MC 250

59688310 (04/21)
59688310 (04/21)
Pirms sava transportlīdzekļa pirmreizējās ekspluatācijas izlasiet šo oriģinālo lietošanas instrukciju un drošības norādījumus. Rīkojieties saskaņā ar tām.
Saglabājiet lietošanas instrukciju turpmākai lietošanai vai nākamajam īpašniekam.
Nododot transportlīdzekli, lūdzu, uzreiz savam izplatītājam, resp., tirdzniecības namam dariet zināmas nepilnības un transportlīdzekļa bojājumus.
Šajā lietošanas instrukcijā ir aprakstīti šādi transportlīdzekļi:
Aprīkojuma turētājs ar VM motoru (R754EU6C) 75 kW (Euro 6)
ar DPF un SCR filtru
Aprīkojuma turētājs ar VM motoru (R754ISE5) 54,5 kW (V līmenis)
ar DPF filtru
Tupmākie teksti ir izvilkums no motora ražotāja lietošanas instrukcijas.
(VM motors Euro 6)
ATS sistēma sastāv no katalizatora "Diesel Oxidation Catalyst (DOC)", daļiņu filtra "Diesel Particulate Ffilter (DPF)” un no katalizatora “Selective Catalyst Reduction (SCR)”. Šie komponenti sadedzina savāktās daļiņas "reģenerācijas procesa" laikā un samazina slāpekļa oksīdus (NOx). Efektīvai reģenerācijai ir nepieciešams, lai izplūdes gāzes noteiktā laika posmā izplūstu augstā temperatūrā. Izplūdes gāzēm jābūt reģenerācijai piemērotā temperatūrā, pretējā gadījumā DPF nepārtraukti filtrēsies un tādējādi var aizsērēt. Lai novērstu filtra aizsērēšanu, tiek izmantota aktīvi atjaunota pēcapstrādes sistēma.
Dīzeļdzinēja izplūdes gāzes satur slāpekļa oksīdus (NOx), kas jāsamazina. Saskaņā ar piesārņojošo vielu emisiju standartiem pašreizējā pēcapstrādes sistēma ir integrēta "SCR" sistēmā.
NOx gāzu samazināšanas sistēmu veido dozēšanas vadības bloks (DCU kaste), tvertne reakcijas šķidrumam DEF (dīzeļdegvielas izplūdes šķidrums), DEF inžektors un SCR katalizators.
Šķidrums "Diesel Exhaust Fluid ”(DEF) vai pazīstams kā AdBlue® kā tirdzniecības nosaukums, tiek iesūknēts inžektorā caur dozēšanas vadības bloku (DCU kārbu). Inžektors izsmidzina šķidrumu augšpus SCR katalizatora, tādējādi izraisot ķīmisku reakciju. Šī ķīmiskā reakcija izplūdes gāzēs esošos slāpekļa oksīdus (NOx) pārvērš ūdens tvaikos un slāpeklī.
AdBlue® vai DEF ir netoksisks, bezkrāsains, bez smaržas un neuzliesmojošs šķidrums. To iepilda īpašā traukā transportlīdzeklī un iesmidzina izplūdes sistēmā, lai attīrītu izplūdes gāzes.
Katrā valstī ir spēkā mūsu uzņēmuma atbildīgās sabiedrības izdotie garantijas nosacījumi. Garantijas termiņā Jūsu transportlīdzekļa iespējamos darbības traucējumus mēs novērsīsim bez maksas, ja to cēlonis būs materiāla vai ražošanas kļūda. Garantijas gadījumā ar pirkumu apliecinošu dokumentu vērsieties pie tirgotāja vai tuvākajā pilnvarotajā klientu apkalpošanas dienestā.
Izmantot tikai oriģinālos piederumus un oriģinālās rezerves daļas, jo tie garantē drošu un nevainojamu ierīces darbību.
Informāciju par piederumiem un rezerves daļām skatīt www.kaercher.com.
Transportlīdzekli drīkst ekspluatēt tikai atbilstoši paredzētajiem mērķiem, kā attēlots un aprakstīts šajā lietošanas instrukcijā.
Pie noteikumiem atbilstošas ekspluatācijas pieder arī noteiktās apkopes ievērošana.
Transportlīdzekli un papildierīces drīkst izmantot, apkopt un remontēt tikai tādas personas, kuras ir visu apguvušas un ir informētas par saistītajiem riskiem.
Jāņem vērā tiesību aktos noteiktie vispārīgie drošības un negadījumu novēršanas noteikumi. Tāpat jāievēro tehnikas drošības, darba medicīnas un saistošie ceļu satiksmes noteikumi.
Transportlīdzekli nav paredzēts izmantot ar priekšējo iekrāvēju.
Apkalpes personālam nepieciešams:
būt fiziski un garīgi piemērotam;
apmācītam darbam ar transportlīdzekli un tā papildierīcēm;
pirms darbu uzsākšanas izlasīt un saprast šīs lietošanas instrukcijas, kā arī papildierīču vai velkamo ierīču instrukcijas;
darba devējam pierādīt spēju vadīt šos transportlīdzekļus;
no darba devēja nozīmētam vadīt transportlīdzekli.
Transportlīdzeklis ir ierīču turētājs, pie kura atkarībā no vēlmēm priekšā un aizmugurē var uzstādīt dažādas papildierīces (neietilpst piegādes komplektā).
Šis transportlīdzeklis ir piemērots darbam ar dažādām papildierīcēm, piem., tādām, kas paredzētas piekabju vilkšanai.
Nenobremzēts līdz 600 kg, pārsniegts bremzējums līdz 3000 kg
Maksimāla piekabes āķa vilces masa ir norādīta uz rūpnīcas plāksnītes vai tehnisko datu plāksnītes un to nedrīkst pārsniegt.
Ekspluatācijai uz koplietošanas ceļiem transportlīdzeklim ir jāatbilst spēkā esošajām valsts direktīvām.
Drīkst izmantot tikai KÄRCHER atzītās papildierīces.
KÄRCHER neuzņemas atbildību par neatzītu papildierīču radītiem negadījumiem vai neatbilstošu darbību.
Ievērojiet papildierīču lietošanas instrukcijas.
Vadītāja apliecība: Braucot pa koplietošanas ceļiem, pārliecinieties, ka jums ir derīga vadītāja apliecība šim transportlīdzeklim. Ja jums ir kādi jautājumi, lūdzu, sazinieties ar Kärcher servisu.
Ievērojiet vietējos noteikumus.
Jebkura noteikumiem neatbilstoša ekspluatācija nav pieļaujama.
Iekārtas apkalpojošais personāls ir atbildīgs par draudiem, kas radušies lietojot neatbilstoši noteikumiem. Ekspluatācija, kas neatbilst dokumentācijā aprakstītajiem mērķiem ir aizliegta.
Transportlīdzeklim nedrīkst veikt nekādas izmaiņas.
Neuzturieties bīstamajā zonā.
Nekad neizmantojiet transportlīdzekli sprādzienbīstamās telpās.
Nepārvadājiet cilvēkus (izņemot paredzētos sēdekļus) ar transportlīdzekli, iekraušanas zonu vai uz papildierīcēm.
Nelietojiet transportlīdzekli mežsaimniecībā.
Nelietojiet transportlīdzeklī insekticīdus, pesticīdus vai mēslošanas līdzekļus.
Motora pārsegs nav piemērots kā iekraušanas vieta. Uzkāpšana arī ir aizliegta.
Sastāvdaļas, piemēram, baterijas, uzlādējamas baterijas vai eļļu, kuras, nepareizi rīkojoties vai iznīcinot, rada potenciālu apdraudējumu cilvēku veselībai un videi, nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem.
Pašreizējo informāciju par sastāvvielām atradīsiet: www.kaercher.de/REACH
Ievērojiet uz vietas spēkā esošos nacionālos noteikumus.
Ievērojiet specifiskos uzņēmuma noteikumus.
Utilizējiet ražošanas un palīgvielas atbilstīgi spēkā esošajām drošības datu lapām.
Nokalpojušie transportlīdzekļi sastāv no vērtīgiem pārstrādājamiem materiāliem. Jūsu transportlīdzekļa utilizācijai mēs iesakām sadarboties ar profesionālu utilizācijas uzņēmumu.
Norāde par tieši draudošām briesmām, kuras izraisa smagas traumas vai nāvi.
Norāde par iespējami draudošām briesmām, kuras var izraisīt smagas traumas vai nāvi.
Norāda uz iespējami bīstamu situāciju, kura var radīt vieglus ievainojumus.
Norāde par iespējami bīstamu situāciju, kura var radīt materiālos zaudējumus.
Nosmakšanas draudi. Iepakojuma plēves uzglabājiet bērniem nepieejamā vietā.
Izmantojiet transportlīdzekli tikai atbilstoši paredzētajam mērķim. Ņemiet vērā vietējos apstākļus un darba laikā uzmanieties no trešām personām, jo īpaši bērniem.
Personas ar ierobežotām fiziskām, sensoriskām un garīgām spējām vai personas, kurām nav attiecīgās pieredzes un zināšanu, transportlīdzekli drīkst izmantot tikai tad, ja viņas uzrauga par drošību atbildīgā persona vai tā sniedz instrukcijas par drošu ierīces lietošanu, kā arī brīdina par iespējamām bīstamībām.
Transportlīdzekli drīkst izmantot tikai personas, kuras ir instruētas par tā lietošanu vai arī spēj pierādīt lietošanas prasmes un kuru konrētajos pienākumos ietilpst transportlīdzekļa izmantošana.
Transportlīdzekli nedrīkst izmantot bērni.
Uzraugiet bērnus, lai pārliecinātos, ka tie nespēlējas ar transportlīdzekli.
Drošības ierīces ir paredzētas jūsu aizsardzībai. Nemainiet un neatvienojiet drošības ierīces.
Apgāšanās risks pie pārāk lieliem kāpumiem un kritumiem! Braucot uz kāpumiem un kritumiem ievērojiet maksimāli pieļaujamās vērtības, kas norādītas tehniskajos datos.
Apgāšanās draudi pie pārāk lielas sānu sasveres! Braucot šķērsām braukšanas virzienam, ievērojiet maksimāli pieļaujamās vērtības, kas norādītas tehniskajos datos.
Apgāšanās draudi dēļ nestabilas pamatnes! Izmantojiet transportlīdzekli tikai uz stabilas virsmas.
Negadījumu draudi dēļ neatbilstoši izvēlēta ātruma. Līkumos brauciet lēnāk.
Apgāšanās risku saraksts nav uzskatāms par pilnīgu.
Vadītāja kabīnes ir aprīkotas ar ventilācijas atverēm vai gaisa izplūšanas atverēm, obligāti turiet tās brīvas, lai nodrošinātu pietiekamu vēdināšanu.
Pirms izmantošanas uz koplietošanas ceļiem nodrošiniet brīvu redzamību (piemēram, neaizsvīstoši priekšējie stikli, spoguļi utt.).
Dīzeļmotors: Nekad nedarbiniet transportlīdzekļus ar dīzeļmotoru slēgtās telpās.
Saindēšanās risks: neieelpojiet atgāzes.
Nekad nenoslēdziet atgāzu izplūdes atveres.
Nepārliecieties pār atgāzu izplūdes atveri. Neaiztieciet atgāzu izplūdes atveri.
Nekādā gadījumā neuzturieties piedziņas zonā. Izslēdzot ņemiet vērā motora inerces kustības laiku (trīs līdz četras sekundes).
Pirms transportlīdzekļa tīrīšanas un apkopes, detaļu maiņas vai pārejas uz citu funkciju izslēdziet motoru un noņemiet atslēgu.
Remontdarbus drīkst veikt tikai klientu apkalpošanas centri vai šīs jomas speciālisti, kas ir iepazinušies ar visiem attiecīgajiem drošības noteikumiem.
Ievērojiet drošības pārbaudes saskaņā ar vietējiem noteikumiem par pārvietojamiem, komerciāliem transportlīdzekļiem.
Netīriet riepas, dzesētāja lameles, hidrauliskās šļūtenes un vārstus, blīves un elektriskos un elektroniskos komponentus ar augstspiediena tīrītāju.
Pievērsiet uzmanību pareizam riepu piepumpēšanas spiedienam, ja riepu spiediens ir pārāk augsts, riepa var pārsprāgt.
Drīkst izmantot tikai oriģinālos Kärcher sēdekļus. Pretējā gadījumā vibrācijas vērtības nevar garantēt.
Transportlīdzeklim ir hidrostatiskā piedziņa, kā arī 2 riteņu stūrēšana un 4 riteņu stūres izvēle. Tāpēc tā vadāmība atšķiras no zināmās vieglo automašīnu vadāmības.
