K 3 Power Control

59689720 (02/20)
59689720 (02/20)
Antes da primeira utilização do aparelho leia o manual de instruções original e os avisos de segurança que o acompanham. Proceda em conformidade.
Conserve as duas folhas para referência ou utilização futura.
A aplicação KÄRCHER Home & Garden contém:
Informações sobre montagem e arranque
Informações sobre as áreas de utilização
Dicas e truques
FAQ com resolução de avarias detalhada
Ligação ao Centro de Assistência Técnica da KÄRCHER
A aplicação pode ser descarregada aqui:
Marca registada
™ e ™ são marcas comerciais ou marcas registadas da Google Inc.
® e ® são marcas comerciais ou marcas registadas da Apple Inc.
Os materiais de empacotamento são recicláveis. Elimine as embalagens de acordo com os regulamentos ambientais.
Os aparelhos eléctricos e electrónicos contêm materiais recicláveis de valor e, com frequência, componentes como baterias, acumuladores ou óleo que, em caso de manipulação ou recolha errada, podem representar um potencial perigo para a saúde humana e para o ambiente. Estes componentes são necessários para o bom funcionamento do aparelho. Os aparelhos que apresentem este símbolo não devem ser recolhidos no lixo doméstico.
Trabalhos de limpeza dos quais resulte água residual contendo óleo, como, p.ex., lavagem de motores ou carroçarias, apenas devem ser executados em locais que disponham de separador de óleo.
Trabalhos com produtos de limpeza apenas devem ser executados sobre superfícies de trabalho estanques, com ligação à canalização de esgoto própria. Não permitir que os produtos de limpeza penetrem nas massas de água ou no solo.
Pode encontrar informações actualizadas acerca de ingredientes em: www.kaercher.de/REACH
Utilize a lavadora de alta pressão exclusivamente na habitação privada.
A lavadora de alta pressão destina-se à limpeza de máquinas, veículos, estruturas, ferramentas, fachadas, terraços, aparelhos de jardinagem, entre outros, com jacto de água de alta pressão.
Ao utilizar apenas acessórios originais e peças sobressalentes originais, garante uma utilização segura e o bom funcionamento do aparelho.
Informações acerca de acessórios e peças sobressalentes disponíveis em www.kaercher.com.
O volume do fornecimento do aparelho está indicado na embalagem. Ao abrir a embalagem, confirme a integralidade do conteúdo. Caso faltem acessórios ou em caso de danos de transporte informe o seu fornecedor.
Neste manual de instruções é descrito o equipamento máximo. Há diferenças no volume do fornecimento consoante o modelo (ver embalagem).
Reforçado com tecido
Diâmetro mínimo de 1/2 pol. (13 mm)
Comprimento mínimo de 7,5 m
* opcional, ** adicionalmente necessário
Unidades de segurança alteradas ou em falta
As unidades de segurança servem para a sua protecção.
Nunca altere ou evite as unidades de segurança.
O interruptor do aparelho evita o accionamento involuntário do mesmo.
O bloqueio bloqueia a alavanca da pistola de alta pressão e impede o arranque inadvertido do aparelho.
Ao soltar a alavanca da pistola de alta pressão, o interruptor de pressão desliga a bomba e interrompe o jacto de alta pressão. Se a alavanca for premida, a bomba é novamente ligada.
![]() | Não direccionar o jacto de alta pressão para pessoas, animais, equipamento eléctrico activo ou para o próprio aparelho. Proteger o aparelho da geada. |
![]() | O aparelho não pode ser ligado directamente à rede de água potável pública. |
Antes do arranque, montar as peças soltas no aparelho.
Fixar as rodas no aparelho e travá-las.
Encaixar a pega de transporte amovível.
Encaixar a pega de transporte.
Fechar o depósito de produto de limpeza com a tampa.
Aparafusar o acoplamento para a ligação de água na ligação de água do aparelho.
Colocar o aparelho numa superfície plana.
Inserir a mangueira de alta pressão no acoplamento rápido, até que engate de forma audível.
Inserir a mangueira de alta pressão na pistola de alta pressão, até que engate de forma audível.
Ter atenção ao alinhamento correcto do bocal.
