CNS 18-30 Battery
59688990 (11/19)
59688990 (11/19)
Pre prve upotrebe uređaja, pročitajte ove sigurnosne napomene, ovo originalno uputstvo za rad, sigurnosne napomene koje su priložene uz akumulatorsko pakovanje i priloženo originalno uputstvo za rad akumulatorskog pakovanja/punjača. Postupajte u skladu sa tim. Sačuvajte knjižice za buduću upotrebu ili naredne vlasnike.
Pored napomena u uputstvu za rad, moraju da se uvaže i opšti sigurnosni propisi i propisi zakonodavca o sprečavanju nesreća.
Pri radu sa lančanim testerama preti veliki rizik od povreda, obzirom da se radi pri velikim brzinama lanca i sa veoma oštrim zubima testere. Obavezno obratite pažnju na bezbednosne mere i pravila ponašanja pri radu sa lančanim testerama.
Osim navedenih sigurnosnih napomena, moraju da se uvaže i specifični nacionalni sigurnosni propisi i propisi o obukama (npr. oni koji su zahtevani od strane državnih ustanova, profesionalnih udruženja ili fondova za socijalnu zaštitu). Putem lokalnih odredbi, upotreba lančanih testera može da bude vremenski ograničena (doba dana ili godišnje doba). Obratite pažnju na lokalne propise.
Napomena o neposrednoj opasnosti koja preti i koja može dovesti do teških telesnih povreda ili smrti.
Napomena o mogućoj opasnoj situaciji, koja može dovesti do teških telesnih povreda ili smrti.
Napomena o mogućoj opasnoj situaciji, koja može dovesti do lakih telesnih povreda.
Napomena o mogućoj opasnoj situaciji, koja može dovesti do materijalnih oštećenja.
Pročitajte sve sigurnosne napomene i uputstva.
Propusti u pogledu poštovanja sigurnosnih napomena i uputstava mogu da prouzrokuju električni udar i/ili teške povrede. Sačuvajte sve sigurnosne napomene i uputstva radi buduće upotrebe.
Pojam „Električni alat“, koji se pominje u sigurnosnim napomenama odnosi se na električne alate sa mrežnim pogonom (sa mrežnim kablom) i na električne alate sa baterijskim pogonom (bez mrežnog kabla).
Bezbednost na radnom mestu
Radno područje održavajte dobro osvetljeno i u čisto.. Neuredna ili neosvetljena radna područja mogu dovesti do nezgoda.
Nemojte raditi sa električnim alatima u okruženju gde postoji opasnost od eksplozije, u kojem se nalaze zapaljive tečnosti, gasovi ili prašina. Električni alati mogu da varniče, što može dovesti do zapaljenja prašine ili isparenja.
Tokom korišćenja električnog alata decu i druge osobe treba da budu na bezbednoj udaljenosti. Ukoliko vam nešto skrene pažnju tokom rada, možete izgubiti kontrolu nad uređajem.
Električna bezbednost
Priključni utikač električnog alata mora da odgovara utičnici. Utikač ne sme da se menja na bilo koji način. Nemojte koristiti adapterske utikače zajedno sa električnim alatima sa zaštitnim uzemljenjem. Neizmenjeni utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik od električnog udara.
Izbegavajte telesni kontakt sa uzemljenim površinama kao što su cevi, grejna tela, šporeti i frižideri. Ako je vaše telo uzemljeno, preti povećan rizik od električnog udara.
Zaštitite električne alate od kiše ili vlage. Prodiranje vode u električni alat povećava rizik od električnog udara.
Nemojte koristiti kabl za pogrešne namene, za nošenje ili vešanje električnog alata ili za izvlačenje utikača iz utičnice. Držite kabl dalje od toplote, ulja, oštrih ivica ili delova uređaja u pokretu. Oštećeni ili savijeni priključni kablovi povećavaju rizik od električnog udara.
Ako sa električnim alatom radite na otvorenom, koristite isključivo produžni kabl koji je pogodan i za otvoreni prostor. Korišćenje produžnog kabla koji je pogodan i za otvoreni prostor smanjuje rizik od električnog udara.
Ukoliko je upotreba električnog alata u vlažnom okruženju neizbežna, onda koristite automatsku zaštitnu sklopku. Upotreba automatske zaštitne sklopke smanjuje rizik od električnog udara.
Bezbednost ljudi
Budite pažljivi, vodite računa o onome što radite i pristupajte razumno radu sa električnim alatom. Nemojte koristiti električni alat ako ste pospani ili se nalazite pod dejstvom narkotika, alkohola ili lekova. Jedan trenutak nepažnje pri upotrebi električnog alata može da dovede do ozbiljnih povreda.
Uvek nosite ličnu zaštitnu opremu i zaštitne naočare. Nošenje lične zaštitne opreme, kao što su maska za prašinu, sigurnosne cipele otporne na klizanje, zaštitni šlem ili zaštita sluha, u zavisnosti od vrste i primene električnog alata, smanjuje rizik od povreda.
Izbegavajte nenamerno puštanje u pogon. Uverite se da je električni alat isključen pre nego šta ga priključite na napajanje strujom i/ili bateriju, preuzmete ili nosite. Ako prilikom nošenja električnog alata držite prst na prekidaču ili ako uključeni uređaj priključite na napajanje strujom, to može da dovede do nesreća.
Uklonite alat za podešavanje ili odvijače pre uključivanja električnog alata. Alat ili ključ koji se nalazi u rotirajućem delu uređaja može dovesti do povreda.
Izbegavajte neuobičajeni položaj tela. Obezbedite siguran oslonac i u svakom trenutku održavajte ravnotežu. Na taj način električni alat možete bolje kontrolisati u neočekivanim situacijama.
Nosite odgovarajuću odeću. Nemojte nositi široku odeću ili nakit. Kosa, odeća i rukavice treba da budu što dalje od delova u pokretu. Delovi u pokretu mogu da zahvate opuštenu odeću, rukavice, nakit ili dugačku kosu.
Ako postoji mogućnost montaže uređaja za usisavanje i hvatanje prašine, obezbedite da ti uređaji budu priključeni i da se pravilno upotrebljavaju. Upotreba dela za usisavanje prašine može smanjiti opasnosti od prašine.
Upotreba električnog alata
Nemojte preopterećivati uređaj. Koristite električni alat koji je predviđen za vaš rad. Uz odgovarajući električni alat ćete bolje i bezbednije raditi u zadatom području rada.
Nemojte koristiti električni alat čiji je prekidač neispravan. Električni alat koji se više ne može uključiti ili isključiti je opasan i mora se popraviti.
