LogoHD 9/100 De Skid *EUHD 9/100 De Skid *KAPHD 9/100 De Skid Advanced *EUHD 9/100 De Skid Advanced *KAP 
  • Üldised juhised
  • Nõuetekohane kasutamine
    • Veevarustuse piirväärtused
  • Keskkonnakaitse
  • Tarvikud ja varuosad
    • Kaitseülikond
    • Vooliku püüdeseadis
  • Tarnekomplekt
  • Ohutusjuhised
    • Seadme ohutusjuhised
    • Sisepõlemismootori ohutusjuhised
    • Seadmel olevad sümbolid
    • Hoiatusjuhiste sümbolid
    • Ohutusseadised
      • Ohutusventiil
      • Võtmelüliti
      • Fikseerimisaste
      • Survetustamisega ülevooluventiil
      • Veepuuduse kaitse
      • Termoventiil
  • Seadme kirjeldus
    • Ülevaade seadmest
    • Käsitsemispult versioon KAP
    • Käsitsemispult versioon EL
    • Displei
  • Montaaž
    • Õhueemalduspoldi paigaldamine
    • Aku külgeühendamine
    • Maksimaalrõhu keermesliide
    • Tarvikute monteerimine
    • Kõrgsurvevooliku püüdeseadis
  • Käikuvõtmine
    • Seadme kontrollimine
    • Mootorikütuse tankimine
    • Kõrgsurvepumba õlitaseme kontrollimine
    • Veevõtuühendus
      • Ühendus veejuhtme külge
    • Õhu eemaldamine seadmest
      • Madalsurvesüsteemi õhutustamine
      • Kõrgrõhusüsteemi õhutustamine (ainult variant Advanced)
    • Käsitsemispuldi positsioneerimine
  • Käsitsemine
    • Kõrgsurvevooliku paigaldamine
    • Talitluskontrolli
      • Kõrgsurvepüstoli talitluskontroll (Dumpgun)
    • Käitamine
    • Seadme sisselülitamine
    • Käituse katkestamine
    • Talitluskontroll enne taaskäikuvõtmist
    • Displei (ainult variant *EL)
      • Displei põhialused
      • Ekraani seadistused
      • Töönäidud
        • Töönäidu seadistus
        • Töönäidud
      • Peamenüü
      • Displeiversiooni näitamine
    • Käituse lõpetamine
  • Kübemefiltri regenereerimine
    • Automaatne regeneratsioon
      • Automaatse regeneratsiooni aktiveerimine
      • Automaatse regeneratsiooni kulg
      • Protsess deaktiveeritud regeneratsiooni korral
    • Statsionaarne regeneratsioon
  • Transport
    • Kraanatransport
  • Ladustamine
    • Kõrgsurvepumba antifriis
      • Antifriis-loputus versioon Advanced
      • Antifriis-loputus versioon Classic
    • Sisepõlemismootori antifriis
  • Ladustamine
    • Taaskäikuvõtmine pärast ladustamist
  • Hooldus ja jooksevremont
    • Ohutusalane ülevaatus / hooldusleping
    • Hooldusintervallid
      • Enne iga käitust
      • Iga nädal
      • Esimese 50 töötunni järel
      • Iga 50 töötunni järel
      • Iga 250 töötunni järel
      • Iga 3 kuu tagant
      • Iga 6 kuu tagant
      • Iga 500 töötunni järel, vähemalt üks kord aastas
      • Iga 1000 töötunni järel või iga aasta
      • Iga 1500 töötunni järel
      • Iga 2000 töötunni või 2 aasta järel
      • Iga 2000 töötunni järel
    • Kõrgsurvepumba hooldustööd
      • Õli vahetamine
      • Kontrollige pumbapoltide pingutusmomenti
      • Filtri puhastamine
      • Eelrõhkpumba kiilrihma pinge kontrollimine
      • Eelrõhupumba kiilrihma pinge reguleerimine
    • Mootori hooldustööd
      • Veeseparaatori tühjendamine
      • Veeseparaatori puhastamine
      • Kütusepaagi tühjendamine
      • Mootori õlitaseme kontrollimine
      • Jahutusvedeliku taseme kontrollimine
      • Kiilrihma pinge kontrollimine
      • Kiilrihma pinge reguleerimine
      • Kiilrihma väljavahetamine
      • Kütusefiltri väljavahetamine
      • Mootoriõli ja õlifiltri vahetamine
      • Õhufiltri üksuse puhastamine
      • Õhufiltri südamiku asendamine
  • Abi rikete korral
    • Kontroll-lambid
      • Veepuuduse kontroll-lamp põleb

