MC 250

59688310 (04/21)
59688310 (04/21)
Prieš pirmą kartą naudodami savo transporto priemonę perskaitykite šią originalią naudojimo instrukciją ir pridedamus saugos nurodymus. Laikykitės jų.
Išsaugokite eksploatavimo instrukciją, kad galėtumėte vėliau ja pasinaudoti arba perduoti kitam savininkui.
Apie transporto priemonės perdavimo metu nustatytus trūkumus ir gabenant padarytą žalą nedelsdami informuokite savo pardavėją arba parduotuvę.
Šioje naudojimo instrukcijoje aprašyti šie įtaisai:
Pakabinamųjų padargų transporto priemonė su su VM varikliu (R754EU6C) 75 kW (Euro 6)
su DPF filtru (dyzelinio variklio kietųjų dalelių filtru) ir SCR filtru (selektyviosios katalizinės redukcijos filtru)
Pakabinamųjų padargų transporto priemonė su VM varikliu (R754ISE5) 54,5 kW (V lygis)
su DPF (dyzelinio variklio kietųjų dalelių filtru)
Šie tekstai – tai variklio gamintojo parengtos eksploatavimo instrukcijos ištraukos.
(VM variklis Euro 6)
ATS sistemą sudaro katalizinis konverteris „Dyzeliniams varikliams skirtas oksidavimo katalizatorius (DOC)“, kietųjų dalelių filtras „dyzelinio varikliokietųjų dalelių filtras (DPF)“ir katalizinio konverterio „Ppasirenkamoji katalizinė redukcija (SCR)“. Šie komponentai vykstant „regeneracijos procesui“ sudegina surinktas kietąsias daleles ir sumažina azoto oksidų (Nox) kiekį. Veiksmingai regeneracijai būtina užtikrinti, kad išmetamosios dujos per tam tikrą laiką būtų išleidžiamos aukštoje temperatūroje. Išmetamosios dujos turi būti regeneracijai tinkamos temperatūros, antraip DPF filtras nuolat filtruoja ir gali užsikimšti. Siekiant užtikrinti, kad filtras neužsikimštų, naudojama aktyviai regeneruota papildomo apdorojimo sistema.
Dyzelinio variklio išmetamosiose dujose yra azoto oksidų (NOx), kurių kiekį būtina sumažinti. Pagal teršalų išmetimo standartus dabartinė papildomo apdorojimo sistema buvo integruota į „SCR“ sistemą.
NOx dujų kiekio mažinimo sistemą sudaro dozavimo valdymo blokas (DCU dėžutė), talpykla reakcijos skysčiui DEF (dyzelinio variklio išmetamųjų dujų apdorojimo skystis), DEF purkštukas ir SCR katalizatorius.
Skystis „Dyzelinio variklio išmetamųjų dujų apdorojimo skystis“(DEF) arba „AdBlue® “ (komercinis pavadinimas) į purkštuvą pumpuojamas per dozavimo valdymo bloką (DCU dėžę). Injektorius skystį išpurškia prieš SCR katalizatorių – pradedama cheminė reakcija. Vykstant šiai cheminei reakcijai išmetamųjų dujų sudėtyje esantys azoto oksidai (NOx) paverčiami vandens garais ir azotu.
„AdBlue®“ arba DEF – tai netoksiškas, bespalvis, bekvapis ir nedegus skystis. Jis supilamas į specialią transporto priemonės talpyklą ir įpurškiamas į išmetimo sistemą išvalant išmetamąsias dujas.
Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų pardavėjų nustatytos garantijos sąlygos. Galimus prietaiso gedimus garantijos galiojimo laikotarpiu pašalinsime nemokamai, jei tokių gedimų priežastis buvo netinkamos medžiagos ar gamybos defektai. Dėl garantinių gedimų šalinimo kreipkitės į savo pardavėją arba artimiausią klientų aptarnavimo tarnybą pateikdami pirkimą patvirtinantį kasos kvitą.
Naudokite tik originalius priedus ir originalas atsargines dalis – taip užtikrinsite, kad įrenginys veiktų patikimai ir be trikčių.
Informaciją apie priedus ir atsargines dalis rasite svetainėje www.kaercher.com.
Transporto priemonę leidžiama naudoti tik pagal paskirtį, kaip nurodyta ir aprašyta šioje naudojimo instrukcijoje.
Naudojimas pagal paskirtį apima ir numatytą techninės priežiūros vykdymą.
Transporto priemonę ir pakabinamuosius padargus naudoti, prižiūrėti ir remontuoti gali tik tie asmenys, kurie su ja susipažinę ir instruktuoti apie galimus pavojus.
Privaloma laikytis teisės aktuose nustatytų bendrųjų saugos ir nelaimingų atsitikimų prevencijos taisyklių. Būtina laikytis kitų saugos, darbuotojų sveikatos ir kelių eismo taisyklių.
Transporto priemonė nėra numatyta naudoti su priekiniu krautuvu.
Operatorius privalo:
būti tinkamas fiziškai ir protiškai
būti instruktuotas, kaip naudoti transporto priemonę ir jos pakabinamuosius padargus
prieš pradėdamas dirbti perskaityti šią naudojimo instrukciją bei pakabinamųjų padargų arba velkamų padargų naudojimo instrukcijas ir jas gerai suprasti
savo darbdaviui įrodyti gebėjimą vairuoti transporto priemonę
būti paskirtas savo darbdavio vairuoti šią transporto priemonę
Transporto priemonė – tai pakabinamųjų padargų transporto priemonė, kurio priekyje ir gale papildomai gali būti primontuojami pageidaujami įvairūs pakabinamieji padargai (neįtraukti į pristatymo rinkinį).
Ši transporto priemonė tinkama naudoti dirbant su įvairiais pakabinamaisiais padargais, taip pat priekaboms traukti.
Ne didesnio svorio kaip 600 kg be stabdžių sistemos, ne didesnio svorio kaip 3 000 kg, jeigu sumontuota inercinė stabdžių sistema
Didžiausia leidžiamoji velkamoji masė nurodyta identifikacinėje plokštelėje ir šią masės vertę viršyti draudžiama.
Eksploatuojant viešuosiuose keliuose transporto priemonė turi atitikti nacionalinius galiojančius reikalavimus.
Leidžiama naudoti tik „KÄRCHER“ patvirtintus pakabinamuosius padargus.
„KÄRCHER“ neprisiima jokios atsakomybės už nelaimingus atsitikimus arba gedimus naudojant nepatvirtintus pakabinamuosius padargus.
Atsižvelkite į pakabinamųjų padargų gamintojo parengtas eksploatavimo instrukcijas.
Vairuotojo pažymėjimas: Važiuodami viešaisiais keliais įsitikinkite, ar turite galiojantį šios transporto priemonės vairuotojo pažymėjimą. Jeigu jums kyla klausimų, susisiekite su „Kärcher“ tarnyba.
Laikykitės nacionalinių nuostatų vietoje.
Naudoti ne pagal paskirtį draudžiama.
Operatorius atsako už riziką, kylančią dėl naudojimo ne pagal paskirtį. Naudoti kitais tikslais, negu aprašyta šiuose dokumentuose, draudžiama.
Draudžiama daryti bet kokius transporto priemonės keitimus.
Nebūkite pavojingoje zonoje.
Transporto priemonę draudžiama naudoti patalpose, kuriose gresia sprogimo pavojus.
Transporto priemone, ant krovimo paviršiaus arba ant pakabinamųjų padargų neleidžiama gabenti žmonių (išskyrus tuo atveju, jeigu yra numatytos sėdynes).
Transporto priemonės neleidžiama naudoti miškų ūkio darbams.
Naudojant transporto priemonę draudžiama skleisti insekticidus, pesticidus arba trąšas.
Variklio dangtis – tai ne krovimo paviršius. Ant jo žengti taip pat draudžiama.
Neleidžiama šalinti kartu su buitinėmis atliekomis šių komponentų – baterijų, akumuliatorių arba alyvos, kuriuos netinkamai tvarkant arba šalinant gali kilti pavojus žmonių sveikatai ir aplinkai.
Naujausią informaciją apie sudedamąsias medžiagas rasite: www.kaercher.de/REACH
Vykdykite nacionaliniuose teisės aktuose nustatytus reikalavimus.
Vykdykite specialius bendrovės nustatytus reikalavimus.
Eksploatacines ir pagalbines medžiagas šalinkite pagal galiojančius saugos duomenų lapuose pateiktus reikalavimus.
Atitarnavusiose transporto priemonėse vertingų medžiagų, kurias galima perdirbti. Šalinant savo transporto priemonę rekomenduojame naudotis atliekų surinkimo ir šalinimo įmonės paslaugomis.
Nuoroda dėl tiesioginio pavojaus, galinčio sukelti sunkius kūno sužalojimus ar mirtį.
Nuoroda dėl galimo pavojaus, galinčio sukelti sunkius kūno sužalojimus ar mirtį.
Nurodo galimą pavojų, galintį sukelti lengvus sužalojimus.
Nuoroda dėl galimo pavojaus, galinčio sukelti materialinius nuostolius.
Uždusimo pavojus Pakuotės plėvelę saugokite nuo vaikų.
Transporto priemonę naudokite tik pagal paskirtį. Atsižvelkite į konkrečios vietos sąlygas ir dirbdami atsižvelkite į pašalinus, pirmiausia į vaikus.
Fizinę, sensorinę ar dvasinę negalią bei nepakankamai patirties ar žinių turintys asmenys gali naudoti šį įrenginį tik prižiūrimi kitų asmenų arba išmokyti, kaip saugiai naudoti transporto priemonę ir supratę iš to kylančius pavojus.
Transporto priemonę leidžiama naudoti tik asmenims, supažindintiems su jo naudojimu, arba įrodžiusiems savo gebėjimą jį valdyti bei nedviprasmiškai įgaliotiems jį naudoti.
Vaikams neleidžiama naudoti transporto priemonės.
Prižiūrėkite vaikus ir užtikrinkite, kad jie nežaistų su transporto priemone.
Apsauginiai įtaisai garantuoja jūsų saugą. Apsauginius įtaisus modifikuoti ar apeiti draudžiama.
Virtimo pavojus didelėse įkalnėse ir nuokalnėse! Važiuodami įkalnėmis ir nuokalnėmis paisykite didžiausių leistinų verčių, nurodytų techniniuose duomenyse.
Virtimo pavojus per daug pasvirus į šoną! Važiuodami skersai važiavimo krypčiai paisykite didžiausių leistinų verčių, nurodytų techniniuose duomenyse.
Virtimo pavojus ant nestabilaus pagrindo! Šią transporto priemonę naudokite tik ant tvirto pagrindo.
Nepasirinkus tinkamo greičio gresia nelaimingo atsitikimo pavojus. Posūkiuose važiuokite lėtai.
Virtimo pavojaus sąrašas nepanaikina reikalavimų baigtumui.
Vairuotojo kabinoje įrengtos vėdinimo angos arba oro išėjimo angos, kurios visada turi būti atviros, kad būtų užtikrinamas pakankamas vėdinimas.
Prieš važiuodami viešaisiais keliais užtikrinkite gerą matomumą (pvz., neaprasojęs priekinio lango stiklas, veidrodžiai ir kt.).
Dyzelinis variklis: Transporto priemonės su dyzeliniu varikliu nenaudokite uždarose vietose.
Pavojus apsinuodyti: Neįkvėpkite išmetamųjų dujų.
Niekada neuždarykite išmetamųjų dujų angų.
Nesilenkite virš išmetamųjų dujų angos. Nelieskite išmetamųjų dujų angos.
Nuo pavaros mechanizmo visada būkite atokiai. Neužmirškite apie variklio sustojimo trukmę (3–4 sek.).
Prieš valydami ir prižiūrėdami transporto priemonę, keisdami dalis ar keisdami kitą funkciją, išjunkite variklį ir ištraukite raktą.
Remonto darbus atlikti gali tik patvirtintos klientų aptarnavimo įstaigos arba šios srities specialistai, susipažinę su atitinkamomis saugos instrukcijomis.
Atlikite nacionaliniuose teisės aktuose numatytus saugos patikrinimus, susijusius su komercinėmis transporto priemonėmis.
Padangų, radiatoriaus plokštelių, hidraulinių žarnų ir vožtuvų, tarpiklių ir elektrinių bei elektroninių komponentų nevalykite aukšto slėgio valytuvu.
Atkreipkite dėmesį į teisingą padangų slėgį – jeigu oro slėgis būtų per didelis, padanga gali sprogti.
Leidžiama naudoti tik originalias „Kärcher“ sėdynės. Antraip, vibracijos verčių užtikrinti nėra įmanoma.
Transporto priemonė turi hidrostatinę pavarą, taip pat valdymą dviem ratais ir pasirenkamąjį keturių ratų vairavimą. Todėl jo važiavimo ypatybės skiriasi nuo lengvojo automobilio važiavimo ypatybių.