Pre podešavanja, zamene delova pribora ili odlaganja uređaja, izvucite utikač iz utičnice i/ili uklonite bateriju. Ova mera predostrožnosti sprečava nenamerno pokretanje električnog alata.
Nekorišćene električne alate čuvati van domašaja dece. Osobe koje nisu upoznate sa uređajem, odnosno koja nisu pročitale ova uputstva, ne smeju da koriste uređaj. Električni alati su opasni ako ih koriste neiskusna lica.
Električne alate negujte sa pažnjom. Uverite se da pokretni delovi besprekorno funkcionišu i da nisu su zaglavljeni, kao i da delovi nisu polomljeni ili oštećeni tako da utiču na funkcionisanje električnog alata. Oštećene delove dostavite na popravku pre upotrebe uređaja. Uzrok velikog broja nesreća leži u lošem održavanju električnih alata.
Alati za sečenje treba da budu oštri i čisti. Pažljivo negovani alati za sečenje sa oštrim ivicama za sečenje se manje zaglavljuju i mogu lakše da se vode.
Koristite električni alat, pribor, alate itd. u skladu sa ovim uputstvima. Pri tom, obratite pažnju na uslove rada i zadatke koji treba da se izvrše. Upotreba električnih alata u druge namene od onih koje su predviđene može dovesti do opasnih situacija.
Upotreba i nega akumulatorskog pakovanja
Akumulatorsko pakovanje punite samo punjačima koje je odobrio proizvođač. Punjači, koji nisu adekvatni za odgovarajuće akumulatorsko pakovanje, mogu da dovedu do požara.
Uređaj koristite samo sa odgovarajućim akumulatorskim pakovanjem. Primena nekog drugog akumulatorskog pakovanja može dovesti do povreda i požara.
Kada nije u upotrebi, akumulatorsko pakovanje držite na udaljenosti od metalnih predmeta kao što su kancelarijske spajalice, novčići, ključevi, ekseri, vijci i drugi sitni metalni predmeti, koji mogu da dovedu do kratkog spoja. Kratak spoj može da dovede do požara ili eksplozije.
Pod određenim okolnostima, iz akumulatorskog pakovanja može da izlazi tečnost. Izbegavajte kontakt sa njom. Ako dođete u kontakt sa tečnošću, isperite se sam mnogo vode. Ako vam tečnost dospe u oči, odmah se obratite lekaru. Baterijska tečnost može da dovede do osipa i opekotina na koži.
Servis
Vaš električni alat sme da popravlja samo kvalifikovano stručno osoblje i to isključivo sa originalnim rezervnim delovima. Na taj način se obezbeđuje očuvanje pouzdanosti uređaja.
U nekim regionima upotreba ovog uređaja može biti ograničena. Posavetujte se sa lokalnim institucijama.
Opasnost od posekotina kao posledica nekontrolisanih pokreta uređaja. Držite delove tela dalje od delova uređaja koji su u pokretu.
Opasnost od povreda usled razletanja ili padanja predmeta. Nikada nemojte koristiti uređaj ako su u krugu od 15 m nalaze lica, a posebno deca ili životinje.
Ne sme da vršite nikakve izmene na uređaju.
Deca i osobe koje nisu upoznate sa ovim uputstvom ne smeju da koriste ovaj uređaj. Lokalne odredbe mogu da ograniče uzrast korisnika.
Potreban vam je nezaklonjen pogled na radno područje da biste uočili moguće opasnosti Koristite uređaj samo pri dovoljnom osvetljenju.
Pre korišćenja proverite da li svi upravljački elementi, uključujući kočnicu lanca i sigurnosni uređaji pravilno funkcionišu. Proverite da li ima olabavljenih zatvarača, uverite se da su svi zaštitni uređaji i rukohvati pravilno i bezbedno pričvršćeni. Nemojte da koristite uređaj ukoliko nije u besprekornom stanju.
Nikada nemojte koristiti uređaj, ako isti ne može propisno da se uključi ili isključi preko prekidača na rukohvatu.
Zamenite istrošene ili oštećene delove pre nego što uređaj pustite u pogon.
Opasnost od povratnog udara zbog gubitka ravnoteže. Izbegavajte neuobičajene položaje tela, obezbedite čvrst, bezbedan oslonac i u svakom trenutku održavajte ravnotežu.
Odmah zaustavite uređaj i proverite da li ima oštećenja odn. utvrdite uzrok vibracije ako je uređaj pao, udario ili neuobičajeno vibrirao. Prepustite ovlašćenom korisničkom servisu popravku ili zamenu uređaja.
Prilikom korišćenja uređaja koristiti potpunu zaštitu za oči i sluh, čvrste i otporne rukavice, kao i zaštitu za glavu. Nosite masku za lice ukoliko radite u prašini.
Kada radite sa uređajem, nosite duge, deblje hlače, čvrste cipele i dobro prianjajuće rukavice. Nemojte raditi bosi. Ne nosite nakit, sandale ili kratke pantalone.
Opasnost od povređivanja zahvatanjem slobodnih delova odeće, kose ili nakita pokretnim delovima uređaja. Odeću i nakit držite na udaljenosti od pokretnih delova mašine. Vežite dugu kosu.
Zaštita za sluh može da ograniči vašu sposobnost da čujete upozoravajuće tonove, pa zato obratite pažnju na moguće opasnosti u blizini i u radnom području.
Koristite samo pribor i rezervne delove koje je odobrio proizvođač. Originalni pribor i originalni rezervni delovi daju garanciju za bezbedan rad uređaja bez smetnji.
Sve delove tela držite podalje od reznog lanca dok testera radi. Pre uključivanja testere proverite da li nešto dodiruje lanac. Prilikom rada s motornom testerom, trenutak nepažnje može dovesti do toga da lanac zahvati odeću ili delove tela.
Motornu testeru uvek držite levom rukom za prednju ručku i desnom rukom za zadnju ručku. Drugačije držanje testere povećava rizik od povreda i ne sme da se primenjuje.
Električni alat sme da se drži samo za izolovane ručke jer testera može doći u kontakt sa skrivenim električnim vodovima. Lanac testere koji dođe u dodir sa žicom pod naponom, staviće pod napon metalne delove električnog alata i korisnika može da izloži strujnom udaru.
Nosite zaštitne naočare i zaštitu sluha. Preporučuje se dodatna zaštitna oprema za glavu, ruke, noge i stopala. Odgovarajuća zaštitna odeća smanjuje rizik od povreda izazvanih izbacivanjem materijala i slučajnog kontakta s lancem testere.
Motornom testerom ne radite na drvetu. Prilikom rada na drvetu postoji opasnost od povređivanja.