      • Kütusepuuduse kontroll-lamp põleb

      • Aku laadimise kontroll-lamp põleb

    • Displeil näidatavad mootoririkked
      • Aktuaalne veateade
      • Veateadete loend
    • Rikked ilma näiduta
      • Seade ei tööta

      • Seade ei saavuta rõhku

      • Leke kõrgsurvevoolikul

      • Kõrgsurvepump koputab

  • Tehnilised andmed
    • HD 9/100 De Skid *KAP
    • HD 9/100 De Skid *EU
    • HD 9/100 De Skid Advanced *KAP
    • HD 9/100 De Skid Advanced *EU
  • Garantii
  • EL vastavusdeklaratsioon

      HD 9/100 De Skid *EU
      HD 9/100 De Skid *KAP
      HD 9/100 De Skid Advanced *EU
      HD 9/100 De Skid Advanced *KAP 

      59690740 (09/22)

      Üldised juhised

      Enne seadme esmast kasutamist lugege see originaalkasutusjuhend ja kaasasolevad ohutusjuhised läbi. Toimige neile vastavalt.

      Hoidke mõlemad brošüürid hilisemaks kasutamiseks või järgmise omaniku tarbeks alles.

      Nõuetekohane kasutamine

      Kasutage seda kõrgsurvepesurit masinate, sõidukite, ehitiste ja tööriistade puhastamiseks.

      Kasutage seadet ainult KÄRCHER-i poolt heaks kiidetud tarvikute ja varuosadega.

      Düüsi ja seadme vahel peab olema sulgurseadis (nt sulgeventiiliga või rõhuga ümberlülitava ventiiliga kõrgsurvepüstol või jalaga vajutatav sulgurventiil).

      Seadet tohib kasutada ainult kõrgsurvepüstoliga, mis juhib suletud seisundis seadme poolt pumbatava vee survevabalt välja.

      Sisepõlemismootori nõuetekohase töö tagamiseks ei tohi seadet käitada kõrgemal kui 1676 m merepinnast.

      Veevarustuse piirväärtused

      TÄHELEPANU

      Must vesi

      Enneaegne kulumine või ladestused seadmes

      Varustage seadet ainult puhta vee või taaskasutusveega, mis ei ületa piirväärtusi.

      Veevarustusele kehtivad järgmised piirväärtused:

      • Eellülitatud veefilter: ≤10 µm

      • Tahke aine sisaldus: maksimaalselt 50 mg/l

      • Üldkaredus: 3-15° dH, 30-150 mg/l CaO, 54-268 mg/l CaCO3

      • Kaltsiumi karedus: 0,89-2,14 mmol/l

      • pH-väärtus: 6,5-9,5

      • Aluse mahutavus pH 8,2: 0-0,25 mmol/l

      • Vabanenud ained kokku: 10-75 mg/l

      • Elektrijuhtivus: 100-450 µS/cm

      • Kloriidid, nt NaCl: <100 mg/l

      • Raud, Fe: <0,2 mg/l

      • Fluoriid, F: <1,5 mg/l

      • Vaba kloor, Cl: <1 mg/l

      • Vask, Cu: <2 mg/l

      • Mangaan, Mn: <0,05 mg/l

      • Fosfaat, H3PO4: <50 mg/l

      • Silikaadid, SixOy: <10 mg/l

      • Sulfaat, SO4: <100 mg/l

      Keskkonnakaitse

      Pakkematerjalid on taaskasutatavad. Utiliseerige pakendid keskkonnasäästlikult.

      Elektrilised ja elektroonilised seadmed sisaldavad väärtuslikke taaskasutatavaid materjale ja sageli koostisosi nagu patareid, akud või õli, mis võivad vale ümberkäimise või vale utiliseerimise korral kujutada potentsiaalset ohtu inimeste tervisele ja keskkonnale. Seadme nõuetekohaseks käitamiseks on neid koostisosi siiski vaja. Selle sümboliga tähistatud seadmeid ei tohi utiliseerida koos olmeprügiga.

