BLV 36-240 Battery

59689400 (09/19)
59689400 (09/19)
Před prvním použitím přístroje si přečtěte tyto bezpečnostní pokyny a originální provozní návod, bezpečnostní pokyny přiložené k akupacku a přiložený originální provozní návod pro akupack / standardní nabíječku. Řiďte se jimi. Uschovejte brožury pro pozdější použití nebo pro dalšího vlastníka.
Kromě pokynů v návodu k použití musíte dodržovat všeobecné zákonné bezpečnostní předpisy a předpisy pro prevenci úrazů.
Upozornění na bezprostředně hrozící nebezpečí, které vede k těžkým úrazům nebo usmrcení.
Upozornění na možnou nebezpečnou situaci, která může vést k těžkým úrazům nebo usmrcení.
Upozornění na možnou nebezpečnou situaci, která může vést k lehkým úrazům.
Upozornění na možnou nebezpečnou situaci, která může vést ke vzniku věcných škod.
Vážná zranění způsobená nesoustředěnou prací. Nepoužívejte přístroj, pokud jste pod vlivem drog, alkoholu nebo léků nebo jste unavení.
Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a varování.
Opomenutí při dodržování těchto bezpečnostních upozornění a pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem a /nebo k těžkým úrazům. Uschovávejte všechny bezpečnostní pokyny a varování pro pozdější použití.
Přístroj není určen k tomu, aby jej používaly děti nebo osoby s omezenými tělesnými, smyslovými či duševními schopnostmi nebo osoby, jenž nejsou seznámeny s těmito pokyny. Místní předpisy mohou omezovat věk obsluhy přístroje.
Ujistěte se, že jsou všechna ochranná zařízení a rukojeti řádně a bezpečně upevněné a v dobrém stavu.
Před zahájením provozu se ujistěte, že přístroj, všechny ovládací prvky a bezpečnostní zařízení řádně fungují.
Nikdy nepoužívejte přístroj, pokud spínač zapnutí / vypnutí na rukojeti správně nezapíná nebo nevypíná.
Před každým použitím zkontrolujte, zda není poškozený kryt.
U opotřebovaných nebo poškozených součástí nahraďte vždy celou sadu, abyste udrželi rovnováhu.
Během používání přístroje udržujte děti a ostatní osoby mimo pracovní oblast.
Ujistěte se, že ve větracích otvorech nejsou usazeniny.
Předměty mohou být proudem vzduchu odfouknuty na značnou vzdálenost. Před použitím důkladně prohlédněte pracovní plochu a odstraňte z ní předměty, jako jsou kameny, rozbité sklo, hřebíky, dráty nebo provazy.
Nebezpečí zranění vymrštěným materiálem. Neprovozujte přístroj na nedlážděném povrchu nebo štěrku.
Přístroj provozujte pouze na rovném, pevném podkladu a v doporučené poloze.
Seznamte se s ovládacími prvky a správným používáním přístroje.
Při používání přístroje používejte plnou ochranu sluchu. Přístroj je extrémně hlučný. Pokud nebudete dodržovat pokyny týkající se expozice, snížení hluku a ochrany sluchu, může způsobit trvalé poškození sluchu.
Při používání přístroje používejte plnou ochranu zraku. Výrobce naléhavě doporučuje používání plné obličejové masky nebo plně uzavřených ochranných brýlí. Normální brýle nebo sluneční brýle nenabízejí ochranu před vymrštěnými předměty.
Nebezpečí poranění, pokud dojde k nasátí volného oděvu, vlasů nebo šperků do vstupu vzduchu. Dlouhé vlasy svažte do výšky nad ramena.
Při práci s přístrojem noste dlouhé těžké kalhoty, pevnou obuv a dobře padnoucí rukavice. Nepracujte bosi. Nenoste šperky, sandály nebo šortky.
Osoba obsluhující přístroj je zodpovědná za zranění nebo škody při střetu s jinými osobami nebo jejich majetkem.
V některých regionech mohou předpisy omezovat použití tohoto přístroje. Nechte si poradit od svého místního úřadu.
Poškozené nebo nečitelné výstražné štítky na přístroji nechte vyměnit autorizovaným zákaznickým servisem.
Před použitím akumulátorového vysavače/foukače uvolněte nečistoty a hráběmi a koštětem.