StabdymasNorint stabdyti stabdymo pedalas turi būti nuspaudžiamas.
Atleidus akceleratoriaus pedalą esminis lėtinimas nėra pradedamas.
Transporto priemonėje numatyta 2 ratų vairavimo sistema ir pasirenkamoji 4 ratų vairavimo sistema.
Įprastai įjungus transporto priemonę aktyvinama 2 ratų vairavimo sistema (važiavimo režimas).
Jeigu norima, galima pasirinkti 4 ratų vairavimo sistemą (darbo režimas).
Pasirinkus 4 ratų vairavimo sistemą posūkį, palygintu su 2 ratų vairavimo sistema, galima atlikti mažesniu spinduliu.
Venkite staigių vairavimo judesių ir posūkiais važiuokite mažesniu greičiu. Atsižvelkite į transporto priemonės galinės dalies pasisukimą.
Galinė konstrukcija ir pakrovos būklė turi įtakos svorio centro padėčiai ir, vadinasi, transporto priemonės važiavimo ypatybėms. Būkite pasirengę pasikeitusioms važiavimo ypatybėms, ypač pakeitus kėbulus ir kintančiomis pakrovimo sąlygomis. Ribas galima pasiekti anksčiau.
Gamyklinė plokštelė yra dešinėje pusėje važiavimo kryptimi, vairuotojo kabinoje, šalia vairuotojo sėdynės.
Rėmo gamyklinė plokštelė
Transporto priemonės gamyklinė plokštelė
Variklio gamyklinė plokštelė
Vairuotojo sėdynė
Važiuoklės numeris yra dešinėje rėmo pusėje važiavimo kryptimi, greta priekinio rato.
Važiuoklės numeris
Neįskaitomus arba pasimetusius simboliu nedelsdami pakeiskite.
![]() | PAVOJUSPaviršiai karšti, galima nudegti Leiskite transporto priemonei ataušti, prieš pradėdami su ja darbus. |
![]() | PAVOJUSIšmetimo vamzdžio keliamas nudegimo pavojus Nelieskite išmetimo vamzdžio. Palaukite, kol išmetimo vamzdis atauš, ir tada imkitės jo tvarkymo darbų. |
![]() | PAVOJUSApvirtimo pavojus Važiuokite tik tokia vietove, kurios žemės paviršiaus šoninis posvyris ne didesnis kaip 10°. |
![]() | PAVOJUSPavojus susižeisti sviestais daiktais Laikykitės pakankamo atstumo nuo žmonių, gyvūnų ir daiktų. |
![]() | ĮSPĖJIMASSužalojimo pavojus Suspaudimo ir kirpimo sužalojimų pavojus ties diržais, šoninėmis šluotomis, nešvarumų talpykla, gaubtu. |
![]() | PAVOJUSTraiškymo pavojus Jeigu transporto priemonę naudojate kaip vilkiką, eksploatuodami įsitikinkite, ar tarp transporto priemonės ir priekabos nėra žmonių. |
![]() | DĖMESIO
Besisukančios mašinos dalys. |
![]() | PAVOJUSBesisukančių dalių keliamas sužeidimo pavojus Gaubtą atidarykite tik visiškai sustojus varikliui. |
![]() | ĮSPĖJIMASNuodingų išmetamųjų dujų keliamas pavojus sveikatai Neįkvėpkite išmetamųjų dujų. |
![]() | PAVOJUSNeteisėto naudojimo keliamas sužeidimo pavojus Ištraukite uždegimo raktą, kad apsisaugotumėte nuo neteisėto naudojimo, ir prieš imdamiesi valymo ar techninės priežiūros darbų. |
![]() | DĖMESIOMaterialinė žala atliekant valymo ir techninės priežiūros darbus Prieš imdamiesi valymo ir techninės priežiūros darbų transporto priemonę pastatykite ant lygaus ir tvirto pagrindo. |
![]() | PAVOJUSSužeidimo pavojus, jeigu sėdima ne sėdėti skirtoje vietoje Sėdėkite tik vairuotojo sėdynėje. |
![]() | PAVOJUSUžvažiavimo keliamas pavojus Eksploatuojat greta transporto priemonės neturi būti žmonių. |
![]() | PAVOJUSSmūgio pavojus, suspaudimo pavojus Gabendami iškeltą krovinį arba dirbdami po kabančiu kroviniu parenkite jį tinkamomis priemonėmis. |
![]() | Tepimo vieta |
![]() | Naudokite „DOT 4“ stabdžių skystį |
![]() | Pilkite standarto DIN EN 590 reikalavimus atitinkantį dyzeliną |
![]() | Automobilio keltuvo įstatymo vieta |
![]() | Atidarykite variklio dangtį |
![]() | Perskaitykite naudojimo instrukciją |
Neįskaitomus arba prarastus simbolius nedelsdami pakeiskite.
Saugos įtaisai skirti naudotojui apsaugoti ir jų niekada negalima išjungti arba daryti, kad neveiktų.
Paisykite šiame skyriuje pateiktų saugos reikalavimų!
Išankstinės sąlygos varikliui paleisti:
Vairuotojas sėdi vairuotojui skirtoje sėdynėje
Neutralioji eigos krypties pasirinkimo jungiklio padėtis
Jeigu eigos krypties pasirinkimo jungiklis yra nustatytas važiuoti į priekį arba atgal, kai užvedamas variklis, variklį vis tiek galima užvesti, tačiau važiuoti galima tik tuo atveju, jei eigos krypties pasirinkimo jungiklis pirmiausia nustatytas į neutralią padėtį.
Aktyvinkite baterijos skyrimo relės jungiklį. Žr. skyrių „Baterijos skyrimo relės jungiklis“.
Jeigu vairuotojo sėdynė nėra veikiama apkrova:
Šiuo atveju važiuoti transporto priemone nėra įmanoma.
Priekinio darbo veleno neįmanoma įjungti arba išjungti.
Stovėjimo stabdys reikalingas tam, kad būtų galima sumažinti hidraulinės sistemos slėgį. Išjungus variklį stabdys įjungiamas automatiškai.
Varikliui veikiant ir jeigu priekinės / atbulinės važiavimo eigos pasirinkimo svirtis nustatyta į NEUTRALIĄJĄ PADĖTĮ, stovėjimo stabdys taip pat yra įjungiamas.
Jeigu stovėjimo stabdys įjungtas, daugiafunkciame ekrane įsižiebia įspėjamoji lemputė „Stovėjimo stabdys įjungtas“.
Operatorius vairuotojo kabinoje būna apsaugotas nuo žaibo smūgių.
Vairuotojo kabina yra su konstrukcija, apsaugančia operatoriaus kabiną apsivertimo atveju (ROPS) – ji apsaugo nuo vertimosi kelis kartus, jeigu apvirstama.
Vairuotojo kabina be apsauginės konstrukcijos nuo krentančių daiktų (FOPS).
Vairuotojo kabina neturi apsaugos nuo skvarbiųjų daiktų sistemos (OPS).
Visada užsisekite saugos diržą.
Naudokite tik gamintojo rekomenduojamas baterijas ir įkroviklius
Baterijas keiskite tik to paties tipo baterijomis.
Prieš utilizuodami transporto priemonę, išimkite jos baterijas ir utilizuokite jas pagal šalies arba vietos nuostatas.
Tvarkydami baterijas laikykitės šių įspėjamųjų nurodymų:
![]() | Laikykitės baterijų naudojimo instrukcijoje ir ant pačios baterijos, taip pat ir šioje naudojimo instrukcijoje pateiktų nurodymų. |
![]() | Dėvėkite akių apsaugą. |
![]() | Laikykite rūgštį ir baterijas atokiai nuo vaikų. |
![]() | Sprogimo pavojus |
![]() | Saugokite nuo ugnies, kibirkščių ir atviros liepsnos; rūkyti draudžiama. |
![]() | Ėsdinimo poveikio pavojus |
![]() | Pirmoji pagalba. |
![]() | Įspėjamasis nurodymas |
![]() | Utilizavimas |
![]() | Nemeskite baterijų į šiukšlių konteinerį. |
Gaisro ir sprogimo pavojus
Ant baterijos nedėkite jokių įrankių ar kitų daiktų.
Būtinai venkite rūkyti ir atviros liepsnos.
Įkraudami baterijas patalpose užtikrinkite gerą vėdinimą.
Naudokite tik „Kärcher“ leidžiamas baterijas ir įkroviklius (originalios atsarginės dalys).
Netinkamai šalinant baterijas aplinkai keliamas pavojus
Sugedusias arba sunaudotas baterijas saugiai pašalinkite (jeigu reikia, susisiekite su atliekų šalinimo įmone arba „Kärcher“ tarnybą).
Naudojant pagal paskirtį ir laikantis naudojimo nurodymų, švino baterijos nekelia jokio pavojaus.
Tačiau atkreipkite dėmesį, kad švino baterijose yra sieros rūgšties, kuri gali smarkiai nudeginti.
Išsiliejusią arba iš nesandarios baterijos tekančią rūgštį surinkite rišamąja priemone, pvz., smėliu. Neišleiskite į kanalizacijos sistemą, dirvožemį arba vandens telkinius.
Rūgštį neutralizuokite kalkėmis arba soda ir pašalinkite laikydamiesi vietos reikalavimų.
Norėdami utilizuoti apgadintas baterijas, susisiekite su atliekų šalinimo įmone.
Rūgšties purslus, patekusius į akis arba ant odos skalaukite arba plaukite dideliu kiekiu vandens.
Paskui nedelsdami kreipkitės į gydytoją.
Nešvarius drabužius plaukite vandeniu.
Persirenkite.
Priekinis vilkimo įtaisas pritvirtintas prie kairiojo rėmo ir tvirtinamas apsauginiu varžtu.
Hidraulinės PTO sąvokų apibrėžtys
Power Take Off = hidraulinis galingumas
sąvokos apibrėžtis AUX
Auxilliary valve = papildomas valdomasis vožtuvas
Jeigu nenaudojate jungties, apsaugai užmaukite gaubtelį nuo dulkių.
Jeigu nenaudojate jungties, apsaugai užmaukite gaubtelį nuo dulkių.
Atliekant įvairius priežiūros ar valymo darbus reikia atidaryti atitinkamus apsaugus. Priežiūros ir valymo darbų aprašymą rasite skyriuje „Einamasis remontas ir techninė priežiūra“.
Vaizdas: nurodomas be dangčio
Aušintuvo grotelės: atrakinkite kvadratiniu raktu ir pasukite į išorę.
Kombinuotojo aušintuvo valymas
Kondicionavimo įrenginio kondensatoriaus valymas
Priežiūros sklendė dešinėje: pasukite, kad atidarytumėte.
Įpilkite DEF arba „AdBlue®“
Patikrinkite / papildykite plovimo vandens lygį
Patikrinkite / papildykite aušinimo skysčio lygį plėtimosi talpykloje
Variklio gaubtas / gėlojo vandens bakas: atrakinkite kvadratiniu raktu ir pasukite į išorę.
Variklio alyvos lygio tikrinimas
Avarinis stovėjimo stabdžio blokavimo panaikinimas
Hidraulinės alyvos talpyklos pripildymo lygio tikrinimas
Priežiūros sklendė kairėje: pasukite, kad atidarytumėte.
Išvalykite oro įsiurbimo angą oro filtro korpuso šone
Iš viršaus atidarykite oro filtro dangtį ir išvalykite oro filtrą
Kvadratinis veržliaraktis: radiatoriaus grotelėms ir variklio gaubtui / vandens talpyklai atrakinti
Pastatę transporto priemonę užrakinkite abejas duris.
Kiekvienos vairuotojo durys – tai avarinis išėjimas.
Vairaratis dešinėje
Vairuotojo sėdynė ir vairuotojo durys yra dešinėje važiavimo kryptimi, o kairėje vairuotojo kabinos pusėje yra antros durys.
Vairaratis kairėje
Vairuotojo sėdynė ir vairuotojo durys yra kairėje važiavimo kryptimi, dešinėje vairuotojo kabinos pusėje yra antros durys.
Pagalbinės priemonės įlipant ir išlipant
Durų viduje ir ant „A“ statramsčio yra rankenos, kurios gali atstoti pagalbines įlipimo ir išlipimo priemones.
Grynas oras siurbiamas vairuotojo kabinoje (galinėje, dešiniojoje pusėje) per smulkiųjų dulkių filtrą.
Radiją galima įsigyti pasirinktinai ir jis yra lubų plokštėje.
Valdymas aprašytas gamintojo parengtoje eksploatavimo instrukcijoje.
Jungiklių pultas yra lubų plokštėje.
Jungiklio rodytuvas šviečia, jeigu jungiklis yra įjungtas.
Valdikliai yra lubų plokštėje.
Oro kondicionierius įsijungia tik tada, kai ventiliatoriaus variklio reguliatorius yra nustatytas bent į 1 lygį.