BremzēšanaLai bremzētu, bremžu pedālim jābūt nospiestam.
Braukšanas pedāļa atlaišana darbojas kā aktivizēts palēninājums.
Transportlīdzeklim ir 2 riteņu stūres mehānisms un 4 riteņu stūres mehānisms, kuru var izvēlēties.
Pēc noklusējuma 2-riteņu stūrēšana tiek aktivizēta, kad tiek palaists transportlīdzeklis (braukšanas režīms).
Ja vēlaties, var izvēlēties 4 riteņu stūrēšanu (darba režīms).
4 riteņu stūrēšana ļauj tuvāk pagriezties līkumos, nekā tas ir 2 riteņu stūres gadījumā.
Izvairieties no ātrām stūrēšanas kustībām un lēnām brauciet, braucot līkumos. Ņem vērā pagrieziena pakaļgalu.
Aizmugures daļas aprīkojums un kravas noslodzes stāvoklis ietekmē transportlīdzekļa smaguma centra atrašanās vietu un līdz ar to arī vadāmību. Īpaši pēc aprīkojuma nomaiņas un izmainītas kravas noslodzes esiet gatavi atšķirīgai transportlīdzekļa vadāmībai. Robežzonas varētu tikt sasniegtas agrāk.
Fabrikas plāksnītes atrodas labajā pusē braukšanas virzienā, vadītāja kabīnē blakus vadītāja sēdeklim.
Rāmja fabrikas plāksnīte
Transportlīdzekļa fabrikas plāksnīte
Motora plāksnīte
Vadītāja sēdeklis
Šasijas numurs atrodas rāmja labajā pusē braukšanas virzienā, priekšējā riteņa zonā.
Šasijas numurs
Nekavējoties nomainīt nesalasāmus vai nozaudētus simbolus.
![]() | BĪSTAMIApdedzināšanās risks, ko rada karstas virsmas Ļaujiet transportlīdzeklim atdzist, pirms uzsākat darbus pie tā. |
![]() | BĪSTAMIApdedzināšanās risks, ko rada karsts izpūtējs Neaiztieciet izpūtēju. Ļaujiet izpūtējam atdzist, pirms uzsākat darbus pie tā. |
![]() | BĪSTAMIApgāšanās risks Brauciet tikai pa teritoriju ar maksimālu sānu nogāzi 10° apmērā. |
![]() | BĪSTAMISavainošanās risks apsmidzinošu priekšmetu dēļ Ieturiet drošu attālumu no personām dzīvniekiem un priekšmetiem. |
![]() | BRĪDINĀJUMSSavainošanās risks Saspiešanas un griezumu draudi, ko rada rāmis, sānu slotas, netīrumu tvertne, vāks. |
![]() | BĪSTAMISaspiešanas risks Izmantojot transportlīdzekli kā vilcēju, darba laikā pārliecinieties, ka starp transportlīdzekli un piekabi nav cilvēku. |
![]() | IEVĒRĪBAI
Rotējošas mašīnas daļas. |
![]() | BĪSTAMIRotējošas daļas var radīt traumas Atveriet pārsegu tikai tad, kad motors ir apstājies. |
![]() | BRĪDINĀJUMSVeselības apdraudējums indīgu izplūdes gāzu dēļ Neieelpojiet izplūdes gāzes. |
![]() | BĪSTAMISavainošanās risks nepilnvarotas lietošanas dēļ Lai nodrošinātos pret nepilnvarotu lietošanu, kā arī pirms tīrīšanas un apkopes darbiem izvelciet aizdedzes atslēgu. |
![]() | IEVĒRĪBAIMateriālie zaudējumi tīrīšanas un apkopes laikā Pirms tīrīšanas un apkopes darbiem novietojiet transportlīdzekli uz līdzenas virsmas ar stingru pamatni. |
![]() | BĪSTAMISavainošanās risks neparedzētas sēdvietas dēļ Sēdieties tikai uz vadītāja sēdekļa. |
![]() | BĪSTAMISavainošanās risks, sagāžoties pāri Lietošanas laikā transportlīdzekļa tuvumā nedrīkst uzturēties personas. |
![]() | BĪSTAMISasišanās, saspiešanas risks Transportējot vai strādājot zem iekārtas kravas, nostipriniet ar atbilstošiem līdzekļiem. |
![]() | Eļļošanas vieta |
![]() | Izmantojiet DOT 4 bremžu šķidrumu |
![]() | Degvielu uzpildiet ar dīzeļdegvielu atbilstoši DIN EN 590 |
![]() | Domkrata balsta punkts |
![]() | Atveriet motora pārsegu |
![]() | Izlasiet lietošanas pamācību |
Nekavējoties nomainīt nesalasāmus vai nozaudētus simbolus.
Drošības ierīces kalpo lietotāja aizsardzībai, un tās nedrīkst deaktivizēt vai apiet to funkciju.
Ievērojiet drošības norādījumus katrā nodaļā!
Dzinēja iedarbināšanas priekšnosacījumi:
Vadītājs sēž vadītāja sēdeklī
Braukšanas virziena izvēles slēdža neitrālā pozīcija
Ja braukšanas virziena selektora slēdzis ir iestatīts uz priekšu vai atpakaļ, kad motors tiek iedarbināts, motoru joprojām var iedarbināt, taču braukšana ir iespējama tikai tad, ja braukšanas virziena izvēles slēdzis vispirms ir iestatīts uz neitrālu.
Darbiniet akumulatora atslēgšanas releja slēdzi. Skatīt nodaļu “Akumulatora atslēgšanas releja slēdzis”.
Ja vadītāja sēdeklis nav noslogots:
Ar transportlīdzekli nevar braukt.
Priekšējo PTO nevar ieslēgt, vai tā slēdzas laukā.
Stāvbremze ir nepieciešama, lai samazinātu hidraulikas spiedienu. Ar izslēgtu dzinēju bremzes tiek aktivizētas automātiski.
Kad darbojas dzinējs un braukšanas virziena svira atrodas NEITRĀLĀ pozīcijā, stāvbremze arī ir aktivizēta.
Ja stāvbremze ir pievilkta, daudzfunkciju indikācijā spīd brīdinājuma lampiņa “Aktivizēta stāvbremze”.
Operators vadītāja kabīnē ir aizsargāts no zibens spērieniem.
Vadītāja kabīnei ir apgāšanās aizsargkonstrukcija (ROPS), kas novērš tālāku ripošanu pēc apgāšanās.
Vadītāja kabīnei nav aizsargkonstrukcijas aizsardzībai pret krītošiem priekšmetiem (FOPS).
Vadītāja kabīnei nav aizsardzības pret priekšmetu caururbšanos kabīnē (OPS).
Vienmēr lietojiet drošības jostu.
Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktos akumulatorus un uzlādes ierīces
Nomainiet akumulatorus tikai pret tādu pašu akumulatoru tipu.
Pirms transportlīdzekļa utilizācijas izņemiet akumulatoru un utilizējiet ievērojot valsts, resp., vietējos noteikumus.
Rīkojoties ar akumulatoriem, ievērojiet šādas brīdinājuma norādes:
![]() | Ievērot norādes akumulatora lietošanas instrukcijā un uz akumulatora, kā arī šajā lietošanas instrukcijā. |
![]() | Valkāt acu aizsarglīdzekļus. |
![]() | Pasargājiet bērnus no skābes un akumulatora. |
![]() | Sprādzienbīstamība |
![]() | Uguns, dzirkstele, atklāta gaisma un smēķēšana ir aizliegta. |
![]() | Ķīmiskā apdeguma draudi |
![]() | Pirmā palīdzība. |
![]() | Brīdinājuma norāde |
![]() | Utilizācija |
![]() | Neiemetiet akumulatoru atkritumu konteinerā. |
Uguns un sprādzienbīstamība
Nelieciet uz akumulatora darbarīkus vai citus priekšmetus.
Izvairieties no smēķēšanas un atkātas uguns.
Uzlādējot akumulatorus, rūpējieties, lai telpās būtu pietiekama ventilācija.
Izmantojiet tikai Kärcher apstiprinātus akumulatorus un uzlādes ierīces (oriģinālā rezerves daļa).
Vides apdraudējums neatbilstoši utilizējot akumulatoru
Utilizējiet bojātos akumulatorus drošā veidā vai izlietotos (nepieciešamības gadījumā sazinieties ar utilizācijas uzņēmumu vai Kärcher servisu).
Svina akumulators nerada draudus, to izmantojot atbilstoši paredzētajam mērķim un ievērojot lietošanas pamācības norādes.
Tomēr ņemiet vērā, ka svina akumulatori satur sērskābi, kas var radīt nopietnus ķīmiskos apdegumus.
Izšļakstītu vai no nepietiekami hermētiska akumulatora izplūstošu skābi sasaistiet ar saistvielu, piem., smiltīm. Neļaujiet tai nokļūt kanalizācijā, zemē vai gruntsūdeņos.
Skābi neitralizējiet ar kaļķi/sodu un utilizējiet, ievērojot vietējos spēkā esošos noteikumus.
Lai utilizētu bojāto akumulatoru, sazinieties ar profesionālu utilizācijas uzņēmumu.
Skābes šļakatas acīs vai uz ādas izskalot vai noskalot ar lielu daudzumu tīra ūdens.
Pēc tam nekavējoties uzmeklējiet ārstu.
Netīru apģērbu izmazgāt ar ūdeni.
Nomainīt apģērbu.
Priekšpusē esošā vilkšanas ierīce ir piestiprināta pie kreisā rāmja un nostiprināta ar drošības skrūvi.
Hidraulikas PTO jēdziena definīcija
Power Take Off = hidrauliskā jūgvārpsta
AUX jēdziena definīcija
Auxilliary valve = papildu vadības vārsts
Ja Jūs kādu pieslēgumu neizmantojat, uzlieciet aizsardzībai putekļu aizsargvāciņu.
Ja Jūs kādu pieslēgumu neizmantojat, uzlieciet aizsardzībai putekļu aizsargvāciņu.
Atbilstošie paneļi ir jāatver dažādu apkopes vai tīrīšanas darbu veikšanai. Apkopes un tīrīšanas darbu aprakstu atradīsit nodaļā “Apkope un apkope”.
Attēls parādīts bez vāka
Dzesētāja režģis: atbloķējiet ar kvadrātveida atslēgu un pagrieziet uz āru.
Kombinētā dzesētāja tīrīšana
Kondensatora gaisa kondicionētāja tīrīšana
Servisa vāka labajā pusē: pagrieziet ārā, lai atvērtu.
Uzpildiet DEF vai AdBlue®
Pārbaudiet / papildiniet mazgātāja šķidruma līmeni
Pārbaudiet / papildiniet dzesēšanas šķidruma līmeni izplešanās tvertnē
Motora pārsegs / tīrā ūdens tvertne: atbloķējiet ar kvadrātveida atslēgu un pagrieziet uz āru.
Motoreļļas līmeņa pārbaude
Stāvbremzes avārijas atbrīvošana
Pārbaudīt bremžu šķidruma tvertnes uzpildes līmeni
Servisa vāka kreisajā pusē: pagrieziet ārā, lai atvērtu.
Notīriet gaisa ieplūdi gaisa filtra korpusa sānos
No augšas atveriet gaisa filtra vāku un notīriet gaisa filtru
Kvadrātveida atslēga: radiatora režģa un motora pārsega / ūdens tvertnes atbloķēšanai
Pēc transportlīdzekļa novietošanas aizslēdziet abas durvis.
Vadītāja durvis kalpo kā avārijas izeja.
Variants ar stūri labajā pusē
Vadītāja sēdeklis un vadītāja durvis atrodas labajā pusē braukšanas virzienā, un vadītāja kabīnes kreisajā pusē ir otras durvis.
Variants ar stūri kreisajā pusē
Vadītāja sēdeklis un vadītāja durvis atrodas kreisajā pusē kustības virzienā, vadītāja kabīnes labajā pusē ir otrās durvis.
Iekāpšanas un izkāpšanas palīglīdzeklis
Durvju iekšpusē un uz A statņa ir rokturi, kurus var izmantot kā palīglīdzekļus iekāpšanai un izkāpšanai.
Svaigais gaiss caur smalko putekļu filtru tiek iesūkts vadītāja kabīnē (aizmugurē pa labi).
Radio ir pieejams kā opcija un atrodas griestu konsolē.
Lietošanu skatīt ražotāja lietošanas instrukcijā.
Slēdžu līste atrodas griestu konsolē.