      Juhised koostisainete kohta (REACH)

      Aktuaalse info koostisainete kohta leiate aadressilt: www.kaercher.com/REACH

      Tarvikud ja varuosad

      Kasutage ainult originaaltarvikuid ja originaalvaruosi, mis tagavad seadme ohutu ja häireteta käituse.

      Tarvikute ja varuosade kohta leiate teavet aadressilt www.kaercher.com.

      Kaitseülikond

      Kõrgsurve-veejugade vastane kaitseülikond käsivarre- ja jalakaitsmetega.

      Kõrgsurvekindel kuni maksimaalselt 100 Mpa (lamejoadüüs).

      Suurus
      Tellimisnumber
      M
      6.547-055.0
      L
      6.547-056.0
      XL
      6.547-057.0

      Vooliku püüdeseadis

      Püüdeseadis ühendab kõrgsurvevooliku kinnituspunktiga seadme või kõrgsurvepüstoli külge. See kaitseb kõrgsurvevoolikut visklemise eest, kui voolikuühendus ettekavatsematult vabaneb.

      • Püüdesilmus (tekstiil): Tellimisnumber 9 920-368.0

      • Püüdesilmus (terastross): Tellimisnumber 9.887-583.0

      • Kinnitustross (terastross): Tellimisnumber 6.025-311.0

      Tarnekomplekt

      Lahtipakkimisel kontrollige, kas pakendi sisu on täielik. Puuduolevate tarvikute või transpordikahjustuste korral teavitage oma edasimüüjat.

      Ohutusjuhised

      • Enne seadme esmast käikuvõtmist lugege tingimata ohutusjuhised 5.963-314.0 läbi.

      • Järgige vedelikupihusti siseriiklikke eeskirju.

      • Järgige siseriiklikke eeskirju õnnetuste ennetamiseks. Vedelikupihusteid tuleb regulaarselt kontrollida. Kontrolli tulemus tuleb kirjalikult dokumenteerida.

      • Ärge tehke seadmel ja tarvikutel muudatusi.

      Seadme ohutusjuhised

      ETTEVAATUS

      Põletusoht

      Summuti muutub käituse ajal kuumaks ja võib puudutamisel põhjustada põletusi.

      Ärge asetage pihustusseadet joatoru ärapanekule, kuni summuti on kuum.

      Sisepõlemismootori ohutusjuhised

      OHT

      Ärge kasutage seadet, kui kütust on maha voolanud, vaid liigutage seade teise kohta ja vältige sädemeid.

      OHT

      Ärge hoidke kütust lahtise leegi või selliste seadmete läheduses nagu pliidid, katlad, boilerid jne, millel on süüteleek või mis võivad tekitada sädemeid. Ärge kasutage kütust ülalmainitud keskkonnas ega valage seda sinna.

      OHT

      Ärge eemaldage kunagi paagikorki töötava mootori korral.

      OHT

      Ärge kasutage puhastusvahendina diislikütust.

      OHT

      Pidage tankimisel silmas piisavat vahekaugust sädemetest, lahtisest tulest ja muudest süüteallikatest.

      OHT

      Ärge täitke paaki üle.

      OHT

      Hoidke kergesti süttivad esemed summutist vähemalt 2 m kaugusel.

      OHT

      Ärge käitage seadet ilma helisummutita. Kontrollige summutit regulaarselt ja vajadusel puhastage või vahetage see välja.

      OHT

      Ärge käitage seadet metsas, põõsaste või rohuga kaetud maastikul, kui summuti pole varustatud sädemepüüduriga.

      OHT

      Ärge kasutage mootorit eemaldatud õhufiltriga ega sisselaskeava katteta.

      OHT

      Ärge seadke paigast reguleerimisvedrusid, hoovastikku ega muid osasid, kuna see võib esile kutsuda mootori pööretearvu suurenemise.

      OHT

      Ärge puudutage kuuma helisummutit, silindrit või jahutusribisid.

      OHT

      Ärge kunagi viige oma käsi ja jalgu pöörlevate osade lähedale.

      OHT

      Ärge käitage seadet suletud ruumides.

      OHT

      Ärge kasutage sobimatuid kütuseid, kuna need võivad olla ohtlikud.

      OHT

      Kütusesüsteem on rõhu all. Kandke kütusesüsteemi hooldustööde ajal silmakaitset.

