie mărită la greutatea balastării minime în faţă.
Introduceţi în tabel sarcina admisibilă pe puntea faţă, efectiv calculată, şi indicată în instrucţiunile de funcţionare ale autovehiculului.
Dacă nu se atinge balastarea minimă necesară în spate (GSS min) cu accesoriul montat în spate (GSS), greutatea accesoriului montat în spate trebuie mărită la greutatea balastării minime în spate.
Introduceţi rezultatul în tabel.
Pericol de accidentare din cauza transportului incorect
Ţineţi cont de greutatea vehiculului.
Conduceţi vehiculul pe vehiculul de transport încet şi cu grijă.
Deteriorarea vehiculului
Nu încărcaţi vehiculul cu macaraua.
Nu folosiţi un stivuitor.
Conduceţi vehiculul pe vehiculul de transport cu viteză redusă.
În cazul în care vehiculul nu este în stare de funcţionare, vezi capitolul Remorcarea vehiculului.
Pericol de accidentare
În timpul transportului, asiguraţi vehiculul împotriva alunecării.
Parcaţi vehiculul şi asiguraţi-l împotriva deplasării, de exemplu, acţionând frâna de parcare (selectorul direcţiei de mers în poziţia NEUTRĂ - poziţia centrală)
Fixaţi vehiculul cu un sistem de fixare a roţilor în conformitate cu directivele aplicabile pentru roţi.
Siguranța de transport este asigurată pe cele 4 pneuri ale vehiculului cu centurile transversale și cu centurile de tensiune standard.
Pericol de deteriorare
Puneți centurile pe roată, în centrul acesteia, dacă este posibil.
Nu atingeți și nu strângeți niciun cablu.
Asigurați vehiculul pe cele 4 roți, conform indicațiilor.
Plasați centura de siguranță pe roata frontală, conform indicațiilor.
Atașați o centură transversală pe partea exterioară a roții la centura de siguranță standard.
Plasați centura de siguranță pe roata posterioară, conform indicațiilor.
Atașați o centură transversală pe partea exterioară a roții la centura de siguranță standard.
Agățați centurile de siguranță în urechile de fixare și prindeți vehiculul.
Înainte de prindere, verificați dacă centurile sunt poziționate corect pe roată.
Pericol de deteriorare din cauza remorcării necorespunzătoare
Remorcaţi vehiculul numai cu viteza de mers la pas şi numai până când sunteţi în afara zonei de trafic periculoasă. Apoi încărcaţi vehiculul.
Conduceţi încet şi fără mişcări sacadate.
Fixaţi cablul de remorcare sau bara de remorcare numai de dispozitivul de remorcare.
Asiguraţi-vă că direcţia şi frânele funcţionează (numai când motorul funcţionează).
În cazul deteriorării motorului, eliberaţi frâna de parcare pentru încărcare.
Nu tractaţi vehiculul dacă motorul, direcţia sau frânele sunt defecte.
Fixaţi dispozitivul de remorcare la suport. Asiguraţi cu bolţul şi clema cu arc.
Ataşaţi cablul de remorcare sau bara de remorcare la dispozitivul de remorcare.
În cazul deteriorării motorului, eliberaţi frâna de parcare pentru încărcare, vezi capitolul „Eliberarea frânei de parcare”.
Remorcaţi vehiculul în afara zonei periculoase şi încărcaţi.
Pericol de strivire
În cazul în care lucraţi sub accesorii ridicate, asiguraţi întotdeauna accesoriile în mod mecanic (susţinere).
Opriţi motorul şi scoateţi cheia de contact înainte de a curăţa şi întreţine vehiculul, de a schimba piesele sau de a trece la o altă funcţie.
Înainte de a deconecta bateria, verificați dacă radioul dvs. este securizat cu un cod radio.
Înainte de efectuarea lucrărilor la instalaţia electrică, decuplaţi bateria.
Reparaţiile trebuie efectuate doar de către unităţi de service autorizate sau de personal calificat în acest domeniu, care sunt familiarizaţi cu toate reglementările relevante referitoare la siguranţă.
Lucrările de sudură la vehicul sau la accesorii sunt permise numai de către unitatea de service autorizată de Kärcher.
Parcaţi vehiculul de o suprafaţă uniformă.
