LogoWD 5 / WD 5 S /WD 5 P / WD 5 P S /  / WD 6 P S / KWD 5 / KWD 5 S / KWD 5 P / KWD 5 P S / KWD 6 P S
  • Všeobecné upozornenia
  • Používanie v súlade s účelom
  • Ochrana životného prostredia
  • Príslušenstvo a náhradné diely
  • Rozsah dodávky
  • Záruka
  • Popis prístroja
  • Montáž otočných koliesok a držiaka pre upevnenie príslušenstva
  • Uvedenie do prevádzky
    • Vloženie filtračného vrecka
    • Montáž hadice, trubíc a podlahovej hubice
    • Uvedenie prístroja do prevádzky
  • Prevádzka
    • Suché vysávanie
    • Mokré vysávanie
    • Vykonávanie prác s elektrickými nástrojmi (iba pre prístroje so zabudovanou zásuvkou)
    • Integrovaný systém čistenia filtra
    • Funkcia fúkania
    • Prerušenie prevádzky
    • Ukončenie prevádzky
  • Ošetrovanie a údržba
    • Všeobecné pokyny pre ošetrovanie
    • Čistenie kazety s filtrom/plochého skladaného filtra
  • Pomoc pri poruchách
    • Klesajúci sací výkon

  • Technické údaje
    • WD 5, KWD 5
    • WD 5 S, KWD 5 S
    • WD 5 P, KWD 5 P
    • WD 5 P S, KWD 5 P S
    • WD 6 P, KWD 6 P
    • WD 6 P S, KWD 6 P S
  • Technické údaje

      WD 5 / WD 5 S /WD 5 P / WD 5 P S /  / WD 6 P S / KWD 5 / KWD 5 S /
      KWD 5 P / KWD 5 P S / KWD 6 P S

      59510280 (12/21)

      Všeobecné upozornenia

      Pred prvým použitím prístroja si prečítajte tento originálny návod na obsluhu a priložené bezpečnostné pokyny. Riaďte sa informáciami a pokynmi, ktoré sú v nich uvedené.

      Obidva dokumenty si uschovajte pre neskoršie použitie alebo pre nasledujúceho majiteľa.

      Používanie v súlade s účelom

      Prístroj používajte výhradne v domácnostiach.

      Prístroj je v súlade s opismi a bezpečnostnými pokynmi na používanie uvedenými v tomto návode na obsluhu určený ako suchý a mokrý vysávač.

      Studený popol sa smie vysávať iba s vhodným príslušenstvom.

      Prístroj chráňte pred dažďom a neskladujte ho v exteriéri.

      Upozornenie

      Výrobca neručí za prípadne škody spôsobené používaním, ktoré je v rozpore s účelom použitia alebo spôsobené nesprávnou obsluhou.

      Ochrana životného prostredia

      Obalové materiály sú recyklovateľné. Obaly zlikvidujte ekologickým spôsobom.

      Elektrické a elektronické zariadenia obsahujú cenné recyklovateľné materiály a často aj komponenty ako napr. batérie, akumulátory alebo olej, ktoré pri nesprávnej manipulácii alebo likvidácii môžu predstavovať potenciálne nebezpečenstvo pre ľudské zdravie a životné prostredie. Tieto komponenty sú však pre správnu prevádzku zariadenia nevyhnutné. Zariadenia označené týmto symbolom nesmú byť likvidované spolu s domovým odpadom.

      Informácie o obsiahnutých látkach (REACH)

      Aktuálne informácie o obsiahnutých látkach sú uvedené na internetovej stránke: www.kaercher.com/REACH

      Príslušenstvo a náhradné diely

      Používajte len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely, pretože takéto komponenty zaručujú bezpečnú a bezporuchovú prevádzku zariadenia.

      Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch sa nachádzajú na stránke www.kaercher.com.

      Rozsah dodávky

      Rozsah dodávky zariadenia je znázornený na obale. Pri rozbaľovaní skontrolujte, či je obsah kompletný. V prípade chýbajúceho príslušenstva alebo pri výskyte poškodení spôsobených prepravou informujte Vášho predajcu.

      Záruka

      V každej krajine platia záručné podmienky vydané našou príslušnou distribučnou spoločnosťou. Prípadné poruchy Vášho zariadenia odstránime v rámci záručnej doby zadarmo, pokiaľ ich príčinou boli materiálové alebo výrobné chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe obráťte na Vášho predajcu alebo na najbližšie autorizované servisné stredisko.