Verificar a segurança das ligações, puxando a mangueira de alta pressão.
Ligar a ficha de rede a uma tomada.
Os valores de ligação podem ser consultados na placa de características ou no capítulo Dados técnicos.
Respeitar as directrizes da empresa fornecedora da água.
Danos deviso a água suja
Impurezas na água podem danificar a bomba e os acessórios.
Para protecção, a KÄRCHER recomenda a utilização do filtro de água KÄRCHER (acessórios opcionais, n.º de referência 4.730-059).
Acoplamento de mangueira com Aquastop na ligação de água do aparelho
Danos na bomba
Nunca utilize um acoplamento de mangueira com Aquastop na ligação de água do aparelho.
Pode utilizar um acoplamento Aquastop na própria torneira.
Inserir a mangueira de jardim no acoplamento para a ligação de água.
Ligar a mangueira de jardim à conduta de água.
Abrir completamente a torneira de água.
Funcionamento a seco da bomba
Danos no aparelho
Se o aparelho não desenvolver qualquer pressão no espaço de 2 minutos, desligue-o e siga os procedimentos indicados no capítulo Ajuda em caso de avarias.
O indicador do nível de pressão na pistola de alta pressão mostra o nível de pressão actualmente ajustado durante a operação de uma lança Power Control.
A sensibilidade dos materiais pode variar bastante, dependendo da sua respectiva idade e condição. As recomendações não são, portanto, vinculativas.
O manómetro não é relevante para a operação com detergente para pavimentos e outros acessórios.
Indicador | Nível de pressão | Recomendado para, por ex. |
---|---|---|
![]() | HARD | Terraços de pedra feitos de pedras de calçada ou betão lavado, asfalto, superfícies metálicas, utensílios de jardim (carrinho de mão, pá, etc.) |
![]() | MEDIUM | Automóvel/motociclo, superfícies em tijolo, paredes rebocadas, móveis em plástico |
![]() | SOFT | Superfícies em madeira, bicicleta, superfícies em arenito, móveis em rotim |
![]() | MIX | Operação com produto de limpeza |
Danos em superfícies lacadas ou sensíveis
Uma distância de jacto demasiado curta ou a selecção de uma lança inadequada danificam as superfícies.
Na limpeza de superfícies lacadas, mantenha uma distância de jacto de 30 cm, no mínimo.
Não limpe pneus de automóveis, laca ou superfícies sensíveis, como madeira, com a fresa de sujidade.
Inserir uma lança na pistola de alta pressão e fixar rodando 90°.
Ligar o aparelho (“I/ON”).
Destravar a alavanca da pistola de alta pressão.
Pressionar a alavanca da pistola de alta pressão.
O aparelho é ligado.
Rodar a lança Vario Power Power Control até que o nível de pressão necessário seja exibido no respectivo indicador.
Danos em lacados
Danos de superfícies devido a uma escova de limpeza suja
Certifique-se de que a escova de limpeza está livre de sujidade ou outras partículas, antes de a utilizar.
Ao utilizar escovas de limpeza, o aparelho trabalha com baixa pressão. Por isso pode adicionar-se produto de limpeza.
Inserir a escova de limpeza na pistola de alta pressão e fixar rodando 90°.
Não observância da ficha técnica de segurança
Efeitos graves para a saúde devido à utilização inadequada do produto de limpeza
Tenha em atenção a ficha técnica de segurança do fabricante do produto de limpeza, especialmente os avisos relativos ao equipamento de protecção individual.
O produto de limpeza apenas pode ser adicionado com baixa pressão.
Os produtos de limpeza KÄRCHER garantem um trabalho sem problemas. Procurar aconselhamento ou solicitar o nosso catálogo ou os nossos folhetos informativos sobre produtos de limpeza.
Encher o depósito de produto de limpeza com a solução de limpeza. Respeitar as indicações de dosagem na embalagem do produto de limpeza.
Fechar o depósito de produto de limpeza com a tampa.
Encaixar o depósito de produto de limpeza no aparelho.
Utilizar a lança Vario Power.
Rodar a lança no sentido “MIX” até que seja exibido “MIX” na pistola de alta pressão.