Asiguraţi vehiculul împotriva pornirii de pe loc.
Decuplaţi contactul şi scoateţi cheia de contact.
Afişajul de service se aprinde, atunci când trebuie efectuată întreţinerea în conformitate cu lista de verificare la inspecţie.
Afişajul de service luminează intermitent pe ecran:
Pentru prima dată după 50 de ore de funcţionare, dacă trebuie efectuată prima inspecţie.
Apoi, conform intervalelor de întreţinere conform listei de verificare la inspecţie.
Afişajul de service trebuie resetat de unitatea de service.
Pentru a vă păstra drepturile de garanţie, este necesar ca pe parcursul perioadei de garanţie toate lucrările de service şi de întreţinere să fie executate de unitatea de service autorizată de serviciul de relaţii cu clienţii conform listei de verificare la inspecţie (ICL).
După spălarea vehiculului, lubrifiaţi toate rulmenţii.
Intervalele pentru verificare şi întreţinere (zilnic / săptămânal) de către client / utilizator sunt enumerate în capitolul „Planul de întreţinere a vehiculului”.
Dacă este necesar, efectuaţi verificările de siguranţă în conformitate cu prevederile locale aplicabile la serviciul de relaţii cu clienţii.
Lucrările de întreţinere suplimentare trebuie efectuate de către serviciul de relaţii cu clienţii autorizat, în conformitate cu lista de verificare la inspecţie. Contactaţi unitatea de service în timp util.
Se efectuează de către utilizator / client.
Grup constructiv | Activitate | Zilnic | Săptămânal |
---|---|---|---|
Răcitor de apă | Curăţaţi lamelele de la răcitor | X | |
Radiator de ulei | Curăţaţi lamelele de la răcitor | X | |
Recipient de compensare a agenţilor frigorifici | Verificaţi nivelul lichidului de răcire | X | |
Verificaţi raportul de amestec apă / protecţie împotriva îngheţului | Verificaţi sezonier sau când schimbaţi lichidul de răcire | ||
Curea trapezoidală | Verificaţi tensiunea şi uzura | X | |
Rezervor ulei hidraulic | Verificaţi nivelul uleiului hidraulic (afişat pe ecran) | X | |
Cuplaje hidraulice şi racorduri | Verificaţi cu privire la scurgeri | X | |
Furtunuri hidraulice | Verificaţi dacă există scurgeri şi urme de deteriorare IndicaţieAsiguraţi înlocuirea furtunurilor hidraulice conform listei de verificare la inspecţie! | X | |
Poli baterie | Verificaţi cu privire la oxidare, dacă este necesar, curăţaţi cu peria şi daţi cu vaselină pentru protecţia polilor. Asiguraţi-vă că cablurile de conectare sunt bine fixate. | X | |
Nivel ulei de motor | Verificați | X | |
Nivelul lichidului de frână | Verificați | X | |
Filtru de praf al cabinei | Verificați | X | |
Anvelope | Verificaţi starea şi presiunea | X | |
Rezervor pentru lichidul de parbriz | Verificați nivelul de umplere | X | |
Baterie | Verificați | X | |
Instalaţie de eşapament | Inspecție vizuală | X | |
Iluminat | Verificaţi funcţionarea | X | |
Filtru de aer al motorului | Verificaţi / curăţaţi sau înlocuiţi filtrul de aer. | X | |
Grile radiator | Curățare | X | |
Instalaţie de climatizare | Verificaţi şi curăţaţi lamele de la răcitor | X | |
Frână de parcare | Verificaţi funcţionarea | X | |
Pedale | Verificaţi funcţionarea | X | |
Direcţie | Verificaţi funcţionarea | X | |
Etichetă de risc | Verificaţi lizibilitatea, dacă este necesar înlocuiţi-o | X | |
Capace împotriva prafului şi capace la sistemul hidraulic | Verificaţi, dacă este necesar înlocuiţi-le | X | |
Îmbinări filetate | Verificaţi poziţia fixă, la nevoie strângeţi-le | X | |
Furtunuri şi coliere pentru fixarea ţevilor | Verificați | X | |
Furtunuri cu lichid de răcire | Verificați | X | |
Conducte de combustibil şi racorduri | Verificaţi cu privire la scurgeri | X | |
Cabluri Bowden şi piese mobile | Verificaţi cu privire la accesibilitate | X | |
Cabluri electrice | Verificaţi cu privire la deteriorare | X | |
Lagăr/ Lubrifiere | Lubrifiaţi, vezi capitolul „Planul de lubrifiere a vehiculului” | X |
Punct de lubrifiere | Număr | Interval |
---|---|---|
Balamaua rezervorului de apă proaspătă, sus | 1 | săptămânal |
Balama rezervorului de apă proaspătă, jos | 1 | săptămânal |
Respectaţi instrucţiunile producătorului cu privire la lichidul de ştergere a parbrizului şi antigel. Nu amestecaţi antigelul cu alt antigel.
