LogoK 3 Power Control
  • Общие указания
  • KÄRCHER Home & Garden App
  • Защита окружающей среды
  • Использование по назначению
  • Принадлежности и запасные части
  • Комплект поставки
  • Описание устройства
  • Предохранительные устройства
    • Выключатель устройства
    • Фиксатор высоконапорного пистолета
    • Функция автоматического останова
  • Символы на устройстве
  • Монтаж
    • Установка колес
    • Монтаж рукоятки
    • Закрытие бака для моющего средства
    • Установка муфты для подвода воды
  • Ввод в эксплуатацию
    • Подача воды
      • Подключение к водопроводу
  • Эксплуатация
    • Система Power Control
    • Режим работы с высоким давлением
    • Режим работы с моющей щеткой
    • Режим работы с моющим средством
      • Рекомендованный метод очистки
      • После эксплуатации с моющим средством
    • Приостановка работы
    • Окончание работы
  • Транспортировка
    • Переноска устройства
    • Волочение устройства
    • Транспортировка устройства в транспортном средстве
  • Хранение
    • Хранение устройства
    • Защита от замерзания
  • Уход и техническое обслуживание
    • Очистка сетчатого фильтра в патрубке для подвода воды
    • Очистка фильтра моющего средства
  • Помощь при неисправностях
    • Устройство не работает

    • Давление в устройстве не создается

    • Сильные перепады давления
    • Устройство негерметично

    • Моющее средство не всасывается.
  • Технические характеристики
  • Декларация о соответствии стандартам ЕС

      K 3 Power Control

      59689720 (02/20)

      Общие указания

      Перед первым применением устройства ознакомиться с данной оригинальной инструкцией по эксплуатации и прилагаемыми указаниями по технике безопасности. Действовать в соответствии с ними.

      Сохранять обе брошюры для дальнейшего пользования или для следующего владельца.

      KÄRCHER Home & Garden App

      Приложение KÄRCHER Home & Garden App содержит:

      • информацию о сборке и вводе в эксплуатацию;

      • информация о сферах применения;

      • советы и рекомендации;

      • часто задаваемые вопросы с подробным описанием устранения неисправностей;

      • подключение к сервисному центру KÄRCHER.

      Приложение можно скачать здесь:


      Товарный знак

      • ™ и ™ являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Google Inc.

      • ® и ® являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Apple Inc.

      Защита окружающей среды

      Упаковочные материалы поддаются вторичной переработке. Упаковку необходимо утилизировать без ущерба для окружающей среды.

      Электрические и электронные устройства часто содержат ценные материалы, пригодные для вторичной переработки, и зачастую такие компоненты, как батареи, аккумуляторы или масло, которые при неправильном обращении или ненадлежащей утилизации представляют потенциальную опасность для здоровья и экологии. Тем не менее, данные компоненты необходимы для правильной работы устройства. Устройства, обозначенные этим символом, запрещено утилизировать вместе с бытовыми отходами.

      Работы по очистке, в результате которых образуется сточная вода, содержащая масла, например, промывка двигателя, мойка днища, должны производиться только на моечных площадках с маслоотделителем.

      Работы с моющими средствами должны проводиться только на водонепроницаемых рабочих поверхностях с подключением к бытовой канализации. Не допускать попадания моющих средств в водоемы или почву.

      Указания по компонентам (REACH)

      Для получения актуальной информации о компонентах см. www.kaercher.de/REACH

      Использование по назначению

      Использовать моющий аппарат высокого давления только в быту.

      Моющий аппарат высокого давления предназначен для мойки машин, автомобилей, строений, инструментов, фасадов, террас, садово-огородного инвентаря и т. д. с помощью струи воды под высоким давлением.

      Принадлежности и запасные части

      Использовать только оригинальные принадлежности и запасные части. Только они гарантируют безопасную и бесперебойную работу устройства.

      Для получения информации о принадлежностях и запчастях см. www.kaercher.com.

      Комплект поставки

      Комплектация устройства указана на упаковке. При распаковке устройства проверить комплектацию. При обнаружении недостающих принадлежностей или повреждений, полученных во время транспортировки, следует уведомить торговую организацию, продавшую устройство.

      Описание устройства

      В данной инструкции по эксплуатации приведено описание устройства с максимальной комплектацией. Комплектация отличается в зависимости от модели (см. упаковку).