Provoz v oblastech s nebezpečím výbuchu je zakázán.
Dodržujte minimální vzdálenost 15 m od osob a zvířat. Zastavte přístroj, pokud někdo vstoupí do této oblasti.
Udržujte obličej a tělo v bezpečné vzdálenosti od nasávacího otvoru.
Než přístroj spustíte, přesvědčte se, že je nasávací komora prázdná.
Nedržte se ruce a jiné části těla v přívodní komoře, vyfukovací šachtě nebo v blízkosti jiných pohyblivých dílů.
Nepoužívejte přístroj, pokud hrozí nebezpečí blesku.
Potřebujete mít neomezený výhled do pracovní oblasti, abyste rozpoznali možná nebezpečí. Přístroj používejte pouze při dobrém osvětlení.
S přístrojem při práci neběhejte, nýbrž pouze choďte. Nechoďte pozpátku. Vyvarujte se abnormálnímu držení těla, zaujměte bezpečný postoj a udržujte vždy rovnováhu.
Nikdy nepoužívejte přístroj s vadným ochranným zařízením nebo bez bezpečnostního zařízení, jako jsou např. lapače zametaného materiálu.
V případě pádu stroje, nárazu stroje nebo zjištění neobvyklých vibrací přístroj okamžitě zastavte a zkontrolujte, zda nevykazuje žádné škody, respektive identifikujte příčinu vibrací. Případné škody nechte opravit autorizovaným zákaznickým servisem nebo zajistěte výměnu přístroje.
V případě nehody nebo provozní poruchy přístroj okamžitě vypněte a odstraňte akumulátor. Přístroj je možno znovu uvést do provozu až po prověření autorizovaným servisem.
Nebezpečí poranění o rotující díly. Vypněte motor, vyjměte akupack a ujistěte se, že jsou všechny pohyblivé části zcela zastavené:
Než necháte přístroj bez dozoru.
Než začnete odstraňovat zablokování nebo čistit trubku.
Než začnete přístroj prověřovat poté, co byl zasažen cizím tělesem.
Než začnete přístroj kontrolovat, provádět údržbu nebo práce na přístroji.
Provoz podobných nástrojů v okolí zvyšuje riziko poškození sluchu a pravděpodobnost možného přeslechnutí nebezpečí, např. osob, které vstupují do Vašeho pracovního prostoru.
Neprovádějte na přístroji žádné změny a používejte pouze příslušenství a náhradní díly, které jsou doporučené výrobcem.
Přístroj provozujte pouze v přiměřených časech. Dodržujte přitom místní předpisy a nařízení. Provoz časně ráno nebo pozdě večer by mohl rušit jiné osoby.
Ohrožení zdraví vdechnutím prachu. Při práci s přístrojem používejte ochrannou dýchací masku.
Navlhčete prašné povrchy, abyste snížili zatížení prachem.
Neprovozujte přístroj v blízkosti otevřeného okna.
Tryskou dmychadla nikdy nemiřte proti lidem nebo zvířatům.
Poškození přístroje, pokud dojde k nasátí zametaného materiálu do vstupu vzduchu. Neodkládejte dmychadlo na volný zametaný materiál nebo do jeho blízkosti.
Nestrkejte do trubky dmychadla žádné předměty.
Pokud použijete prodloužení trysky, může proud vzduchu pracovat efektivně v blízkosti země.
Nebezpečí poranění, pokud je akumulátorový vysavač/foukač v režimu sání používán pouze s horní sací hubicí. Před každým použitím musíte propojit horní a spodní sací hubici.
Nebezpečí úrazu poletujícím zametaným materiálem. Nikdy nepoužívejte akumulátorový vysavač bez namontovaného sběrného vaku. Před zahájením provozu se ujistěte, že je sběrný vak v dobrém stavu, a že je zcela zavřený.
Nebezpečí poranění a poškození přístroje. Nevysávejte přístrojem žádné ostré nebo větší předměty, jako jsou například střepy, kameny, lahve, plechovky nebo kusy kovu.
Požár ve sběrném vaku Nevysávejte hořící nebo žhavé předměty, jako např. cigarety, popel z krbu nebo grilu.