Slēdža indikators spīd, ja tas ir ieslēgts.
Vadības elementi atrodas griestu konsolē.
Gaisa kondicionētājs tiek aktivizēts tikai tad, ja ventilatora motora regulators ir iestatīts vismaz uz 1. līmeni.
Nodrošiniet patīkamu klimatu, kamēr atrodaties vadītāja kabīnē. Iestatiet to, izmantojot vadības elementus.
Noregulējiet ventilācijas sprauslas tā, lai tajā nebūtu caurvēja. Nospiediet ventilācijas vāciņu, lai atvērtu / aizvērtu. Lai mainītu gaisa plūsmas virzienu, pagrieziet ventilācijas vāciņu.
Uzturiet gaisa kanālu kāju telpā vējstikla priekšā brīvu. Pretējā gadījumā tas aizsvīdīs.
Vadības elementi atrodas griestu konsolē.
Pēc ieslēgšanas LCD displejā tiek parādīta izvēlētā temperatūra, ventilatora ātrums, kā arī izvēlētais iestatījums.
Pārbaudes / diagnostikas režīmā tas parāda atbilstošus ziņojumus problēmu novēršanai.
Iestatījumus var izvēlēties ar regulēšanas pogu. Lai to izdarītu, ieslēdziet gaisa kondicionētāju.
Nospiediet regulēšanas pogu (SET).
Pagrieziet regulēšanas pogu pulksteņrādītāja kustības virzienā, lai izvēlētos vēlamos iestatījumus.
Pēc dažām sekundēm sistēma ar izvēlētajiem iestatījumiem automātiski atgriežas galvenajā displejā. Nospiediet regulēšanas pogu.
Lai iestatītu displeja kontrastu un spilgtumu, kā arī temperatūras rādījumu ° C vai ° F, divreiz nospiediet iestatīšanas pogu ar ieslēgtu gaisa kondicionētāju. Veiciet nepieciešamos iestatījumus, pagriežot to pulksteņrādītāja virzienā vai pretēji pulksteņrādītāja virzienam. Nospiediet iestatīšanas pogu 1x, lai saglabātu. Pagaidiet dažas sekundes, sistēma automātiski atgriezīsies galvenajā displejā.
Pēc gaisa kondicionētāja izslēgšanas fona apgaismojums izslēdzas un tiek parādīts iepriekš iestatītais iestatījums.
Gaisa kondicionētājam ir arī iestatīšanas, kļūdu parādīšanas vai statistikas izvēlnes. Tas ir pieejams tikai autorizētajam klientu servisam. Ja jums ir kādi jautājumi vai kļūda, lūdzu, sazinieties ar pilnvaroto klientu servisu.
Blakus vadītāja sēdeklim ir konsole ar slēdžiem, uzglabāšanas konteiners dažādām mazām detaļām un kontaktligzdas USB un 12V.
Visas transportlīdzekļa funkcijas var deaktivizēt ar akumulatora atslēgšanas releja slēdzi.
Katru reizi, kad transportlīdzeklis tiek novietota stāvvietā, atvienojiet akumulatoru, nospiežot slēdzi uz “Atvienot akumulatoru”. Lūdzu, pagaidiet vismaz 60 sekundes pēc iekšdedzes motora izslēgšanas, pirms lietojat slēdzi.
Norāde: Pēc iekšdedzes motora izslēgšanas vadības ierīces pakāpeniski tiek deaktivizētas. Akumulatoru var atvienot tikai pēc pēdējās ierīces izslēgšanas. Tāpēc ievērojiet 60 sekunžu gaidīšanas laiku.
Lai palaistu, aktivizējiet akumulatoru, nospiežot slēdzi pozīcijā “Aktivizēt akumulatoru”.
Taure: Nospiediet pogu priekšpusē
Ieslēgt labo pagrieziena rādītāju: Svira pavērsta uz priekšu
Ieslēgt kreiso pagrieziena rādītāju: Svira pavērsta atpakaļ
Tālās gaismas: Ar ieslēgtu dienas braukšanas gaismu paspiediet sviru uz leju
Gaismas signāls: Pavelciet un atlaidiet sviru
Stikla tīrītāja intervāls: Pagrieziet gredzenu uz priekšu
Vējstikla tīrītāja intervāla laika posms ir regulējams (programmējams).
Lai to izdarītu, pagrieziet gredzenu, lai notīrītu intervālu, pagaidiet vēlamo laika intervālu, pēc tam izslēdziet un atkal ieslēdziet 1,5 sekunžu laikā. Kad aizdedze ir izslēgta, iestatītais laika intervāls tiek atiestatīts uz pamata programmēšanu.
Pastāvīga slaucīšana: Pagrieziet gredzenu atpakaļ
1. Normāla slaucīšanas ātruma līmenis
2. Pagrieziet līmeni tālāk, lai ātri notīrītu
Mazgāšanas šķidrums: Nospiest gredzenu
Braukšanas virzienu izvēlas ar braukšanas virziena izvēles slēdzi.
Nepareiza vadība
Lai izvēlētos braukšanas virzienu, transportlīdzeklim jābūt nekustīgam, un virziena izvēles slēdzim jābūt neitrālā stāvoklī.
Ja, izvēloties braukšanas virzienu, braukšanas virziena izvēles slēdzis ir iestatīts uz priekšu vai atpakaļ, displejā redzamais simbols mainās, bet pārslēgšanās nenotiek.
Pavelciet izvēles slēdzi uz augšu uz stūres ratu, pēc tam virziet to vēlamajā braukšanas virzienā (priekšā / aizmugurē).
Displejā tiek uzrādīts braukšanas virziens.
Braukšanas virziena slēdzi iestatīt vidus pozīcijā (neitrālā pozīcija).
Braukšanas piedziņa atrodas tukšgaitā.
Ar gāzes pedāli noregulējiet transportēšanas ātrumu vai darba ātrumu.
Aizdedzes atslēga atrodas zem pagrieziena rādītāja slēdža.
Gāzes pedāļa atlaišana nerada ievērojamu aizkavēšanos transportēšanas režīmā.
Lai bremzētu, bremžu pedālim jābūt nospiestam.
Transportēšanas režīms: Nospiežot braukšanas pedāli, palielinās motora apgriezienu skaits.
Atlaižot braukšanas pedāli, samazinās motora apgriezienu skaits.
Darba režīms: Motora apgriezienu skaits ir iestatīts uz fiksētu vērtību. Ar braukšanas pedāli izvēlēties vēlamo darba ātrumu.
Ja gāzes pedālis tiek atlaists, samazinās tikai darba ātrums, nevis motora apgriezieni.
Bremžu pedālis aktivizē priekšējo un aizmugurējo riteņu bremžu sistēmu.
Lai bremzētu, bremžu pedālim jābūt nospiestam.
Braukšanas pedāļa atlaišana darbojas kā aktivizēts palēninājums.
Stāvbremze ir nepieciešama, lai samazinātu hidraulikas spiedienu. Ar izslēgtu dzinēju bremzes tiek aktivizētas automātiski.
Kad darbojas dzinējs un braukšanas virziena svira atrodas NEITRĀLĀ pozīcijā, stāvbremze arī ir aktivizēta.
Ja stāvbremze ir pievilkta, daudzfunkciju indikācijā spīd brīdinājuma lampiņa “Aktivizēta stāvbremze”.
Pēc aizdedzes ieslēgšanas displejā parādās turpmākās indikācijas.
Nospiežot attiecīgo funkcijas taustiņu, mainās indikācija displejā. Nospiežot atkārtoti vai nospiežot taustiņu “Home”, iespējams atgriezties.
Iestatījumu vērtības iespējams mainīt ar iestatīšanas taustiņu starpniecību.
Funkciju taustiņu piešķiršana | |
---|---|
F1 | Šeit var būt norādīta tāda informācija, kā, piem., transportlīdzekļa ekspluatācijas instrukcija Darba režīmā: Augstspiediena tīrītāja pieslēgšana (papildaprīkojums) |
F2 | Datuma un pulksteņa laika indikācija |
F3 | Iestatījumi |
F4 | Darba režīmā: Sēdekļa kontaktslēdža pārvade |
F5 | Atpakaļgaitas kustības brīdinājuma signāls ieslēgts / izslēgts |
F6 | Atpakaļgaitas kustības kamera ieslēgta / izslēgta |
F7 | Iesūkšanas īscaurules kamera (pēc izvēles ar stiprinājumu komplektu slaucīšanai) |
F8 | Ātrumtures sistēmas iestat. |
F9 | Ātrumtures iestatījuma atcelšana |
F10 | 2 vai 4 riteņu stūres izvēle |
Iestatījumu taustiņi | ||
---|---|---|
![]() | “+” taustiņš | iestatīšanas procesa laikā palec par vienu lauciņu uz augšu |
![]() | “-” taustiņš | iestatīšanas procesa laikā palec par vienu lauciņu uz leju |
![]() | “Home” taustiņš | Atgriežas uz attiecīgā režīma “Home” ekrānu (sākumekrānu) (transports / darbs) |
![]() | “Esc” taustiņš | iestatīšanas procesa laikā palec par vienu soli atpakaļ |
![]() | “Return” (atgriešanās) taustiņš | noslēdz iestatīšanas procesu |
Palaides / braukšanas režīmā displejā tiek uzrādītas turpmākās indikācijas.
Braukšanas virziens uz priekšu
Neitrālā pozīcija
Braukšanas virziens atpakaļ
Ja notiek pārslēgšanās uz darba režīmu (PTO), displejā tiek uzrādīta turpmākā indikācija.
dzeltenais rādītājs: Jūgvārpsta kreisajā pusē
pelēks rādītājs: Jūgvārpsta labajā pusē
Kad motors ir iedarbināts, transporta režīms un 2 riteņu stūrēšana tiek izvēlēti automātiski.
Darba režīmā (jūgvārpsta ieslēgta) var izvēlēties 4 riteņu stūrēšanu.
Nospiest funkciju taustiņu F10.
Pagrieziet stūri pāri vidus stāvoklim (atskaites punkts). Ja displejs kļūst zaļš, tiek aktivizēts stūrēšanas režīms.
Atpakaļskata kamera atrodas transportlīdzekļa aizmugurē.
Braucot atpakaļgaitā, kamera automātiski ieslēdzas un tiek parādīta displejā.
Atpakaļgaitas kamera neatbrīvo no pienākuma pievērst uzmanību apkārtnei
Braucot atpakaļgaitā, vienmēr pievērsiet uzmanību apkārtnei.
Manevrēšanas zonā nedrīkst uzturēties cilvēki, dzīvnieki vai priekšmeti.
Nepieciešama veicot darbus, piem., ar rokas sūkšanas šļūteni (papildaprīkojums) vai augstspiediena tīrītāju (papildaprīkojums), kuru laikā vadītājam jāpamet vadītāja sēdekli, skatīt nodaļu.
Braukšanas virziena izvēles slēdzis stāvoklī NEUTRAL.
Aktivizēt hidraulisko sistēmu (jūgvārpsta ieslēgta).
Nospiediet displejā funkciju taustiņu F4.
Displejā parādās brīdinājums simbols "Sēdekļa kontaktslēdzis pārvadīts".
Sēdekļa kontaktslēdzis tagad ir pārvadīts, taču PTO joprojām aktīvs.
Zaļās kontrollampiņas ir norādes.
Oranžās kontrollampiņas ir norādes uz kļūdām vai gaidāmajiem pārslēgšanas režīmiem:
Ir iespējams turpināt braukt ar attiecīgi uzmanīgu braukšanas stilu.
Saņemiet palīdzību no specializēta uzņēmuma.
Sarkanās kontrollampiņas ir kļūdas un ar drošību saistīti brīdinājumi.
Izlasiet lietošanas pamācību!
Neturpiniet braukt!
Saņemiet palīdzību no specializēta uzņēmuma.
Displejā iespējams parādīt sekojošās kontrollampiņas.