      1. Транспортное колесо
      2. Место для хранения струйной трубки
      3. Место для хранения / парковочное положение высоконапорного пистолета
      4. Струйная трубка Power Control для струйной очистки от стойких загрязнений, уровень давления: HARD
      5. Струйная трубка Vario Power устройства Power Control для самых распространенных задач по очистке, уровней давления: HARD/MEDIUM/SOFT/MIX
      6. Пистолет высокого давления Power Control
      7. Кнопка для отсоединения шланга высокого давления от высоконапорного пистолета
      8. Рычаг пистолета высокого давления
      9. Индикатор давления (MIX / 1-SOFT / 2-MEDIUM / 3-HARD)
      10. Фиксатор высоконапорного пистолета
      11. Выключатель устройства «0/OFF»/«I/ON»
      12. Сетевой кабель со штепсельной вилкой
      13. Крюк для хранения шнура питания
      14. Ручка для переноски
      15. Ручка для транспортировки, выдвижная
      16. Быстроразъемная муфта для подключения шланга высокого давления
      17. Заводская табличка
      18. Шланг высокого давления
      19. Всасывающий шланг для моющего средства с фильтром для моющего средства и крышкой
      20. Бак для моющего средства
      21. Патрубок подвода воды со встроенным сетчатым фильтром
      22. Муфта для подвода воды
      23. **Садовый шланг со стандартной муфтой
        • армированный

        • минимальный диаметр 1/2 дюйма (13 мм)

        • минимальная длина 7,5 м

      24. *Моющая щетка, подходит для работы с моющими средствами
      25. *Пенная насадка для интенсивного вспенивания моющего средства
      26. Емкость для моющего средства

      * опция, ** требуется дополнительно

      Предохранительные устройства

      ОСТОРОЖНО

      Отсутствующие или измененные предохранительные устройства

      Предохранительные устройства предназначены для вашей защиты.

      Запрещено изменять предохранительные устройства или пренебрегать ими.

      Выключатель устройства

      Выключатель устройства препятствует непреднамеренной работе устройства.

      Фиксатор высоконапорного пистолета

      Фиксатор блокирует рычаг высоконапорного пистолета и защищает от непреднамеренного запуска устройства.

      Функция автоматического останова

      Если рычаг высоконапорного пистолета отпускается, манометрический выключатель отключает насос, подача воды под высоким давлением прекращается. При нажатии на рычаг насос снова включается.

      Символы на устройстве

      Не направлять струю воды под высоким давлением на людей, животных, включенное электрическое оборудование или на само устройство.
      Защищать устройство от мороза.
      Устройство запрещается подключать непосредственно к коммунальной хозяйственно-питьевой водопроводной сети.

      Монтаж

      Перед вводом в эксплуатацию установить незакрепленные прилагаемые части на устройстве.

      Установка колес

      1. Закрепить колеса на устройстве и зафиксировать их.


      Монтаж рукоятки

      1. Прикрепите ручку для транспортировки.

      2. Прикрепите ручку.


      Закрытие бака для моющего средства

      1. Закрыть бак для моющего средства крышкой.


      Установка муфты для подвода воды

      1. Привинтить муфту для подвода воды к патрубку для подвода воды на устройстве.


      Ввод в эксплуатацию

      1. Поставить устройство на ровную поверхность.

      2. Вставить шланг высокого давления в быстроразъемную муфту до щелчка.


      3. Вставить шланг высокого давления в высоконапорный пистолет до щелчка.

        Примечание

        Следить за правильным выравниванием ниппеля.


      4. Проверить надежность соединений, потянув за шланг высокого давления.

      5. Вставить штепсельную вилку в розетку.

      Подача воды

      Параметры для подключения указаны на заводской табличке или в главе Технические характеристики.

      Соблюдать предписания предприятия водоснабжения.

      ВНИМАНИЕ

      Повреждения из-за загрязненной воды

      Загрязнения, содержащиеся в воде, могут вызвать повреждения насоса и принадлежностей.

      Для защиты компания KÄRCHER рекомендует использовать водяной фильтр KÄRCHER (специальные принадлежности, номер для заказа 4.730-059).

      Подключение к водопроводу

      ВНИМАНИЕ

      Шланговая муфта с системой Aquastop на водопроводном патрубке устройства

      Повреждение насоса

      Никогда не используйте шланговую муфту с системой Aquastop на водопроводном патрубке устройства.

      Вы можете использовать муфту Aquastop на водопроводном кране.

      1. Установить садовый шланг на муфту для подвода воды.

      2. Подсоединить садовый шланг к водопроводу.

      3. Полностью открыть водопроводный кран.