Těžká zranění rotujícími lopatkami oběžného kola. Udržujte části těla v bezpečné vzdálenosti od rotujících dílů. Předtím, než otevřete klapku vysavače, nasadíte / vyměníte trubky nebo otevřete či odstraníte sběrný vak, vypněte motor a vyčkejte, dokud se lopatky nepřestanou točit.
Než začnete odstraňovat zablokování, vypněte motor, vyjměte akumulátor a ujistěte se, že jsou všechny pohyblivé části zcela zastavené.
Zablokování sací hubice Nevkládejte sací hubici přímo do hromady zametaného materiálu. Začněte pohybovat přístrojem z vnější strany nasávaného materiálu z jedné strany na druhou.
Držte motor výše než vstupní konec sací hubice.
Nahromadění materiálu v důsledku materiálu vraceného ze sacího otvoru. Ujistěte se, že se v oblasti proudění nehromadí žádný materiál.
Vypněte přístroj, nechejte ho vychladnout a vyjměte akupack předtím, než ho uskladníte nebo budete přepravovat.
Nebezpečí poranění a poškození přístroje. Při přepravě zajistěte přístroj proti pohybu nebo pádu.
Odstraňte z přístroje všechna cizí tělesa předtím, než ho budete přepravovat nebo uskladňovat.
Přístroj uložte na suchém a dobře větraném místě, kam nemají přístup děti. Přístroj držte z dosahu korozivních látek, jako jsou zahradní chemikálie.
Neskladujte přístroj venku.
Než začnete přístroj kontrolovat, čistit nebo provádět údržbu, vypněte motor, vyjměte akumulátor a ujistěte se, že jsou všechny pohyblivé části zcela zastavené.
Servisní a údržbářské práce na tomto přístroji vyžadují zvláštní péči a znalosti a smí je provádět jen odpovídajícím způsobem kvalifikovaný odborný personál. Přístroje předejte za účelem údržby do autorizovaného zákaznického servisu.
Kontrolujte v pravidelných intervalech, zda jsou čepy, matice a šrouby pevně utaženy, abyste zajistili, že zařízení bude v bezpečném stavu.
Než začnete odstraňovat zablokování, vypněte motor, vyjměte akumulátor a ujistěte se, že jsou všechny pohyblivé části zcela zastavené.
Používejte výhradně náhradní díly, příslušenství a nástavce schválené výrobcem. Originální náhradní díly, příslušenství a nástavce zaručují bezpečný a bezporuchový provoz přístroje.
Výrobek očistěte po každém použití měkkou suchou utěrkou.
Smíte provádět jen nastavení a opravy popisované v tomto návodu k použití. Pro opravy nad tento rámec kontaktujte svůj autorizovaný zákaznický servis.
Nechte servisem vyměnit poškozené nebo nečitelné samolepky.
I když bude přístroj používán podle předpisů, přetrvávají některá zbytková rizika. Při používání zařízení mohou vzniknout následující rizika:
Vibrace mohou způsobit zranění. Pro každou práci používejte správný nástroj, používejte příslušné rukojeti a práci provádějte s nastavením nejvyšší potřebné rychlosti.
Hluk může způsobit poškození sluchu. Používejte ochranu sluchu a omezte zátěž.
Zranění vymrštěnými předměty, které mohou z foukací trubky vylétnout v důsledku tlaku vzduchu, pokud není správně upevněný nebo je poškozený sběrný vak.
Používejte vždy ochranu zraku.
Delší doba používání přístroje může vést ke vzniku oběhových problémů u předních končetin v důsledku vibrací. Všeobecně platnou dobu používání nelze stanovit, protože ji ovlivňuje více faktorů:
Osobní predispozice ke špatnému oběhu (často studené prsty, mravenčení v prstech)
Nízká teplota prostředí. Používejte teplé rukavice na ochranu rukou.
Pevným stiskem omezovaný krevní oběh.
Nepřerušovaný provoz je škodlivější než provoz přerušovaný přestávkami.
Při pravidelném, dlouhodobém používání přístroje a při opakovaných projevech příznaků, např. mravenčení v prstech, studené prsty, vyhledejte lékaře.
Přístroj není určen k tomu, aby jej používaly děti nebo osoby s omezenými tělesnými, smyslovými či duševními schopnostmi nebo osoby, jenž nejsou seznámeny s těmito pokyny.