Uvek vodite računa o tome da stojite čvrsto i motornu testeru koristite samo kada stojite na čvrstoj, sigurnoj i ravnoj podlozi. Klizave podloge ili nestabilne površine, kao i stajanje na merdevinama može dovesti do gubitka ravnoteže ili gubitka kontrole nad testerom.
Prilikom sečenja napete grane, imajte na umu povratnu silu. Kada se oslobodi napetost u drvenim vlaknima, napeta grana može da pogodi rukovaoca i/ili da motornu testeru otme kontroli.
Budite posebno oprezni prilikom sečenja grmlja i mladica. Tanki materijal može da se zapetlja u lanac testere i udari vas ili da vas izbaci iz ravnoteže.
Motornu testeru nosite držeći za prednju ručku u isključenom stanju, a lanac okrenite od tela. Prilikom transporta ili odlaganja motorne testere, uvek navucite zaštitnu navlaku. Pažljivo rukovanje motornom testerom smanjuje mogućnost za nenamerno dodirivanje lanca u pokretu.
Pridržavajte se uputstava za podmazivanje, zatezanje lanca i zamenu pribora. Nepravilno zategnut ili podmazan lanac može da pukne ili da poveća rizik od povratnog udara.
Ručke držite suvima, čistima i bez tragova ulja ili masti. Masne i uljem isprljane ručke su klizave i mogu da dovedu do gubitka kontrole.
Secite samo drvo. Motornu testeru nemojte da koristite za radove za koje nije predviđena. Primer: Motornu testeru nemojte da koristite za sečenje plastike, zidova ili građevinskog materijala koji nije od drveta. Upotreba motorne testere u nenamenske svrhe može da dovede do opasnih situacija.
Do povratnog udara može doći kada vrh vođice dodirne predmet ili kada se drvo savije i lanac za sečenje zaglavi u rezu.
Dodirivanje vrhom vođice u većini slučajeva može dovesti do neočekivane reakcije i odskakanja unazad, pri čemu vođica može da odskoči prema gore i u smeru osobe koja rukuje testerom.
Zaglavljivanje lanca za sečenje na gornjoj strani vođice može snažno da odbaci vožicu u smeru osobe koja rukuje uređajem.
Svaka od ovih reakcija može da dovede do gubitka kontrole nad testerom i da prouzrokuje teške povrede. Ne oslanjajte se isključivo na sigurnosne uređaje ugrađene u lančanu testeru. Kao korisnik motorne testere morate da preduzmete razne mere kako biste mogli da radite bez nesreća i povreda.
Povratni udar je posledica pogrešnog ili neispravnog korišćenja električnog alata. Može se sprečiti odgovarajućim merama opreza opisanim u nastavku:
Testeru držite čvrsto obema rukama, pri čemu palcima i prstima obuhvatite ručke na testeri. Telo i ruke postavite u položaj u kojem u slučaju povratnog udara možete da zadržite ravnotežu. Ako se preduzmu odgovarajuće mere, osoba koja rukuje testerom može da savlada sile povratnog udara. Nikada ne puštajte lančanu testeru.
Izbegavajte neuobičajene položaje tela i nemojte da sečete iznad visine ramena. Na taj način ćete izbeći dodirivanje vrhom vođice i omogućićete bolju kontrolu nad lančanom testerom u neočekivanim situacijama.
Uvek koristite rezervne vođice i lance koje je propisao proizvođač. Pogrešne vođice i lanci za sečenje mogu dovesti do pucanja lanca i/ili povratnog udara.
Pridržavajte se uputstva proizvođača za brušenje i održavanje lanca za sečenje. Prenisko postavljeni graničnik dubine povećava rizik od povratnog udara.
Kärcher preporučuje da se prilikom prve upotrebe stabla seku na stalku za rezanje drva.
Prilikom upotrebe lančane testere, u vašoj blizini treba da se nalazi kutija za prvu pomoć za velike rane i sredstvo pomoću kojeg možete da pozovete pomoć. Nedaleko treba da bude dostupna još veća i obuhvatnija kutija za prvu pomoć.
Pre korišćenja uređaja, obratite pažnju na stabilan položaj, čisto radno mesto i predvidite prostor za odstupanje u slučaju padanja grana.
Čuvajte se od isparenja ulja za podmazivanje i strugotina od rezanja. Ako je potrebno, nosite masku ili uređaj za disanje.
Lančanu testeru uvek držite sa obe ruke. Ručke držite tako da se palac nalazi na jednoj, a prsti na drugoj strani ručke. Zadnju ručku čvrsto držite desnom, a prednju ručku levom rukom.
Opasnost od povreda. Nemojte vršiti promene na uređaju. Uređaj nemojte koristiti za pokretanje dodataka ili uređaja koji nisu preporučeni od strane proizvođača uređaja.
Pre uključivanja uređaja se postarajte da lančana testera ne dodiruje nikakve predmete.
Teške povrede ili smrt u slučaju da pogrešno zategnuta lančana testera iskoči iz vodilice. Pre svake upotrebe proverite zategnutost lanca. Dužina lanca zavisi od temperature.
Postarajte se da svi zaštitni uređaji, ručke i graničnik kandže budu pravilno pričvršćeni i da se nalaze u dobrom stanju.
Teške povrede u slučaju pogrešnog načina rada:
Prilikom rada sa lančanom testerom, u svakom trenutku morate da budete pažljivi i da svoje radno mesto imate pod kontrolom. Veličina radnog područja zavisi od zadatka koji treba da se obavi i veličine stabla odnosno radnog komada. Za obaranje stabla je potreban veći radni prostor nego npr. za skraćivanje.
Nikada nemojte rezati tako da vam telo bude u istoj liniji sa vodilicom i lancem. Na taj način smanjujete opasnost da vas lanac pogodi u glavu ili telo prilikom povratnog udara.
Prilikom rezanja nemojte praviti pokrete napred/nazad, neka lanac obavi posao, lanac treba da bude oštar i ne pokušavajte rezanjem pritiskati lanac.
Nemojte vršiti pritisak na testeru na samom završetku rezanja. Budite spremni da rasteretite testeru nakon presecanja drveta.
Nemojte zaustavljati lančanu testeru tokom postupka rezanja. Pustite testeru neka radi sve dok se ne završi rezanje.
Upoznajte se sa svojom novom lančanom testerom tako što ćete vršiti jednostavne rezove u drvetu koje je bezbedno oslonjeno. To ponovite i u slučaju kada lančanu testeru niste koristili duži period.
Nemojte rezati lozu i/ili kratko žbunje sa prečnikom manjim od 75 mm.