      (adresa je uvedená na zadnej strane)

      Popis prístroja

      Obrázky znázorňujú prístroj s najlepším možným vybavením (WD 6 P S / KWD 6 P S).

      V závislosti od zvoleného modelu sa vyskytujú rozdiely vo vybavení. Konkrétne vybavenie je popísané na obale prístroja.


      1. Prípojka nasávacej hadice
      2. Otočný spínač (s reguláciou výkonu v prípade prístrojov so zásuvkou)
      3. Zásuvka prístroja
      4. Funkcia fúkania
      5. Tlačidlo na čistenie filtra
      6. Rukoväť v parkovacej polohe
      7. Držadlo
      8. Priehlbina rukoväte
      9. Odkladacia plocha
      10. Kazeta s filtrom a odisťovacie tlačidlo
      11. Hák pre kábel
      12. Uloženie hadice (na obidvoch stranách)
      13. Typový štítok s technickými údajmi (napr. veľkosť nádrže)
      14. Upevnenie príslušenstva
      15. Sieťový pripojovací kábel so sieťovou zástrčkou
      16. Parkovacia poloha podlahovej hubice
      17. Otočné koliesko
      18. Vypúšťacia skrutka
      19. Filtračné vrecko
      20. Plochý skladaný filter
      21. Odnímateľná rukoväť s elektrostatickou ochranou
      22. Nasávacia hadica so spojkou
      23. Nasávacie trubice 2 x 0,5 m
      24. Štrbinová hubica
      25. Podlahová hubica
      26. Pružná hadica pre nástroje
      27. Adaptér na pripojenie elektrických nástrojov

      Montáž otočných koliesok a držiaka pre upevnenie príslušenstva

      1. Rukoväť súčasne slúži aj na zaistenie hlavy prístroja a nádrže. Pre odistenie preklopte ramienko smerom dopredu tak, aby došlo k uvoľneniu aretácie.


      2. Pred prvým uvedením do prevádzky vyberte obsah z nádrže a namontujte otočné kolieska.



      3. Držiak pre upevnenie príslušenstva upevnite pomocou spony na zadnej strane hlavy prístroja.


        Upozornenie

        Pri verziách s rúrami z ušľachtilej ocele odoberte pred prvým uvedením do prevádzky ochranný kryt.

      Uvedenie do prevádzky

      Vloženie filtračného vrecka

      1. Filtračné vrecko celkom rozložte.

      2. Filtračné vrecko nasaďte na prípojku prístroja a pevne ho pritlačte.


      3. Nasaďte a zablokujte hlavu prístroja.


      Montáž hadice, trubíc a podlahovej hubice

      1. Pripojte nasávaciu hadicu.


      2. Nasávaciu hadicu spojte s rukoväťou.


        Upozornenie

        Pre pohodlné vysávanie v stiesnených priestoroch je možné demontovať rukoväť a príslušenstvo pripevniť priamo k nasávacej hadici.

        Ak chcete rukoväť uvoľniť, stlačte sivé plochy na obidvoch stranách rukoväte a rukoväť stiahnite z hadice.

      3. Podlahovú hubicu spojte s nasávacími trubicami.

        • Na vysávanie suchých nečistôt použite polohu s vysunutými štetinovými pásmi.

        • Na vysávanie vlhkých nečistôt/vody použite polohu s vysunutými gumovými lištami.


      Uvedenie prístroja do prevádzky

      1. Zasuňte sieťovú zástrčku do zásuvky.


      2. Prístroje bez zásuvky

      3. Spínač prístroja nastavte do požadovanej polohy.


        • Poloha „1 ON“: Aktivuje sa funkcia vysávania/vyfukovania.

        • Poloha „0 OFF“: Prístroj sa vypne.

      4. Prístroje so zásuvkou

      5. Spínač prístroja nastavte do požadovanej polohy.


        • Poloha „MAX“: Aktivuje sa funkcia vysávania/vyfukovania.

        • Poloha MAX : Pri pripojenom elektrickom náradí sa odsávanie automaticky aktivuje.

        • Poloha „0 OFF“: Prístroj sa vypne.

          Upozornenie

          Pokiaľ je prístroj napájaný, ako zdroj prúdu možno použiť zásuvku prístroja.

      Prevádzka

      POZOR

      Chýbajúci plochý skladaný filter

      Poškodenie zariadenia

      Vždy pracujte s vloženým plochým skladaným filtrom.

      Upozornenie

      Pri nákupe a inštalácii filtračných vreciek a plochých skladaných filtrov dbajte na aktuálne čísla dielov.

      Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch sa nachádzajú na stránke www.kaercher.com.

      Suché vysávanie

      POZOR

      Vysávanie studeného popola

      Poškodenie zariadenia

      Studený popol vysávajte iba pomocou predradeného odlučovača popola.

      POZOR

      Poškodený alebo mokrý plochý skladaný filter

      Poškodenie zariadenia

      Pred uvedením do prevádzky skontrolujte, či plochý skladaný filter nie je poškodený a prípadne ho vymeňte.

      Vysávajte iba so suchým plochým skladaným filtrom.

      Upozornenie

      Filtračné vrecko vymeňte včas, pretože príliš plné filtračné vrecko by sa mohlo poškodiť. Stupeň naplnenia filtračného vrecka závisí od povysávaných nečistôt. V prípade jemného prachu, piesku atď. sa filtračné vrecko musí vymieňať častejšie.

      Mokré vysávanie

      POZOR

      Mokré vysávanie s filtračným vreckom

      Poškodenie prístroja

      Pri mokrom vysávaní nepoužívajte filtračné vrecko.

      POZOR

      Prevádzka s plnou nádržou

      Ak je nádrž plná, plavák zatvorí nasávací otvor a prístroj beží so zvýšenými otáčkami.

      Okamžite vypnite prístroj a vyprázdnite nádrž.

      Upozornenie

      Ak prístroj spadne, plavák sa môže tiež zatvoriť. Ak chcete, aby prístroj znovu dokázal vysávať, postavte ho, vypnite ho, počkajte 5 sekúnd a potom ho znova zapnite.

      Vykonávanie prác s elektrickými nástrojmi (iba pre prístroje so zabudovanou zásuvkou)

      UPOZORNENIE

      Neúmyselné spustenie elektrického náradia

      Zranenie alebo poškodenie majetku

      Uistite sa, že elektrické náradie je pripravené na použitie hneď, ako ho zapojíte do zásuvky.

      Upozornenie

      V závislosti od zvoleného modelu je súčasťou rozsahu dodávky adaptér, resp. adaptér a tenká hadica pre nástroje.

      1. Pripojte nasávaciu hadicu.


      2. V prípade potreby možno adaptér pomocou vhodného náradia prispôsobiť pripájaciemu priemeru elektrického nástroja.

      3. Možnosť A) Adaptér nasuňte na rukoväť nasávacej hadice. Pomocou adaptéra spojte nasávaciu s elektrickým nástrojom.

        Možnosť B) Pre väčšiu flexibilitu pri vykonávaní prác spojte adaptér s tenkou hadicou pre nástroje a rukoväťou nasávacej hadice a následne ho pripojte k elektrickému nástroju.

        Možnosť C) V prípade niektorých elektrických nástrojov možno rukoväť nasávacej hadice pripojiť priamo k elektrickému nástroju.


      4. Sieťovú zástrčku elektrického nástroja zasuňte do zásuvky prístroja.


      5. Spínač prístroja prepnite do polohy MAX .

        Výkon možno regulovať pomocou otočného spínača.

        Odsávanie sa aktivuje automaticky.


      Upozornenie

      Dbajte na maximálny inštalovaný príkon (pozrite si údaje na zásuvke prístroja).

      Upozornenie

      Hneď po zapnutí elektrického náradia sa sacia turbína spustí s 0,5-sekundovým oneskorením. Ak je elektrické náradie vypnuté, sacia turbína pokračuje v činnosti asi 5 sekúnd, aby nasala zvyškové nečistoty v nasávacej hadici.

      Integrovaný systém čistenia filtra

      Upozornenie

      Systém čistenia filtra je navrhnutý na vysávanie veľkých množstiev jemného prachu bez vloženého filtračného vrecka. Vďaka systému čistenia filtra možno znečistený plochý skladaný filter vyčistiť stlačením tlačidla a znovu tak zvýšiť sací výkon.

      • Rukoväť nasávacej hadice zasuňte do príslušnej parkovacej polohy na hlave prístroja. Ak je prístroj zapnutý, 3x stlačte tlačidlo systému na čistenie filtra, pritom medzi jednotlivými stlačeniami čakajte 4 sekundy.


        Upozornenie

        Po viacnásobnom stlačení tlačidla na čistenie filtra skontrolujte objem náplne nádrže. V opačnom prípade môže dôjsť pri otvorení nádrže k úniku nečistôt

      Funkcia fúkania

      Pomocou funkcie fúkania možno vyčistiť ťažko prístupné miesta alebo také miesta, kde nie je možné vysávanie (napríklad lístie v štrkovom lôžku).