Užtikrinkite malonų aplinkos orą būdami vairuotojo kabinoje. Nustatykite jį naudodamiesi valdikliais.
Sureguliuokite ventiliacijos antgalius taip, kad nebūtų skersvėjų. Norėdami atidaryti / uždaryti, paspauskite ventiliacijos dangtelį. Norėdami pakeisti oro srauto kryptį, pasukite ventiliacijos dangtelį.
Užtikrinkite, kad oro kanalas apatinėje kabinos dalyje, priešais priekinį stiklą, nebūtų blokuojamas. Antraip, kaupsis kondensatas.
Valdikliai yra lubų plokštėje.
Įjungus LCD ekrane rodoma pasirinkta temperatūra, ventiliatoriaus sukimosi greitis ir pasirinktas nustatymas.
Pasirinkus testavimo / diagnostikos režime rodomi atitinkami pranešimai apie trikčių šalinimą.
Nustatymus galima pasirinkti reguliavimo rankenėle. Norėdami tai padaryti, įjunkite oro kondicionierių.
Paspauskite reguliavimo mygtuką (SET).
Norėdami pasirinkti norimus parametrus sukite reguliavimo rankenėlę pagal laikrodžio rodyklę arba prieš laikrodžio rodyklę.
Po kelių sekundžių sistema automatiškai grįžta į pagrindinį ekraną su pasirinktais nustatymais. Nespauskite reguliavimo mygtuko.
Norėdami nustatyti ekrano kontrastą ir ryškumą, taip pat temperatūros rodymą ° C arba ° F, du kartus paspauskite reguliavimo mygtuką, kai įjungtas oro kondicionierius. Atlikite reikiamus nustatymus pasukdami jį pagal arba prieš laikrodžio rodyklę. Norėdami įrašyti vieną kartą nuspauskite reguliavimo mygtuką. Palaukite kelias sekundes, sistema automatiškai atveria pagrindinį ekraną.
Išjungus oro kondicionierių foninis apšvietimas išsijungia ir pateikiamas iš anksto pasirinktas rodmuo.
Oro kondicionieriuje taip pat yra nustatymo, trikčių rodymo ar statistiniu duomenų meniu. Šį meniu punktą leidžiama naudoti įgaliotai klientų aptarnavimo tarnybai. Jeigu jums kyla klausimų arba atsiranda trikčių, susisiekite su įgaliota klientų aptarnavimo tarnyba.
Šalia vairuotojo sėdynės yra pultas su jungikliais, įvairių mažų dalių laikymo dėtuvė ir USB ir 12 V lizdai.
Baterijos skyrimo relės jungikliu galima deaktyvinti visas transporto priemonės funkcijas.
Atjunkite bateriją kiekvieną kartą, kai transporto priemonė stovi, nustatydami jungiklį į padėtį „Atskirti bateriją“. Palaukite bent 60 sekundžių po to, kai išjungiate vidaus degimo variklį ir prieš aktyvindami jungiklį.
Nuoroda: Išjungus vidaus degimo variklį, valdymo prietaisai palaipsniui deaktyvinami. Bateriją galima atskirti tik išjungus paskutinį prietaisą. Todėl laukite 60 sekundžių.
Norėdami pradėti eksploatavimą aktyvinkite bateriją nustatydami jungiklį į padėtį „Aktyvinti bateriją“.
Signalai: Paspauskite mygtuką priekyje
Ima mirksėti posūkio rodyklė į dešinę: Svirtį nulenkite į priekį
Ima mirksėti posūkio rodyklė į kairę: Svirtį patraukite atgal
Tolimųjų šviesų žibintai: Kai įjungtos artimosios šviesos, svirtis nuspaudžiama į apačią
Šviesos signalas: Patraukite ir atleiskite svirtį
Priekinio stiklo valytuvo valymo intervalas: Pasukite žiedą į priekį
Priekinio stiklo valytuvų valymo intervalas yra reguliuojamas (programuojamas).
Šiuo tikslu žiedą nustatykite ties valymo intervalu, palaukite norimą trukmę, tada išjunkite ir vėl įjunkite per 1,5 sekundės. Išjungus uždegimą nustatytas laiko intervalas nustatomas pagal pagrindinį programavimą.
Nuolatinis valymas: Pasukite žiedą atgal
1. Įprasto valymo greičio lygis
2. Jeigu norite, kad valoma būtų dažniau, sukite valymo lygį toliau
Plovimo vanduo: Paspauskite žiedą
Eigos kryptis pasirenkama eigos pasirinkimo jungikliu.
Valdymo triktis
Norint pasirinkti eigos kryptį, transporto priemonė turi stovėti, o eigos pasirinkimo jungiklis turi būti nustatytas į neutralią padėtį.
Jeigu pasirinkus eigos kryptį eigos krypties pasirinkimo jungiklis yra nustatytas į priekį arba atgal, simbolis ekrane pasikeičia, tačiau perjungimas nevyksta.
Atrankiąją svirtį patraukite aukštyn, vairo link, tada pasukite ją norima eigos kryptimi (priekinė / galinė).
Važiavimo eigos krypties rodmuo pateikiamas ekrane.
Priekinės / atbulinės eigos pasirinkimo jungiklį nustatykite į vidurinę padėtį (į neutraliąją padėtį).
Eigos pavara veikia tuščiąja eiga.
Gabenimo greitį arba darbinį greitį reguliuokite akceleratoriaus pedalu.
Uždegimo spyna yra po priekinės / atbulinės eigos pasirinkimo jungikliu.
Atleidus akceleratoriaus pedalą jokioms gabenimo režimo vertėms didelis poveikis nėra padaromas.
Norint stabdyti stabdymo pedalas turi būti nuspaudžiamas.
Gabenimo režimas: Jeigu paspaudžiamas akceleratoriaus pedalas, variklio sūkių dažnis ir važiavimo greitis padidėja.
Jeigu akceleratoriaus pedalas atleidžiamas, variklio sūkių dažnius sumažėja.
Darbo režimas: Nustatomas pastovus variklio sūkių dažnis. Naudodami akceleratoriaus pedalą pasirinkite norimą darbinį greitį.
Atleidus akceleratoriaus pedalą sumažėja tik darbinis greitis, o variklio sūkių dažnis nepasikeičia.
Stabdžio pedalas aktyvina priekinių ir galinių ratų stabdžių sistemą.
Norint stabdyti stabdymo pedalas turi būti nuspaudžiamas.
Atleidus akceleratoriaus pedalą esminis lėtinimas nėra pradedamas.
Stovėjimo stabdys reikalingas tam, kad būtų galima sumažinti hidraulinės sistemos slėgį. Išjungus variklį stabdys įjungiamas automatiškai.
Varikliui veikiant ir jeigu priekinės / atbulinės važiavimo eigos pasirinkimo svirtis nustatyta į NEUTRALIĄJĄ PADĖTĮ, stovėjimo stabdys taip pat yra įjungiamas.
Jeigu stovėjimo stabdys įjungtas, daugiafunkciame ekrane įsižiebia įspėjamoji lemputė „Stovėjimo stabdys įjungtas“.
Įjungus uždegimą šie rodmenys pateikiami rodytuve.
Paspaudus atitinkamą funkcinį mygtuką rodinys ekrane pasikeičia. Paspaudus dar kartą arba paspaudus mygtuką „Home“, grįžtama atgal.
Nustatymo vertės keičiamos nustatymo mygtukais.
Funkcinių mygtukų priskyrimas | |
---|---|
F1 | Čia galima pridėti tokią informaciją, kaip, pvz., transporto priemonės naudojimo instrukciją Įjungus darbo režimą: Aukštojo slėgio valytuvo prijungimas (pasirenkamoji įranga) |
F2 | Datos ir laiko rodinys |
F3 | Nustatymai |
F4 | Įjungus darbo režimą: Vairuotojo sėdynės jungiklio šuntavimas |
F5 | Įspėjamojo garsinio atbulinės eigos signalo įjungimas / išjungimas |
F6 | Atbulinės eigos kameros įjungimas / išjungimas |
F7 | Siurbimo angos kamera (pasirenkamoji įranga su šlavimo priedų komplektu) |
F8 | Vairuotojo pasirinkto važiavimo greičio išlaikymo įtaiso nustatymas |
F9 | Pakartotinis vairuotojo pasirinkto važiavimo greičio išlaikymo įtaiso nustatymas |
F10 | Galima rinktis 2 arba 4 ratų vairavimą |
Nustatymo mygtukai | ||
---|---|---|
![]() | „+“ mygtukas | vykstant nustatymo procesui tolesnis langas atveriamas praleidžiant vieną langą |
![]() | „-“ mygtukas | vykstant nustatymo procesui ankstesnis langas atveriamas praleidžiant vieną langą |
![]() | Mygtukas „Home“ | Atveriamas pasirinkto režimo ekranas „Home“ (Gabenimas / darbas) |
![]() | Mygtukas Esc | vykstant nustatymo procesui atveriamas ankstesnis langas |
![]() | Mygtukas „Return“ | nutraukia nustatymo procesą |
Pasirinkus paleidimo / gabenimo režimą ekrane pateikiami toliau išvardyti rodmenys.
Priekinė važiavimo eiga
Neutralioji padėtis
Atbulinė važiavimo eiga
Jeigu pasirenkamas darbo režimas, kai PTO yra išjungiamas, ekrane pateikiami toliau išvardyti rodmenys.
geltonos spalvos rodyklė: PTO kairysis
Pilkos spalvos rodyklė: PTO dešinysis
Užvedus variklį, gabenimo režimas ir dviejų ratų vairavimo sistema pasirenkama automatiškai.
Pasirinkus darbo režimą (PTO įjungtas) galima pasirinkti keturių ratų vairavimo sistemą.
Nuspauskite funkcinį mygtuką F 10.
Pasukite vairą už vidurinės padėties (atskaitos taškas). Jeigu ekranas rodomas žalios spalvos, aktyvinamas įjungiamas vairavimo režimas.
Atbulinės eigos kamera yra transporto priemonės užpakalinėje dalyje.
Važiuojant atbuline eiga kamera automatiškai įsijungia ir ekrane pateikiamas vaizdas.
Naudojantis atbulinės eigos kamera vis tiek privaloma stebėti aplinką
Važiuodami atbuline eiga visada stebėkite aplinką.
Įsitikinkite, ar manevravimo zonoje nėra žmonių, gyvūnų ar daiktų.
Šuntavimas būtinas dirbant, pvz., rankine siurbimo žarna (pasirenkamoji įranga) arba aukštojo slėgio valytuvu (pasirenkamoji įranga), kai vairuotojas turi pakilti nuo vairuotojo sėdynės.
Eigos krypties pasirinkimo jungiklis į padėtį „NEUTRAL“.
Aktyvinkite hidraulinę sistemą (PTO įjungtas).
Ekrane nuspauskite funkcinį mygtuką F4.
Ekrane rodomas įspėjamasis simbolis „Vairuotojo sėdynės jungiklis yra šuntuotas“.
Vairuotojo sėdynės jungiklis dabar yra šuntuotas, tačiau PTO lieka aktyvus.
Žalios spalvos signalinės lemputės – tai nuorodos.
Oranžinės spalvos signalinės lemputės rodo triktis arba numatomus perjungimus:
Toliau leidžiama važiuoti atitinkamai atsargiai vairuojant.
Pasirūpinkite gauti specialios įmonės pagalbą.
Raudonos signalinės lemputės nurodo triktis ir su sauga susijusios įspėjimus.
Perskaitykite eksploatavimo instrukciją!
Toliau važiuoti draudžiama!
Pasirūpinkite gauti specialios įmonės pagalbą.
Ekrane gali būti pateikiamos toliau nurodytos signalinės lemputės.