Isključite uređaj, zakočite kočnicu lanca, uklonite akumulatorsko pakovanje i uverite se da su se svi pokreni delovi potpuno zaustavili:
Pre nego što očistite uređaj ili uklonite blokadu.
Ostavite uređaj bez nadzora.
Pre nego što montirate ili uklonite dodatke.
Pre provere ili održavanja uređaja ili radova na uređaju.
Lančana testera je težak uređaj. Lica koja koriste lančanu testeru trebaju da budu fizički spremna i dobrog zdravlja. Treba da raspolažete dobrim čulom vida, da imate dobru pokretljivost, ravnotežu i veštinu u rukama. Ako postoje nedoumice u tom smislu, ne treba da koristite lančanu testeru.
Prilikom radova sa uređajem, uvek nosite zaštitni šlem sa rešetkastim vizirom, tako ćete smanjiti opasnost povreda na licu i glavi u slučaju povratnog udara.
Čak i kada se uređaj koristi na propisani način, postoje određeni preostali rizici. Sledeće opasnosti mogu da se pojave prilikom korišćenja uređaja:
Vibracije mogu da izazovu povrede. Za svaki posao koristite odgovarajući alat, koristite predviđene ručke, te ograničite radno vreme i izloženost.
Buka može dovesti do oštećenja sluha. Nosite zaštitu za sluh i ograničite opterećenje.
Posekotine u slučaju kontakta sa slobodnim zubcima testere na lančanoj testeri.
Posekotine usled nepredviđenih, iznenadnih pokreta ili povratnog udara vodilice.
Posekotine/opasnost od prskanja delova, koji su se razleteli sa lanca testere.
Povrede usled razletanja predmeta (drvene strugotine, iverje).
Udisanje prašine i sitnih delova.
Kontakt kože da sredstvom za podmazivanje/uljem.
Duže trajanje upotrebe uređaja može da dovede do smetnji ucirkulaciji u rukama uslovljenih vibracijama. Opšte važeće trajanje za upotrebu se ne može utvrditi, jer ono zavisi od više faktora uticaja:
Lična sklonost ka lošoj cirkulaciji (često hladni prsti, utrnulost prstiju)
Niske temperature okoline. Nositi tople rukavice za zaštitu ruku.
Ometena cirkulacija usled suviše čvrstog zatezanja.
Neprekidan rad je štetniji od rada koji se prekida pauzama.
Kod redovnog, dugotrajnog korišćenja uređaja i kod ponovljene pojave simptoma, kao što su npr. utrnulost prstiju, hladni prsti, trebate se obratiti lekaru.
Nenamenska upotreba
Opasnost po život usled povreda posekotinama
Uređaj koristiti samo u skladu sa namenom.
Lančana testera je namenjena samo za privatnu upotrebu.
Lančana testera je predviđena samo za rad na otvorenom.
Iz sigurnosnih razloga, lančanu testeru uvek čvrsto držite obema rukama.
Lančana testera je izrađena za rezanje ogranaka, granja, stabala i balvana. Dužina rezanja vodilice određuje maksimalni mogući prečnik materijala koji se reže.
Lančana testera sme da se koristi isključivo za rezanje drveta.
Lančanu testeru nemojte upotrebljavati u mokrom okruženju ili po kiši.
Lančanu testeru koristite samo u dobro osvetljenom okruženju.
Modifikacije i promene na uređaju koje nije odobrio proizvođač su zabranjene iz sigurnosnih razloga.
Svaka drugačija primena nije dozvoljena. Za opasnosti, koje nastaju kao posledica nedozvoljene upotrebe, odgovornost snosi korisnik.
Ambalaža može da se reciklira. Pakovanja odložite u otpad na ekološki način.
Električni i elektronski uređaji sadrže dragocene materijale koji se mogu reciklirati, a često i sastavne delove kao što su baterije, akumulatori ili ulje koji, u slučaju pogrešnog rukovanja ili pogrešnog odlaganja u otpad mogu da predstavljaju potencijalnu opasnost za zdravlje ljudi i životnu sredinu. Međutim, ovi sastavni delovi su neophodni za pravilan rad uređaja. Uređaji označeni ovim simbolom ne smeju da se odlažu u kućni otpad.
Napomene o sastojcima (REACH)Aktuelne informacije o sastojcima možete pronaći na: www.kaercher.com/REACH
Koristite samo originalni pribor i originalne rezervne delove pošto oni garantuju bezbedan rad i rad bez smetnji na uređaju.
Informacije o priboru i rezervnim delovima možete pronaći na www.kaercher.com.
Obim isporuke uređaja je prikazan na pakovanju. Prilikom otpakivanja proverite da li je sadržaj potpun. Ukoliko nedostaje pribor ili u slučaju štete nastale prilikom transporta obavestite vašeg distributera.
Sigurnosni uređaji koji ne postoje ili su izmenjeni
Sigurnosni uređaji služe za vašu zaštitu.
Nikada nemojte menjati ili zaobilaziti sigurnosne uređaje.
Lanac sa niskim stepenom opasnosti od povratnog udara smanjuje verovatnoću povratnog udara.
Prostorni zubci (zahvatni nož) ispred svakog zubca testere sprečavaju suviše duboko zahvatanje zubaca testere u zonu povratnog udara, tako da se smanjuje jačina povratnog udara.
Prilikom oštrenja lanca, postoji opasnost da se ova sigurnosna funkcija stavi van funkcije. Ako se snaga rezanja pogorša, lanac treba da se zameni iz sigurnosnih razloga. Pri tome, po pitanju rezervnih delova, koristite isključivo kombinaciju vodilice i lanca koju je preporučio proizvođač.
Kod vodilica čiji vrhovi imaju mali poluprečnik, u pravilu preti manja opasnost od povratnog udara.
Zbog toga za svaki zadatak koristite vodilicu sa odgovarajućim lancem, koji ima tačno potrebnu dužinu. Duže vodilice povećavaju verovatnoću gubitka kontrole tokom rezanja.
Pre svakog puštanja u rad proveriti zategnutost lanca (pogledajte poglavlje Provera zategnutosti lanca). Ako zategnutost lanca nije pravilno podešena, prilikom rezanja manjih grana (tanje od pune dužine vodilice) preti povećana opasnost od odbacivanja lanca.
Ukoliko dođe do popuštanja ili pucanja lanca, hvataljka lanca sprečava bacanje lanca u smeru korisnika.
Integrisani graničnik kandže može da se koristi kao obrtna tačka da bi se lančanoj testeri obezbedila dodatna stabilnost tokom rezanja.