      • Nasávaciu hadicu zasuňte do prípojky fúkania. Tým dôjde k aktivácii funkcie fúkania.


      Prerušenie prevádzky

      1. Spínač prístroja nastavte na “0 OFF”.

        Prístroj sa vypne.

      2. Variant č. 1: Rukoväť nasávacej hadice umiestnite do medziparkovacej polohy.

        Variant č. 2: Podlahovú hubicu zaveste do parkovacej polohy.


      Ukončenie prevádzky

      1. Spínač prístroja nastavte na “0 OFF”.

        Prístroj sa vypne.

      2. Vytiahnite sieťovú zástrčku.

      3. Odstráňte hlavu prístroja.


      4. Vyprázdnite nádrž.

        V prípade prístrojov, ktoré sú vybavené vypúšťacou skrutkou, možno nádrž vyprázdniť prostredníctvom vypúšťacej skrutky.


      5. Možnosť uschovania:


        Upozornenie

        Nasávaciu hadicu je možné omotať okolo hlavy prístroja a pomocou objímky hadice pripevniť k hlave prístroja.

      6. Prístroj skladujte na suchom mieste chránenom pred mrazom.

      Ošetrovanie a údržba

      Všeobecné pokyny pre ošetrovanie

      • Prístroj a diely príslušenstva z plastu ošetrujte bežným čistiacim prostriedkom na plasty.

      • V prípade potreby nádrž a príslušenstvo vypláchnite vodou a vysušte pred ďalším použitím.

      Čistenie kazety s filtrom/plochého skladaného filtra

      1. Odblokujte kazetu s filtrom a vyklopte ju.


      2. Vyberte kazetu s filtrom.


      3. Vyprázdnite kazetu s filtrom do odpadkového koša. V prípade silnejšieho znečistenia kazetu s filtrom udrite o okraj odpadkového koša. Plochý skladaný filter sa pritom nemusí vyberať z kazety s filtrom.


      4. V prípade potreby plochý skladaný filter vyčistite osobitne.

      5. Plochý skladaný filter pritom vyberte z kazety s filtrom.


      6. Plochý skladaný filter očistite pod tečúcou vodou. Nedrhnite ani nečistite kefou.

        Pred opätovným použitím nechajte plochý skladací filter úplne vysušiť.


      Plochý skladaný filter odporúčame vyčistiť po každom použití.

      Pomoc pri poruchách

      Poruchy majú často jednoduchú príčinu, ktorú dokážete odstrániť sami pomocou nasledujúceho prehľadu. V prípade pochybností alebo pri poruchách, ktoré tu nie sú uvedené, sa obráťte na autorizovaný zákaznícky servis.

      • Klesajúci sací výkon 

      Klesajúci sací výkon

      Príčina:

      Príslušenstvo, nasávacia hadica alebo nasávacie trubice sú zablokované.

      Odstránenie:

      • Upchatie odstráňte vhodnou pomôckou.

      Príčina:

      Filtračné vrecko je plné.

      Odstránenie:

      • Vymeňte filtračné vrecko.

      Príčina:

      Plochý skladaný filter je znečistený.

      Odstránenie:

      • Vyčistite plochý skladaný filter (pozrite si kapitolu Čistenie kazety s filtrom/plochého skladaného filtra).

      Príčina:

      Plochý skladaný filter je poškodený.

      Odstránenie:

      • Vymeňte plochý skladací filter.

      Technické údaje

      • WD 5, KWD 5 

      • WD 5 S, KWD 5 S 

      • WD 5 P, KWD 5 P 

      • WD 5 P S, KWD 5 P S 

      • WD 6 P, KWD 6 P 

      • WD 6 P S, KWD 6 P S 

      WD 5, KWD 5

      Elektrická prípojka
      Sieťové napätie
      220 - 240 V
      Sieťová frekvencia
      1~50 - 60 Hz
      Zaistenie siete (zotrvačné)
      10 A
      Menovitý výkon
      1100 W
      Typ sieťového kábla
      H 05VV-F2x0,75
      Dĺžka kábla
      * 5/6/8/10 m
      Výkonové údaje prístroja
      Objem nádoby
      25 l
      Odber vody s rukoväťou
      15 l
      Odber vody s hubicou na podlahu
      13 l
      Rozmery a hmotnosti
      Hmotnosť (bez príslušenstva)
      * 8,4 - 9,9 kg
      Hladina akustického tlaku (EN 60704-2-1)
      71 dB(A)