![]() | Stovėjimo žibintas |
![]() | Važiavimo žibintai |
![]() | Tolimųjų šviesų žibintas |
![]() | Priekinės / atbulinės važiavimo eigos pasirinkimo rodmuo |
![]() | Priekabos signalinė lemputė |
![]() | Sankryžos funkcija aktyvi |
![]() | „AUX“ X plaukimo funkcija aktyvi |
![]() | „AUX“ Y plaukimo funkcija aktyvi |
![]() | „AUX“ X ir Y plaukimo funkcija aktyvi |
![]() | Funkcija 99 dB (A) aktyvi |
![]() | Atbulinės eigos kamera aktyvi |
![]() | 2 ratų vairavimo sistema aktyvinta |
![]() | 2 ratų vairavimo sistemos pasirinkimas parengtas |
![]() | 4 ratų vairavimo sistema aktyvinta |
![]() | 4 ratų vairavimo sistemos pasirinkimas parengtas |
![]() | Aktyvinta pastovaus greičio palaikymo sistema |
![]() | Deaktyvinta pastovaus greičio palaikymo sistema |
![]() | Pakartotinis vairuotojo pasirinkto važiavimo greičio išlaikymo įtaiso nustatymas Aktyvinkite anksčiau nustatytą greičio vertę |
![]() | Eigos krypties pasirinkimo jungiklį būtina nustatyti į neutraliąją padėtį (vidurinę padėtį) |
![]() | Vairavimo triktis |
![]() | Vairuotojo sėdynės kontakto jungiklis neatpažintas |
![]() | Vairuotojo sėdynės kontaktas perrašytas rankiniu būdu (šuntuotas) |
![]() | Būtinas techninis aptarnavimas |
![]() | Išankstinis pakaitinimas aktyvintas |
![]() | Bendroji triktis (ne kritinė), patikrinkite trikčių sąrašą |
![]() | Degalų bako pripildymo lygio įspėjimas |
![]() | Atlikite regeneracijos procesą |
![]() | Variklio triktis (ne kritinė) |
![]() | Įspėjimas, variklis turi būti išjungtas |
![]() | Įspėjimas, reikia išjungti hidraulinę sistemą |
![]() | Būtina įjungti hidraulinę sistemą |
![]() | Įspėjimas, ašies apkrova |
![]() | Įspėjimas, pavaros alyvos temperatūra |
![]() | Įspėjimas, aukštas hidraulinės alyvos lygis |
![]() | Atbulinės eigos funkcija aktyvi |
![]() | Rūko žibintai |
![]() | Aukšta išmetimo temperatūra (aktyvuota regeneracija) |
![]() | Regeneracija yra aktyvi (slopina) |
![]() | Transporto priemonės galia yra ribota, greitis yra ribotas |
![]() | Įspėjimas, transporto priemonės būklei taikomi apribojimai (gabenimo režimas) |
![]() | Įspėjimas, generatoriaus veikimas sutrikęs |
![]() | Įspėjimas, ašies apkrova per didelė |
![]() | Triktis, pavaros alyvos temperatūra |
![]() | DCU triktis (valdymo prietaisas) |
![]() | DCU yra sustabdymo būsenoje |
![]() | Įspėjimas, atbulinės eigos rinktis neleidžiama |
![]() | Įspėjimas, žemas hidraulinės alyvos lygis |
![]() | Hidraulinės alyvos filtro triktis |
![]() | Įspėjimas dėl per aukštos hidraulinės alyvos temperatūros |
![]() | Vairuotojo sėdynės jungiklio triktis |
![]() | Variklio oro filtro triktis |
![]() | Kritinė triktis, išjunkite variklį |
![]() | Įspėjimas, per aukšta variklio aušinimo skysčio temperatūra |
![]() | Įjungtas stovėjimo stabdys |
![]() | Atbulinės eigos signalas išjungtas |
![]() | Įspėjimas, per mažas stabdžių slėgis |
![]() | Įspėjimas, per mažas variklio alyvos slėgis |
![]() | Išjunkite variklį |
![]() | Įspėjimas, variklio triktis
|
![]() | Vanduo iš variklio į degalus |
![]() | Variklio išmetamųjų teršalų apdorojimo sistemos triktis |
![]() | Įspėjimas, kad oras iš hidraulinės sistemos grandinės automatiškai išleidžiamas (tik pirmą kartą pradėjus eksploatuoti) |
![]() | Įspėjimas, hidraulinis valdiklis neprisijungęs prie interneto |
![]() | Įspėjimas, rodyti neprisijungus |
![]() | Įspėjimas, greitis per didelis - sumažinkite greitį |
![]() | Įspėjimas, sugedęs darbinis stabdys |
![]() | Įspėjimas – stovėjimo stabdžio veikimas sutrikęs |
![]() | Įspėjimas, stabdžių skystis |
![]() | Įspėjimas, aukšta variklio variklio temperatūra |
Valdymo pultas yra ant vairuotojo sėdynės dešinės atramos rankai. Porankį galima individualiai pritaikyti vairuotojui, žr. skyrių „Vairuotojo sėdynės reguliavimas“.
Jungiklių rodmenys šviečia, jeigu jungikliai yra įjungti.
A) | Priekinis PTO ne daugiau kaip 40 l/min. Hidraulinė galia nustatoma potenciometru |
B) | Priekinis PTO ne daugiau kaip 40 l/min. Hidraulinė galia nustatoma potenciometru |
C) | Variklio sūkių dažnio nustatymo mygtukas PastabaSūkių dažnį galima reguliuoti naudojant 100 padalų. |
D) | neužimta |
E) | Užpakalinis PTO, ne daugiau kaip 60 l/min |
F) | Nuspauskite mygtuką, kad būtų įrašyta nustatyta vertė arba programa ir būtų atvertas submeniu. |
G) | Vertės keitimo ir programos pasirinkimo sukamasis mygtukas. |
Ekrano iš anksto nustatyta kalba yra anglų, bet kalbą galima pakeisti naudojant meniu nuostačius.
Ekrane galima atlikti, pvz., transporto priemonės nustatymus, patiems nustatyti rodinius ekrane, rodymo informaciją apie transporto priemonę.
Tai šios funkcijos, kurios vėliau bus aprašytos išsamiau.
Ekrano nustatymai
Sistemos informacija
DPF (informacija apie regeneraciją)
Ši sritis skirta klientų aptarnavimui
Hidraulinės sistemos slėgio sumažinimas
Centriniai elementai, skirti naršyti ir pasirinkti meniu punktams ekrane – tai sukamoji galvutė ir mygtukas.
Paspaudus mygtuką, atveriamas submeniu ir įrašomi pasirinkti parametrai.
Meniu elementus galima pasirinkti sukamąja rankenėle.
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
Pav.: Pakabinamųjų padargų pasirinkimo meniu
Jeigu prie transporto priemonės pritvirtinti pakabinamieji padargai, jie turi būti sukonfigūruoti naudojant meniu. Be kitų, galima pasirinkti šias konfigūracijas:
Pakabinamųjų padargų transporto priemonė
Šlavimo mašina
Žieminės paslaugos
Drėgnasis valymas
Pav.: Nustatymų meniu pasirinkimas
Naudojant meniu nustatymus galima pasirinkti šiuos submeniu.
Priežiūros tarnyba
Šį meniu punktą leidžiama naudoti įgaliotai klientų aptarnavimo tarnybai.
Nustatymai
Ekrano šviesis ir kontrastas
Greičio (km/h / mph) ir temperatūros (°C / °F) matavimo vienetai
Kalba
Data ir laikas
Informacija
Su transporto priemone susijusios sistemos informacijos rodiniai
DPF (dyzelinio variklio kietųjų dalelių filtras)
Rodinys, kada prasidės kita automatinė regeneracija
Paspaudę mygtuką „Nustatymai“ pereikite į ekrano nustatymų lygį.
Mygtukais „Rodinys“, „Matavimo vienetai“, „Kalba“ ir „Data, laikas“ atverkite submeniu ir atlikite norimus nustatymus.
Atverkite sistemos informacijos langą nuspausdami mygtukus „Nustatymai“ ir „Informacija“.
Atverkite DPF langą paspausdami mygtukus „Nustatymai“ ir „DPF“.
Daugiau informacijos ieškokite skyriuje Regeneracijos procesas tik transporto priemonėse su dyzelino kietųjų dalelių filtru (DPF).
Pav.: Techninės priežiūros meniu pasirinkimas
Šį meniu punktą leidžiama naudoti įgaliotai klientų aptarnavimo tarnybai.
Prieš hidraulines žarnas atjungiant nuo hidraulinių jungčių hidraulinėje sistemoje turi būti panaikinamas slėgis.
Sužalojimo pavojus, pažeidimo pavojus
Prieš slėgio pašalinimą ištuštinkite visus pakeltus pakabinamuosius padargus.
Valdymo skydelyje esančiu mygtuku ir pasukamuoju žiedu pasirinkite meniu elementus. Patvirtinkite pasirinktą nustatymą mygtuku.
Paspauskite mygtuką „AUX“, kad pereitumėte į kitą lygį.
Pasirinkite „AUX“ slėgio sumažinimą priekinėje arba užpakalinėje dalyje.
Perskaitykite prikabinamų prietaisų eksploatavimo instrukciją.
Prieš pradėdami eksploatuoti perskaitykite šią instrukciją ir vykdykite joje pateiktus nurodymus eksploatuodami prikabinamus prietaisus arba primontuotus prietaisas ir priekabas.
Atsižvelkite į nurodytąsias leidžiamąsias apkrovas, žr. skyrių (→).
Reikalavimų neatitinkančios transporto priemonės keliamas sužeidimo pavojus
Nepradėkite eksploatuoti transporto priemonės, jeigu vienas iš saugos patikros punktas neatitinka reikalavimų, ir pasirūpinkite, kad transporto priemonė būtų suremontuota.
Kiekvieną kartą prieš pradėdami eksploatuoti transporto priemonę, atlikite rekomenduojamą saugos patikrinimą.
Kiekvieną kartą prieš įjungdami patikrinkite šiuos dalykus:
Baterijos skyrimo relės jungiklio nustatymą į padėtį „Baterija aktyvinta“. Žr. skyrių Baterijos skyrimo relės jungiklis
Hidraulinių jungčių švarumą
Hidraulinių linijų vientisumą ir sandarumą
Hidraulinės alyvos lygį, žr. skyrių Hidraulinės alyvos kiekio tikrinimas ir pildymas
Variklio alyvos lygį, žr. skyrių Variklio alyvos lygio tikrinimas / alyvos pripylimas
Aušinimo skysčio lygį, žr. skyrių Aušinimo skysčio lygio tikrinimas ir aušinimo skysčio pildymas
Stabdžių skysčio lygį, žr. skyrių Stabdžių skysčio lygio tikrinimas talpykloje
Jeigu kyla užšalimo pavojus, apsaugos nuo šalčio priemonės kiekio pakankamumą
Elektros laidų patikra dėl pažeidimų
Varžtų ir veržlių prisukimo patikimumą
Transporto priemonės, variklio ir aušinimo grotelių vientisumą
Variklio oro filtro švarumą
Kabinos dulkių filtro švarumą
Lango stiklo apliejimo skysčio lygį skysčio talpykloje, žr. skyrių Lango stiklo apliejimo vandens talpyklos pripildymas
Padangų slėgį ir jų nudilimą
Žibintų ir posūkio žibintų būklės atitiktį reikalavimams
Akceleratoriaus pedalo eigos sklandumą
Temperatūros ir talpyklos rodmenų pateikimą
Nelaimingo atsitikimo pavojus
Vairuotojo sėdynę reguliuokite tik transporto priemonei stovint.
Pažeidimo pavojus
Važiuodami viešaisiais keliais sulankstyto atlošo nenaudokite kaip padėjimo vietos, arba tinkamai pritvirtinkite
Gali būti naudojamos tik toliau išvardytos ir „Kärcher“ siūlomos sėdynės. Antraip, vibracijos verčių užtikrinti nėra įmanoma.
Vairuotojo sėdynė amortizuojama automatiškai.
Jeigu nėra keleivio sėdynės, yra tiesiogiai prieinama dėtuvė
„Kärcher“ siūlo 3 vairuotojo sėdynių variantus:
Sėdynė „König K210MVGL-P350-W2“
Sėdynė „Cobo SC47M-M200“ (parodyta be porankių)
Sėdynė „Grammer MSG75GL / 522“ (parodyta be porankių)
Kairiojo porankio pokrypį, aukštį ir jo padėtį galima reguliuoti, kad būtų galima manipuliuoti valdymo pultu.
Vairuotojo sėdynę nustatykite taip, kad pedalus ir vairą galima būtų pasiekti patogiai. „Grammer“ ir „König“ vairuotojo sėdynėse numatyta juosmens atrama (juosmens atrama).
Vairuotojo sėdynių („Grammer“ ir „König“) su pneumatine pakaba aukštį galima reguliuoti ir šiuo tikslu naudodami kompresorių pakelkite sėdynę į kuo aukštesnę padėtį, tada atleiskite orą su spyruokle, kol sėdynė nusileis 2-3 cm.
Keleivio sėdynės atlošą ir sėdynę galima nulenkti. Po sėdyne yra dėtuvė, kurioje galima laikyti transporto priemonės dokumentus ir smulkius daiktus.
Nelaimingo atsitikimo pavojus
Vairo padėtį reguliuokite tik transporto priemonei stovint.
Patraukite polinkio nustatymo svirtį, laikykite ir pasirinkite norimą vairaračio posvyrį.
Įstumkite svirtį.
Atleiskite aukščio reguliavimo spaudžiamąją svirtelę ir nustatykite vairaratį į norimą padėtį.
Užfiksuokite spaudžiamąją svirtelę.
Sprogimo pavojus
Nepilkite degalų uždaroje patalpoje.
Nerūkykite ir nenaudokite atvirosios liepsnos.
Būkite atidūs, kad degalų nepatektų ant įkaitusių paviršių.
Sužalojimo pavojus
Turėkite omenyje paslydimo riziką, jeigu degalai būtų išlaistyti.