Prilikom rezanja uređaj pritisnite prema napred sve dok igle ne prodru u ivicu drveta. Ako se zatim zadnja ručka pomeri prema gore odn. dole u smeru rezanja, smanjuje se telesno opterećenje prilikom radova sa lančanom testerom.
Kočnice lanca služe da u slučaju opasnosti lanac brzo dovedu u stanje mirovanja.
Kada se zaštita za ruku/poluga kočnice lanca pritisne u smeru vodilice, lanac mora odmah da se nađe u stanju mirovanja.
Kočnica lanca ne može da spreči povratni udar, ali može da smanji rizik od povrede ukoliko vodilica pogodi korisnika u slučaju povratnog udara.
Pravilno funkcionisanje kočnice lanca mora da se proveri pre svakog puštanja uređaja u rad (pogledajte poglavlje Ispitivanje funkcije kočnice lanca).
Opšti znak upozorenja | |
Pre puštanja u pogon pročitajte uputstvo za rad i sve sigurnosne napomene. | |
Prilikom radova sa uređajem nosite odgovarajuću zaštitu za glavu, oči i sluh. | |
Prilikom radova sa uređajem nosite sigurnosnu obuću otpornu na klizanje. | |
Prilikom radova sa uređajem nosite rukavice koje nisu klizave i koje su otporan na kidanje. | |
Opasnost po život usled povratnog udara lančane testere. Nikada ne dodirujte vrhom vodilice objekte za rezanje. | |
Opasnost po život usled nekontrolisanih pokreta lančane testere. Lančanu testeru uvek držite sa obe ruke. | |
Opasnost po život usled nekontrolisanih pokreta lančane testere. Nikada nemojte držati uređaj samo jednom rukom. | |
Uređaj nemojte izlagati kiši ili vlažnim uslovima. | |
Nivo zvučnog pritiska naveden na etiketi iznosi 101 dB. | |
Kočnica lanca se deblokira. | |
Kočnica lanca se uglavljuje, a lančana testera se blokira. | |
Okrenuti za podešavanje zategnutosti lanca: = zatezanje lanca = popuštanje lanca | |
Smer kretanja lanca (oznaka se nalazi ispod poklopca) | |
Zaključavanje stezne glave lanca | |
Otključavanje stezne glave lanca |
Opasnost po život usled povreda posekotinama. Prilikom radova sa uređajem nositi odgovarajuću zaštitnu odeću. Obratiti pažnju na lokalne propise za zaštitu od nesreća.
Prilikom radova sa uređajem nosite odgovarajući zaštitni šlem, koji odgovara propisu EN 397 i označen je sa CE.
Prilikom radova sa uređajem nosite odgovarajuću zaštitu za sluh, koja odgovara propisu EN 352-1 i označena je sa CE.
Kao zaštitu od razletanja strugotina nosite odgovarajuće naočare, koje ispunjavaju propis EN 166 i nose oznaku CE. Ili nosite šlem sa vizirom koji ispunjava zahteve iz propisa EN1731 i nosi oznaku CE.
U stručnim prodavnicama su u prodaji zaštitni šlemovi sa integrisanom zaštitom za sluh i vizirom.
Prilikom radova sa uređajem nosite jaknu za zaštitu gornjeg dela tela pri radu sa lančanom testerom, koja odgovara propisu EN 381-11 i nosi oznaku CE.
Prilikom radova sa uređajem nosite odgovarajuće zaštitne rukavice, koje odgovaraju propisu EN 381-7 i nose oznaku CE.
Prilikom radova sa uređajem nosite odgovarajuću zaštitu nogu sa potpunom zaštitom, koja odgovara propisu EN 381-5 i nosi oznaku CE.
Prilikom radova sa uređajem nosite sigurnosnu obuću otpornu na klizanje, koja odgovara propisu EN 20345 i nosi oznaku CE. Na taj način je obezbeđeno da sigurnosna obuća zadovoljava propis EN 381-3.
Ako lančanu testeru koristite samo povremeno, ako je podloga ravna i preti mala opasnost od posrtanja ili zapinjanja u žbunju, onda možete da koristite sigurnosnu obuću sa čeličnim prednjim kapicama i zaštitnim nazuvcima, koja odgovara propisu EN 381-9.
U ovom uputstvu za rad je opisana maksimalna opremljenost uređaja. U zavisnosti od modela, postoje razlike u obimu isporuke (pogledati pakovanje).
* opciono
Uređaj može da se koristi sa Napajanje Kärcher baterijom od 18 V akumulatorskim pakovanjem.
Oštar lanac
Posekotine
Prilikom svih radova na lancu nosite zaštitne rukavice.
Popustite zateznu glavu lanca i uklonite poklopac.
Postavite lanac na vodilicu. Pri tom vodite računa o smeru obrtanja lanca.
Postavite lanac oko lančanog kola i umetnite vodilicu.
Postavite poklopac i čvrsto pritegnite zateznu glavu lanca.
Podesite zategnutost lanca (pogledajte poglavlje Podešavanje zategnutosti lanca).
Postavite zaštitu za lanac.
Područje oko otvora za punjenje očistite od strugotina od testerisanja i prljavštine.
Uklonite poklopac rezervoara za ulje za lance.
Sipajte polako ulje za lance u rezervoar.
Po potrebi krpom obrišite prosuto ulje za lance.
Zatvorite poklopcem rezervoar ulja za lance.
Oštar lanac
Posekotine
Prilikom svih radova na lancu nosite zaštitne rukavice.
Uklonite zaštitu za lanac.
Pažljivo povucite lanac.
Razmak između vodilice i lanca mora iznositi 3-4 mm.
Po potrebi podesite zategnutost lanca (pogledajte poglavlje Podešavanje zategnutosti lanca).
Akumulatorsko pakovanje gurnuti u prihvatnik uređaja sve dok čujno ne nalegne.
Proverite da li su drvo i grane oštećeni, npr. truli.
Ukoliko su grane oštećene ili trule, potražite savet od profesionalnog šumarskog tehničara.
Uklonite zaštitu za lanac.
Uređaj držite čvrsto sa obe ruke.
Zaštitu za ruku/polugu kočnice lanca povucite u smeru ručke.
Kočnica lanca se deblokira.
Pritisnite taster za deblokadu prekidača uređaja.
Pritisnite prekidač uređaja.
Uređaj se pokreće.
Pustite prekidač uređaja.
Uređaj se zaustavlja.
Zaštitu za ruku/polugu kočnice lanca pritisnite u smeru vodilice.
Kočnica lanca se uglavljuje, a lančana testera se blokira.
Uklonite akumulatorsko pakovanje iz uređaja (vidi poglavlje Uklanjanje akumulatorskog pakovanja).