![]() | Stāvgaisma |
![]() | Braukšanas gaismas |
![]() | Tālās gaismas |
![]() | Brauciena virziena indikācija |
![]() | Piekabes kontrollampiņa |
![]() | Krustojuma funkcija ir aktīva |
![]() | AUX X peldēšanas funkcija ir aktīva |
![]() | AUX Y peldēšanas funkcija ir aktīva |
![]() | AUX X un Y peldēšanas funkcija ir aktīva |
![]() | Funkcija 99 dB (A) aktīva |
![]() | Atpakaļgaitas kamera ir aktīva |
![]() | Aktivizēta 2 riteņu stūrēšana |
![]() | 2 riteņu stūrēšana ir gatava izvēlei |
![]() | Aktivizēta 4 riteņu stūrēšana |
![]() | 4 riteņu stūrēšana ir gatava izvēlei |
![]() | Aktivizēta ātrumture |
![]() | Ātrumture ir neaktīva |
![]() | Ātrumtures iestatījuma atcelšana (Resume) Aktivizējiet iepriekš iestatīto ātrumu |
![]() | Nepieciešama braukšanas virziena izvēles slēdža neitrālā pozīcija (vidējā pozīcija) |
![]() | Stūres kļūda |
![]() | Sēdekļa kontakta slēdzis nav atpazīts |
![]() | Sēdekļa kontakts ir manuāli pārrakstīts (savienots) |
![]() | Nepieciešama apkope |
![]() | Priekšsilde aktīva |
![]() | Vispārēja kļūme (nav kritiska), pārbaudiet kļūdu sarakstu |
![]() | Degvielas uzpildes līmeņa brīdinājums |
![]() | Reģenerācijas procesa izpilde |
![]() | Motora darbības traucējumi (nav kritiski) |
![]() | Brīdinājums, motoram jābūt izslēgtam |
![]() | Brīdinājums, nepieciešams izslēgt darba hidrauliku |
![]() | Ir nepieciešams ieslēgt darba hidrauliku |
![]() | Brīdinājums, ass slodze |
![]() | Brīdinājums, piedziņas eļļas temperatūra |
![]() | Brīdinājums, augsts hidrauliskās eļļas līmenis |
![]() | Atpakaļgaita ir aktīva |
![]() | Deg miglas lukturi |
![]() | Izplūdes gāzu temperatūra augsta (reģenerācija ir aktīva) |
![]() | Reģenerācija ir aktīva (kavē) |
![]() | Transportlīdzekļa veiktspēja ir ierobežota, ātrums ir ierobežots |
![]() | Brīdinājums, transportlīdzeklis ir ierobežotā stāvoklī (transportēšanas režīms) |
![]() | Brīdinājums: ģeneratora iekārtā ir kļūda |
![]() | Brīdinājums, pārāk liela ass slodze |
![]() | Kļūda, piedziņas eļļas temperatūra |
![]() | Kļūda DCU (vadības bloks) |
![]() | DCU apstāšanās stāvoklī |
![]() | Brīdinājums, atpakaļgaita nav atļauta |
![]() | Brīdinājums, zems hidrauliskās eļļas līmenis |
![]() | Hidrauliskās eļļas filtra traucējums |
![]() | Brīdinājums, augsta hidrauliskās eļļas temperatūra |
![]() | Sēdekļa kontaktslēdža traucējums |
![]() | Dzinēja gaisa filtra traucējums |
![]() | Kritisks traucējums, izslēgt dzinēju |
![]() | Brīdinājums, pārāk augsta motora dzesēšanas šķidruma temperatūra |
![]() | Stāvbremze - aktīva |
![]() | Atpakaļgaitas signāls izslēgts |
![]() | Brīdinājums, bremžu spiediens ir pārāk zems |
![]() | Brīdinājums, pārāk zems motoreļļas spiediens |
![]() | Izslēgt dzinēju |
![]() | Brīdinājums, dzinēja kļūda
|
![]() | Ūdens no motora degvielā |
![]() | Motora kļūda izplūdes gāzu apstrādes sistēmā |
![]() | Brīdinājums: hidrauliskās ķēdes tiek automātiski izvēdinātas (tikai pirmo reizi iedarbinot) |
![]() | Brīdinājums, hidrauliskais regulators ir bezsaistē |
![]() | Brīdinājums, displejs bezsaistē |
![]() | Brīdinājums, ātrums ir pārāk liels - samaziniet ātrumu |
![]() | Brīdinājums, bojāta darba bremze |
![]() | Brīdinājums , bojāta stāvbremze |
![]() | Brīdinājums, bremžu šķidrums |
![]() | Brīdinājums, motora temperatūra ir augsta |
vadības konsole atrodas uz sēdekļa roku balsta blakus vadītāja sēdeklim. Roku balstu var individuāli pielāgot vadītājam, skatīt nodaļu “Vadītāja sēdekļa regulēšana”.
Slēdžu indikatori spīd, ja tie ir ieslēgti.
(A) | Jūgvārpsta priekšā maksimāli 40 l/min Ar potenciometra starpniecību iespējams iestatīt hidraulikas jaudu |
(B) | Jūgvārpsta priekšā maksimāli 40 l/min Ar potenciometra starpniecību iespējams iestatīt hidraulikas jaudu |
(C) | Taustiņš dzinēja apgriezienu skaita iestatīšanai NorādījumApgrieziena skaitu iespējams iestatīt pa 100 iedaļu soļiem. |
(D) | netiek izmantots |
(E) | Jūgvārpsta aizmugurē maksimāli 60 l/min |
(F) | Nospiest taustiņu, lai saglabātu iestatītās vērtības vai programmas un lai atvērtu apakšizvēlnes. |
(G) | Grozāma poga vērtību maiņai un programmu izvēlei. |
Displejā priekšiestatītā valoda ir angļu, valodu iespējams mainīt ar izvēlnes iestatījumu starpniecību.
Ar displeja starpniecību iespējams, piem., veikt transportlīdzekļa iestatījumus, pašam veikt indikāciju iestatījumus displejā, atrādīt transportlīdzekļa informāciju.
Turpmāk detalizēti aprakstītas šādas funkcijas.
Displeja iestatījumi
Sistēmas informācija
DPF (informācija par reģenerāciju)
Šī zona ir paredzēta klientu apkalpošanas dienestam
Hidrauliskās sistēmas spiediena samazināšana
Izvēlnes punktu displejā galvenie navigācijas un izvēles elementi ir grozāmpoga un taustiņš.
Nospiežot pogu, tiek atvērtas apakšizvēlnes un saglabāti izvēlētie iestatījumi.
Izvēlnes punktus var izvēlēties ar gorzāmpogu.
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
Attēls: Palīgierīču izvēlnes izvēle
Ja transportlīdzeklim ir pievienotas palīgierīces, tās ir jākonfigurē izvēlnē. Cita starpā var izvēlēties šādas konfigurācijas:
Pašgājēja šasija
Slaucīšanas mašīna
Ziemas dienests
Slapjā tīrīšana
Attēls: Iestatījumu izvēlnes izvēle
Ar izvēlnes iestatījumu starpniecību iespējams izvēlēties turpmākās apakšizvēlnes.
Serviss
Izvēles punkts ir pieejams tikai autorizētajam klientu servisam
Iestatījumi
Displeja spilgtums un kontrasts
Ātruma (km/h / mph) un temperatūras (°C / °F) vienība
Valoda
Datums un pulksteņa laiks
Informācija
Transportlīdzeklim specifiskas sistēmas informācijas indikācija
DPF (dīzeļdegvielas daļiņu filtrs)
Indikācija, kad tiek uzsākta nākamā automātiskā reģenerācija
Nospiežot pogu “Iestatījumi”, pāriet līdz displeja iestatījumu līmenim.
Ar pogu “Indikācija”, “Vienības”, “Valoda” un “Datums, pulksteņa laiks” starpniecību atvērt apakšizvēlnes un veikt vēlamos iestatījumus.
Pārslēdzieties uz sistēmas informācijas logu, nospiežot pogas “Iestatījumi” un “Informācija”.
Pārslēdzieties uz DPF logu, nospiežot pogas “Iestatījumi” un “DPF”.
Plašāku informāciju skatiet nodaļā Reģenerācijas process transportlīdzekļiem ar dīzeļdegvielas daļiņu filtru (DPF).
Attēls: Servisa izvēlnes izvēle
Šī izvēlne ir pieejama tikai autorizētajam klientu servisam.
Pirms hidraulisko šļūteņu atbrīvošanas no hidrauliskajiem pieslēgumiem, hidraulisko sistēmu nepieciešams atbrīvot no spiediena.
Savainojuma draudi, bojājumu risks
Pirms spiediena samazināšanas iztukšojiet visas paceltās palīgierīces.
Ar taustiņu un pārslēgu vadības panelī atlasiet izvēlnes punktus. Apstipriniet izvēlēto iestatījumu ar taustiņu.
Pārslēdzieties uz nākamo līmeni, nospiežot pogu “AUX”.
Izvēlieties AUX priekšējā vai aizmugurējā spiediena samazināšanu.
Izlasiet papildierīču lietošanas instrukcijas.
Izmantojot papildierīces vai vilktas ierīces un piekabes, pirms pieņemšanas ekspluatācijā izlasiet un ievērojiet atbilstīgās lietošanas instrukcijas.
Ievērojiet atļautās slodzes, skatīt nodaļu (→).
Ja transportlīdzeklim ir nepilnības, pastāv negadījuma un savainošanās risks
Nedarbiniet transportlīdzekli, ja kāds no drošības pārbaudes punktiem nav izpildīts, un uzdodiet transportlīdzekļa savešanu kārtībā.
Pirms katras transportlīdzekļa izmantošanas reizes veiciet ieteikto drošības pārbaudi.
Pirms katras iedarbināšanas pārbaudiet turpmākos punktus:
Ja akumulatora atslēgšanas releja slēdzis ir iestatīts uz “Akumulators aktivizēts”. Skatīt nodaļu Akumulatora izolācijas releja slēdzis
Hidraulisko pieslēgumu tīrības pārbaude
Hidrauliskās caurules noplūdēm un bojājumiem
Hidrauliskās eļļas līmenis, skatīt nodaļu Hidrauliskās eļļas līmeņa pārbaude un hidrauliskās eļļas uzpilde
Motoreļļas uzpildes līmenis, skatiet nodaļu Motoreļļas līmeņa pārbaude / papildināšana
Dzeses šķidruma līmenis, skatīt nodaļā Dzeses šķidruma uzpildes līmeņa pārbaude un dzeses šķidruma papildināšana
Bremžu šķidruma līmenis, skatīt nodaļu Pārbaudiet bremžu šķidruma līmeni tvertnē
Sala apdraudējuma gadījumā rūpēties par pietiekamu antifrīza daudzumu dzeses šķīdumā
Pārbaudīt, vai nav bojāti elektrības vadi
Pārbaudīt, vai skrūves un uzgriežņi ir pievilkti
Pārbaudīt, vai transportlīdzeklis, motors un dzesētāja režģis nav bojāti
Dzinēja gaisa filtra tīrības pārbaude
Kabīnes putekļu filtra tīrības pārbaude
Šķidruma līmenis vējstikla šķīduma tvertnē, skatiet nodaļu Vējstikla šķīduma tvertnes uzpilde
Spiedienu riepās un riepu nodilumu
Gaismas un pagrieziena rādītāji darbojas
Braukšanas pedāļa brīvkustību
Vai darbojas temperatūras un tvertnes uzpildes indikācija?
Negadījumu risks
Vadītāja sēdekli iestatiet tikai, kad transportlīdzeklis ir apturēts.
Bojājumu risks
Braucot pa koplietošanas ceļiem, nelietojiet salocīto atzveltni kā krātuves vietu, vai attiecīgi nofiksējiet to
Var izmantot tikai zemāk uzskaitītās un Kärcher piedāvātās sēdvietas. Pretējā gadījumā vibrācijas vērtības nevar garantēt.
Vadītāja sēdekļa amortizācija notiek automātiski.
Ja nav pasažiera sēdekļa, ir tieši pieejams uzglabāšanas nodalījums
Kärcher piedāvā 3 vadītāja sēdekļu variantus:
Sēdeklis König K210MVGL-P350-W2
Cobo sēdeklis SC47M-M200 (parādīts bez roku balstiem)
Sēdekļa Grammer MSG75GL / 522 (parādīts bez roku balstiem)
Lai atvieglotu vadības konsoles lietošanu, iestatīt kreisā rokas balsta slīpumu, augstumu un pozīciju.
Vadītāja sēdekli iestatīt ergonomiski tā, lai varētu droši rīkoties ar pedāļiem un stūri. Grammer un König vadītāja sēdekļiem ir mugurkaula balsts (jostas balsts).
Pneimatiskā vadītāja sēdekļa (Grammer un König) augstumu joprojām var noregulēt; lai to izdarītu, novietojiet sēdekli ar kompresoru augstākajā iespējamajā pozīcijā, pēc tam atlaidiet gaisu ar atsperi, līdz sēdeklis nokrīt 2-3 cm.
Pasažiera sēdekļa atzveltni un sēdekli var nolocīt. Zem sēdekļa atrodas glabāšanas nodalījums, kurā var uzglabāt dokumentus par transportlīdzekli un sīkus priekšmetus.