Deschideţi clapeta de serviciu din dreapta.
Deschideţi închizătoarea rezervorului pentru lichidul de parbriz.
Completaţi lichidul de spălare a parbrizului.
Dacă există riscul de îngheţ, adăugaţi antigel conform indicaţiilor producătorului.
Închideţi închizătoarea rezervorului pentru lichidul de parbriz.
Pericol de arsuri din cauza componentelor fierbinţi
Nu deschideţi şi nu atingeţi radiatorul şi părţile sistemului de răcire atunci când motorul este fierbinte.
Pericol de rănire cauzat de sistemul de răcire sub presiune
Deschideţi rezervorul de expansiune cu atenţie (2 etape).
Pagube materiale cauzate de lichidul de răcire incorect
Completaţi cu lichid de răcire numai când motorul este rece.
Raportul de amestec apă / antigel trebuie să fie de 60:40 până la 50:50. Acest lucru corespunde, de obicei, unei protecţii împotriva îngheţului de la -25°C la -40°C.
Raportul minim de amestec trebuie să fie 70:30, iar raportul maxim de amestec 40:60. O creştere suplimentară a proporţiei de antigel (de exemplu, 30:70) nu mai măreşte punctul de îngheţ.
Amestecul lichidului de răcire trebuie să fie format din apă deionizată sau distilată şi agent de protecţie pentru radiatoare în conformitate cu standardele ASTM D 3306 tip 1 pe bază de monoetilenglicol cu adăugarea de inhibitori organici.
Agent de răcire, vezi capitolul „Date tehnice”.
Verificaţi nivelul de umplere când motorul este rece.
Deschideţi clapeta de serviciu din dreapta.
Verificaţi nivelul de umplere de la recipientul de compensare.
Indicaţie
Nivelul corect de lichid de răcire trebuie să fie între MAX şi MIN. În caz de pierdere severă a lichidului de răcire, depanaţi şi remediaţi erorile.
La nevoie, se completează cu lichid de răcire.
Adăugarea de lichid de răcire
Răsuciţi şi scoateţi capacul rezervorului de expansiune pentru a-l deschide.
Completaţi lichidul de răcire aprobat în rezervorul de expansiune până la marcajul superior (MAX).
Montaţi capacul rezervorului de expansiune şi strângeţi-l.
Închideţi clapeta de serviciu.
Înlocuiţi filtrul de aer anual sau la fiecare 1000 de ore de funcţionare
Poate fi înlocuit numai de serviciul de relaţii cu clienţii conform listei de verificare la inspecţie (ICL)
Poate fi înlocuit numai de serviciul de relaţii cu clienţii conform listei de verificare la inspecţie (ICL)
Nivelul uleiului hidraulic prea scăzut este afişat pe ecran.
La nevoie, se completează cu ulei hidraulic.
Indicaţie
Uleiul hidraulic lipsă poate fi completat numai cu un accesoriu special, care este conectat la cuplajul de scurgere de la vehicul. Dacă este necesar, solicitaţi nr. de comandă de la Kärcher sau lăsaţi ca umplerea să fie efectuată de unitatea de service Kärcher.
Tipuri de ulei hidraulic: vezi capitolul „Date tehnice”.
Pericol de rănire
Respectaţi reglementările referitoare la siguranţă cu privire la tratarea bateriilor.
Îngrijirea bateriei
Verificaţi dacă polii bateriei şi bornele sunt protejate cu suficientă vaselină pentru protecţia polilor.