Přístroj je určen pouze pro venkovní použití.
Přístroj je možno používat pouze v suchém, dobře osvětleném prostředí.
Přístroj je určen pouze k odfukování a vysávání lehkého zametaného materiálu, jako je listí, tráva a jiné zahradní odpady.
Přístroj slouží k nasávání a rozmělňování nečistot a listí a jejich ukládání ve sběrném vaku.
Jakékoliv jiné použití, např. nasávání vody nebo jiných kapalin je nepřípustné.
Obalové materiály jsou recyklovatelné. Obaly prosím likvidujte ekologickým způsobem.
Elektrické a elektronické přístroje obsahují hodnotné recyklovatelné materiály a často součásti, jako baterie, akumulátory nebo olej, které mohou při chybném zacházení nebo likvidaci představovat potenciální nebezpečí pro lidské zdraví nebo pro životní prostředí. Pro řádný provoz přístroje jsou však tyto součásti nezbytné. Přístroje označené tímto symbolem se nesmí likvidovat s domovním odpadem.
Aktuální informace k obsaženým látkám naleznete na stránkách: www.kaercher.com/REACH
Používejte pouze originální příslušenství a náhradní díly, které Vám zaručují bezpečný a bezporuchový provoz přístroje.
Informace o příslušenství a náhradních dílech naleznete na stránkách www.kaercher.com.
Rozsah dodávky přístroje je vyobrazen na obalu. Při vybalení zkontrolujte úplnost obsahu. V případě chybějícího příslušenství nebo výskytu poškození při přepravě informujte prosím Vašeho prodejce.
Chybějící nebo pozměněné bezpečnostní mechanismy
Bezpečnostní mechanismy slouží pro vaši ochranu.
Bezpečnostní mechanismy nikdy nepozměňujte ani nepřemosťujte.
Bezpečnostní vypínač se aktivuje fixačním šroubem na ochranné mřížce. Tím se zabrání tomu, aby se uživatel při demontované sací hubici poranil o kola ventilátoru a mulčovací nože.
![]() | Před uvedením do provozu si přečtěte návod k použití a všechny bezpečnostní pokyny. |
![]() | Při práci s přístrojem používejte vhodnou ochranu zraku a sluchu. |
![]() | Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkému prostředí. |
![]() | Nebezpečí od vymrštěných předmětů. Přihlížející osoby se musejí zdržovat mimo pracovní oblast. |
![]() | Rotující kola ventilátoru. Během provozu přístroje udržujte ruce a nohy v bezpečné vzdálenosti od otvoru. |
![]() | Garantovaná hladina akustického tlaku uvedená na štítku činí 104 dB. |
![]() | Nastavení regulace otáček |
![]() | Posuvný regulátor sací hubice. Zámek otevřený = sací hubice je odjištěná, zámek zavřený = sací hubice je zajištěná. |
![]() | Zatažení: Rychlouzávěr |
![]() | Nevysávejte žádné vlhké nebo tekuté látky. |
![]() | Foukací provoz |
Tento návod k použití obsahuje popis maximálního vybavení. V závislosti na daném modelu existují rozdíly v rozsahu dodávky (viz obal).
* volitelné příslušenství
Přístroj se může provozovat s akumulátorovým blokem 36 V Kärcher Battery Power.
Níže je popsána montáž kompletního foukacího a vysávacího zařízení. Pokud má být přístroj provozován pouze jako foukací nebo vysávací zařízení, jsou při montáži příslušné kroky vynechány.
Zajistěte trysku foukací trubky do spodní foukací trubky.
Zasuňte páku dolů a zajistěte foukací trubku v požadované pozici do adaptéru vodicích kol.
Zajistěte spodní foukací trubku do horní foukací trubky.
Zajistěte spodní foukací trubku do skříně motoru. Tlačítko na odjištění foukací trubky musí slyšitelně zaskočit.
Pohyb kol ventilátoru a mulčovacích nožů
Řezné poranění
Používejte ochranné rukavice.
Nepřibližujte se prsty k ventilátoru a mulčovacím nožům.
Pokud není namontována sací hubice, je nutno namontovat ochrannou mřížku. Případně namontujte ochrannou mřížku.
Nasaďte ochrannou mřížku na otvor skříně motoru.