Nekontrolisani pokreti lančane testere
Opasnost po život usled posekotinama
Pre rezanja je potrebno planirati rez i prepoznati opasnosti.
Lančanu testeru uvek držati čvrsto sa obe ruke.
Lančanu testeru ne voditi u osovini tela.
Lančanu testeru voditi bočno na telu, tako da nijedan deo tela ne može dospeti u područje kretanja lančane testere.
Držati što je moguće više odstojanje u odnosu na materijal koji se seče.
Nikada nemojte raditi dok stojite na lestvama ili na drvetu.
Nikada nemojte raditi na nestabilnim mestima.
Nekontrolisani pokreti lančane testere
Opasnost po život usled posekotinama
Pre rezanja je potrebno planirati rez i prepoznati opasnosti.
Lančanu testeru uvek držati čvrsto sa obe ruke.
Kod povlačenja/povratnog udara se radi o efektu koji se principijelno dešava u smeru suprotnom u odnosu na smer kretanja lanca na materijalu koji se seče.
Kada se prilikom rezanja sa donjom strane vodilice - rezanje sa gornje strane - zaglavi lanac testere ili kada naiđe na čvrsti predmet u drvetu, onda lančana testera može da bude naglo povučena prema materijalu koji se seče.
Da biste izbegli povlačenje, uvek bezbedno postavite graničnik kandže.
Kada se prilikom rezanja sa gornjom strane vodilice - rezanje sa donje strane - zaglavi lanac testere ili kada naiđe na čvrsti predmet u drvetu, onda lančana testera može da bude povratno odbačena u smeru korisnika.
Za sprečavanje povratnog udara:
Nemojte blokirati gornju stranu vodilice.
Nemojte okretati vodilicu u rezu.
Nekontrolisani pokreti lančane testere
Opasnost po život usled posekotinama
Pre rezanja je potrebno planirati rez i prepoznati opasnosti.
Lančanu testeru uvek držati čvrsto sa obe ruke.
U slučaju povratnog udara se lančana testera iznenada i nekontrolisano odbacuje u smeru korisnika.
Do povratnog udara dolazi kada npr. lančana testera u gornjem delu vrha šine testere nenamerno udari u prepreku ili kada se zaglavi.
Lančanu testeru uvek držati tako da se možete odupreti sili povratnog udara. Nemojte puštati lančanu testeru.
Prilikom rezanja se nemojte preterano naginjati napred.
Lančanu testeru ne voditi iznad visine ramena.
Uvek sačekajte dok lanac ne dostigne puni broj obrtaja i režite sa punim kapacitetom.
Nemojte rezati vrhom šine testere.
Vodilicu uvedite sa najvećim stepenom opreza u već započeti rez.
Obratite pažnju na položaj stabla i na sile koje zatvaraju procep reza, koje mogu da zaglave lanac testere.
Kod uklanjanja granja, nikada nemojte rezati više grana istovremeno.
Radite isključivo sa oštrim i pravilno zategnutim lancem.
Koristite lanac sa niskim stepenom opasnosti od povratnog udara, te vodilicom sa malom glavom šine.
Obaranje stabla
Opasnost po život
Radove na obaranju stabla smeju da vrše samo za to obučena lica.
Prilikom planiranja smera padanja, obratite pažnju na sledeće:
Udaljenost do sledećeg radnog mesta mora da iznosi najmanje 2,5 dužine stabla.
Nemojte izvoditi radove na obaranju pri jakom vetru.
Stablo može da padne nekontrolisano.
Smer padanja odredite na osnovu rasta stabla, karakteristika terena (nagib) i vremenskih uslova.
Stablo uvek treba da pada na prazan prostor, a nikada na druga stabla.
Za svakog radnika mora da se planira prostor za odstupanje. Pri tome važi:
Prostor za odstupanje odredite oko 45° ukoso u smeru suprtnom od smera padanja.
Prostor za odstupanje oslobodite od prepreka.
Nemojte odlagati alat i uređaje na prostoru za odstupanje.
Pri radovima na strmim obroncima, prostor za odstupanje planirajte paralelno u odnosu na obronak.
Prilikom korišćenja prostora za odstupanje vodite računa o granju koje pada i posmatrajte područje krune.
Radno područje na stablu očistite od nepotrebnog granja, šipražja i prepreka.
Obezbeđen je stabilan položaj.
Dno stabla temeljno očistite, npr. pomoću sekire.
Pesak, kamenje i druga strana tela otupljuju lanac.
Uklonite velike izrasline korena.
Izraslinu korena zasecite uspravno.
Izraslinu korena zasecite vodoravno.
Uklonite odsečeni komad korena iz radnog područja.
Obaranje stabla
Opasnost po život
Radove na obaranju stabla smeju da vrše samo za to obučena lica.
Proverite da niko ne bude ugrožen usled padanja stabla. Moguće je da ne čujete dozivanja zbog buke motora.
U području obaranja smeju da se zadržavaju samo lica koja su angažovana na obaranju.
Urez obaranja postavite u desnom uglu prema smeru obaranja.
Napravite vodoravni rez (podni rez) što je moguće bliže podlozi preko oko 1/3 prečnika stabla.
Napravite kosi rez (gornji rez) pod uglom od oko 45-60°.
Odredite rez za obaranje
Rez za obaranje odredite paralelno u odnosu na podni rez uz visinu veću za najmanje 50 mm.
Izvedite rez za obaranje samo toliko da preostane linija padanja širine od najmanje 50 mm.
Linija padanja sprečava okretanje stabla i njegovo padanje u pogrešnom smeru.
Kada se rez za obaranje približi liniji padanja, stablo bi trebalo početi da pada.
Ako postoji opasnost da stablo ne padne u željenom smeru ili da povratno osciluje, te zaglavi lanac testere, onda više nemojte izvoditi rez za obaranje. Koristite klinove za proširenje reza i usmeravanje pada stabla u željenom smeru.
Kada stablo počne da pada, izvadite lančanu testeru iz reza.
Isključite uređaj.
Zakočite kočnicu lanca.
Odložite lančanu testeru.
Sledite planirani put za odstupanje.
Nekontrolisano kretanje lančane testere i materijala za rezanje
Posekotine opasne po život, povrede materijalom za rezanje
Pre rezanja je potrebno planirati rez i prepoznati opasnosti.
Lančanu testeru uvek držati čvrsto sa obe ruke.
Zategnuto drvo nastaje kada se stablo, grana, panj sa korenom ili mladi izdanak povuče i zategne pomoću drugog drveta.
Obratiti pažnju na zategnuto drvo, jer preti opasnost da ponovo odskoči u svoj početni položaj.