Šilumos veikiamų degalų tūris padidėja, todėl jų nepilkite iki bako briaunos.
Išjunkite uždegimą.
Atidarykite degalų bako dangtelį.
Degalų įpylimas.
Leidžiama naudoti tik dyzelinį kurą pagal DIN EN 590.
Ištekėjusius degalus sušluostykite ir uždarykite degalų bako dangtelį.
DEF (dyzelinio variklio išmetamųjų dujų apdorojimo skystis) gaminamas laikantis griežtų kokybės standartų. Leidžiamas naudoti tik ISO 22241 standarto reikalavimus atitinkantį skystį.
Draudžiama naudoti karbamido tirpalus, kurių savybės skiriasi nuo nurodytųjų.
Jeigu įmanoma, nepilkite degalų į dalinius kiekius, antraip, ima šviesti įspėjamoji lemputė. Jeigu ši įspėjamoji lemputė ima šviesti, jums nepavyks jos išjungti; ji nustoja šviesti kelių degalų pildymo procesų. Tačiau veikimas ir toliau atitinka reikalavimus.
Degalus pildykite tik tada, jeigu DEF (dyzelinio variklio išmetamųjų dujų apdorojimo skysčio) talpyklos lygis yra gerokai mažesnis kaip 50 proc. (rodmuo pateikiamas ekrane).
Atidarykite dešiniąją priežiūros sklendę.
Atidarykite mėlyną DEF talpyklos dangtelį.
Pripilkite dyzelinio variklio išmetamųjų dujų apdorojimo skysčio, nepripilkite pernelyg daug.
Jeigu dyzelinio variklio išmetamųjų dujų apdorojimo skystis būtų išlaistomas, nuplaukite jį dideliu kiekiu vandens.
Uždarykite talpyklos dangtelį ir dešiniąją priežiūros sklendę.
Traiškymo pavojus
Eksploatuodami stebėkite, ar šalia transporto priemonės nėra pašalinių asmenų.
Jeigu transporto priemonę naudojate kaip vilkiką, eksploatuodami įsitikinkite, ar tarp transporto priemonės ir priekabos nėra žmonių.
Nudegimo pavojus
Transporto priemonę eksploatuokite tik tuo atveju, jeigu uždėti visi gaubtai.
Įkaitusios hidraulinės alyvos arba perkaitusio variklio keliamas pažeidimo pavojus
Jeigu hidraulinės alyvos arba aušinimo skysčio temperatūros vertė viršija nustatytąją, užtikrinkite, kad variklis veikti tuščiąja eiga tol, kol temperatūros vertė bus mažesnė už „Įspėjamosios lemputės“ išjungimo temperatūra.
Nepakankamo tepimo keliamas pažeidimo pavojus
Jeigu eksploatuojant ima šviesti įspėjamoji lemputė „Variklio alyvos slėgis“, nedelsdami išvažiuokite transporto priemone iš pavojingos kelių eismo zonos ir išjunkite variklį. Galiausiai pasirūpinkite, kad triktis būtų pašalinta.
Stovumo sumažėjimas pritvirtinus papildomus prietaisus
Pasirinkite atitinkamas važiavimo charakteristikas.
Pirmosios 100 eksploatavimo valandų: važiuokite tausodami ir venkite perkrovos.
Po 50 eksploatavimo valandų: Pirminį patikrinimą turi atlikti įgaliotoji klientų aptarnavimo tarnyba pagal patikrinimo kontrolinį sąrašą (ICL).
Po 10 eksploatavimo valandų: Patikrinkite ratų varžtus.
Stovėjimo stabdys reikalingas tam, kad būtų galima sumažinti hidraulinės sistemos slėgį. Išjungus variklį stabdys įjungiamas automatiškai.
Varikliui veikiant ir jeigu priekinės / atbulinės važiavimo eigos pasirinkimo svirtis nustatyta į NEUTRALIĄJĄ PADĖTĮ, stovėjimo stabdys taip pat yra įjungiamas.
Jeigu stovėjimo stabdys įjungtas, daugiafunkciame ekrane įsižiebia įspėjamoji lemputė „Stovėjimo stabdys įjungtas“.
Atsisėskite į vairuotojui skirtą sėdynę.
Įkiškite į uždegimo spyną uždegimo raktą.
Priekinės / atbulinės eigos pasirinkimo jungiklį nustatykite į vidurinę padėtį (į neutraliąją padėtį).
Įjungti uždegimą.
Palaukite, kol ekranas bus visiškai atvertas.
Variklio paleidimas.
Įkrovimo kontrolės ir variklio alyvos slėgio įspėjamosios lemputės turi užgesti; jeigu taip nenutinka, išjunkite variklį ir pašalinkite triktį. Žr. Skyrių „Trikčių pranešimai su simbolių rodmenimis“
Kai aplinkos temperatūra žemesnė kaip 0 °C: Pašildykite transporto priemonę, kai jai važiuojant variklis veikia mažu sūkių dažniu.
Išsamesnį eigos krypties jungiklio aprašymą rasite skyriuje „Vairaračio pultas | Eigos krypties pasirinkimo jungiklis“
Atrankiąją svirtį patraukite aukštyn, vairaračio link, tada pasukite ją norima eigos kryptimi (priekinė / atbulinė).
Važiavimo eigos krypties rodmuo pateikiamas ekrane.
Akceleratoriaus pedalu pasirinkite norimą važiavimo greitį arba darbinį greitį.
Nelaimingo atsitikimo pavojus
Važiuokite tik su tinkamai pakabintu padargu.
Pažeidimo pavojus
Įsitikinkite, ar važiuodama per kliūtis transporto priemonė neįsirems į šias kliūtis.
Per ne didesnes kaip 150 mm kliūtis važiuokite lėtai ir atsargiai, 45° kampu.
Didesnes kaip 150 mm kliūtis pervažiuokite tik naudodami tinkamą pakylą.
Blykčiojančio švyturėlio sugadinimo pavojus
Važiuodami į požeminius garažus ir pan. atkreipkite dėmesį į dideliame aukštyje (2,20 m) esantį blykčiojantį švyturėlį. Jeigu būtina, iš anksto jį pašalinkite. Nestovėkite ant variklio gaubto (gėlojo vandens talpyklos).
Nelaimingo atsitikimo pavojus
Važiuodami viešaisiais keliais (gabenimo tikslais, o ne valydami viešus kelius) išjunkite PTO.
Atleidus akceleratoriaus pedalą esminis lėtinimas nėra pradedamas.
Užsisekite saugos diržą.
Atsargiai nuspauskite akceleratoriaus pedalą.
Važiavimo kryptį pasirinkite naudodamiesi vairaračiu.
Norint stabdyti stabdymo pedalas turi būti nuspaudžiamas.
Atleiskite akceleratoriaus pedalą.
Atleidus akceleratoriaus pedalą jokioms gabenimo režimo vertėms didelis poveikis nėra padaromas.
Paspauskite stabdžių pedalą, kad sustabdytumėte arba susiklosčius avarinei padėčiai.
Greičio išlaikymo įtaisas veikia tik įjungus darbinį režimą.
Greičio išlaikymo įtaiso aktyvinimas
Važiavimo pedalu pasirinkite norimą važiavimo greitį.
Nuspauskite funkcinį mygtuką F 8.
Greičio išlaikymo įtaisas yra aktyvintas.
Greičio išlaikymo įtaiso deaktyvinimas
Nuspauskite stabdžio pedalą arba funkcinį mygtuką F 8.
Funkciniu mygtuku F 9 (greičio išlaikymo įtaiso veikimo atkūrimas) aktyvinamas anksčiau buvęs nustatytas greitis.
Pakabinamųjų padargų keliamas sužalojimo pavojus
Visiškai nuleiskite visus pakabinamuosius padargus.
Sustabdykite transporto priemonę.
Priekinės / atbulinės eigos pasirinkimo jungiklį nustatykite į neutraliąją padėtį (vidurinę padėtį).
Šioje padėtyje automatiškai išjungiamas stovėjimo stabdys.
Nuleiskite primontuotus pakabinamuosius padargus (ne šlavimo sistema).
Paleiskite variklį 1–2 minutes veikti tuščiąja eiga.
Išjunkite uždegimą ir ištraukite uždegimo raktelį.
Jeigu numatomas ilgesnės trukmės stovėjimas, paspauskite baterijos skyrimo relės mygtuką. Žr. skyrių „Baterijos skyrimo relė“.
Jeigu būtina atjungti baterijos gnybtus, palaukite dar 30 sekundžių, kad variklio valdymo prietaisas galėtų užbaigti įrašymo procesą.
DPF surenka suodžių daleles, kurios sudeginamos užtikrinus filtro apkrovą ir padidinus išmetamųjų dujų temperatūrą (regeneracija).
Regeneracijos procesas automatiškai vyksta pasirinkus darbo režimą arba važiavimo režimą ar jį galima įjungti rankiniu būdu.
Kuo sūkių dažnis važiuojant būna didesnis arba kuo didesnė apkrova, tuo rečiau privaloma atlikti rankinį regeneravimą.
Nudegimo pavojus
Vykstant regeneravimo procesui gali būti išmetamos iki 600°C įkaitusios dujos.
Regeneravimo proceso nepradėkite degioje aplinkoje.
Pavojus nusideginti karštomis išmetamosiomis dujomis
Užtikrinkite, kad žmonės, gyvūnai ir degieji ženklai būtų atokiai nuo regeneracijos zonos.
Regeneracijos procesą nutraukite tik įvykus avarijai.
Mažiau 50 valandų rankinė regeneracija negalima.
Vidutinė deginimo proceso trukmė rankinės regeneracijos atveju yra apie 20 minučių.
Rankinę regeneraciją paleisti galima tik tuo atveju, kai atitinka visi 4 požymiai:
Įjungtas stovėjimo stabdys
Variklio temperatūra viršijo nustatytą ribinę vertę
Mašina nustatyta važiavimo režimu N (neutraliu)
Tuomet žalia spalva užsižiebia „Gerai“, rankinį deginimo procesą galima pradėti.
Nudegimo pavojus
Vykstant regeneravimo procesui gali būti išmetamos iki 600°C įkaitusios dujos.
Regeneravimo proceso nepradėkite degioje aplinkoje.
Regeneracijai įsijungus automatiškai, galima dirbti toliau.
Automatinę regeneraciją tam tikromis situacijomis galima nukelti.
Patikrinkite savo transporto priemonės antifrizą. Žr. Skyrių „Techninės priežiūros darbai | Patikrinkite aušinimo skysčio lygį ir pripilkite aušinimo skysčio “.
Prieš pradėdami montuoti perskaitykite naudojamo pakabinamojo padargo naudojimo instrukciją.
Pakabinamieji padargai – tai pasirenkamoji įranga ir jie gali būti pritvirtinti prie tam skirtų transporto priemonės tvirtinimo taškų.
Pasikeitusios transporto priemonės svorio centro padėties ir pakitusių važiavimo ypatybių keliamas pavojus.
Gabenant skysčius ir (arba) birius krovinius, pvz., žvyrą, transporto priemonė gali siūbuoti.
Atlikus modifikavimą, ypač eksploatavimą žiemos sąlygomis pritaikius eksploatavimui vasaros sąlygomis, ir pakitus krovos būklei, vairuotojas privalo atsižvelgti į pakitusias važiavimo ypatybes.
Tvirtinant pakabinamuosius padargus gresia traiškymo pavojus
Nekiškite pirštų tarp tvirtinimo taško ir pakabinamojo padargo.
Įkaitusių hidraulinės sistemos jungčių keliamas nudegimo pavojus
Atjungdami hidraulinės sistemos jungtis mūvėkite pirštines.
Montuodami ir išmontuodami pakabinamuosius padargus dėvėkite tinkamą apsauginę aprangą, apsauginius batus ir pirštines. Šis reikalavimus taip pat taikomas naudojant ir taikant.
Prieš imdamiesi tvirtindami pakabinamuosius padargus, kuris nėra specialiai pritaikyti šiai transporto priemonei, prašome susisiekti su jūsų kompetentingu pardavėju. Pardavėjas patikrintų, kaip šis pakabinamasis padargas padargas turėtų būti tvirtinamas prie transporto priemonės, jeigu jį galima pritvirtinti, ir kaip jis turėtų būti naudojamas. Šita procedūra svarbi siekiant užtikrinti vairuotojo ir transporto priemonės saugą bei galimybę pateikti garantinę pretenziją.
Draudžiama tvirtinti prie transporto priemonės jos saugumui ar stabilumui grėsmę keliančius pakabinamuosius padargus.
Pažeidimo pavojus
Hidraulines jungtis laikykite švarias.
Prieš naudojimą kištuką ir movą nuvalykite bepūke šluoste.
Patraukite jungiamosios movos įvorės žiedą žemyn ir laikykite.
Prikabinamųjų padargų hidraulinės žarnos movos kištuką įspauskite į jungiamąją movos įvorę.