Zašroubujte upevňovací šroub na ochranné mřížce, až uslyšíte cvaknutí.
Aktivoval se bezpečnostní vypínač.
Zajistěte dolní sací hubici do horní sací hubice.
Horní a dolní sací hubici již od sebe nelze oddělit.
Otevřete ochrannou mřížku.
Odšroubujte upevňovací šroub na ochranné mřížce.
Vyklopte ochrannou mřížku.
Zajistěte spodní sací hubici do skříně motoru.
Vytáhněte co nejvíce pojistný kolík skříně motoru.
Vsaďte sací hubici do skříně motoru.
Vsaďte pojistný kolik skříně motoru a zkontrolujte, zda je správně usazen v držáku.
Zajistěte sací hubici posuvníkem.
Upevněte ochrannou mřížku na sací hubici.
Sklopte ochrannou mřížku na sací hubici.
Nasaďte třmen pojistky do adaptéru ochranné mřížky.
Zatlačte pojistku dolů.
Namontujte sběrný vak, viz kapitola Montáž sběrného vaku.
Sběrný vak se v závislosti na požadovaném provozním režimu zavěsí buď do oka na sací hubici nebo do oka na foukací trubce.
Namontujte sběrný vak.
Přetáhněte sběrný vak na adaptéru přes hrdlo.
Zajistěte adaptér.
Zavěste sponu sběrného vaku do oka na sací hubici, případně při provozu bez sací hubice do oka na foukací trubce.
Zavěste popruh do oka na rukojeti; přitom se ujistěte že je kdykoliv dosažitelný rychlouzávěr.
Nebezpečí poranění v důsledku neúplně smontovaného přístroje.
Přístroj provozujte pouze tehdy, když je kompletně sestavený a funkční.
Nebezpečí úrazu od poletujících předmětů
U všech prací na přístroji noste ochranné brýle a vhodné ochranné rukavice.
Akumulátorový vysavač je vybaven následujícími ovládacími prvky:
Páka pro regulaci otáček pro plynulou regulaci rychlosti proudu vzduchu.
Volicí páka pro přepínání mezi foukacím a sacím režimem.
Posuvník pro zajištění / odjištění sací hubice, pro spojení sací hubice se skříní motoru, příp. pro její odpojení od skříně motoru.
Tlačítko pro odjištění, aby bylo možno foukací trubku odpojit od skříně motoru.
Znečištěné kontakty
Poškození přístroje a akumulátoru
Před vložením zkontrolujte uchycení akumulátoru a kontakty z hlediska nečistot, popř. je očistěte.
Zasunujte akumulátor do uchycení, dokud neuslyšíte cvaknutí.
Nebezpečí poranění poletujícími díly a poškození sluchu hlukem
Vždy používejte ochranu očí a sluchu.
Nebezpečí zranění v důsledku ztráty kontroly
Přístroj držte vždy za rukojeti oběma rukama.
Vsaďte akupack, viz kapitoluVložení akumulátoru.
Uveďte přístroj do provozu.
Nastavte volicí páku na režim sání.
Stiskněte hlavní spínač.
Přístroj se spustí.
Nastavte regulací otáček sílu proudu vzduchu.
Nebezpečí poranění poletujícími díly a poškození sluchu hlukem
Vždy používejte ochranu očí a sluchu.
Nebezpečí zranění v důsledku ztráty kontroly
Přístroj držte vždy za rukojeti oběma rukama.
Vsaďte akupack, viz kapitoluVložení akumulátoru.
Uveďte přístroj do provozu.
Nastavte volicí páku na režim dmychadla.
Stiskněte hlavní spínač.
Přístroj se spustí.
Nastavte regulací otáček sílu proudu vzduchu.
Pohyb kol ventilátoru a mulčovacích nožů
Řezné poranění
Používejte ochranné rukavice.
Nepřibližujte se prsty k ventilátoru a mulčovacím nožům.
Vypněte přístroj.
Vyjměte akupack, viz kapitoluOdstranění akupacku.
Sejměte sběrný vak.
Odepněte sponu sběrného vaku z oka.
Zatlačte adaptér dolů.
Stáhněte sběrný vak z hrdla.
Pohyb kol ventilátoru a mulčovacích nožů
Řezné poranění
Používejte ochranné rukavice.