Negadījumu risks
Stūres pozīciju iestatiet tikai, kad transportlīdzeklis ir apturēts.
Pavilkt un turēt slīpuma regulēšanas sviru un noregulēt stūres vēlamo slīpumu.
Ievirzīt sviru.
Atlaist augstuma iestatīšanas fiksācijas sviru un noregulēt vēlamo stūres augstumu.
Bloķēt fiksācijas sviru.
Sprādzienbīstamība
Neuzpildiet degvielu slēgtās telpās.
Nesmēķējiet un izvairieties no atklātas uguns.
Pievērsiet uzmanību tam, lai uz karstām virsmām nenonāktu degviela.
Savainošanās risks
Jāapzinās slīdēšanas risks pārpildītas degvielas dēļ.
Degviela izplešas, kad tā ir silta, nepiepildiet līdz malām.
Izslēdziet aizdedzi.
Atvērt tvertnes vāciņu.
Uzpildīt degvielu.
Drīkst izmantot tikai dīzeļdegvielu atbilstoši DIN EN 590.
Noslaucīt visu izlijušo degvielu un aizvērt uzpildes vāciņu.
DEF (Diesel Exhaust Fluid (dīzeļa izplūdes šķidrums)) tiek ražots, ievērojot stingrus kvalitātes standartus. Drīkst izmantot tikai šķidrumu, kas atbilst ISO 22241 standartiem.
Aizliegts lietot urīnvielas šķīdumus, kuru īpašības atšķiras no norādītajām.
Ja iespējams, nepildiet degvielu daļējiem daudzumiem, pretējā gadījumā tiek parādīta brīdinājuma lampiņa. Ja šī brīdinājuma lampiņa iedegas, to nevar atiestatīt; tā nodziest pēc vairākiem degvielas uzpildīšanas procesiem. Darbība netiek ietekmēta.
Uzpildiet degvielu tikai tad, ja DEF konteinera līmenis ir krietni zem 50% (parādīts displejā).
Atveriet labā puses servisa vāku.
Atveriet zilo DEF tvertnes vāciņu.
Uzpildiet DEF, neuzpildiet pārāk daudz.
Pārplūdušo DEF noskalojiet ar lielu daudzumu ūdens.
Aizveriet konteinera slēdzeni un labo servisa vāku.
Saspiešanas risks
Darbības laikā pārliecinieties, ka neviena persona nav transportlīdzekļa tuvumā.
Izmantojot transportlīdzekli kā vilcēju, darba laikā pārliecinieties, ka starp transportlīdzekli un piekabi nav cilvēku.
Apdedzināšanās risks
Izmantojiet transportlīdzekli tikai, ja ir uzstādīti visi apdares elementi.
Pārkarsētas hidrauliskās eļļas vai pārkarsēta motora bojājumu risks
Ja hidrauliskās eļļas temperatūra ir pārāk augsta vai dzesēšanas šķidruma temperatūra ir pārāk augsta, ļaujiet motoram darboties tukšgaitā, līdz temperatūra ir nokritusies zem nostrādes vērtības “Brīdinājuma lampiņa ir izslēgta”.
Bojājumu risks eļļošanas trūkuma dēļ
Ja darbības laikā iedegas brīdinājuma signāls “Motoreļļas spiediens”, nekavējoties pārvietojiet transportlīdzekli no plūstošās satiksmes bīstamās zonas un izslēdziet motoru. Pēc tam pārliecinieties, ka kļūda ir novērsta.
Samazināta stabilitāte papildierīču dēļ
Pielāgojiet braukšanas veidu.
Pirmās 100 darba stundas: brauciet uzmanīgi un izvairieties no pārslodzes.
Pēc 50 darba stundām: Sākotnējā pārbaude jāveic pilnvarotajam klientu servisam saskaņā ar pārbaudes kontrolsarakstu (ICL).
Pēc 10 darba stundām: Pārbaudiet riteņu skrūves.
Stāvbremze ir nepieciešama, lai samazinātu hidraulikas spiedienu. Ar izslēgtu dzinēju bremzes tiek aktivizētas automātiski.
Kad darbojas dzinējs un braukšanas virziena svira atrodas NEITRĀLĀ pozīcijā, stāvbremze arī ir aktivizēta.
Ja stāvbremze ir pievilkta, daudzfunkciju indikācijā spīd brīdinājuma lampiņa “Aktivizēta stāvbremze”.
apsēsties uz vadītāja sēdekļa;
Aizdedzes atslēgu ielikt aizdedzes slēdzenē.
Braukšanas virziena slēdzi iestatīt vidus pozīcijā (neitrālā pozīcija).
Ieslēgt aizdedzi.
Pagaidiet, līdz displejs pilnībā izveidojas.
Iedarbināt dzinēju.
Jā uzlādes uzraudzības un motora eļļas spiediena brīdinājuma lampiņas neizdzist, izslēdziet motoru un novērsiet kļūdu. Skatīt nodaļu "Kļūdu ziņojumi ar simbolu indikācijām"
Pie apkārtējās vides temperatūrām zem 0 °C: Iesildiet transportlīdzekli ar mazu motora apgriezienu skaitu.
Detalizētāku braukšanas virziena izvēles slēdža aprakstu skatiet nodaļā “Stūres rata konsole | Braukšanas virziena izvēles slēdzis"
Pavelciet izvēles slēdzi uz augšu uz stūres ratu, pēc tam virziet to vēlamajā braukšanas virzienā (priekšā / aizmugurē).
Displejā tiek uzrādīts braukšanas virziens.
Ar braukšanas pedāli izvēlēties vēlamo transportēšanas vai darba ātrumu.
Negadījumu risks
Brauciet tikai ar pareizi piestiprinātu agregātu.
Bojājumu risks
Pārliecinieties, lai transportlīdzeklis, pārbraucot pāri šķēršļiem, uz tiem neuzsēstos.
Pārbrauciet šķēršļiem līdz 150 mm lēni un uzmanīgi 45° leņķī.
Pārbrauciet šķēršļiem virs 150 mm tikai ar piemērotu estakādi.
Rotējošās bākuguns bojājumu risks
Braucot pazemes garāžās utt., pievērsiet uzmanību augstāk esošajai bākugunij (2,20 m). Ja nepieciešams, to iepriekš noņemiet. Nestāviet uz motora pārsega (tīrā ūdens tvertne).
Negadījumu risks
Izslēdziet jūgvārpstu, braucot pa koplietošanas ceļiem transporta vajadzībām (nevis tīrot koplietošanas ceļus).
Braukšanas pedāļa atlaišana darbojas kā aktivizēts palēninājums.
Uzlieciet drošības jostu.
Uzmanīgi izmantojiet akseleratora pedāli.
Braukšanas virzienu vadīt ar stūri.
Lai bremzētu, bremžu pedālim jābūt nospiestam.
Atlaidiet braukšanas pedāli.
Gāzes pedāļa atlaišana nerada ievērojamu aizkavēšanos transportēšanas režīmā.
Nospiediet bremžu pedāli, lai apturētu vai ārkārtas situācijā.
Ātrumtures sistēma ir aktīva tikai darba režīmā.
Ātrumtures sistēmas aktivizēšana
Ar braukšanas pedāli izvēlēties vēlamo darba ātrumu.
Nospiest funkciju taustiņu F 8.
Ātrumtures sistēma ir aktivizēta.
Ātrumtures sistēmas deaktivizēšana
Nospiest bremžu pedāli vai funkciju taustiņu F 8.
Funkcijas taustiņš F 9 (ātrumtures iestatījuma atcelšana) aktivizē iepriekš iestatīto ātrumu.
Papildierīču radīts savainojumu apdraudējums
Pilnībā nolaidiet visus piestiprinātās papildierīces.
Apturēt transportlīdzekli.
Braukšanas virziena izvēles slēdzi iestatiet neitrālā pozīcijā (vidējā pozīcija).
Šajā pozīcijā stāvbremze tiek iedarbināta automātiski.
Nolaidiet piestiprinātās papildierīces (nevis slaucīšanas sistēma).
Dzinējam 1 līdz 2 minūtes ļaut darboties tukšgaitā.
Izslēgt aizdedzi un izvilkt aizdedzes atslēgu.
Lai apturētu uz ilgāku laiku, nospiediet akumulatora atslēgšanas releja slēdzi. Skatīt nodaļu “Akumulatora atslēgšanas releja slēdzis”.
Ja akumulatoru paredzēts atvienot, pagaidiet vēl 30 sekundes, lai motora vadības bloks varētu pabeigt saglabāšanas procesu.
DPF savāc kvēpu daļiņas, kuras sadedzina, sasniedzot filtra slodzi, palielinot izplūdes gāzu temperatūru (reģenerācija).
Reģenerācijas process notiek automātiski darbības vai braukšanas laikā, vai nepieciešamības gadījumā to var aktivizēt manuāli.
Jo lielāks apgriezienu skaits braukšanas laikā vai lielāka slodze, jo retāk jāveic manuālo reģenerāciju.
Apdedzināšanās risks
Reģenerācijas procesa laikā var izplūst līdz 600°C karstas izplūdes gāzes.
Nesāciet reģenerācijas procesu aizdedzināmās zonās.
Karstu dūmgāzu radīti apdegumu draudi
Turiet cilvēkus, dzīvniekus un viegli uzliesmojošus priekšmetus prom no reģenerācijas zonas.
Pārtrauciet reģenerācijas procesu tikai ārkārtas gadījumā.
Zem 50 stundām nav iespējama manuālā reģenerācija.
Vidējais sadegšanas procesa ilgums manuālās reģenerācijas laikā ilgst apm. 20 minūtes.
Manuālo reģenerāciju iespējams uzsākt tikai tad, kad visi 4 rādītāji atrodas uz zaļā rādījuma:
Stāvbremze ir aktivizēta
Dzinēja temperatūra pārsniegusi noteikto robežvērtību
Mašīna atrodas N (neutral) braukšanas režīmā
Tad iedegas OK zaļā krāsā, var sākt manuālo sadedzināšanas procesu
Apdedzināšanās risks
Reģenerācijas procesa laikā var izplūst līdz 600°C karstas izplūdes gāzes.
Nesāciet reģenerācijas procesu aizdedzināmās zonās.
Automātiskās reģenerācijas laikā darbu var turpināt.
Automātisko reģenerāciju noteiktās situācijās iespējams pārlikt.
Pārbaudiet transportlīdzekļa antifrīzu. Skatīt nodaļu “Apkopes darbi | Pārbaudiet dzesēšanas šķidruma līmeni un papildiniet dzesēšanas šķidrumu”.
Pirms sākat uzstādīšanu, lūdzu, izlasiet izmantotās palīgierīces lietošanas instrukciju.
Palīgierīces ir papildaprīkojums, un tās var piestiprināt paredzētajos transportlīdzekļa stiprinājuma punktos.
Bīstamība, ja mainās transportlīdzekļa smaguma centrs un mainās braukšanas uzvedība.
Pārvadājot šķidrumus un / vai bereamkravas, piemēram, granti, var notikt straujas kustības, kas sašūpo transportlīdzekli.
Pārbūves laikā, jo īpaši, pārveidojot no ziemas uz vasaras režīmu, un mainīgos kravas noslodzes apstākļos vadītājam ir jāpielāgojas braukšanai ar mainītu braukšanas situāciju.
Saspiešanas risks, piestiprinot palīgierīces
Nepieskarieties starp piestiprināšanas punktiem un palīgierīci.
Apdedzināšanās risks, ko rada karstas hidrauliskās sakabes ierīces
Atvienojot hidrauliskās sakabes ierīces, valkājiet cimdus.
Pieliekot vai noņemot palīgierīces, valkājiet piemērotu aizsargapģērbu, drošības apavus un cimdus. Tas attiecas arī uz lietošanu un pielietošanu.
Pirms piemontēt papildierīces, kas nav īpaši paredzētas šim transportlīdzeklim, lūdzu, sazinieties ar atbildīgo izplatītāju. Izplatītājs pārbaudīs, kā un vai šīs papildierīces var piemontēt un izmantot ar transportlīdzekli. Tas ir svarīgi vadītāja un transportlīdzekļa drošībai, kā arī iespējamo garantijas prasību gadījumā.
Nedrīkst izmantot papildierīces, kas apdraud transportlīdzekļa drošību un stabilitāti.
Bojājumu risks
Uzturiet hidrauliskos savienojumus tīrus.
Pirms lietošanas notīriet spraudni un sakabi ar neplūksnainu drānu.
Sakabes uzmavas gredzenu pavilkt uz leju un turēt.