Zategnuto drvo pažljivo režite počev od pritisne strane (pogledajte takođe poglavlje Skraćivanje zategnutog stabla).
Povratni udar
Posekotine opasne po život
Prilikom uklanjanja grana obratiti pažnju da se vodilica/lanac ne zaglavi.
Promena raspodele težine prilikom uklanjanja grana
Opasnost od povreda usled nekontrolisanog pomeranja stabla
Radno područje izabrati tako da ne preti opasnost.
Grane uklanjati u smeru rasta.
Uklanjanje grana vršiti odozgo prema dole.
Veće grane u donjem delu ostavite kao oslonac da bi se stablo držalo iznad podloge.
Po mogućnosti oslonite lančanu testeru.
Nemojte uklanjati grane dok stojite na stablu.
Nemojte rezati vrhom šine.
Obratiti pažnju na grane koje su zategnute. Grane koje su zategnute režite odozdo prema gore.
Nikada nemojte rezati više grana istovremeno.
Redovno uklanjajte otkinute grane iz radnog područja.
Nekontrolisani pokreti lančane testere
Opasnost po život usled posekotinama
Pre rezanja je potrebno planirati rez i prepoznati opasnosti.
Lančanu testeru uvek držati čvrsto sa obe ruke.
Oštećenje lanca usled kontakta sa podom
Obratite pažnju da lanac ne dodiruje pod.
Lančanu testeru postavite na graničnik kandže.
Ravnomerno presecite stablo.
Nekontrolisani pokret lančane testere
Posekotine opasne po život
Prilikom skraćivanja zategnutih stabala obavezno se pridržavajte redosleda odnosno rez rasterećenja na pritisnoj strani i razdvojni rez na vučnoj strani.
Stablo se oslanja na 2 strane:
Za rez rasterećenja na pritisnoj strani, stablo zaseći sa gornje strane oko 1/3 prečnika stabla.
Razdvojni rez na vučnoj strani počnite sa donje strane.
Stablo se oslanja na 1 strani:
Za rez rasterećenja na pritisnoj strani, stablo zaseći sa donje strane oko 1/3 prečnika stabla.
Razdvojni rez na vučnoj strani počnite sa gornje strane.
Pri dužim prekidima u radu uklonite akumulatorski pakovanje iz uređaja i zaštitite ga od neovlašćenog korišćenja.
Taster za deblokadu akumulatorskog pakovanja povucite u smeru akumulatorskog pakovanja.
Pritisnite taster za deblokadu akumulatorskog pakovanja da biste deblokirali akumulatorsko pakovanje.
Izvadite akumulatorsko pakovanje iz uređaja.
Uklonite akumulatorsko pakovanje iz uređaja (vidi poglavlje Uklanjanje akumulatorskog pakovanja).
Očistite uređaja (pogledajte poglavlje Čišćenje uređaja).
Zanemarivanje težine
Opasnost od povreda i oštećenja
Prilikom transporta obratite pažnju na težinu uređaja.
Nekontrolisano pokretanje
Posekotine
Pre transporta izvadite akumulator iz uređaja.
Uređaj transportujte samo sa postavljenom zaštitom lanca.
Uklonite akumulatorsko pakovanje (vidi poglavlje Uklanjanje akumulatorskog pakovanja).
Zaštitu za ruku/polugu kočnice lanca pritisnite u smeru vodilice.
Kočnica lanca je zakočena.
Postavite zaštitu za lanac.
Uređaj nosite samo za ručku i sa vodilicom usmerenom prema nazad.
Na dužim deonicama, ispraznite rezervoar ulja za lance.
Uklonite poklopac rezervoara ulja za lance.
Sipajte ulja za podmazivanje lanca u odgovarajuću posudu.
Čvrsto pritegnite zavrtnjima poklopac rezervoara ulja za lance.
Prilikom transporta uređaj osigurajte od klizanja i prevrtanja.
Zanemarivanje težine
Opasnost od povreda i oštećenja
Prilikom skladištenja obratite pažnju na težinu uređaja.
Nekontrolisano pokretanje
Posekotine
Pre skladištenja izvadite akumulator iz uređaja.
Uređaj skladištite samo sa postavljenom zaštitom za lanac.
Uklonite akumulatorsko pakovanje (vidi poglavlje Uklanjanje akumulatorskog pakovanja).
Zaštitu za ruku/polugu kočnice lanca pritisnite u smeru vodilice.
Kočnica lanca je zakočena.
Postavite zaštitu za lanac.
Ispraznite rezervoar ulja za lance.
Uklonite poklopac rezervoara ulja za lance.
Sipajte ulja za podmazivanje lanca u odgovarajuću posudu.
Čvrsto pritegnite zavrtnjima poklopac rezervoara ulja za lance.
Ako se uređaj skladišti duže od mesec dana, podmažite lanac da biste sprečili pojavu rđe.
Uređaj skladištite na suvom i dobro provetrenom mestu. Držati ga na udaljenosti od materija sa korozivnim dejstvom, kao što su baštenske hemikalije i soli za odleđivanje. Uređaj nemojte skladištiti na otvorenom.
Nekontrolisano pokretanje
Posekotine
Pre svih radova na uređaju, izvadite akumulator iz uređaja.
Oštar lanac
Posekotine
Prilikom svih radova na lancu nosite zaštitne rukavice.
Uklonite akumulatorsko pakovanje (pogledajte poglavlje Uklanjanje akumulatorskog pakovanja).
Lanac četkom oslobodite od ostataka sečenog materijala i prljavštine.
Kućište i ručke očistite mekom, suvom krpom.
Nakon svakog čišćenja ispitajte funkciju kočnice lanca (pogledajte poglavlje Ispitivanje funkcije kočnice lanca).
Pre svakog puštanja u rad treba izvršiti sledeće aktivnosti:
Proverite nivo napunjenosti ulja za podmazivanje lanca, eventualno dopunite ulje (pogledajte poglavlje Punjenje rezervoara za ulje za lance).
Proverite zategnutost lanca (pogledajte poglavlje Provera zategnutosti lanca).
Proverite da li je lanac dovoljno oštar, po potrebi zamenite lanac (pogledajte poglavlje Zamena lanca i vodilice).
Proverite da li na uređaju postoje oštećenja.
Proverite pričvršćenost svih sprežnjaka, navrtki i zavrtanjeva.
Ispitajte funkciju kočnice lanca (pogledajte poglavlje Ispitivanje funkcije kočnice lanca).
Svakih 5 radnih sati ispitajte funkciju kočnice lanca (pogledajte poglavlje Ispitivanje funkcije kočnice lanca).