      Эксплуатация

      ВНИМАНИЕ

      Сухой ход насоса

      Повреждение устройства

      Если устройство не создает давления в течение 2 минут, выключить устройство и следовать инструкциям в главе Помощь при неисправностях.

      Система Power Control

      Индикатор давления на пистолете высокого давления показывает текущий установленный уровень давления при работе со струйной трубкой Power Control.

      Примечание

      Чувствительность материалов может сильно различаться в зависимости от возраста и состояния. Поэтому рекомендации не являются обязательными.

      Примечание

      Индикация давления при эксплуатации с очистителем поверхностей и другими принадлежностями неинформативна.

      Индикация
      Уровень давления
      Пример рекомендуемого использования
      HARD
      Каменные террасы из брусчатки или мытого бетона, асфальта, металлических поверхностей, садовой утвари (тачка, лопата и пр.)
      MEDIUM
      Автомобили/мотоциклы, кирпичные поверхности, оштукатуренные стены, пластиковая мебель
      SOFT
      Деревянные поверхности, велосипеды, поверхности из песчаника, мебель из ротанга
      MIX
      Режим работы с моющим средством

      Режим работы с высоким давлением

      ВНИМАНИЕ

      Повреждение окрашенных или чувствительных поверхностей

      Поверхности повреждаются при слишком малом расстоянии до объекта или при выборе неподходящей струйной трубки.

      При очистке окрашенных поверхностей соблюдать расстояние не менее 30 см.

      Не чистить автомобильные шины, окрашенные или чувствительные поверхности с использованием грязевой фрезы.

      1. Вставить струйную трубку в высоконапорный пистолет и зафиксировать ее, повернув на 90°.


      2. Включить устройство («I/ON»).

      3. Разблокировать рычаг высоконапорного пистолета.

      4. Нажать рычаг высоконапорного пистолета.

        Устройство включается.

      5. Поворачивайте струйную трубку Vario Power установки Power Control до тех пор, пока на дисплее давления не отобразится необходимый уровень давления.

      Режим работы с моющей щеткой

      ВНИМАНИЕ

      Повреждения окрашенных поверхностей

      Повреждение поверхностей из-за загрязненной моющей щетки

      Перед использованием убедиться, что моющая щетка не содержит грязи или других частиц.

      Примечание

      При использовании моющих щеток устройство работает с низким давлением. Поэтому можно добавлять моющие средства.

      1. Вставить моющую щетку в высоконапорный пистолет и зафиксировать ее, повернув на 90°.

      Режим работы с моющим средством

      ОПАСНОСТЬ

      Несоблюдение паспорта безопасности

      Серьезный вред здоровью из-за неправильного использования моющего средства

      Соблюдать паспорт безопасности производителя моющего средства, в частности указания относительно средств индивидуальной защиты.

      Примечание

      Моющее средство можно добавлять только при низком давлении.

      Примечание

      Использование моющих средств KÄRCHER обеспечивает безотказную работу оборудования. Вы можете обратиться за консультацией, запросить наш каталог или информационные памятки по моющим средствам.

      1. Залить раствор моющего средства в бак для моющего средства. При этом соблюдать информацию о дозировке на упаковке моющего средства.


      2. Закрыть бак для моющего средства крышкой.


      3. Вставить бак для моющего средства в устройство до фиксации.

      4. Использовать струйную трубку Vario Power.

      5. Поворачивайте струйную трубку в направлении «MIX», пока на пистолете высокого давления не отобразится «MIX».

        Во время работы раствор моющего средства добавляется к струе воды.

      6. Дополнительно использовать пенную насадку.

        1. Подсоединить пенную насадку к контейнеру с моющим средством.

        2. Вставить пенную насадку в высоконапорный пистолет и зафиксировать ее, повернув на 90°.


      Рекомендованный метод очистки

      1. Моющее средство экономно распылить на сухую поверхность и дать ему подействовать (не высыхать).

      2. Смыть загрязнения струей высокого давления.

      После эксплуатации с моющим средством

      1. Промыть устройство чистой водой в течение прибл. 30 секунд.

      Приостановка работы

      1. Отпустить рычаг высоконапорного пистолета.

        При отпускании рычага устройство выключается. Высокое давление в системе сохраняется.

      2. Зафиксировать рычаг высоконапорного пистолета.


      3. Установить высоконапорный пистолет и струйную трубку в парковочное положение.

      4. Во время перерывов в работе более 5 минут устройство следует выключать «0/OFF».