Atleiskite movos žiedą. Patikrinkite, ar jis patikimai užsifiksavo.
Norėdami atjungti, patraukite žiedą žemyn, laikykite jį ir ištraukite hidraulinę žarną.
Leidžiamoji sukabinimo įtaiso rutulio apkrova ir velkamoji masė, žr. skyrių (→).
Transporto priemonės priekinis tiltas visada turi būti veikiamas ne mažesne kaip 30 proc., o galinis tiltas ne mažesne kaip 30 proc. tuščiosios transporto priemonės svorio dydžio apkrova.
Prieš pirkdami pakabinamąjį padargą patikrinkite, ar jis atitinka minėtas nuostatas, ir šiuo tikslu pasverkite transporto priemonės ir padargo junginį.
Norint nustatyti bendrą svorį, tiltų apkrovą ir padangų krovumą bei būtiną balansavimą reikalingi šie duomenys:
Visi svoriai kg (jei reikia, pasverkite transporto priemonę)
Visi matmenys (m)
TL | kg | = | Savoji transporto priemonės masė | * |
TV | kg | = | Transporto priemonės be krovinio priekinio tilto apkrova | * |
TH | kg | = | Transporto priemonės be krovinio užpakalinio tilto apkrova | * |
GH | kg | = | Bendras galinio balasto svoris | ** |
GV | kg | = | Visas priekinio pakabinamojo padargo / priekinio atsvaro svoris | ** |
a | m | = | Atstumas tarp priekinio pakabinamojo padargo sunkio centro (priekinis atsvaras) ir priekinės ašies vidurio, ne didesnis kaip = 0,86 m | ** *** |
b | m | = | Transporto priemonės bazė | * *** |
c | m | = | Atstumas tarp galinės ašies centro ir galinio atsvaro svorio centro | *** |
*Žr. skyrių „Techniniai duomenys“
***žr. pakabinamojo padargo eksploatavimo instrukciją
***išmatuoti
(vertė „x“, žr. gamintojo duomenis, jeigu duomenys nepateikti, x = 0,45.
Rezultatas įrašomas į lentelę.
Jeigu su priekiniu pakabinamuoju padargu (GV) mažiausias priekinis balansavimas nėra užtikrinamas, priekinio pakabinamojo padargo (GV) masė turi būti padidinama iki mažiausio priekinio balansavimo masės.
Tikroji apskaičiuota ir transporto priemonės eksploatavimo instrukcijoje nurodyta leidžiamoji priekinio ašies apkrovos vertė įtraukiama į lentelę.
Jeigu su užpakaliniu prikabinamuoju agregatu (GH) mažiausias užpakalinis balansavimas nėra užtikrinamas, užpakalinio prikabinamojo agregato (GH) masė turi būti padidinama iki mažiausio užpakalinio balansavimo masės!
Rezultatas įrašomas į lentelę.
Sužeidimo pavojus, jeigu gabenama nevykdant reikalavimų
Atsižvelkite į transporto priemonės masę.
Transporto priemone ant gabenamosios transporto priemonės užvažiuokite iš lėto ir atsargiai.
Transporto priemonės apgadinimas
Transporto priemonės nekraukite naudodami kraną.
Nenaudokite šakinių krautuvų.
Transporto priemone iš lėto užvažiuokite ant gabenamosios transporto priemonės.
Jeigu transporto priemonė neparengta važiuoti, žr, skyrių Transporto priemonės vilkimas.
Nelaimingo atsitikimo pavojus
Įtvirtinkite transporto priemonę, kad gabenama ji nepasislinktų.
Pastatykite transporto priemonę ir apsaugokite ją nuo nuriedėjimo, pvz., įjungdami stovėjimo stabdį (eigos krypties pasirinkimo jungiklį į „NEUTRAL“ - vidurinę padėtį)
Pritvirtinkite transporto priemonės ratų pririšimo sistemą pagal galiojančias direktyvas.
Įtvirtinimo detalės gabenant montuojamos prie transporto priemonės 4 ratų ir šiam tikslui naudojami skersiniai ir įprasti įtempiamieji diržai.
Pažeidimo pavojus
Jeigu įmanoma, diržą apjuoskite kiek įmanoma arčiau rato vidurio.
Atlikdami šią operaciją nelieskite ir nespauskite jokių laidų.
Įtvirtinkite transporto priemonės 4 ratus taip, kaip nurodyta.
Įtvirtinimo diržą ant priekinio rato uždėkite taip, kaip parodyta.
Rato išorėje, prie skersinio diržo pritvirtinkite standartinį tvirtinimo diržą.
Užpakalinį ratą standartiniu įtvirtinimo diržu apjuoskite taip, kaip nurodyta.
Rato išorėje, prie skersinio diržo pritvirtinkite standartinį tvirtinimo diržą.
Įtvirtinimo diržus įkiškite į atramines ąsas ir įveržkite transporto priemonę.
Prieš įverždami patikrinkite, ar ratai diržais apjuosti pagal reikalavimus.
Netinkamai velkant kyla pažeidimų pavojus
Vilkite transporto priemonę tik pėsčiojo ėjimo greičiu ir tik tol, kol ji bus pašalinta iš pavojingos kelių eismo zonos. Tada pakraukite transporto priemonę.
Važiuokite iš lėto ir tolygiai.
Pritvirtinkite vilkimo lyną arba vilkimo traukę tik prie vilkimo įtaiso.
Įsitikinkite, ar vairas ir stabdžiai veikia (tik veikiant varikliui).
Sugedus varikliui, atlaisvinkite stovėjimo stabdį, kad būtų galima pakrauti.
Neleidžiama vilkti transporto priemonės, jeigu variklis, vairo mechanizmas ar stabdžiai neveikia.
Pritvirtinkite vilkimo įtaisą prie laikiklio. Pritvirtinkite kaiščiu ir apkaba.
Pritvirtinkite vilkimo lyną arba vilkimo traukę prie vilkimo įtaiso.
Sugedus varikliui atlaisvinkite stovėjimo stabdį, kad galėtumėte pakrauti, žr. skyrių „Stovėjimo stabdžio išjungimas“.
Išvilkite transporto priemonę iš pavojingos zonos, tada ją pakraukite.
Prispaudimo pavojus
Jeigu tam tikrus darbus dirbate po iškeltais prikabinamaisiais prietaisais, šiuos prietaisus įtvirtinkite mechaninėmis priemonėmis (paremkite).
Prieš valydami transporto priemonę ir prieš atlikdami jos techninės priežiūros darbus, pakeiskite dalis arba perjunkite kitą funkciją, išjunkite variklį ir ištraukite uždegimo raktelį.
Prieš atjungdami baterijos gnybtus patikrinkite, ar jūsų radijas yra apsaugotas radijo kodu.
Prieš atlikdami elektros įrangos darbus, atjunkite bateriją.
Remonto darbus gali atlikti tik patvirtintų klientų aptarnavimo centrų darbuotojai arba šios srities specialistai, susipažinę su atitinkamomis saugos instrukcijomis.
Visus transporto priemonės arba prikabinamojo padargo suvirimo darbus leidžiama atlikti tik įgaliotajai „Kärcher“ klientų tarnybai.
Pastatykite transporto priemonę ant lygaus paviršiaus.
Apsaugokite transporto priemonę nuo riedėjimo.
Išjunkite uždegimą ir ištraukite uždegimo raktelį.
Techninės priežiūros rodytuvas įsižiebia, kai būtina atlikti atitinkamus priežiūros darbus.
Techninės priežiūros rodytuvas ima mirksėti ekrane:
Pirmą kartą po 50 darbo valandų, kai būtina atlikti pirmąją patikrą.
Tada patikra atliekama atsižvelgiant į techninės priežiūros intervalus ir į patikrinimo kontrolinį sąrašą.
Techninės priežiūros darbų rodytuvą klientų aptarnavimo tarnyba turi nustatyti į pradinę padėtį.
Norint pasinaudoti garantija, garantiniu laikotarpiu būtina atlikti visus tvarkymo ir techninės priežiūros darbus įgaliotoje „ISAL “klientų aptarnavimo tarnyboje pagal patikros kontrolinį sąrašą.
Po transporto priemonės plovimo sutepkite visus guolius.
Kliento / operatoriaus atliekami bandymų ir techninės priežiūros darbų intervalai (kasdien / kas savaitę) yra nurodyti skyriuje „Transporto priemonės techninės priežiūros planas“.
Jeigu būtina, saugos patikrinimą atlieka įgaliotoji klientų aptarnavimo tarnyba laikydamasi nacionalinių galiojančių taisyklių.
Tolesnius techninės priežiūros darbus turi atlikti įgaliotoji klientų aptarnavimo tarnyba pagal patikrinimo kontrolinį sąrašą. Prašome susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba.
Turi atlikti operatorius / klientas.
Sąranka | Darbas | Kasdien | Kartą per savaitę |
---|---|---|---|
Vandens aušintuvas | Radiatoriaus plokštelių valymas | X | |
Alyvos aušintuvas | Radiatoriaus plokštelių valymas | X | |
Aušinimo skysčio plėtimosi talpykla | Patikrinkite aušinimo skysčio lygį | X | |
Vandens / apsaugos nuo šalčio priemonės mišinio santykio patikra | Patikrinkite pasikeitus sezonui arba keisdami aušinimo skystį | ||
Trapecinis diržas | Patikrinkite įtempimą ir nusidėvėjimą | X | |
Hidraulinės alyvos talpykla | Patikrinkite hidraulinės alyvos lygį (rodmuo pateikiamas ekrane) | X | |
Hidraulinės movos ir jungtys | Patikrinkite, ar nėra nuotėkio | X | |
Hidraulinės žarnos | Patikrinkite, ar veikia ir ar nėra pažeistos PastabaHidraulinis žarnas keiskite atsižvelgdami į kontrolinį patikrinimo sąrašą! | X | |
Baterijos polius | Patikrinkite baterijos polių oksidacijos lygį, jeigu būtina, nuvalykite šepečiu ir sutepkite polių tepalu. Patikrinkite, ar patikimai įtvirtintas sujungimo laidas. | X | |
Variklio alyvos lygio patikra | Tikrinimas | X | |
Stabdžių skysčio lygis | Tikrinimas | X | |
Salono dulkių filtras | Tikrinimas | X | |
Padanga | Patikrinkite būklę ir pripūtimo slėgį | X | |
Lango stiklo apliejimo vandens talpykla | Pripildymo lygio patikra | X | |
Baterija | Tikrinimas | X | |
Išmetamųjų dujų sistema | Apžiūrimoji kontrolė | X | |
Apšvietimas | Veikimo tikrinimas | X | |
Variklio oro filtras | Patikrinkite / išvalykite arba pakeiskite oro filtrą. | X | |
Aušintuvo grotelės | Valymas | X | |
Oro kondicionierius | Patikrinkite ir išvalykite radiatoriaus plokšteles | X | |
Stovėjimo stabdys | Veikimo tikrinimas | X | |
Pedalai | Veikimo tikrinimas | X | |
Vairavimo sistema | Veikimo tikrinimas | X | |
Įspėjamasis lipdukas | Patikrinkite įskaitomumą, jeigu būtina, pakeiskite | X | |
Hidraulinės įrangos gaubteliai nuo dulkių ir dangčiai | Patikrinkite, jeigu būtina, pakeiskite | X | |
Srieginės jungtys | Srieginių jungčių suveržimo tvirtumo patikra, jeigu būtina, prisukite | X | |
Žarnos ir spaudžiamosios apkabos | Tikrinimas | X | |
Aušinimo skysčio žarnos | Tikrinimas | X | |
Degalų linijos ir jungtys | Patikrinkite, ar nėra nuotėkio | X | |
„Bowden“ įtaisas ir judančios dalys | Eigos sklandumo tikrinimas | X | |
Elektros laidai | Patikrinkite, ar nepažeisti | X | |
Guolis / tepimo vietos | Tepimas, žr. skyrių „Transporto priemonės tepimo planas“ | X |
Tepimo taškas | Kiekis | Intervalas |
---|---|---|
Gėlojo vandens talpyklos vyris, viršutinis | 1 | kartą per savaitę |
Gėlojo vandens talpyklos vyris, apatinis | 1 | kartą per savaitę |
Atsižvelkite į gamintojo pateiktą informaciją apie plovimo skystį ir antifrizą. Nemaišykite antifrizo su kitu antifrizu.
Dešinėje atidarykite priežiūros sklendę.
Atidarykite lango stiklo apliejimo vandens talpyklos jungtį.
Pripilkite lango stiklo apliejimo vandens.
Jeigu kyla šalčio pavojus, įpilkite antifrizo pagal gamintojo instrukcijas.
Uždarykite lango stiklo apliejimo vandens talpyklos jungtį.
Įkaitusių konstrukcinių elementų keliamas nudegimo pavojus
Kol variklis nėra ataušęs, neatidarinėkite aušintuvo ir nelieskite jo dalių.