Durante a operação, a solução de limpeza é misturada ao jacto de água.
Utilizar opcionalmente o bocal de espuma.
Ligar o bico de espuma ao depósito do produto de limpeza.
Inserir o bocal de espuma na pistola de alta pressão e fixar rodando 90°.
Pulverizar uma pequena quantidade de produto de limpeza na superfície seca e deixar actuar (não secar).
A sujidade libertada pode ser removida com o jacto de alta pressão.
Enxaguar o aparelho durante aprox. 30 segundos com água limpa.
Soltar a alavanca da pistola de alta pressão.
Quando a alavanca é solta, o aparelho desliga-se. A alta pressão no sistema é mantida.
Bloquear a alavanca da pistola de alta pressão.
Colocar a pistola de alta pressão com a lança na posição de estacionamento.
No caso de pausas de trabalho superiores a 5 minutos, desligar o aparelho “0/OFF”.
Pressão no sistema
Ferimentos devido a saída descontrolada de água sob alta pressão
Separe a mangueira de alta pressão da pistola de alta pressão ou do aparelho apenas quando não existir qualquer pressão no sistema.
Soltar a alavanca da pistola de alta pressão.
Fechar a torneira de água.
Pressionar a alavanca da pistola de alta pressão durante 30 segundos.
A pressão ainda restante no sistema é libertada.
Soltar a alavanca da pistola de alta pressão.
Bloquear a alavanca da pistola de alta pressão.
Separar o aparelho da alimentação de água.
Desligar o aparelho “0/OFF”.
Retirar a ficha de rede da tomada.
Não observância do peso
Perigo de ferimentos e danos
Considere o peso do aparelho ao transportá-lo.
Pegar no aparelho pela pega de transporte e transportá-lo.
Puxar a pega de transporte para fora até encaixar de forma audível.
Puxar o aparelho pela pega de transporte.
Esvaziar o depósito do produto de limpeza.
Proteger o aparelho de forma a que o mesmo não se mova ou tombe.
Não observância do peso
Perigo de ferimentos e danos
Considere o peso do aparelho para o respectivo armazenamento.
Colocar o aparelho numa superfície plana.
Separar a lança da pistola de alta pressão.
Premir a tecla separadora na pistola de alta pressão e separar a mangueira de alta pressão da pistola.
Separar a mangueira de alta pressão do aparelho.
Armazenar a mangueira de alta pressão no aparelho.
Guardar o cabo de ligação de rede e os acessórios no aparelho.
Observar indicações adicionais antes de um armazenamento prolongado, consultar o capítulo Conservação e manutenção.
Perigo de geada
Aparelhos que não estejam completamente vazios podem ficar avariados devido à geada.
Esvazie o aparelho e os acessórios por completo.
Proteger o aparelho da geada.
Têm de estar cumpridas as seguintes condições:
O aparelho está separado da alimentação de água.
A mangueira de alta pressão está removida.
Ligar o aparelho “I/ON”.
Aguardar no máximo 1 minuto, até não sair mais água da ligação de alta pressão.
Desligar o aparelho.
Armazenar o aparelho com os acessórios completos num compartimento resistente ao gelo.
Perigo de choque eléctrico
Ferimentos devido ao contacto com peças sob tensão
Desligue o aparelho.
Retire a ficha de rede.
O aparelho é isento de manutenção, ou seja, não é necessário efectuar trabalhos de manutenção regulares.
Filtro danificado na ligação de água
Danos no aparelho devido a sujidade da água
Inspeccione o filtro quanto a danos antes de o colocar na ligação de água.
Caso necessário, limpe o filtro na ligação de água.
Retirar o acoplamento da ligação de água.
Puxar o filtro para fora com um alicate universal.
Limpar o filtro sob água corrente.
Inserir o filtro na ligação de água.
Limpe o filtro de produto de limpeza antes de um armazenamento prolongado.
Puxar o filtro da mangueira de aspiração para produto de limpeza.
Limpar o filtro sob água corrente.
As avarias têm, geralmente, causas simples que podem ser corrigidas por si com a ajuda do seguinte resumo. Em caso de dúvida ou no caso de se tratar de uma avaria não mencionada aqui, contacte o serviço de assistência técnica autorizado.