Iespiediet papildierīces hidrauliskās šļūtenes sakabes spraudni sakabes uzmavā.
Atlaist sakabes gredzenu. Pārbaudīt drošu fiksāciju.
Lai atvienotu, pavilkt gredzenu uz leju, turēt to un izvilkt hidraulisko šļūteni.
Atļauto statisko vertikālo slodzi un vilces masu skatīt nodaļā (→).
Transportlīdzekļa priekšējā ass vienmēr ir jānoslogo ar vismaz 30% un aizmugurējā ass - vienmēr ar vismaz 30% no transportlīdzekļa pašmasas.
Pirms iegādājaties papildierīci pārbaudiet, vai šīs prasības ir izpildītas, nosverot transportlīdzekļa un papildierīces kombināciju.
Lai noteiktu kopējo svaru, asu slodzes un riepu kravnesību, kā arī nepieciešamo minimālo balastu, nepieciešami šādi dati:
Visi dati par svaru norādīti kg (ja nepieciešams, nosveriet transportlīdzekli)
Visi izmēri norādīti metros (m)
TL | (kg) | = | transportlīdzekļa pašmasa | * |
TV | (kg) | = | tukša transportlīdzekļa priekšējās ass slodze | * |
TH | (kg) | = | tukša transportlīdzekļa aizmugurējās ass slodze | * |
GH | (kg) | = | Aizmugurējā balasta kopējais svars | ** |
GV | (kg) | = | priekšējās papildierīces / priekšējā balasta kopējais svars | ** |
a | (m) | = | maks. attālums starp priekšējās papildierīces smaguma punktu (priekšpuses balasts) un priekšējās ass vidusdaļu = 0,86 m | ** *** |
b | (m) | = | transportlīdzekļa garenbāze | * *** |
c | (m) | = | Attālums starp aizmugurējās ass centru un aizmugurējā balasta smaguma centru | *** |
* skatiet nodaļu "Tehniskie dati"
** skatiet papildierīces lietošanas pamācību
*** izmēriet
vērtība “x”, skatiet ražotāja norādes, ja norāžu nav, x = 0,45.
Ievadiet rezultātu tabulā.
Ja ar priekšējo papildierīci (GV) netiek sasniegts nepieciešamais minimālais balanss (GV min), jāpalielina priekšējās papildierīces svars attiecībā pret minimālo priekšpuses balasta svaru.
Ievadiet tabulā faktisko aprēķināto un transportlīdzekļa lietošanas pamācībā norādīto atļauto priekšējās ass slodzi.
Ja ar aizmugurējo papildierīci (GH) netiek sasniegts nepieciešamais minimālais balanss (Gh min), jāpalielina aizmugurējās papildierīces svars attiecībā pret minimālo aizmugures balansa svaru.
Ievadiet rezultātu tabulā.
Savainošanās risks nepareizas transportēšanas dēļ
Ņemiet vērā transportlīdzekļa svaru.
Lēni un piesardzīgi uzvediet transportlīdzekli uz transportēšanas transportlīdzekļa.
Transportlīdzekļa bojājums
Neveiciet transportlīdzekļa pārkraušanu ar celtni.
Neizmantojiet pašiekrāvēju.
Ar lēnu ātrumu uzbrauciet ar transportlīdzekli uz transportēšanas transportlīdzekļa.
Ja transportlīdzeklis nav braukšanas kārtībā, skatīt nodaļu Transportlīdzekļa vilkšana.
Negadījumu risks
Transportēšanas gadījumā nodrošiniet transportlīdzekli pret pārbīdīšanos.
Novietojiet transportlīdzekli un nodrošiniet to pret aizbraukšanu, piemēram, aktivizējot stāvbremzi (braukšanas virziena izvēles slēdzis NEITRĀLS - vidējā stāvoklī)
Nostipriniet transportlīdzekli ar riteņu nostiprināšanas sistēmu pie riteņiem saskaņā ar spēkā esošajām direktīvām.
Nofiksēšana transportēšanai tiek veikta aiz 4 transportlīdzekļa riepām ar krusteniskajām siksnām un standarta spriegošanas siksnām.
Bojājumu risks
Siksnas izvietojiet pēc iespējas tuvāk riteņa centram.
Neaizskariet un nesaspiediet nevienu kabeli.
Nofiksējiet transportlīdzekli aiz 4 riteņiem, kā norādīts.
Fiksācijas siksnu uzlikt aiz priekšējā riteņa, kā norādīts.
Riteņa ārpusē pie standarta fiksācijas siksnas piestiprināt krustenisko siksnu.
Fiksācijas siksnu uzlikt aiz aizmugurējā riteņa, kā norādīts.
Riteņa ārpusē pie standarta fiksācijas siksnas piestiprināt krustenisko siksnu.
Drošības siksnas iekārt fiksācijas cilpās un nofiksēt transportlīdzekli.
Pirms fiksācijas pārbaudīt, vai siksnas uz riteņa ir pareizi izvietotas.
Noteikumiem neatbilstošas vilkšanas radīti bojājumu draudi
Velciet transportlīdzekli tikai soļu tempā un tikai līdz brīdim, kad esat ārpus plūstošās satiksmes bīstamās zonas. Pēc tam iekraujiet transportlīdzekli.
Piebrauciet lēnām un bez grūdieniem.
Pievienojiet vilkšanas trosi vai vilcējstieni tikai vilkšanas ierīcei.
Pārliecinieties, ka stūres mehānisms un bremzes darbojas (tikai tad, kad darbojas motors).
Motora bojājumu gadījumā atbrīvojiet stāvbremzi iekraušanai.
Nevelciet transportlīdzekli, ja motors, stūres mehānisms vai bremzes ir bojāti.
Pievienojiet vilkšanas ierīci stiprinājumam. Nofiksēt ar tapu un šķelttapu.
Pievienojiet vilkšanas trosi vai vilkšanas stieni pie vilkšanas ierīces.
Motora bojājumu gadījumā atbrīvojiet stāvbremzi iekraušanai, skatiet nodaļu “Stāvbremzes atbrīvošana”.
Izvelciet transportlīdzekli no bīstamās zonas un pēc tam iekraujiet to.
Saspiešanas risks
Ja Jūs strādājat zem paceltām papildierīcēm, vienmēr mehāniski nodrošiniet papildierīces (ar balstu no apakšas).
Pirms transportlīdzekļa tīrīšanas vai apkopes, daļu nomaiņas vai citas funkcijas iestatīšanas, izslēdziet motoru un izņemiet aizdedzes atslēgu.
Pirms akumulatora atvienošanas pārbaudiet, vai Jūsu radio ir nodrošināts ar radio kodu.
Pirms darbu uzsākšanas pie elektriskās ierīces, atvienojiet akumulatoru.
Labošanas darbus drīkst veikt tikai autorizēti servisa centri vai šīs jomas speciālisti, kuri ir iepazinušies ar visiem attiecīgajiem drošības noteikumiem.
Visus transportlīdzekļa vai papildierīču metināšanas darbus atļauts veikt tikai autorizētam Kärcher klientu dienestam.
Transportlīdzekli novietot uz līdzenas virsmas.
Transportlīdzekli nodrošināt pret aizripošanu.
Izslēgt aizdedzi un izvilkt aizdedzes atslēgu.
Servisa rādījums deg, ja ir nepieciešams veikt attiecīgo apkopi atbilstoši pārbaužu kontrolsarakstam.
Servisa rādījums displejā mirgo:
Pirmo reizi – pēc 50 darba stundām, kad jāveic pirmā apskate.
Pēc tam atbilstoši apkopes intervāliem saskaņā ar pārbaudes kontrolsarakstu.
Servisa rādījumu jāatiestata klientu servisam.
Lai saglabātu tiesības uz garantiju, garantijas darbības laikā visus servisa un apkopes darbus nepieciešams veikt sertificētam klientu servisam atbilstoši pārbaužu kontrollapai (ICL).
Pēc transportlīdzekļa mazgāšanas ieeļļojiet visus gultņus.
Pārbaudes un apkopes darbu (katru dienu / nedēļu) intervāli, ko veic klients / operators, ir norādīti nodaļā “Transportlīdzekļa tehniskās apkopes plāns”.
Ja nepieciešams, drošības pārbaudi veiciet pilnvarotajā klientu servisā saskaņā ar vietējiem noteikumiem.
Turpmākie tehniskās apkopes darbi jāveic pilnvarotam klientu servisam saskaņā ar pārbaudes kontrolsarakstu. Lūdzu, savlaicīgi sazinieties ar klientu servisu.
Veic operators / klients.
Modulis | Darbība | Katru dienu | Katru nedēļu |
---|---|---|---|
Ūdens dzesēšana | Notīriet dzesētāja lameles | X | |
Eļļas dzesētājs | Notīriet dzesētāja lameles | X | |
Dzeses šķidruma līdzsvarošanas rezervuārs | Dzeses šķidruma līmeņa pārbaude | X | |
Ūdens / antifrīza maisījuma attiecības | Pārbaudiet sezonāli vai mainot dzeses šķidrumu | ||
Ķīļsiksnas | Pārbaudiet spriegumu un nodilumu | X | |
Hidrauliskās eļļas tvertne | Pārbaudiet hidrauliskās eļļas līmeni (parādīts displejā) | X | |
Hidrauliskie savienojumi un pieslēgumi | Pārbaudiet, vai nav noplūdes | X | |
Hidrauliskās šļūtenes | Pārbaudiet noplūdes un iespējamos bojājumus NorādījumIevērojiet hidraulisko šļūteņu nomaiņu saskaņā ar pārbaudes kontrolsarakstu! | X | |
Akumulatora pols | Pārbaudīt vai akumulatora poli nav oksidējušies, nepieciešamības gadījumā notīrīt un ieziest ar polu smērvielu. Pārbaudīt, vai savienojuma kabeļi ir cieši savienoti. | X | |
Motoreļļas līmenis | Pārbaudiet | X | |
Bremžu šķidruma līmenis | Pārbaudiet | X | |
Salona putekļu filtrs | Pārbaudiet | X | |
Riepas | Pārbaudīt stāvokli un gaisa spiedienu | X | |
Vējstikla ūdens tvertne | Uzpildes līmeņa pārbaude | X | |
Akumulators | Pārbaudiet | X | |
Izplūdes sistēma | Vizuālā pārbaude | X | |
Apgaismojums | Pārbaudiet darbību | X | |
Dzinēja gaisa filtrs | Pārbaudiet / notīriet vai nomainiet gaisa filtru. | X | |
Dzesētāja režģis | Tīrīšana | X | |
Gaisa kondicionētājs | Pārbaudiet un notīriet dzesētāja lameles | X | |
Stāvbremze | Pārbaudiet darbību | X | |
Pedāļi | Pārbaudiet darbību | X | |
Stūres iekārta | Pārbaudiet darbību | X | |
Brīdinājuma uzlīme | Pārbaudiet salasāmību, vajadzības gadījumā nomainiet | X | |
Hidraulikas putekļu aizsargvāciņi un pārsegi | Pārbaudiet, vajadzības gadījumā nomainiet | X | |
Skrūvsavienojumu | Pārbaudiet savienojuma ciešumu, nepieciešamības gadījumā tos pievelciet | X | |
Šļūtenes un spailes | Pārbaudiet | X | |
Dzesēšanas šķidruma šļūtenes | Pārbaudiet | X | |
Degvielas cauruļvadi un pieslēgumi | Pārbaudiet, vai nav noplūdes | X | |
Bowden tipa trose un kustīgās daļas | Pārbaudiet kustību brīvību | X | |
Elektrības vadi | Pārbaudiet, vai nav bojājumu | X | |
Gultņi / eļļošanas vietas | Eļļojiet, skatīt nodaļu "Transportlīdzekļa eļļošanas plāns" | X |
Eļļošanas caurums | Skaits | Intervāls |
---|---|---|
Tīrā tvertnes šarnīrs, augšpusē | 1 | katru nedēļu |
Tīrā tvertnes šarnīrs, apakšā | 1 | katru nedēļu |
Ievērojiet ražotāja informāciju par mazgāšanas šķidrumu un antifrīzu. Nejauciet antifrīzu ar citiem antifrīziem.
Atveriet servisa vāku labajā pusē.
Atveriet vējstikla ūdens tvertnes noslēgu.
Iepildiet mazgāšanas šķidrumu.
Ja pastāv sala risks, pievienojiet antifrīzu saskaņā ar ražotāja norādījumiem.
Aizveriet vējstikla ūdens tvertnes vāku.
Apdedzināšanās risks ar karstām detaļām
Pie karsta motora neatveriet un neaiztieciet dzesētāju un dzesēšanas sistēmas daļas.