Instalarea bateriei
Introduceţi bateria în suportul pentru baterie.
Înşurubaţi suportul în partea inferioară a bateriei.
Conectaţi terminalul polar (cablul roşu) la polul pozitiv (+).
Conectaţi terminalul polar (cablul negru) la polul negativ (-).
Ataşaţi capacul de protecţie.
Demontarea bateriei
Când scoateţi bateria, mai întâi deconectaţi polul negativ.
Pericol de accidentare!
Încărcaţi bateria doar cu încărcătorul prevăzut.
Respectaţi reglementările referitoare la siguranţă cu privire la tratarea bateriilor.
Respectaţi instrucţiunile producătorului încărcătorului.
Deconectaţi polul minus al bateriei.
Conectaţi încărcătorul la baterie.
Introduceţi ştecărul şi porniţi încărcătorul.
Încărcaţi bateria cu cel mai mic curent de încărcare posibil.
După încărcare, mai întâi deconectaţi încărcătorul de la reţea şi apoi de la baterie (mai întâi polul minus).
Reconectați bateria.
Gradul de murdărie al filtrului de aer este indicat de un afişaj. Când filtrul este încărcat, lampa de avertizare se aprinde (fără afişaj în creştere, cum ar fi temperatura sau DPF).
Pericol de deteriorare a motorului
Motorul cu ardere internă trebuie oprit pentru a scoate filtrul de aer şi când filtrul de aer este îndepărtat.
Când curăţaţi filtrul de aer, asiguraţi-vă că nu intră obiecte străine în ţeava de aspiraţie.
Deschideţi clapeta de serviciu din stânga.
Deschideţi cârligele de închidere de la carcasa filtrului de aer.
Scoateţi capacul de la carcasa filtrului de aer.
Deschideţi şurubul şi scoateţi separatorul preliminar.
Curăţaţi separatorul preliminar cu aer comprimat sau cu jet de apă.
Îndepărtaţi cartuşul de filtru şi filtrul de siguranţă.
Loviţi uşor ambele filtre şi curăţaţi-le cu un jet de aer comprimat orientat spre exterior, înlocuiţi-le dacă este necesar sau conform planului de întreţinere.
Curăţaţi interiorul carcasei filtrului de aer.
Verificaţi suprafaţa de etanşare şi canalele de aspiraţie cu privire la curăţenie şi integritate.
Montaţi la loc toate filtrele curăţate.
Pericol de moarte din cauza traficului fluent
Înainte de lucrările de reparaţii, scoateţi vehiculul în afara zonei periculoase cu trafic fluent.
Porniţi instalaţia de avertizare cu lumini intermitente.
Configuraţi un triunghi de semnalizare.
Purtaţi îmbrăcăminte de avertizare.
Pericol de rănire la coborârea vehiculului
Nu staţi sub vehicul atunci când este susţinut doar cu un cric.
Pericol de accidentare
Asiguraţi-vă că terenul este drept şi solid. Dacă este necesar, utilizaţi un teren de suprafaţă mare, stabil pentru cric auto.
Înlocuiţi roata, doar dacă sunteţi familiarizat cu acţiunile necesare de schimbare a roţii. În caz contrar, cereţi ajutor specializat.
Utilizaţi numai o unealtă de schimbare a roţilor adecvată şi nedeteriorată.
Utilizaţi un cric adecvat disponibil în comerţ, cu o capacitate de ridicare de cel puţin 5 000 kg.
Parcaţi vehiculul de o suprafaţă la acelaşi nivel cu teren solid.
Scoateţi cheia de contact.
Asiguraţi vehiculul împotriva rulării de pe loc (de ex. cu pene de roată).
Slăbiţi şuruburile de roată, cu cca 1 rotaţie, cu o unealtă adecvată.
Aşezaţi cricul în punctul de fixare pentru cricul auto şi ridicaţi vehiculul.
De asemenea, sprijiniţi vehiculul în siguranţă.
Deşurubaţi şuruburile roţii.
Îndepărtaţi roata.
Curăţaţi şuruburile de roată murdare.
Montaţi o roată nouă şi înşurubaţi toate şuruburile de roată cu şaibe până la opritor, nu strângeţi cu cuplu maxim.