Uključite uređaj.
Dok je uređaj u pogonu, ruku na prednjoj ručki okrenite tako da se zaštita za ruku/poluga kočnice lanca sa nadlaničnom stranom pritisne u smeru vodilice.
Kočnica lanca je zakočena.
Lanac mora da dođe u stanje mirovanja.
Zaštitu za ruku/polugu kočnice lanca povucite u smeru ručke.
Lanac mora da popusti.
Uklonite akumulatorsko pakovanje (vidi poglavlje Uklanjanje akumulatorskog pakovanja).
Popustite zateznu glavu lanca.
Pomoću prstena podesite zategnutost lanca.
Proverite zategnutost lanca.
Razmak između vodilice i lanca mora iznositi 3-4 mm.
Čvrsto zavijte zateznu glavu lanca.
Oštar lanac
Posekotine
Prilikom svih radova na lancu nosite zaštitne rukavice.
Uklonite akumulatorsko pakovanje (vidi poglavlje Uklanjanje akumulatorskog pakovanja).
Popustite zateznu glavu lanca i uklonite poklopac.
Uklonite vodilicu sa uređajem za zatezanje lanca.
Ako vodilica treba da se zameni, uklonite uređaj za zatezanje lanca.
Stari lanac i, po potrebi, vodilicu odložite propisno u otpad.
Po potrebi montirajte uređaj za zatezanje lanca na novu vodilicu.
Postavite novi lanac na vodilicu. Pri tom vodite računa o smeru obrtanja lanca.
Postavite lanac oko lančanog kola i umetnite vodilicu.
Postavite poklopac i čvrsto pritegnite zateznu glavu lanca.
Podesite zategnutost lanca (pogledajte poglavlje Podešavanje zategnutosti lanca).
Smetnje obično imaju jednostavne uzroke koje možete samostalno da otklonite tokom sledećeg pregleda. U slučaju da imate nedoumice ili smetnje koje nisu ovde navedene, obratite se ovlašćenoj servisnoj službi.
Sa povećanim starenjem kapacitet akumulatorskog pakovanja će se smanjiti čak i u slučaju dobre nege, tako da se ni u potpuno napunjenom stanju ne može postići puno vreme rada. To ne predstavlja nedostatak.
Uređaj se ne pokreće
Uzrok:
Akumulatorsko pakovanje je prazno.
Otklanjanje:
Napunite akumulatorsko pakovanje.
Uređaj se ne pokreće
Uzrok:
Akumulatorsko pakovanje je neispravno.
Otklanjanje:
Zamenite akumulatorsko pakovanje.
Uređaj se ne pokreće
Uzrok:
Akumulatorsko pakovanje nije pravilno postavljeno.
Otklanjanje:
Akumulatorsko pakovanje gurati u prihvatnik sve dok se ne uklopi.
Uređaj se zaustavlja tokom rada
Uzrok:
Akumulator je pregrejan
Otklanjanje:
Prekinite rad i sačekajte da temperatura akumulatora ponovo bude u normalnom opsegu.
Uređaj se zaustavlja tokom rada
Uzrok:
Motor je pregrejan
Otklanjanje:
Prekinite rad i ostavite motor da se ohladi.
U svakoj zemlji važe uslovi garancije koje je izdala naša nadležna distributivna organizacija. Bilo kakve smetnje na uređaju otklanjamo besplatno u garantnom roku, ukoliko je uzrok smetnje greška u materijalu ili proizvodnji. U slučaju koji podleže garanciji obratite se sa računom vašem distributeru ili narednoj ovlašćenoj lokaciji servisne službe.
(Adresu vidi na poleđini)
Podaci o snazi uređaja | |
Radni napon | 18 V |
Brzina pri praznom hodu lanca | 10 m/s |
Zapremina rezervoara sa uljem za podmazivanje lanca | 200 ml |
Prečnik materijala za sečenje (maks.) | mm |
Utvrđene vrednosti u skladu sa EN 60745-1, EN 60745-2-13 | |
Nivo zvučnog pritiska LpA | 87,9 dB(A) |
Nepouzdanost KpA | 3,0 dB(A) |
Nivo zvučne snage LWA | 98,9 dB(A) |
Nepouzdanost KWA | 1,4 dB(A) |
Vrednost vibracije na šaci-ruci, prednji rukohvat | 3,5 m/s2 |
Vrednost vibracije na šaci-ruci, zadnji rukohvat | 5,2 m/s2 |
Nepouzdanost K | 1,5 m/s2 |
Dimenzije i težine | |
Dužina x širina x visina | 735 x 230 x 247 mm |
Dužina vodilice | 300 mm |
Dužina sečiva | 250 mm |
Podela lanca | 0,375 (9,525) in (mm) |
Težina (bez akumulatorskog pakovanja) | 3,2 kg |
Navedena vrednost vibracija je izmerena standardnim postupkom testiranja i može da se koristi za poređenje uređaja.
Navedena vrednost vibracija sme da se koristi za privremenu procenu opterećenja.
U zavisnosti od vrste i načina rada uređaja, emisija vibracija tokom trenutnog korišćenja uređaja može da odstupa od navedene ukupne vrednosti.
Višečasovno neprekidno korišćenje uređaja može dovesti do osećaja utrnulosti.
Nositi tople rukavice za zaštitu ruku.
Pravite redovne prekide u radu.
Ovim putem izjavljujemo da mašina označena u nastavku, na osnovu svoje koncepcije i konstrukcije kao i u izvedbi koju smo pustili u promet, odgovara važećim osnovnim zahtevima za bezbednost i zdravlje iz EU direktiva. U slučaju izmena na mašini bez naše saglasnosti ova izjava prestaje da važi.
Proizvod: Akumulatorska lančana testera
Tip: 1.444-00x.x
Važeće direktive EU2014/30/EU
2006/42/EZ (+2009/127/EZ)
2011/65/EU
2000/14/EZ (+2005/88/EZ)
Primenjene harmonizovane normeEN 50581: 2012
EN 55014-1: 2017
EN 55014-2: 2015
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-13:2009+A1:2010
Primenjeni postupak ocenjivanja usklađenosti2000/14/EZ i izmenjeno kroz 2005/88/EZ: Prilog V
Nivo zvučne snage dB(A)Izmereno:98,9
Garantovano:101
Nadležno telo, 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH; Tillystarße 2 D – 90431 Nürnberg, Germany je izvršilo ispitivanje prototipa, broj sertifikata: BM 50452503 0001
Potpisnici deluju u ime i uz punomoć poslovodstva.
Lice ovlašćeno za dokumentaciju:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Faks: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2018/09/01