      WD 5 S, KWD 5 S

      Elektrická prípojka
      Sieťové napätie
      220 - 240 V
      Sieťová frekvencia
      1~50 - 60 Hz
      Zaistenie siete (zotrvačné)
      10 A
      Menovitý výkon
      1100 W
      Typ sieťového kábla
      H 05VV-F2x0,75
      Dĺžka kábla
      * 5/6/8/10 m
      Výkonové údaje prístroja
      Objem nádoby
      * 25/30 l
      Odber vody s rukoväťou
      * 15/20 l
      Odber vody s hubicou na podlahu
      * 13/18 l
      Rozmery a hmotnosti
      Hmotnosť (bez príslušenstva)
      * 8,4 - 9,9 kg
      Hladina akustického tlaku (EN 60704-2-1)
      71 dB(A)

      WD 5 P, KWD 5 P

      Elektrická prípojka
      Sieťové napätie
      220 - 240 V
      Sieťová frekvencia
      1~50 - 60 Hz
      Zaistenie siete (zotrvačné)
      16 A
      Menovitý výkon
      1100 W
      Typ sieťového kábla
      H 05VV-F3G1,5
      Dĺžka kábla
      * 5/6/8/10 m
      Pripojovacia hodnota výkonu zástrčky prístroja (max.)
      2100 W
      Výkonové údaje prístroja
      Objem nádoby
      25 l
      Odber vody s rukoväťou
      15 l
      Odber vody s hubicou na podlahu
      13 l
      Rozmery a hmotnosti
      Hmotnosť (bez príslušenstva)
      * 8,4 - 9,9 kg
      Hladina akustického tlaku (EN 60704-2-1)
      71 dB(A)

      WD 5 P S, KWD 5 P S

      Elektrická prípojka
      Sieťové napätie
      220 - 240 V
      Sieťová frekvencia
      1~50 - 60 Hz
      Zaistenie siete (zotrvačné)
      16 A
      Menovitý výkon
      1100 W
      Typ sieťového kábla
      H 05VV-F3G1,5
      Dĺžka kábla
      * 5/6/8/10 m
      Pripojovacia hodnota výkonu zástrčky prístroja (max.)
      2100 W
      Výkonové údaje prístroja
      Objem nádoby
      * 25/30 l
      Odber vody s rukoväťou
      * 15/20 l
      Odber vody s hubicou na podlahu
      * 13/18 l
      Rozmery a hmotnosti
      Hmotnosť (bez príslušenstva)
      * 8,4 - 9,9 kg
      Hladina akustického tlaku (EN 60704-2-1)
      71 dB(A)

      WD 6 P, KWD 6 P

      Elektrická prípojka
      Sieťové napätie
      220 - 240 V
      Sieťová frekvencia
      1~50 - 60 Hz
      Zaistenie siete (zotrvačné)
      16 A
      Menovitý výkon
      1300 W
      Typ sieťového kábla
      H 05VV-F3G1,5
      Dĺžka kábla
      * 5/6/8/10 m
      Pripojovacia hodnota výkonu zástrčky prístroja (max.)
      2100 W
      Výkonové údaje prístroja
      Objem nádoby
      25 l
      Odber vody s rukoväťou
      20 l
      Odber vody s hubicou na podlahu
      18 l
      Rozmery a hmotnosti
      Hmotnosť (bez príslušenstva)
      * 8,4 - 9,9 kg
      Hladina akustického tlaku (EN 60704-2-1)
      71 dB(A)

      WD 6 P S, KWD 6 P S

      Elektrická prípojka
      Sieťové napätie
      220 - 240 V
      Sieťová frekvencia
      1~50 - 60 Hz
      Zaistenie siete (zotrvačné)
      16 A
      Menovitý výkon
      1300 W
      Typ sieťového kábla
      H 05VV-F3G1,5
      Dĺžka kábla
      * 5/6/8/10 m
      Pripojovacia hodnota výkonu zástrčky prístroja (max.)
      2100 W
      Výkonové údaje prístroja
      Objem nádoby
      * 25/30 l
      Odber vody s rukoväťou
      * 15/20 l
      Odber vody s hubicou na podlahu
      * 13/18 l
      Rozmery a hmotnosti
      Hmotnosť (bez príslušenstva)
      * 8,4 - 9,9 kg
      Hladina akustického tlaku (EN 60704-2-1)
      71 dB(A)

      Technické údaje

      Upozornenie

      Technické údaje sú uvedené na typovom štítku.

      <BackPage>



      </BackPage>