Nepřibližujte se prsty k ventilátoru a mulčovacím nožům.
Vypněte přístroj.
Vyjměte akupack, viz kapitoluOdstranění akupacku.
Sejměte sběrný vak, viz kapitola Sejmutí sběrného vaku.
Otevřete zdrhovací uzávěr sběrného vaku a vysypte obsah.
Při delším přerušení práce vyjměte akupack z přístroje a zajistěte ho proti nepovolanému použití.
Vytáhněte tlačítko k odjištění akupacku ve směru k akupacku.
Stiskněte tlačítko k odjištění akupacku, abyste akupack uvolnili.
Vyjměte akupack z přístroje.
Vyjměte akupack z přístroje (viz kapitolu Odstranění akupacku).
Vyčistěte přístroj (viz kapitolu Čištění stroje).
Vypněte přístroj.
Vyjměte akupack, viz kapitolu Odstranění akupacku.
Sejměte sběrný vak, viz kapitola Sejmutí sběrného vaku.
Demontujte sací hubici.
Otevřete pojistku ochranné mřížky.
Odjistěte sací hubici posuvníkem.
Vytáhněte co nejvíce pojistný kolík skříně motoru.
Pohyb kol ventilátoru a mulčovacích nožů
Řezné poranění
Používejte ochranné rukavice.
Nepřibližujte se prsty k ventilátoru a mulčovacím nožům.
Sejměte sací hubici ze skříně motoru.
Demontujte foukací trubku
Stiskněte tlačítko na odjištění foukací trubky.
Sejměte foukací trubku ze skříně motoru.
Nekontrolovaný rozběh
Nebezpečí úrazu
Během pracovních přestávek a před údržbou a ošetřením vyjměte akumulátor z přístroje.
Nesprávný způsob čištění
Poškození přístroje
Očistěte přistroj vlhkým hadříkem.
Nepoužívejte čisticí prostředky obsahující rozpouštědla.
Neponořujte přístroj do vody.
Nečistěte stroj proudem vody z hadice ani vysokotlakého čističe.
Vypněte přístroj.
Odstraňte akupack (viz kapitola Odstranění akupacku).
Povrch přístroje čistěte měkkým, suchým hadříkem nebo kartáčem.
V žádném případě se nepokoušejte odstranit větrák nebo mulčovací nože. Pokud by bylo odstranění mulčovacích nožů nebo větráku nutné, obraťte se na autorizovaný zákaznický servis.
Pohyb kol ventilátoru a mulčovacích nožů
Řezné poranění
Používejte ochranné rukavice.
Nepřibližujte se prsty k ventilátoru a mulčovacím nožům.
Vypněte přístroj.
Vyjměte akupack, viz kapitolu Odstranění akupacku.
Sejměte sběrný vak, viz kapitola Sejmutí sběrného vaku.
Demontujte sací hubici.
Otevřete pojistku ochranné mřížky.
Odjistěte sací hubici posuvníkem.
Vytáhněte co nejvíce pojistný kolík skříně motoru.
Pohyb kol ventilátoru a mulčovacích nožů
Řezné poranění
Používejte ochranné rukavice.
Nepřibližujte se prsty k ventilátoru a mulčovacím nožům.
Sejměte sací hubici ze skříně motoru.
Demontujte foukací trubku
Stiskněte tlačítko na odjištění foukací trubky.
Sejměte foukací trubku ze skříně motoru.
Případně odstraňte zablokování trubek.
Případně odstraňte zablokování adaptéru.
Případně odstraňte zablokování hrdla.
Vyčistěte otvory skříně motoru.
Poruchy mají často jednoduché příčiny, které můžete sami odstranit pomocí následujícího přehledu. V případě pochybností nebo při zde neuvedených poruchách se prosím obraťte na autorizovaný zákaznický servis.
S rostoucí dobou užívání se i přes dobrou péči sníží kapacita akupacku, což znamená, že i ve stavu plného nabití nebude již dosaženo plné doby chodu. To nepředstavuje žádnou vadu.
Přístroj se nerozbíhá
Příčina:
Akupack není správně vložen.
Odstranění:
Zasunujte akupack do uchycení, dokud nezacvakne.
Přístroj se nerozbíhá
Příčina:
Akupack je vybitý.
Odstranění:
Nabijte akupack.