      Окончание работы

      ОСТОРОЖНО

      Давление в системе

      Травмы в результате неконтролируемого выхода воды под высоким давлением

      Отсоединять шланг высокого давления от высоконапорного пистолета или устройства только тогда, когда в системе отсутствует давление.

      1. Отпустить рычаг высоконапорного пистолета.

      2. Закрыть водопроводный кран.

      3. Нажимать рычаг высоконапорного пистолета в течение 30 секунд.

        Оставшееся в системе давление сбрасывается.

      4. Отпустить рычаг высоконапорного пистолета.

      5. Зафиксировать рычаг высоконапорного пистолета.

      6. Отсоединить устройство от системы водоснабжения.

      7. Выключить устройство «0/OFF».

      8. Извлечь штепсельную вилку из розетки.

      Транспортировка

      ОСТОРОЖНО

      Несоблюдение веса

      Опасность получения травм и повреждений

      Во время транспортировки учитывать вес устройства.

      Переноска устройства

      1. Поднять устройство за ручку и перенести.

      Волочение устройства

      1. Вытянуть ручку для транспортировки до щелчка.

      2. Тянуть устройство за ручку для транспортирования.

      Транспортировка устройства в транспортном средстве

      1. Опорожнить бак для моющего средства.

      2. Зафиксировать прибор от смещения и опрокидывания.

      Хранение

      ОСТОРОЖНО

      Несоблюдение веса

      Опасность получения травм и повреждений

      Во время хранения учитывать вес устройства.

      Хранение устройства

      1. Поставить устройство на ровной поверхности.

      2. Отсоединить струйную трубку от высоконапорного пистолета.

      3. Нажать размыкающую кнопку на высоконапорном пистолете и отсоединить шланг высокого давления от пистолета.

      4. Отсоединить шланг высокого давления от устройства.

      5. Уложить шланг высокого давления на устройстве для хранения.

      6. Уложить сетевой кабель и остальные принадлежности на устройстве.

      Соблюдать дополнительные указания перед длительным хранением, см. главу Уход и техническое обслуживание.

      Защита от замерзания

      ВНИМАНИЕ

      Опасность замерзания

      Не полностью опорожненные устройства могут быть повреждены при воздействии мороза.

      Полностью опорожнить устройство и принадлежности.

      Защитить устройство от мороза.

      Должны быть выполнены следующие условия:

      • Устройство отсоединено от системы водоснабжения.

      • Шланг высокого давления снят.

      1. Включить устройство «I/ON».

      2. Подождать не более 1 минуты, пока на патрубке высокого давления не перестанет выступать вода.

      3. Выключить устройство.

      4. Хранить устройство и все принадлежности в защищенном от мороза помещении.

      Уход и техническое обслуживание

      ОПАСНОСТЬ

      Опасность поражения электрическим током

      Травмы в результате касания токоведущих частей

      Выключить устройство.

      Извлечь штепсельную вилку.

      Устройство не требует технического обслуживания, то есть выполнения регулярного технического обслуживания не требуется.

      Очистка сетчатого фильтра в патрубке для подвода воды

      ВНИМАНИЕ

      Поврежденный сетчатый фильтр в патрубке для подвода воды

      Повреждение устройства из-за загрязнения воды

      Проверить сетчатый фильтр на наличие повреждений, прежде чем вставлять его в патрубок для подвода воды.

      Очищать сетчатый фильтр в патрубке для подвода воды по мере необходимости.

      1. Снять муфту с патрубка для подвода воды.

      2. Вынуть сетчатый фильтр плоскогубцами.

      3. Промыть сетчатый фильтр под проточной водой.


      4. Вставить сетчатый фильтр в патрубок для подвода воды.

      Очистка фильтра моющего средства

      Перед длительным хранением очищать фильтр моющего средства.

      1. Снять фильтр со всасывающего шланга для моющего средства.

      2. Промыть фильтр под проточной водой.


      Помощь при неисправностях

      Зачастую неисправности имеют простые причины, поэтому с помощью следующего обзора их можно устранить самостоятельно. В случае сомнения или возникновении не описанных здесь неисправностей следует обращаться в авторизованную сервисную службу.

      ОПАСНОСТЬ

      Опасность поражения электрическим током

      Травмы в результате касания токоведущих частей

      Выключить устройство.

      Извлечь штепсельную вилку.

      • Устройство не работает 

      • Давление в устройстве не создается 

      • Сильные перепады давления 

      • Устройство негерметично 

      • Моющее средство не всасывается. 

      Устройство не работает

      Способ устранения:

      1. Нажать рычаг высоконапорного пистолета.