Strângeţi şuruburile roţii pe rând în ordinea specificată (A - F).
Coborâţi vehiculul cu cricul.
La sfârşit, strângeţi şuruburile roţii în ordinea specificată cu o cheie dinamometrică care funcţionează corect la 330 Nm.
Strângeţi din nou şuruburile roţii după 50 - 100 km.
Pericol de arsuri
Nu atingeţi suprafeţele fierbinţi, cum ar fi evacuarea, SCR, componentele motorului sau ale transmisiei.
Verificaţi nivelul uleiului de motor numai atunci când vehiculul este pe o suprafaţă dreaptă.
Aduceţi motorul la temperatura de funcţionare (70 - 80°C).
Opriţi motorul şi aşteptaţi câteva minute, astfel încât tot uleiul să se poată scurge în vană.
Deschideţi încuietoarea rezervorului de apă proaspătă din stânga (capota motorului) cu o cheie pătrată.
Basculaţi rezervorul de apă proaspătă într-o parte.
Citiţi nivelul uleiului cu ajutorul jojei.
Dacă nivelul uleiului este sub marcajul inferior (MIN), adăugaţi ulei de motor în paşi mici (100 - 200 ml) până la atingerea nivelului corect de ulei.
Pentru tipul de ulei utilizat, vezi capitolul „Date tehnice”.
Uleiul de motor şi filtrul de ulei de motor pot fi schimbate numai de către serviciul de relaţii cu clienţii autorizat.
După fiecare schimb de ulei, funcţia (calculul diluării uleiului) trebuie resetată cu ajutorul unui instrument de diagnosticare.
Verificaţi periodic nivelul lichidului de frână din recipient.
Nivelul lichidului trebuie să fie între marcajele „MIN” şi „MAX”.
Dacă nivelul lichidului de frână din recipient scade sub MIN, lampa de control se aprinde.
Completaţi cu lichid de frână până la MAX.
Dacă lampa de control se aprinde din nou după o scurtă durată de funcţionare, solicitaţi serviciului de relaţii cu clienţii autorizat să verifice dacă există scurgeri la instalaţia de frânare.
Parcaţi utilajul în siguranţă.
Schimbul de lichid de frână poate fi efectuat numai de către serviciul de relaţii cu clienţii autorizat, în conformitate cu lista de verificare la inspecţie (ICL).
Pericol de arsuri
Nu atingeţi suprafeţele fierbinţi, cum ar fi evacuarea, SCR, componentele motorului sau ale transmisiei.
Dacă indicatorul „Apă în combustibil” se aprinde, procedaţi în felul următor.
Decuplaţi contactul şi scoateţi cheia de contact.
Lăsaţi motorul să se răcească suficient.
Puneţi la dispoziţie un recipient cu o capacitate suficientă.
Deşurubaţi senzorul de la separatorul de apă.
Lăsaţi combustibilul să se scurgă, până când nu mai există apă.
Asiguraţi-vă că nu tot combustibilul se scurge din filtrul de la separatorul de apă, în caz contrat filtrul de combustibil trebuie scos, reumplut şi sistemul aerisit.
Înşurubaţi din nou senzorul.
Următoarea descriere se aplică numai dacă motorul nu este funcţional şi presiunea hidraulică nu este disponibilă (de exemplu, pentru remorcare sau încărcare).
Pericol de arsuri din cauza suprafeţelor fierbinţi
Lăsaţi vehiculul să se răcească înainte de a lucra la el.
Pericol de accident la rularea de pe loc
Eliberaţi frâna de parcare, numai atunci când vehiculul este fixat împotriva rulării de pe loc.
Imagine: Acţionare de urgenţă în poziţia A
Imagine: Acţionare de urgenţă în poziţia B
Deschideţi dispozitivul de blocare de la panoului lateral stâng cu o cheie pătrată.
Rabataţi în exterior panoul lateral.
Deşurubaţi complet mânerul stea în sens invers acelor de ceasornic. Scoateţi manşonul.
Înşurubaţi mânerul stea în sensul acelor de ceasornic, crescând astfel presiunea hidraulică pentru a elibera frâna de parcare.
După remorcare: Deşurubaţi complet mânerul stea, puneţi manşonul la loc şi strângeţi mânerul stea.