Přístroj se nerozbíhá
Příčina:
Akupack je vadný.
Odstranění:
Vyměňte akupack.
Přístroj se nerozbíhá
Příčina:
Při montáži se neaktivoval bezpečnostní vypínač.
Odstranění:
Našroubujte ještě jednou upevňovací šroub ochranné mřížky.
Utáhněte upevňovací šroub ochranné mřížky, až uslyšíte cvaknutí.
Bezpečnostní vypínač se aktivoval.
Přístroj se zastavuje během provozu
Příčina:
Akumulátor je přehřátý
Odstranění:
Přerušte práci a vyčkejte, dokud nebude teplota akumulátoru opět ležet v normálním rozsahu.
Přístroj se zastavuje během provozu
Příčina:
Motor je přehřátý
Odstranění:
Přerušte práci a nechejte motor vychladnout.
V každé zemi platí záruční podmínky vydané naší příslušnou odbytovou společností. Případné závady Vašeho přístroje odstraníme během záruční lhůty bezplatně, pokud jsou zaviněny vadou materiálu nebo výrobní vadou. V záručním případě se prosím obraťte s dokladem o koupi na Vašeho prodejce nebo na nejbližší autorizované servisní středisko.
(Adresa viz zadní stranu)
Výkonnostní údaje přístroje | |
Jmenovité napětí | 36 V |
Průměrná rychlost vzduchu akumulátorového foukače | 225 +/- 10 % km/h |
Maximální teoretická rychlost vzduchu akumulátorového foukače | 275 +/- 10 % km/h |
Průměrná rychlost vzduchu akumulátorového vysavače | 172 +/- 10% km/h |
Maximální teoretická rychlost vzduchu akumulátorového vysavače | 208 +/- 10 % km/h |
Mulčovací poměr | 10:1 |
Objem sběrného vaku | 45 l |
Rozměry a hmotnosti | |
Hmotnost (bez akumulátorového bloku) | 4,7 kg |
Délka x šířka x výška | 1290 x 230 x 449 mm |
Zjištěné hodnoty podle EN 50636-2-100 | |
Hladina akustického tlaku LpA Akumulátorový foukač | 88,6 dB(A) |
Hladina akustického tlaku LpA Akumulátorové vysávací zařízení | 88,9 dB(A) |
Nejistota KpA | 3 dB(A) |
Hladina akustického výkonu LWA + Nejistota KWA | 104 dB(A) |
Celková hodnota vibrací akumulátorového foukače | 3,2 m/s2 |
Celková hodnota vibrací akumulátorového vysávacího zařízení | 4,1 m/s2 |
Nejistota K | 1,5 m/s2 |
Uvedená hodnota vibrací byla naměřena standardním testovacím postupem a smí se použít k porovnávání přístrojů.
Uvedená hodnota vibrací se smí používat k předběžnému posouzení zatížení.
V závislosti na způsobu, jak se přístroj používá, se může emise kmitání během momentálního použití přístroje lišit od uvedené celkové hodnoty.
Několikahodinové nepřerušované používání přístroje může způsobit pocit hluchoty.
Používejte teplé rukavice na ochranu rukou.
Pravidelně zařazujte pracovní přestávky.
Prohlašujeme tímto, že níže uvedený stroj na základě svého provedení a druhu konstrukce, jakož i v provedení námi uváděném na trh, vyhovuje příslušným základním bezpečnostním a zdravotním požadavkům podle směrnic EU. V případě provedení námi neschválené změny stroje ztrácí toto prohlášení svoji platnost.
Výrobek: Akumulátorový vysavač/foukač
Typ: 1.444-17x.x
Příslušné směrnice EU2006/42/ES (+2009/127/ES)
2014/30/EU
2000/14/ES (+2005/88/ES)
2011/65/EU
Aplikované harmonizované normyEN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017
EN 50636-2-100:2014
EN 55014-1: 2017
EN 55014-2: 2015
EN 50581: 2012
Použitý postup posouzení shody2000/14/ES a změny podle 2005/88/ES Příloha V
Hladina akustického výkonu dB(A)Naměřeno:102,3
Zaručeno:104
Níže podepsaní jednají z pověření a se zplnomocněním vedení společnosti.
Zmocněnec pro dokumentaci:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Německo)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2018/09/01