Perigo de choque eléctrico
Ferimentos devido ao contacto com peças sob tensão
Desligue o aparelho.
Retire a ficha de rede.
O aparelho não funciona
Eliminação da avaria:
Pressionar a alavanca da pistola de alta pressão.
O aparelho é ligado.
Verificar se a tensão indicada na placa de características coincide com a tensão da fonte de corrente.
Verificar o cabo de ligação de rede quanto a danos.
O aparelho não aplica pressão
Causa:
A admissão de água é insuficiente
Eliminação da avaria:
Abrir completamente a torneira de água.
Verificar a admissão de água quanto ao caudal de bombagem necessário.
Causa:
O filtro da ligação de água está sujo.
Eliminação da avaria:
Puxar o filtro da ligação de água para fora com um alicate de pontas chatas.
Limpar o filtro sob água corrente.
Causa:
Há ar no aparelho.
Eliminação da avaria:
Purgar o aparelho:
Ligar o aparelho sem lança durante um máximo de 2 minutos.
Pressionar a pistola de alta pressão e aguardar até a água sair sem bolhas da pistola de alta pressão.
Ligar a lança.
Eliminação da avaria:
Limpar o bocal de alta pressão:
Remover quaisquer sujidades do orifício do bocal com uma agulha.
Enxaguar o bocal de alta pressão de frente com água.
Verificar o volume de admissão de água.
Aparelho não estanque
Eliminação da avaria:
O aparelho tem uma pequena fuga por razões técnicas. Em caso de fugas significativas, consultar o serviço de assistência técnica autorizado.
Eliminação da avaria:
Utilizar a lança Vario Power e rodar para “MIX”.
Limpar o filtro da mangueira de aspiração do produto de limpeza.
Verificar a mangueira de aspiração de produto de limpeza quanto a vincos.
Ligação eléctrica | |
Tensão | 220-240 V |
Fase | 1 ~ |
Frequência | 50-60 Hz |
Consumo de corrente | 6 A |
Tipo de protecção | IPX5 |
Classe de protecção | II ![]() |
Protecção da rede (de acção lenta) | 10 A |
Ligação de água | |
Pressão de admissão (máx.) | 1,2 MPa |
Temperatura de admissão (máx.) | 40 °C |
Volume de admissão (mín.) | 8 l/min |
Características do aparelho | |
Pressão de trabalho | 8 MPa |
Pressão máx. admissível | 12 MPa |
Caudal de bombagem, água | 5,5 l/min |
Caudal de bombagem máximo | 6,3 l/min |
Caudal de bombagem, produto de limpeza | 0,3 l/min |
Recuo da pistola de alta pressão | 12 N |
Medidas e pesos | |
Peso de operação típico | 5,4 kg |
Comprimento | 297 mm |
Largura | 280 mm |
Altura | 677 mm |
Valores determinados de acordo com a EN 60335-2-79 | |
Valor de vibração mão/braço | <2,5 m/s2 |
Insegurança K | 0,6 m/s2 |
Nível acústico LpA | 74 dB(A) |
Insegurança KpA | 2 dB(A) |
Nível de potência sonora LWA + Insegurança KWA | 90 dB(A) |
Declaramos pelo presente que as referidas máquinas, em virtude da sua concepção e tipo de construção, bem como do modelo colocado por nós no mercado, estão em conformidade com os requisitos de saúde e segurança essenciais e pertinentes das directivas da União Europeia. Em caso de realização de alterações na máquina sem o nosso consentimento prévio, a presente declaração fica sem efeito.
Produto: Lavadora de alta pressão
Tipo: 1.676-xxx
Directivas da União Europeia pertinentes2000/14/CE
2014/30/UE
2006/42/CE (+2009/127/CE)
2011/65/UE
Normas harmonizadas aplicadasEN 50581
EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014-2: 2015
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
Procedimento de avaliação da conformidade aplicado2000/14/CE: Anexo V
Nível de potência sonora dB(A)Medido: 87
Garantido: 90
Os signatários actuam em nome e em procuração da gerência.
Representante da documentação:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Alemanha)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 01/04/2020