Zem spiediena esošas dzesēšanas sistēmas radīti savainojumu draudi
Uzmanīgi atveriet izplešanās tvertni (2 pakāpes).
Nepareiza dzeses šķidruma radīti mantas bojājumi
Uzpildiet dzeses šķidrumu tikai, ja dzinējs ir atdzisis.
Ūdens / antifrīza sajaukšanas attiecībai jābūt no 60:40 līdz 50:50. Parasti tas atbilst sala aizsardzībai no -25 ° C līdz -40 ° C.
Minimālajai sajaukšanas attiecībai jābūt 70:30 un maksimālajai sajaukšanas attiecībai 40:60. Turpmāka sala aizsardzības proporcijas palielināšanās (piemēram, 30:70) vairs nepalielina sasalšanas temperatūru.
Dzesēšanas šķidruma maisījumam jāsastāv no dejonizēta vai destilēta ūdens un dzesētāja aizsardzības līdzekļa saskaņā ar ASTM D 3306 1. tipa standartiem, kuru pamatā ir monoetilēnglikols, pievienojot organiskos inhibitorus.
Dzesēšanas šķidrumu skatīt nodaļā "Tehniskie dati".
Uzpildes līmeni pārbaudīt ar aukstu dzinēju.
Atveriet servisa vāku labajā pusē.
Pārbaudīt līdzsvarošanas rezervuāra uzpildes līmeni.
Norāde
Pareizajam dzesēšanas šķidruma līmenim jābūt starp MAX un MIN. Smaga dzesēšanas šķidruma zuduma gadījumā veiciet kļūdu meklēšanu un novērsiet kļūdas.
Nepieciešamības gadījumā papildināt dzeses šķidrumu.
Dzesēšanas šķidruma uzpilde
Pagrieziet un noņemiet izplešanās tvertnes vāciņu, lai to atvērtu.
Papildiniet apstiprināto dzesēšanas šķidrumu izplešanās tvertnē līdz augšējai atzīmei (MAX).
Uzlieciet izplešanās tvertnes vāciņu un pievelciet to.
Aizveriet servisa vāku.
Gaisa filtru nomainiet katru gadu vai ik pēc 1000 darba stundām
Drīkst nomainīt tikai ar klientu apkalpošanu saskaņā ar pārbaudes kontrolsarakstu (ICL)
Drīkst nomainīt tikai ar klientu apkalpošanu saskaņā ar pārbaudes kontrolsarakstu (ICL)
Pārāk zems hidrauliskās eļļas līmenis tiek parādīts displejā.
Nepieciešamības gadījumā papildināt hidrauliskās eļļas līmeni.
Norāde
Iztrūkstošo hidraulikas eļļu iespējams papildināt tikai ar speciālo piederumu, kas tiek pieslēgts transportlīdzekļa noplūdes savienojumam. Nepieciešamības gadījumā Kärcher palūgt pasūt. Nr. vai eļļas līmeņa papildināšanu ļaut veikt Kärcher klientu dienestam.
Hidrauliskās eļļas veidu skatīt nodaļā "Tehniskie dati".
Savainošanās risks
Ievērojiet drošības noteikumus apejoties ar akumulatoriem.
Akumulatoru kopšana
Pārbaudiet, vai akumulatora poli un polu spailes ir aizsargāti ar pietiekamu smērvielu ar polu aizsardzību.
Ievietot akumulatoru
Ievietot akumulatoru akumulatora turētājā.
Pie akumulatoru pamatnes pieskrūvēt turētāju.
Polu pieslēgu (sarkanais kabelis) pieslēgt pie plus pola (+).
Polu pieslēgu (melns kabelis) pieslēgt pie mīnus pola (-).
Uzstādīt pārsegu.
Akumulatora izņemšana
Izņemot akumulatoru, no sākuma atvienojiet mīnus polu.
Savainojumu draudi!
Akumulatoru uzlādēt tikai, izmantojot piemērotu uzlādes ierīci.
Ievērot drošības noteikumus, apejoties ar akumulatoru.
Ievērot uzlādes ierīces ražotāja lietošanas instrukcijas.
Atvienot pieslēgus no akumulatora mīnus pola.
Uzlādes ierīci pieslēgt pie akumulatora.
Iespraust tīkla spraudni un ieslēgt uzlādes ierīci.
Akumulatoru uzlādēt ar pēc iespējas zemāku uzlādes strāvu.
Pēc uzlādes vispirms uzlādes ierīci atvienot no strāvas un tad atvienot no akumulatora (sākt ar mīnuspolu).
Pieslēgt atpakaļ akumulatoru.
Gaisa filtra piesārņojuma pakāpi norāda displejs. Kad filtrs ir pilns, iedegas brīdinājuma lampiņa (displejs, piemēram, temperatūra vai DPF, nepalielinās).
Motora bojājumu risks
Iekšdedzes motors jāizslēdz, lai noņemtu gaisa filtru, kā arī kad gaisa filtrs tiek noņemts.
Tīrot gaisa filtru, pārliecinieties, ka sūkšanas caurulē nav iekļauti svešķermeņi.
Atveriet kreisās puses servisa vāku.
Atvērt gaisa filtra korpusa bloķēšanas āķus.
Noņemiet gaisa filtra korpusa vāku.
Atveriet skrūvi un noņemiet priekšseparatoru.
Notīriet priekšseparatoru ar saspiestu gaisu vai ūdens strūklu.
Noņemiet filtra ieliktni un drošības filtru.
Izsitiet abus filtrus un notīriet ar uz āru vērstu saspiesta gaisa strūklu, vajadzības gadījumā nomainiet vai saskaņā ar apkopes plānu.
Iztīrīt gaisa filtra korpusa iekšpusi.
Kontrolējiet, vai blīvējošā virsma un sūkšanas kanāli ir tīri un bez bojājumiem.
Uzstādiet atpakaļ visus iztīrītos filtrus.
Dzīvības apdraudējums dzīvas satiksmes dēļ
Pirms remonta darbu veikšanas izvediet transportlīdzekli ārpus dzīvās satiksmes apdraudējuma zonas.
Ieslēdziet avārijas gaismas signālus.
Uzstādiet brīdinājuma trijstūri.
Valkājiet brīdinošu apģērbu.
Traumas risks, nolaižoties transportlīdzeklim
Nestāviet zem transportlīdzekļa, ja tas ir pacelts tikai ar domkratu.
Negadījumu risks
Pārliecinieties, ka pamatne ir līdzena un stabila. Šajā gadījumā domkratam izmantot lielu, stabilu paliktni.
Riteņa maiņu veiciet tikai tad, ja Jums ir zināma riteņa maiņas kārtība. Pretējā gadījumā izmantojiet speciālista palīdzību.
Riteņa maiņai izmantojiet tikai darbarīkus, kas ir piemēroti un nevainojamā tehniskā kārtībā.
Izmantojiet piemērotu tirdzniecībā pieejamu domkratu, kura celtspēja ir vismaz 5000 kg.
Transportlīdzekli novietot uz līdzenas virsmas ar stingru pamatni.
Izņemiet aizdedzes atslēgu.
Nodrošiniet transportlīdzekli pret ripošanu (piemēram, ar riteņu balstiem).
Ar piemērotu darbarīku atlaidiet riteņu skrūves par apm. 1 apgriezienu.
Domkratu novietojiet domkrata stiprināšanas vietā un paceliet transportlīdzekli.
Papildu droši atbalstiet arī transportlīdzekli.
Atskrūvējiet riteņa skrūves.
Noņem riteni.
Notīriet nosmērētās riteņa skrūves.
Pielieciet jaunu riteni un līdz galam ieskrūvējiet visas riteņa skrūves ar paplāksnēm, nepieskrūvējiet ar pilnu griezes momentu.
Riteņa skrūves pievelciet pakāpeniski norādītajā secībā (A - F).
Nolaidiet transportlīdzekli ar domkratu.
Visbeidzot riteņa skrūves norādītajā secībā pievelciet ar 330 Nm izmantojot dinamometrisko atslēgu, kas ir nevainojamā tehniskā kārtībā.
Pēc 50 - 100 km atkārtoti pievelciet riteņa skrūves.
Apdedzināšanās risks
Neaizskariet karstas virsmas, piem., izpūtēju, SCR kat., motora vai piedziņas daļas.
Pārbaudiet motora eļļas līmeni tikai tad, kad transportlīdzeklis stāv līdzeni.
Sildiet motoru līdz darba temperatūrai (70 - 80 ° C).
Izslēdziet motoru un pagaidiet dažas minūtes, lai visa eļļa varētu iztukšot vannā.
Ar kvadrātveida atslēgu atveriet tīrā ūdens tvertnes slēdzeni kreisajā pusē (motora pārsegs).
Tīrā ūdens tvertni pavirziet sāņus.
Eļļas līmeni noteikt ar eļļas mērīšanas stienīti.
Ja eļļas līmenis ir zemāks par zemāko atzīmi (MIN), pievienojiet motoreļļu mazos soļos (100 - 200 ml), līdz tiek sasniegts pareizais eļļas līmenis.
Izmantotās eļļas veidu skatīt nodaļā "Tehniskie dati".
Motoreļļu un motoreļļas filtru drīkst mainīt tikai pilnvarots klientu serviss.
Pēc katras eļļas maiņas funkcija (eļļas atšķaidījuma aprēķināšana) ir jāiestata, izmantojot diagnostikas instrumentu.
Regulāri pārbaudiet bremžu šķidruma līmeni tvertnē.
Eļļas līmenim ir jābūt starp MIN un MAX.
Ja bremžu šķidruma līmenis tvertnē nokrītas zem MIN, iedegas kontrollampiņa.
Papildiniet bremžu šķidrumu līdz MAX.
Ja pēc īsa darba laika kontrollampiņa atkal iedegas, pārbaudiet bremžu sistēmas noplūdi pie pilnvarota klientu servisa.
Droši apturiet mašīnu.
Bremžu šķidruma apmaiņu drīkst veikt tikai pilnvarots klientu serviss saskaņā ar pārbaudes kontrolsarakstu (ICL).
Apdedzināšanās risks
Neaizskariet karstas virsmas, piem., izpūtēju, SCR kat., motora vai piedziņas daļas.
Ja iedegas indikators “Ūdens degvielā”, rīkojieties šādi.
Izslēgt aizdedzi un izvilkt aizdedzes atslēgu.
Ļaujiet dzinējam pietiekami atdzist.
Nodrošiniet pietiekamas ietilpības konteinerus.
Atskrūvējiet sensoru uz ūdens separatora.
Ļaujiet degvielai izplūst, līdz vairs nav ūdens.
Pārliecinieties, ka ne visa degviela iztek no ūdens separatora filtra, pretējā gadījumā degvielas filtrs ir jānoņem, jāuzpilda un sistēma jāizvēdina.
Vēlreiz pievelciet sensoru.
Turpmākais apraksts ir spēkā tikai tad, ja motors nedarbojas un nav pieejams hidrauliskais spiediens (piemēram, vilkšanai vai iekraušanai).
Apdedzināšanās risks, ko rada karstas virsmas
Ļaujiet transportlīdzeklim atdzist, pirms uzsākat darbus pie tā.
Negadījumu risks, aizripojot
Stāvbremzi atlaidiet tikai tad, kad transportlīdzeklis ir nodrošināts pret ripošanu.
Attēls: Ārkārtas iedarbināšana A pozīcijā
Attēls: Ārkārtas iedarbināšana B pozīcijā
Ar kvadrātveida atslēgu atveriet kreisā sānu apšuvuma slēdzeni.
Sānu apšuvumu pagrieziet uz āru.
Pilnībā atskrūvējiet zvaigžņveida rokturi pretēji pulksteņrādītāja kustības virzienam. Noņemiet uzmavu.
Pagrieziet zvaigžņveida rokturi pulksteņrādītāja kustības virzienā, tādējādi palielinot hidraulisko spiedienu, lai atbrīvotu stāvbremzi.
Pēc vilkšanas: Pilnībā atskrūvējiet zvaigžņveida rokturi, atkal uzlieciet uzmavu un pievelciet zvaigžņveida rokturi.
Darba beigās katru dienu notīriet transportlīdzekli.
Bojājumu draudi nepareizas tīrīšanas dēļ
Netīriet šarnīrus, savienojumus, riepas, dzesētāja lameles, hidrauliskās šļūtenes un vārstus, blīves un elektriskos un elektroniskos komponentus ar augstspiediena tīrītāju.
Tīrot transportlīdzekli ar augstspiediena tīrītāju, ievērojiet attiecīgos drošības noteikumus.