Curăţaţi vehiculul zilnic, după încheierea lucrului.
Pericol de deteriorare cauzat de curăţarea incorectă
Nu curăţaţi articulaţiile, pneurile, lamelele radiatorului, furtunurile şi supapele hidraulice, garniturile şi componentele electrice şi electronice cu un dispozitiv de curăţare de înaltă presiune.
Respectaţi reglementările referitoare la siguranţă când curăţaţi vehiculul cu un dispozitiv de curăţare de înaltă presiune.
Nu utilizaţi agenţi de curăţare agresivi.
Pentru a proteja filtrul de aer, spălaţi autovehiculul doar cu motorul oprit.
Pentru a evita pericolul de incendiu: Verificaţi dacă vehiculul nu prezintă scurgeri de ulei şi de combustibil. Dispuneţi remedierea lipsei de etanşeitate la unitatea de service.
Pentru a evita pericolul de incendiu: Curăţaţi motorul, toba de eşapament şi bateria de resturi vegetale şi de ulei.
Dacă este necesar, curăţaţi motorul cu o perie, aer comprimat sau apă cu presiune redusă.
Curăţaţi apărătoarele de noroi / pasajele de roată.
Pericol de rănire din cauza muchiilor ascuţite
Folosiţi mănuşi de protecţie pentru curăţare.
Aer de încărcare, radiator cu apă şi cu ulei hidraulic
Slăbiţi dispozitivul de blocare de la panoul lateral cu o cheie pătrată.
Înclinaţi panoul spre exterior, un cablu de siguranţă îl ţine pe poziţie.
Îndepărtaţi cu mâna murdăria grosieră din radiator.
Curăţaţi cu o perie moale sau o mătură cu aer comprimat (max. 5 bari) sau cu presiune scăzută a apei.
Siguranţele din cabina şoferului sunt situate în centrul peretelui posterior al cabinei, în spatele unei măşti de acoperire.
Înclinaţi spre faţă spătarul scaunului însoţitorului şoferului.
Deschideţi dispozitivele de închidere de la masca de acoperire, ridicaţi masca de acoperire şi scoateţi-o în sus.
Înlocuiţi siguranţele defecte.
Utilizaţi doar siguranţe cu acelaşi amperaj.
Următoarele siguranţe sunt amplasate la vehicul în spatele panoului lateral din dreapta, în spatele unei măşti de acoperire.
Slăbiţi dispozitivul de blocare de la panoul lateral cu o cheie pătrată.
Înclinaţi panoul spre exterior, un cablu de siguranţă îl ţine pe poziţie.
Deschideţi dispozitivul de închidere de la masca de acoperire, scoateţi masca de acoperire.
Înlocuiţi siguranţele defecte.
Utilizaţi doar siguranţe cu acelaşi amperaj.
Pericol de accidentare și de deteriorare
Ţineţi cont de greutatea vehiculului.
Parcaţi vehiculul într-un loc protejat, neted şi uscat.
Dacă există pericol de îngheţ, verificaţi dacă există suficient antigel în lichidul de răcire.
Curăţaţi vehiculul la interior şi la exterior.
În cazul depozitării pe o perioadă mai mare de o lună:
Ridicaţi vehiculul (roţile care se rotesc liber).
Decuplaţi bateria, reîncărcaţi-o la fiecare 2 luni.
Când reporniţi după o perioadă lungă de depozitare, dispuneţi efectuarea unei întreţineri periodice, dacă este necesar.
Defecţiunile mici le puteţi remedia dvs. cu ajutorul următoarei liste de ansamblu.
În caz de dubiu vă rugăm să vă adresaţi unităţii de service autorizate.
Pericol de electrocutare
Înainte de a efectua lucrări de îngrijire şi întreţinere, opriţi vehiculul şi scoateţi cheia.
Lucrările de reparaţii şi lucrările la componentele electrice pot fi realizate doar de către unitatea de service autorizată.
Remediere:
Verificaţi/ încărcaţi bateria.
Luaţi loc pe scaunul şoferului (comutatorul de contact al scaunului este activat).
Maneta pentru direcţia de rulare în poziţia NEUTRU - poziţia de mijloc.
Alimentaţi cu combustibil, aerisiţi sistemul de combustibil.