Slėgio veikiamos aušinimo sistemos keliamas sužalojimo pavojus
Atsargiai atidarykite plėtimosi talpyklą (2 pakopos).
Naudojant netinkamą aušinimo skystį galima materialinė žala
Aušinimo skysčio pilkite tik tada, kai variklis šaltas.
Vandens / antifrizo maišymo santykis turėtų būti nuo 60:40 iki 50:50. Šis maišymo santykis paprastai užtikrina apsaugą nuo šalčio nuo -25 ° C iki -40 ° C.
Mažiausias maišymo santykis turėtų būti 70:30, o didžiausias - 40:60. Jeigu antifrizo dalis būtų toliau didinama, (pvz., 30:70), tada vis tiek nepavyktų užtikrinti, kad užšalimo temperatūra būtų žemesnė.
Aušinimo skysčio mišinį turi sudaryti dejonizuotas arba distiliuotas vanduo ir radiatorių apsauganti priemonė pagal ASTM D 3306 1 tipo standartus, pagrįstus monoetilenglikoliu, pridedant organinių inhibitorių.
Hidraulinės alyvos tipai: žr. skyrių „Techniniai duomenys“.
Pripildymo lygį tikrinkite tada, kai variklis šaltas.
Dešinėje atidarykite priežiūros sklendę.
Patikrinkite plėtimosi talpyklos pripildymo lygį.
Nuoroda
Teisingas aušinimo skysčio lygis turi būti nuo „MAX“ iki “MIN“ žymų. Jeigu aušinimo skysčio kiekis gerokai sumažėja, nustatykite triktį ir ją pašalinkite.
Jeigu reikia, pripilkite aušinimo skysčio.
Aušinimo skysčio pylimas
Pasukite ir nuimkite plėtimosi talpyklos dangtelį, kad ją atidarytumėte.
Pripilkite patvirtinto aušinimo skysčio į plėtimosi talpyklą iki viršutinio ženklo (MAX).
Uždėkite plėtimosi talpyklos dangtelį ir priveržkite jį.
Uždarykite priežiūros sklendę.
Oro filtrą keiskite kasmet arba kas 1 000 darbo valandų
Pagal tikrinimo kontrolinį sąrašą (ICL) gali pakeisti tik klientų aptarnavimo tarnyba
Pagal tikrinimo kontrolinį sąrašą (ICL) gali pakeisti tik klientų aptarnavimo tarnyba
Ekrane pateikiamas žemo hidraulinės alyvos lygio rodmuo.
Jeigu būtina, pripilkite hidraulinės alyvos.
Nuoroda
Trūkstamos hidraulinės alyvos galima pripilti tik specialiu įrankiu, kuris prijungtas prie transporto priemonės laidžiosios movos. Jeigu būtina, sužinokite užsakymo numerį iš „Kärcher“ arba patikėkite pripildymo darbą „Kärcher“ klientų aptarnavimo tarnybai.
Hidraulinės alyvos tipai: žr. Skyrių „Techniniai duomenys“.
Sužalojimo pavojus
Tvarkydami baterijas laikykitės saugos nurodymų.
Baterijų priežiūra
Patikrinkite, ar akumuliatoriaus poliai ir polių gnybtai yra apsaugoti pakankamu polių apsaugos tepalo kiekiu.
Baterijos montavimas
Įdėkite bateriją į baterijos laikiklį.
Prisukite laikiklį prie baterijos dugno.
Prijunkite poliaus gnybtą (raudonos spalvos laidas) prie (+) poliaus.
Prijunkite poliaus gnybtą (juodos spalvos laidas) prie (-) poliaus.
Uždėkite dangtį.
Baterijos išmontavimas
Išmontuodami bateriją pirmiau atjunkite „-“ polių.
Sužalojimų pavojus!
Bateriją įkraukite tik tinkamu įkrovikliu.
Tvarkydami baterijas laikykitės saugos instrukcijų.
Laikykitės įkroviklio gamintojo parengtos naudojimo instrukcijos.
Atjunkite baterijos minuso polių.
Prijunkite įkroviklį prie baterijos.
Maitinimo tinklo kištuką ir įjunkite įkroviklį.
Bateriją kraukite kuo mažesne įkrovimo srove.
Baigę įkrauti įkroviklį pirmiau atjunkite nuo maitinimo, o tada – nuo baterijos (pirmiau atjunkite „-“ polių).
Vėl prijunkite baterijos polius.
Oro filtro užterštumo laipsnio rodmuo pateikiamas ekrane. Jeigu filtras yra pernelyg apkrautas, ima šviesti įspėjamoji lemputė (rodmens mastelis nedidėja, kaip pvz., temperatūros ar DPF rodmuo).
Variklio pažeidimo pavojus
Norint pašalinti oro filtrą ir pašalinus oro filtrą, vidaus degimo variklis turi būti išjungiamas.
Valydami oro filtrą patikrinkite, ar į įsiurbimo vamzdį nepateko pašaliniai daiktai.
Kairiosios priežiūros sklendės atidarymas.
Atkabinkite blokavimo kablį ant oro filtro korpuso.
Nuimkite oro filtro korpuso dangtį.
Atsukite varžtą ir nuimkite pirminį skirtuvą.
Pirminį skirtuvą išvalykite suslėgtuoju oru arba vandens srove.
Išimkite filtro įdėklą ir apsauginį filtrą.
Iškratykite abu filtrus ir išvalykite juos į išorę nukreipta suslėgtojo oro srove arba, jeigu būtina, pakeiskite atsižvelgdami į techninės priežiūros planą.
Išvalykite oro filtro korpuso vidų.
Patikrinkite, ar sandarinimo paviršiai ir siurbimo kanalai yra švarūs ir nepažeisti.
Vėl įdėkite visus išvalytus filtrus.
Transporto srauto keliamas pavojus
Prieš imdamiesi transporto priemonės remonto darbų patraukite transporto priemonę iš transporto srauto.
Įjunkite mirksintį signalinį įtaisą.
pastatykite avarinį trikampį ženklą.
Pastatykite įspėjamąjį trikampio formos ženklą.
Staigiai pajudančios žemyn transporto priemonės keliamas sužalojimo pavojus
Nebūkite nei po transporto priemone, nei po transporto priemonės keltuvu pakelta transporto priemone.
Nelaimingo atsitikimo pavojus
Užtikrinkite, kad pagrindas būtų lygus ir tvirtas. Jeigu būtina, automobilių keltuvą statykite ant didelio ploto ir stabilaus pagrindo.
Ratą keiskite tik tuo atveju, jeigu esate gerai susipažinę su būtinais rato keitimo eigos veiksmais. Antraip, pasitelkite kvalifikuotą darbuotoją.
Keisdami ratą naudokite tik tinkamus ir nepažeistus įrankius.
Naudokite tinkamą rinkoje prieinamą automobilių keltuvą, kurio keliamoji galia yra ne mažesnė kaip 5 000 kg.
Pastatykite transporto priemonę ant lygaus ir tvirto pagrindo.
Ištraukite uždegimo raktą.
Užtikrinkite, kad transporto priemonė nenuriedėtų (pvz., naudodami ratų trinkas).
Tinkamu įrankiu maždaug 1 sūkiu atsukite ratų veržles.
Padėkite automobilių keltuvą į atramos vietą ir pakelkite transporto priemonę.
Be to, transporto priemonę taip pat paremkite papildomai.
Atsukite rato varžtus.
Nuimkite ratą.
Nešvarius rato varžtus nuvalykite.
Uždėkite naują ratą ir iki galo įsukite visus ratų varžtus su poveržlėmis, neįveržkite visu sukimo momentu.
Sukite rato veržles nurodyta seka (A–F), vieną po kitos.
Nuleiskite transporto priemonę keltuvu.
Galiausiai priveržkite rato veržles nurodyta seka tinkamai veikiančiu dinamometriniu raktu, naudodami 330 Nm įveržimo momentą.
Vėl įveržkite rato varžtus nuvažiavę 50 - 100 km.
Pavojus nusideginti
Nelieskite išmetamųjų dujų sistemos, SCR katalizatoriaus, variklio arba pavaros karštų paviršių.
Transporto priemonei stovint ant lygaus paviršiaus patikrinkite variklio alyvos lygį.
Užveskite variklį ir palaukite, kol jo darbinės temperatūros vertė (70–80 ° C).
Išjunkite variklį ir palaukite keletą minučių, kol visa alyva ištekės į vonelę.
Kvadratiniu raktu atidarykite gėlojo vandens talpyklos spynelę kairėje (variklio gaubtas).
Gėlojo vandens talpyklą pasukite į šoną.
Alyvos lygį nustatykite naudodami alyvos matuoklę.
Jei alyvos lygis yra žemesnis už apatinę žymę (MIN), variklio alyvą pilkite mažomis dalimis (100 - 200 ml), kol užtikrinsite privalomąjį alyvos lygį.
Naudotini alyvos tipai nurodyti skyriuje „Techniniai duomenys“.
Variklio alyvą ir variklio alyvos filtrą leidžiama keisti gali tik įgaliotajai klientų aptarnavimo tarnybai.
Kiekvieną kartą pakeitus alyvą, funkcija (tepalo skiedimo apskaičiavimas) turi būti nustatyta iš naujo, naudojant diagnostikos prietaisą.
Reguliariai tikrinkite stabdžių skysčio lygį talpykloje.
Alyvos lygis turi būti tarp „MIN“ ir „MAX“ žymos.
Jeigu stabdžių skysčio lygis talpykloje sumažėja daugiau nei iki „MIN“ žymos, įsižiebia signalinė lemputė.
Įpilkite stabdžių skysčio, kad jis siektų „MAX“ žymą.
Jeigu po eksploatavimo tarpsnio signalinė lemputė vėl ima šviesti, pasirūpinkite, kad įgaliota klientų aptarnavimo tarnyba patikrintų stabdžių sistemos sandarumą.
Įrenginį saugiai pastatykite.
Stabdžių skysčio keitimą leidžiama atlikti tik įgaliotai klientų aptarnavimo tarnybai atsižvelgiant į patikrinimo kontrolinį sąrašą (ICL).
Pavojus nusideginti
Nelieskite išmetamųjų dujų sistemos, SCR katalizatoriaus, variklio arba pavaros karštų paviršių.
Jeigu ima šviesti rodytuvas „Į degalus pateko vanduo“, atlikite šiuos veiksmus.
Išjunkite uždegimą ir ištraukite uždegimo raktelį.
Palaukite, kol variklis atauš.
Pasiruoškite pakankamos talpos talpyklą.
Atsukite vandens skirtuvo jutiklį.
Degalus leiskite tol, kol nebeliks vandens.
Užtikrinkite, kad ne visi degalai ištekėtų iš vandens skirtuvo filtro, antraip, kitaip degalų filtrą būtina išimti, iš naujo pripildyti ir išleisti orą iš sistemos.
Vėl priveržkite jutiklį.
Šis aprašymas galioja tik tuo atveju, jeigu variklis neveikia ir jeigu panaikintas hidraulinis slėgis (pvz., velkant ar kraunant).
Paviršiai karšti, galima nudegti
Leiskite transporto priemonei ataušti, prieš pradėdami su ja darbus.
Transporto priemonės nuriedėjimo keliama nelaimingo atsitikimo rizika
Stovėjimo stabdį išjunkite tik tada, jeigu pasirūpinta, kad transporto priemonė nenuriedėtų.
Pav.: Avarinis įjungimas „A“ padėtyje
Pav.: Avarinis įjungimas „B“ padėtyje
Kvadratiniu raktu atidarykite kairiojo šoninio apmušimo fiksavimo įtaisą.
Šoninį apmušimą pasukite į išorę.
Sukdami pagal laikrodžio rodyklę visiškai išsukite žvaigždės formos rankenėlę. Išimkite įvorę.
Sukdami pagal laikrodžio rodyklę visiškai įsukite žvaigždės formos rankenėlę, kad padidėtų stovėjimo stabdžio išjungimo stabdžio slėgis.
Užbaigus vilkimą: Visiškai išsukite žvaigždės formos rankenėlę, vėl įstatykite įvorę ir priveržkite žvaigždės formos rankenėlę.
Užbaigę darbą kasdien išvalykite transporto priemonę.
Ne pagal reikalavimus atlikto valymo keliamas pažeidimo pavojus
Aukštojo slėgio valytuvu nevalykite jungčių, padangų, radiatoriaus plokštelių, hidraulinės sistemos žarnų ir vožtuvų, tarpiklių ir elektrinių bei elektroninių komponentų.
Valydami transporto priemonę aukštojo slėgio valytuvu laikykitės atitinkamų saugos taisyklių.
Nenaudokite jokių ėsdinančiųjų valiklių.
Norėdami apsaugoti oro filtrą, transporto priemonę plaukite tik išjungę variklį.