Neizmantojiet agresīvus tīrīšanas līdzekļus.
Lai aizsargātu gaisa filtru, mazgājiet transportlīdzekli tikai ar izslēgtu motoru.
Lai izvairītos no ugunsbīstamības: Pārbaudiet, vai transportlīdzeklī nav eļļas un degvielas noplūdes. Ļaujiet noplūdes novērst klientu apkalpošanas centrā.
Lai izvairītos no ugunsbīstamības: Notīriet motoru, izpūtēju un akumulatoru no augu atliekām un eļļas.
Ja nepieciešams, notīriet motoru ar suku, saspiestu gaisu vai zemu ūdens spiedienu.
Notīriet riteņu dubļu sargus / riteņu arkas.
Asu malu radīti savainošanās draudi
Tīrīšanai izmantojiet aizsargcimdus.
Uzlādēs gaiss, ūdens un hidrauliskās eļļas dzesētājs
Ar kvadrātveida uzgriežņu atslēgu atlaidiet sānu apšuvuma slēdzeni.
Nolieciet apšuvumu uz āru, drošības virve to notur vietā.
Ar roku noņemiet rupjus netīrumus no dzesētāja.
Notīriet ar mīkstu suku vai slotu ar saspiestu gaisu (maks. 5 bar) vai zemu ūdens spiedienu.
Kabīnes drošinātāji atrodas kabīnes aizmugurējās sienas centrā aiz pārsega.
Nolieciet pasažiera sēdekļa atzveltni uz priekšu.
Atveriet vāka stiprinājumus, nolieciet vāku un paceliet to.
Atjaunot bojātos drošinātājus.
Izmantot drošinātājus tikai ar tādu pašu ampēru vērtību.
Nākamie drošinātāji atrodas uz transportlīdzekļa aiz labā sāna apšuvuma aiz pārsega.
Ar kvadrātveida uzgriežņu atslēgu atlaidiet sānu apšuvuma slēdzeni.
Nolieciet apšuvumu uz āru, drošības virve to notur vietā.
Atveriet vāka stiprinājumu, noņemiet vāku.
Atjaunot bojātos drošinātājus.
Izmantot drošinātājus tikai ar tādu pašu ampēru vērtību.
Savainojumu un bojājumu draudi
Ņemiet vērā transportlīdzekļa svaru.
Transportlīdzekli novietojiet drošā, līdzenā un sausā vietā.
Sala apdraudējuma gadījumā pārliecinieties, vai dzesēšanas šķidrumā ir pietiekami daudz antifrīza.
Notīriet transportlīdzekli no iekšpuses un ārpuses.
Ja uzglabā ilgāk par mēnesi:
Paceliet transportlīdzekli uz augšu (riteņi brīvi griežas).
Atvienojiet akumulatoru, uzlādējiet to ik pēc 2 mēnešiem.
Pēc ilgstošas uzglabāšanas atsākot ekspluatāciju, ja nepieciešams, veiciet plānoto apkopi.
Mazākus traucējumus ar turpmākā pārskata palīdzību var novērst pašu spēkiem.
Šaubu gadījumā, lūdzu, vērsieties autorizētā klientu servisā.
Strāvas trieciena bīstamība
Pirms visu kopšanas un apkopes darbu veikšanas izslēdziet transportlīdzekli un izņemiet aizdedzes atslēgu.
Remontdarbus un darbus ar elektriskajām daļām drīkst veikt tikai autorizētā klientu dienestā.
Novēršana:
Pārbaudīt / uzlādēt akumulatoru.
Apsēsties uz vadītāja sēdekļa (tiek aktivizēts sēdekļa kontaktslēdzis).
Braukšanas virziena sviru iestatīt NEITRĀLĀ pozīcijā - vidējā pozīcijā.
Uzpildīt degvielu, atgaisot degvielas sistēmu.
Veikt degvielas filtra pārbaudi, tīrīšanu un/vai nomaņu.
Pārbaudīt degvielas pieslēgumus un cauruļvadus.
Paziņot autorizētajam klientu servisam.
Iemesls:
Novēršana:
Veikt gaisa filtra tīrīšanu / nomaiņu.
Veikt degvielas filtra pārbaudi, tīrīšanu un/vai nomaņu.
Uzpildīt degvielu, atgaisot degvielas sistēmu.
Pārbaudīt degvielas pieslēgumus un cauruļvadus.
Paziņot autorizētajam klientu servisam.
Novēršana:
Pārbaudīt hidrauliskās eļļas tvertnes uzpildes līmeni.
Pie mīnusgrādiem un aukstas hidrauliskās eļļas gadījumā: Darbojoties ļaut transportlīdzeklim vismaz 3 minūtes uzsilt.
Iemesls:
Motora vadības lampa (MIL) iedegas, kad tiek ieslēgta aizdedze, lai pārbaudītu funkciju.
Tas paziņo vadītājam par kļūdu emisijā vai ar drošību saistītā komponentā.
Aktīvu kļūmju gadījumā MIL lampa deg pastāvīgi.
Novēršana:
Ja kļūda vairs nav aktīva, lampa pēc 3 braukšanas cikliem tiek izslēgta
DEF kļūdu gadījumā lampa nodziest jau 1 braukšanas ciklā pēc reakcijas šķidruma iepildīšanas (DEF)
1 braukšanas cikls =
Ieslēdziet aizdedzi
Iedarbiniet motoru un ļaujiet tam darboties vismaz 5 sekundes
Izslēdziet motoru un pagaidiet pēcdarbību (apmēram 30 sekundes)
Iemesls:
Motora kļūda izplūdes gāzu apstrādes sistēmā
Informē, ka ir traucēta izplūdes gāzu pēcapstrāde.
Novēršana:
Novērsiet kļūdu, lai transportlīdzeklis atkal darbotos pilnībā, tādējādi novēršot motora un transportlīdzekļa bojājumus
Pārbaudiet līmeni DEF tvertnē
Minimālais motora darbības laiks pēc papildināšanas ir 20 minūtes. Tad brīdinājuma lampiņa nodziest.
Iemesls:
Reģenerācijas process veiksmīgs.
Novēršana:
Veikt reģenerāciju (skatīt nodaļu "Reģenerācija").
Iemesls:
Reģenerācijas procesa kļūme (NOx kontroles modulis).
Novēršana:
Uzmeklēt klientu apkalpošanas dienestu.
Iemesls:
Motoreļļas spiediens par augstu.
Novēršana:
Uzmeklēt klientu apkalpošanas dienestu.
Iemesls:
Piedziņas kļūda.
Novēršana:
Uzmeklēt klientu apkalpošanas dienestu.
Iemesls:
Stāvbremze aktivizēta.
Novēršana:
Atlaist stāvbremzi.
Iemesls:
Zems degvielas uzpildes līmenis.
Novēršana:
Papildināt degvielas uzpildes līmeni.
Novēršana:
Atgaisot degvielas tvertni, ja tvertne bijusi pilnībā tukša.
Iemesls:
Dzeses šķidruma temp. par augstu.
Novēršana:
Izslēgt dzinēju.
Iztīrīt dzesētāju (skatīt nodaļu "Dzesētāja tīrīšana").
Pārbaudīt dzeses šķidruma līmeni motorā, ja nepieciešams, papildināt.
Ja brīdinājuma lampiņa neizdziest 5 minūšu laikā:
Izslēgt dzinēju
Uzmeklēt klientu apkalpošanas dienestu
Iemesls:
Pārāk augsta hidraulikas eļļas temperatūra.
Novēršana:
Darbiniet motoru tukšgaitā, līdz nodziest brīdinājuma lampiņa.
Iemesls:
Pārāk zems hidraulikas eļļas līmenis.
Novēršana:
Papildināt hidraulisko eļļu.
Iemesls:
Pārāk zema hidraulikas eļļas temperatūra.
Novēršana:
Uzmanīgi uzsildīt dzinēju, līdz nodziest brīdinājuma lampiņa.
Iemesls:
Hidrauliskās eļļas filtra traucējums
Novēršana:
Filtrs netīrs vai eļļa ir pārāk biezi plūstoša (viskoza)
Darbinot transportlīdzekli, sildiet hidraulisko eļļu vismaz līdz 40 ° C. Ja kļūda joprojām ir aktīva: Sazinieties ar servisu.
Iemesls:
Nepieciešama apkope.
Novēršana:
Klientu servisam ļaut veikt tehniskās apkopes darbus.
Servisa rādījumu jāatiestata klientu servisam.
Ierīces veiktspējas dati | |
Braukšanas ātrums | 20, 25, 30, 40, 50, 60
Ātrumu var ierobežot atkarībā no varianta un katras valsts prasībām. Ierobežojums tiek nodrošināts, izmantojot programmatūru. km/h |
Braukšanas ātrums, atpakaļgaitā | 20 km/h |
Darbības ātrums | 20 km/h |
Darba ātrums (maks.) | 40 / ziema km/h |
Spēja pārvarēt kāpumu (maks.) | 25 % |
Pagriešanās rādiuss | 2,06 (Dwi) m |
Elektriskā iekārta / akumulators | |
Akumulatora veids | nav nepieciešama apkope - |
Akumulatora spriegums | 12 V |
Akumulatora kapacitāte | 105 Ah |
Izmēri un svars | |
Garums | 4.248 +/- 30 mm |
Platums | 1.300 mm |
Augstums | 1.990 +10/-20 mm |
Pašmasa (transportēšanas svars) | 2500-2800
(atkarībā no traktora aprīkojuma) kg |
Pieļaujamā pilnā masa | 6000 kg |
Maksimālā pieļaujamā ass slodze priekšā | 2700 kg |
Maksimālā pieļaujamā ass slodze aizmugurē | 3300 kg |
Piekabes šarnīra atbalsta slodze | 300 kg |
Vilces masa, inerces bremzēta | 3000 kg |
Vilces masa, nebremzētā | 750 kg |
Pieļaujamais kopējais vilces svars, inerces bremzēts | 9000 kg |
Pieļaujamais kopējais vilces svars, nebremzētais | 6750 kg |
Degviela | |
Degvielas veids | Dīzeļdegviela
(saskaņā ar DIN EN 590 prasībām) BIODĪZELI var pievienot līdz 7% proporcijai (saskaņā ar UNI EN 14214 prasībām) |
Degvielas tvertnes tilpums | 70 |
Motoreļļas tips | Shell Rimula R6 LM
(ACEA E6 - SAE 10W-40) |
Motoreļļas daudzums | 13,2 l |
Dzesēšanas šķidruma tips | Glysantin G 40
(ASTM D 3306) |
Dzesēšanas šķidruma daudzums | 14 l |
Hidrauliskās eļļas tips | Renol B HV 46
(ISO 11158) |
Hidrauliskās eļļas daudzums | 55 l |
Smērviela | EP litija ziepes
(NLGI 2)
Ievērojiet ierīces eļļošanas punkta simbolus |
<data>Dzinēja tips </data> | VM R754EU6C (Euro 6) | VM R754ISE5 (V pakāpe) | |
---|---|---|---|
<data>Modelis </data> | Četru cilindru 4-taktu dīzeļdzinējs DPF un SCR sistēma | Četru cilindru 4-taktu dīzeļdzinējs DPF sistēma | |
<data>dzesēšanas veids </data> | Ūdens dzesēšana | Ūdens dzesēšana | |
<data>Dzinēja tilpums </data> | <data>cm3 </data> | 2970 | 2970 |
<data>Dzinēja jauda </data> | <data>kW/PS </data> | 75 / 102 | 54,5 / 74 |
<data>Dzinēja apgriezienu skaits </data> | <data>1/min </data> | 2300 | 2300 |
<data>Troksnis pie vadītāja auss saskaņā ar Regulas (EK)1322/2014, XIII pielikumu </data> | <data>dB(A) </data> | 73 (slēgts) 79 (atvērts) | 73 (slēgts) 79 (atvērts) |
<data>Svārstību vērtība, viss ķermenis saskaņā ar Regulas (EK)1322/2014, XIV pielikumu </data> | <data>m/s2 </data> |
|
|
Kenda 235/65R 16C KR33A | Atsauces ass slodze 1450 kg | Maksimālā ass slodze 3300 kg |
Riepu spiediens priekšējā ass + aizmugurējā ass kPa (bar) | 550 (5,5) | 680 (6,8) |
Michelin 235/65R 16C 121/119R M+S Agilis Alpin | Atsauces ass slodze 1450 kg | Maksimālā ass slodze 3300 kg |
Riepu spiediens priekšējā ass + aizmugurējā ass kPa (bar) | 550 (5,5) | 670 (6,7) |