Verificaţi, curăţaţi şi/ sau schimbaţi filtrul de combustibil.
Verificaţi racordurile pentru combustibil şi conductele.
Informaţi unitatea de service autorizată.
Cauză:
Remediere:
Verificaţi/ schimbaţi filtrul de praf.
Verificaţi, curăţaţi şi/ sau schimbaţi filtrul de combustibil.
Alimentaţi cu combustibil, aerisiţi sistemul de combustibil.
Verificaţi racordurile pentru combustibil şi conductele.
Informaţi unitatea de service autorizată.
Remediere:
Verificaţi nivelul de umplere a rezervorului cu ulei hidraulic.
La temperaturi sub 0 grade şi ulei hidraulic rece: Lăsaţi vehiculul să funcţioneze la cald cel puţin 3 minute.
Cauză:
Lampa de control a motorului (MIL) se aprinde, când contactul este pornit pentru a verifica funcţionarea.
Notifică şoferul despre o defecţiune a unei componente a sistemului de emisii sau de siguranţă.
În caz de defecţiuni active, lampa MIL este permanent aprinsă.
Remediere:
Dacă eroarea nu mai este activă, lampa se stinge după 3 cicluri de conducere
În caz de erori DEF, lampa se stinge încă de la primul de conducere, după umplerea cu lichid de reacţie (DEF)
1 ciclu de conducere =
Cuplaţi contactul
Porniţi motorul şi lăsaţi-l să funcţioneze cel puţin 5 secunde
Opriţi motorul şi aşteptaţi funcţionarea ulterioară (aproximativ 30 de secunde)
Cauză:
Eroare de motor la sistemul de tratare a gazelor de eşapament
Informează că tratarea ulterioară a gazelor arse este afectată.
Remediere:
Eliminaţi eroarea pentru a restabili funcţionarea deplină a vehiculului, aceasta împiedică deteriorarea motorului şi a vehiculului
Verificaţi nivelul de umplere din recipientul DEF
Timpul minim de funcţionare a motorului după umplere este de 20 de minute. Apoi, lampa de avertizare se stinge.
Cauză:
Proces de regenerare necesar.
Remediere:
Efectuați regenerarea (vezi capitolul „Regenerarea”).
Cauză:
Procesul de regenerare prezintă erori (unitate de control NOx).
Remediere:
Adresaţi-vă serviciului de asistenţă clienţi.
Cauză:
Presiunea uleiului de motor este prea mare.
Remediere:
Adresaţi-vă serviciului de asistenţă clienţi.
Cauză:
Eroare la acţionare.
Remediere:
Adresaţi-vă serviciului de asistenţă clienţi.
Cauză:
Frâna de staţionare este activată.
Remediere:
Eliberaţi frâna de staţionare.
Cauză:
Nivelul de umplere cu combustibil este mic.
Remediere:
Umpleţi cu combustibil.
Remediere:
Aerisiţi sistemul de alimentare cu combustibil atunci când rezervorul era gol.
Cauză:
Temperatura lichidului de răcire este prea mare.
Remediere:
Opriţi motorul.
Curăţarea radiatorului (vezi capitolul „Curăţarea radiatorului”).
Verificaţi starea nivelului de lichid de răcire din motor şi completaţi, dacă este necesar.
Dacă lampa de avertizare nu se stinge în 5 minute:
Oprire motor
Adresaţi-vă unităţii de service
Cauză:
Temperatura uleiului hidraulic prea înaltă.
Remediere:
Lăsaţi motorul să funcţioneze în regim de mers în gol, până când lampa de avertizare se stinge.
Cauză:
Nivelul de ulei hidraulic este prea scăzut.
Remediere:
Adăugaţi ulei hidraulic.
Cauză:
Temperatura uleiului hidraulic prea scăzută.
Remediere:
Lăsaţi cu atenţie motorul să funcţioneze la cald, până când lampa de avertizare se stinge.
Cauză:
Defecţiune filtru de ulei hidraulic
Remediere:
Filtru murdar sau ulei cu viscozitate ridicată (vâscos)
Încălziţi uleiul hidraulic la minimum 40°C prin utilizarea vehiculului. Dacă eroarea este în continuare activă: Contactaţi departamentul de service.