Kad išvengtumėte gaisro pavojaus: Patikrinkite, ar transporto priemonėje neaptiksite alyvos ir degalų nuotėkio. Pasirūpinkite, kad nuotėkį pašalintų klientų aptarnavimo tarnyba.
Kad išvengtumėte gaisro pavojaus: Išvalykite variklį, duslintuvą ir akumuliatorių nuo augalų liekanų ir alyvos.
Jeigu būtina, nuvalykite variklį šepečiu, suslėgtuoju oru ar mažo slėgio vandeniu.
Išvalykite ratų purvasaugius / ratų nišas.
Aštrių briaunų keliamas sužeidimo pavojus
Valydami mūvėkite apsaugines pirštines.
Tiekiamojo oro, vandens ir hidraulinės alyvos aušintuvas
Kvadratiniu raktu atsukite šoninio apmušimo tvirtinimo įtaisą.
Pakreipkite apmušimą į išorę, apsauginis lynas laiko jį nustatytą į padėtį.
Stambias nešvarumų daleles nuo aušintuvo pašalinkite rankomis.
Valykite minkštu šepečiu arba šluota su suslėgtuoju oru (ne daugiau kaip 5 bar) arba mažo slėgio vandeniu.
Saugikliai kabinoje yra jos galinės sienos viduryje, už dangtelio.
Keleivio sėdynės atlošą pakreipkite į priekį.
Atidarykite dangtelio fiksatorius, pakreipkite dangtelį ir pakelkite į viršų.
Defektinius saugiklius pakeiskite.
Naudokite tik tokios pačios amperų vertės saugiklius.
Kiti saugikliai yra transporto priemonėje, už dešiniojo šoninio apmušimo, už dangčio.
Kvadratiniu raktu atsukite šoninio apmušimo tvirtinimo įtaisą.
Pakreipkite apmušimą į išorę, apsauginis lynas laiko jį nustatytą į padėtį.
Atidarykite dangtelio fiksatorių, nuimkite dangtį.
Defektinius saugiklius pakeiskite.
Naudokite tik tokios pačios amperų vertės saugiklius.
Sužeidimų ir materialinės žalos pavojus
Atsižvelkite į transporto priemonės svorį.
Pastatykite transporto priemonę apsaugotoje, lygioje ir sausoje vietoje.
Jeigu kyla užšalimo pavojus, patikrinkite, ar aušinimo skystyje yra pakankamai apsaugos nuo šalčio priemonės.
Išvalykite transporto priemonės vidų ir išorę.
Jeigu sandėliuojama ilgiau kaip mėnesį:
Pastatykite transporto priemonę ant trinkelių (laisvai turi laisvai suktis).
Atjunkite baterijos gnybtus, nuolat įkraukite visus 2 mėnesius.
Imdamiesi eksploatuoti po ilgojo sandėliavimo, jeigu būtina, atlikite numatytą techninę priežiūrą.
Smulkesnius gedimus nesunkiai pašalinsite pasinaudoję šia apžvalga.
Kilus abejonių kreipkitės į įgaliotą klientų aptarnavimo tarnybą.
Elektros smūgio pavojus
Prieš visus tvarkymo ir techninės priežiūros darbus transporto priemonę išjunkite ir ištraukite raktelį.
Remonto darbus ir elektrinių dalių tvarkymo darbus turi atlikti įgaliota klientų aptarnavimo tarnyba.
Šalinimas:
Patikrinkite / įkraukite bateriją.
Atsisėskite ant vairuotojo sėdynės (kontaktinis sėdynės jungiklis aktyvinamas).
Eigos krypties svirtį nustatykite į NEUTRALIĄJĄ padėtį – į vidurinę padėtį.
Pripilkite degalų, išleiskite orą iš degalų sistemos.
Patikrinkite, išvalykite ir / arba pakeiskite degalų filtrą.
Patikrinkite degalų jungtis ir linijas.
Informuokite įgaliotąją klientų aptarnavimo tarnybą.
Priežastis:
Šalinimas:
Išvalykite arba pakeiskite oro filtrą.
Patikrinkite, išvalykite ir / arba pakeiskite degalų filtrą.
Pripilkite degalų, išleiskite orą iš degalų sistemos.
Patikrinkite degalų jungtis ir vamzdelius.
Informuokite įgaliotą klientų aptarnavimo centrą.
Šalinimas:
Patikrinkite hidraulinės alyvos talpyklos pripildymo lygį.
Jeigu aplinkos oro temperatūra minusinė, o hidraulinė alyva šalta: Palaukite ne trumpiau kaip 3 minutes, kol veikiant transporto priemonė įšils.
Priežastis:
Variklio signalinė lemputė (MIL) ima šviesti, kai įjungiamas uždegimas, kad būtų patikrintas veikimas.
Ji signalizuoja vairuotojui apie išmetamųjų teršalų ar su sauga susijusių komponentų triktį.
Jeigu triktys yra aktyvios, tada MIL lemputė šviečia nepertraukiamai.
Šalinimas:
Jeigu triktis nėra aktyvi, lemputė nustoja švietusi po 3 važiavimo ciklų
Jeigu įvyksta DEF triktys, lemputė nustoja švietusi jau po 1 važiavimo ciklo, kai buvo pripilta dyzelinio variklio išmetamųjų dujų apdorojimo skysčio (DEF)
1 važiavimo ciklas =
Uždegimo įjungimas
Užveskite variklį ir palikite jį veikti ne trumpiau kaip 5 sekundes
Išjunkite variklį ir palaukite, kol jis nustos sukęsis (maždaug 30 sekundžių)
Priežastis:
Variklio išmetamųjų teršalų apdorojimo sistemos triktis
Informuoja, kad sutrinka išmetamųjų dujų tolesnis apdorojimas.
Šalinimas:
Pašalinkite triktį, kad transporto priemonė vėl veiktų pagal reikalavimus – kad išvengtumėte variklio ir transporto priemonės pažeidimo
DEF talpyklos pripildymo lygio tikrinimas
Pripildžius variklis turi veikti ne trumpiau kaip 20 minučių. Tada įspėjamoji lemputė nustoja švietusi.
Priežastis:
Reikalingas regeneracijos procesas.
Šalinimas:
Atlikite regeneraciją (žr. skyrių „Regeneracija“).
Priežastis:
Regeneracijos procesas sutriko (NOx kontrolės blokas).
Šalinimas:
Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą.
Priežastis:
Variklio alyvos slėgis per aukštas.
Šalinimas:
Kreipkitės į klientų aptarnavimo centrą.
Priežastis:
Pavaros triktis.
Šalinimas:
Kreipkitės į klientų aptarnavimo centrą.
Priežastis:
Įjungtas stovėjimo stabdys.
Šalinimas:
Atleiskite stovėjimo stabdžius.
Priežastis:
Degalų pripildymo lygis per žemas.
Šalinimas:
Pripilkite degalų.
Šalinimas:
Išleiskite orą iš degalų sistemos, jeigu buvo važiuota iki bako ištuštėjimo.
Priežastis:
Aušinimo skysčio temperatūra per aukšta.
Šalinimas:
Išjunkite variklį.
Išvalykite aušintuvą (žr. skyrių „Aušintuvo valymas“).
Patikrinkite variklio aušinamojo skysčio lygį, jeigu reikia, papildykite.
Jeigu įspėjamoji lemputė neužgęsta per 5 minutes:
Išjunkite variklį
Kreipkitės į klientų aptarnavimo centrą
Priežastis:
Hidraulinės alyvos temperatūra per aukšta.
Šalinimas:
Eksploatuokite variklį tuščiąja eiga, kol įspėjimo lemputė užges.
Priežastis:
Hidraulinės alyvos lygis per žemas.
Šalinimas:
Pripilkite hidraulinės alyvos.
Priežastis:
Hidraulinės alyvos temperatūra per žema.
Šalinimas:
Variklį atsargiai pašildykite, kol įspėjimo lemputė užges.
Priežastis:
Hidraulinės alyvos filtro triktis
Šalinimas:
Užterštas filtras arba alyva pernelyg klampi (tąsi)
Eksploatuodami transporto priemonę, hidraulinę alyvą pašildykite bent iki 40 ° C. Jeigu triktis vis dar aktyvi: Susiekite su klientų aptarnavimo tarnyba.
Priežastis:
Būtinas techninis aptarnavimas.
Šalinimas:
Techninio aptarnavimo darbus patikėkite atlikti klientų aptarnavimo tarnybai.
Techninės priežiūros darbų rodytuvą klientų aptarnavimo tarnyba turi nustatyti į pradinę padėtį.
Įrenginio galios duomenys | |
Važiavimo greitis | 20, 25, 30, 40, 50, 60
Greitis gali būti ribojamas atsižvelgiant į versiją ir konkrečioje šalyje taikomus reikalavimus. Apribojimas užtikrinamas naudojant programinę įrangą. km/h |
Važiavimo greitis, važiuojant atbuline eiga | 20 km/h |
Darbinis greitis | 20 km/h |
Darbinis greitis (didž.) | 40 / žiema km/h |
Gebėjimas įveikti įkalnę (didž.) | 25 % |
Posūkio lankas | 2,06 (Dwi) m |
Elektros įranga / baterija | |
Baterijos tipas | techninė priežiūra nereikalinga - |
Baterijos įtampa | 12 V |
Baterijos talpa | 105 Ah |
Matmenys ir svoriai | |
Ilgis | 4.248 +/- 30 mm |
Plotis | 1.300 mm |
Aukštis | 1.990 +10/-20 mm |
Tuščio įrenginio masė (transportavimo masė) | 2500-2800
(priklauso nuo traktoriaus įrangos) kg |
Leistinas bendras svoris | 6000 kg |
Didžiausia leidžiamoji priekinės ašies apkrova | 2700 kg |
Didžiausia leidžiamoji užpakalinės ašies apkrova | 3300 kg |
Sukabinimo įtaiso sukabinimo rutulio apkrova | 300 kg |
Priekaba vežamas svoris, stabdoma naudojant priekabos inercinę stabdžių sistemą | 3000 kg |
Velkamoji masė nesustabdžius | 750 kg |
Leidžiamasis automobilinio traukinio bendrasis svoris, stabdoma naudojant priekabos inercinę stabdžių sistemą | 9000 kg |
Leidžiamoji transporto priemonės bendroji masė nesustabdžius | 6750 kg |
Eksploatacinės medžiagos | |
Degalų tipas | Dyzelinas
(pagal DIN EN 590 reikalavimus) BIODYZELINO leidžiama įmaišyti ne daugiau kaip 7 proc. (pagal UNI EN 14214 reikalavimus) |
Degalų bako talpa | 70 |
Variklio alyvos tipas | Shell Rimula R6 LM
(ACEA E6 - SAE 10W-40) |
Variklio alyvos kiekis | 13,2 l |
Aušinimo priemonės rūšys | Glysantin G 40
(ASTM D 3306) |
Aušinimo priemonės kiekis | 14 l |
Hidraulinės alyvos rūšys | Renol B HV 46
(ISO 11158) |
Hidraulinės alyvos kiekis | 55 l |
Plastiškasis tepalas | EP organinė rūgštis, kurios sudėtyje yra ličio hidroksido
(NLGI 2)
Atsižvelkite į prietaise nurodytus tepimo vietų simbolius |
<data>Variklio tipas </data> | „VM R754EU6C“ (Euro 6) | „VM R754ISE5“ (V etapas) | |
---|---|---|---|
<data>Konstrukcija </data> | Keturių cilindrų, 4 taktų dyzelinis variklis DPF ir SCR sistema | Keturių cilindrų, 4 taktų dyzelinis variklis DPF sistema | |
<data>Aušinimo būdas </data> | Vandens aušinimas | Vandens aušinimas | |
<data>Darbinis tūris </data> | <data>cm3 </data> | 2970 | 2970 |
<data>Variklio galia </data> | <data>kW/PS </data> | 75 / 102 | 54,5 / 74 |
<data>Variklio sūkių dažnis </data> | <data>1/min </data> | 2300 | 2300 |
<data>Triukšmas prie vairuotojo ausies pagal Reglamento (ES) 1322/2014 XIII priedą </data> | <data>dB(A) </data> | 73 (uždaryta) 79 (atidaryta) | 73 (uždaryta) 79 (atidaryta) |
<data>Visą kūną veikianti vibracija pagal Reglamento (ES) 1322/2014 XIV priedą </data> | <data>m/s2 </data> |
|
|
Kenda 235/65R 16C KR33A | Atskaitos ašies apkrova 1 450 kg | Didžiausia ašies apkrova 3 300 kg |
Padangos slėgis, priekinė ašis + galinė ašis kPa (bar) | 550 (5,5) | 680 (6,8) |
Michelin 235 / 65R 16C 121 / 119R M + S Agilis Alpin | Atskaitos ašies apkrova 1 450 kg | Didžiausia ašies apkrova 3 300 kg |
Padangos slėgis, priekinė ašis + galinė ašis kPa (bar) | 550 (5,5) | 670 (6,7) |