        Устройство включается.

      2. Проверить соответствие напряжения, указанного на заводской табличке, напряжению источника питания.

      3. Проверить сетевой кабель на повреждения.

      Давление в устройстве не создается

      Причина:

      Слишком слабая подача воды

      Способ устранения:

      1. Полностью открыть водопроводный кран.

      2. Проверить подачу воды на достаточный объем.

      Причина:

      Сетчатый фильтр в патрубке подвода воды загрязнен.

      Способ устранения:

      1. Вынуть сетчатый фильтр из патрубка подвода воды плоскогубцами.

      2. Промыть сетчатый фильтр под проточной водой.

      Причина:

      В устройстве содержится воздух.

      Способ устранения:

      1. Удалить воздух из устройства:

        1. Включить устройство без подключенной струйной трубки не более чем на 2 минуты.

        2. Нажать высоконапорный пистолет и подождать, пока на пистолете не начнет выступать вода без пузырьков воздуха.

        3. Подсоединить струйную трубку.

      Сильные перепады давления

      Способ устранения:

      1. Очистить сопло высокого давления:

        1. Удалить загрязнения из отверстия сопла иглой.

        2. Промыть сопло высокого давления водой спереди.

      2. Проверить объем подаваемой воды.

      Устройство негерметично

      Способ устранения:

      1. Незначительная негерметичность устройства обусловлена техническими особенностями. При сильной негерметичности обратиться в авторизованную сервисную службу.

      Моющее средство не всасывается.

      Способ устранения:

      1. Использовать струйную трубку Vario Power и повернуть ее в положение «MIX».

      2. Очистить фильтр во всасывающем шланге для моющего средства.

      3. Проверить всасывающий шланг для моющего средства на перегибы.

      Технические характеристики

        

      Электрическое подключение
      Напряжение
      220-240 V
      Фаза
      1 ~
      Частота
      50-60 Hz
      Потребляемый ток
      6 A
      Степень защиты
      IPX5
      Класс защиты
      II
      Сетевой предохранитель (инертный)
      10 A
      Патрубок подвода воды
      Давление на входе (макс.)
      1,2 MPa
      Температура на входе (макс.)
      40 °C
      Объем подачи (мин.)
      8 l/min
      Рабочие характеристики устройства
      Рабочее давление
      8 MPa
      Макс. допустимое давление
      12 MPa
      Расход, вода
      5,5 l/min
      Расход макс.
      6,3 l/min
      Расход, моющее средство
      0,3 l/min
      Сила отдачи высоконапорного пистолета
      12 N
      Размеры и вес
      Типичный рабочий вес
      5,4 kg
      Длина
      297 mm
      Ширина
      280 mm
      Высота
      677 mm
      Расчетные значения в соответствии с EN 60335-2-79
      Вибрация на руке/кисти
      <2,5 m/s2
      Погрешность K
      0,6 m/s2
      Уровень звукового давления LpA
      74 dB(A)
      Погрешность KpA
      2 dB(A)
      Уровень звуковой мощности LWA Погрешность KWA
      90 dB(A)

      Декларация о соответствии стандартам ЕС

      Настоящим заявляем, что концепция, конструкция и исполнение указанной ниже машины отвечают соответствующим основным требованиям директив ЕС по безопасности и охране здоровья. При любых изменениях машины, не согласованных с нашей компанией, данная декларация теряет свою силу.

      Изделие: Моющий аппарат высокого давления

      Тип: 1.676-xxx

      Действующие директивы ЕС

      2000/14/ЕС

      2014/30/EС

      2006/42/ЕС (+2009/127/ЕС)

      2011/65/EС

      Примененные гармонизированные стандарты

      EN 50581

      EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

      EN 55014-2: 2015

      EN 60335-1

      EN 60335-2-79

      EN 61000-3-2: 2014

      EN 61000-3-3: 2013

      EN 62233: 2008

      Примененный метод оценки соответствия

      2000/14/ЕС: Приложение V

      Уровень звуковой мощности дБ(A)

      Измерено: 87

      Гарантировано: 90

      Подписавшиеся действуют по поручению и с полномочиями руководства компании.


      Лицо, ответственное за ведение документации:

      Ш. Райзер (S. Reiser)

      Alfred Kärcher SE & Co. KG

      Alfred-Kärcher-Str. 28–40

      71364 Winnenden (Germany)

      Тел.: +49 7195 14-0

      Факс: +49 7195 14-2212

      г. Винненден, 01.04.2020

      <BackPage>



      </BackPage>