Cauză:
Service necesar.
Remediere:
Dispuneţi lucrările de service la unitatea de service.
Afişajul de service trebuie resetat de către unitatea de service.
Date privind puterea aparatului | |
Viteză de deplasare | 20, 25, 30, 40, 50, 60
Viteza poate fi limitată în funcţie de variantă şi cerinţele locale. Limitarea este asigurată prin intermediul unui program software. km/h |
Viteză de deplasare, înapoi | 20 km/h |
Viteză de lucru | 20 km/h |
Viteză de lucru (max.) | 40 / iarna km/h |
Capacitate de urcare (max.) | 25 % |
Rază de întoarcere | 2,06 (Dwi) m |
Instalaţie electrică/baterie | |
Tip de baterie | fără necesar de întreţinere - |
Tensiune baterie | 12 V |
Capacitate baterie | 105 Ah |
Dimensiuni şi greutăţi | |
Lungime | 4.248 +/- 30 mm |
Lăţime | 1.300 mm |
Înălţime | 1.990 +10/-20 mm |
Greutate fără încărcătură (greutate de transport) | 2500-2800
(în funcţie de echipare ca tractor) kg |
Greutate maximă admisibilă | 6000 kg |
Sarcină maximă permisă pe puntea faţă | 2700 kg |
Sarcina maximă permisă pe puntea spate | 3300 kg |
Sarcină verticală a cuplajului remorcii | 300 kg |
Sarcina remorcii, frânată | 3000 kg |
Sarcină remorcă, nefrânată | 750 kg |
Greutate totală permisă tren, nefrânată | 9000 kg |
Greutate totală permisă tren, nefrânată | 6750 kg |
Carburanţi | |
Tip de combustibil | Diesel
(în conformitate cu indicaţiile DIN EN 590) BIODIESEL poate fi adăugat până la o proporţie de 7% (în conformitate cu cerinţele UNI EN 14214) |
Conţinut rezervor de combustibil | 70 |
Tip ulei de motor | Shell Rimula R6 LM
(ACEA E6 - SAE 10W-40) |
Cantitate ulei de motor | 13,2 l |
Sortiment lichid de răcire | Glysantin G 40
(ASTM D 3306) |
Cantitate lichid de răcire | 14 l |
Tip ulei hidraulic | Renol B HV 46
(ISO 11158) |
Cantitate ulei hidraulic | 55 l |
Unsoare lubrifiantă | Săpunuri de litiu EP
(NLGI 2)
Respectaţi simbolurile punctului de lubrifiere de pe dispozitiv |
<data>Tip motor </data> | VM R754EU6C (Euro 6) | VM R754ISE5 (treapta V) | |
---|---|---|---|
<data>Construcţie </data> | Motor diesel cu patru cilindri în 4 timpi Sistem DPF şi SCR | Motor diesel cu patru cilindri în 4 timpi Sistem DPF | |
<data>Tip de răcire </data> | Răcirea apei | Răcirea apei | |
<data>Capacitate cilindrică </data> | <data>cm3 </data> | 2970 | 2970 |
<data>Putere motor </data> | <data>kW/PS </data> | 75 / 102 | 54,5 / 74 |
<data>Turaţie motor </data> | <data>1/min </data> | 2300 | 2300 |
<data>Zgomot la urechea șoferului conform Regulamentului (UE) 1322/2014, App. XIII </data> | <data>dB(A) </data> | 73 (închis) 79 (deschis) | 73 (închis) 79 (deschis) |
<data>Valoarea vibraţiilor, întregul corp, conform directivei (UE) 1322/2014, anexa XIV </data> | <data>m/s2 </data> |
|
|
Kenda 235/65R 16C KR33A | Sarcina de referinţă pe punte 1450 kg | Sarcina maximă pe punte 3300 kg |
Presiunea anvelopelor la puntea faţă + puntea spate în kPa (bar) | 550 (5,5) | 680 (6,8) |
Michelin 235/65R 16C 121/119R M+S Agilis Alpin | Sarcina de referinţă pe punte 1450 kg | Sarcina maximă pe punte 3300 kg |
Presiunea anvelopelor la puntea faţă + puntea spate în kPa (bar) | 550 (5,5) | 670 (6,7) |