      HOIATUS

      Mootori jahutusvedelik võib välja pritsida ja põhjustada raskeid põletusi. Ärge eemaldage kunagi radiaatorisulgurit, kui mootor on veel soe.

      HOIATUS

      Kõrgsurve-kütusejuga võib põhjustada raskeid vigastusi. Vältige kokkupuudet kütusejoaga. Ärge kunagi uurige kütuselekkeid käsitsi.

      ETTEVAATUS

      Kokkupuude mootori jahutusvedelikuga võib põhjustada kergeid või mõõdukaid vigastusi. Kandke mootori jahutusvedelikuga ümberkäimisel silmakaitset ja kaitsekindaid. Jahutusvedelikuga kokkupuutumisel loputage see rohke puhta veega maha.

      TÄHELEPANU

      Kahjustusoht. Ärge aktiveerige kunagi startermootorit töötava mootori korral.

      TÄHELEPANU

      Kahjustusoht: Ärge kasutage kunagi käivitusabivahendeid nagu näiteks eetrit.

      Seadmel olevad sümbolid

      Seadet ei tohi ühendada otse avalikku joogiveevõrku.

      Ärge suunake kõrgsurvejuga inimestele, loomadele, aktiivsele elektrilisele varustusele ega seadmele endale. Kaitske seadet külma eest.

      Kandke töötades tingimata sobivat kuulmiskaitsevahendit ja kaitseprille.

      Kuum pealispind. Põletusoht. Ärge puudutage. Kasutage joatoru ärapanekut transportimiseks ainult siis, kui mootor on jahtunud.

      Ohtlik elektripinge. Juurdepääs ainult elektrispetsialistidele.

      Rihmaajami muljumisoht! Ärge eemaldage kaitsekatet. Ärge haarake katte alt.

      Kõrgsurvepumba kahjustusoht. Teostage kübemefiltri regeneratsiooni ainult siis, kui seade on ühendatud toimiva veevarustusega.

      Hoiatusjuhiste sümbolid

      Järgige akudega ümberkäimisel järgmisi hoiatusjuhiseid:

      Järgige aku kasutusjuhendis, aku peal ning käesolevas kasutusjuhendis olevaid juhiseid.
      Kandke silmade kaitset.
      Hoidke lapsed happest ja akust eemal.
      Plahvatusoht
      Tuli, sädemed, lahtine valgus ja suitsetamine keelatud.
      Söövitusoht
      Esmaabi
      Hoiatus
      Utiliseerimine
      Ärge visake akut prügikasti.

      Ohutusseadised

      ETTEVAATUS

      Puuduvad või muudetud ohutusseadised

      Ohutusseadised on ette nähtud Teie kaitseks.

      Ärge kunagi muutke või hiilige kõrvale ohutusseadistest.

      Ohutusseadised on tehase poolt seadistatud ja plommitud. Seadistamised toimuvad ainult klienditeeninduse kaudu.

      Ohutusventiil

      Ohutusventiil avaneb lubatud tööülerõhu ületamisel ja vesi voolab survevabalt välja.

      Võtmelüliti

      Võtmelüliti hoiab ära seadme tahtmatu käivitumise. Tööpauside ajal või käituse lõpetamisel keerake võtmelüliti asendisse 0 ja tõmmake võti eest ära.

      Fikseerimisaste

      Fikseerimisaste kõrgsurvepüstolil hoiab ära kõrgsurve-veejoa tahtmatu vallandamise.

      Survetustamisega ülevooluventiil

      Ainult versioonil Advanced on see funktsioon.

      Kõrgsurvepüstoli sulgemisel avaneb survetustamisega ülevooluventiil ja kogu veekogus voolab tagasi kõrgsurvepumba imiküljele. Kõrgsurvevoolikus langetatakse rõhku. Seeläbi langeb kõrgsurvepüstoli rakendusjõud ja seadme eluiga pikeneb.

      Veepuuduse kaitse

      Veepuuduse kaitse lülitab mootori ebapiisava veevarustuse korral välja.

      Veepuuduse kaitsme kontroll-lamp põleb.

      Termoventiil

      Ainult versioonil Advanced on see funktsioon.

      Termoventiil kaitseb kõrgsurvepumpa lubamatu soojenemise eest ringlusrežiimis suletud kõrgsurvepüstoli korral. Termoventiil avaneb, kui vee temperatuur ületab 80 °C ja juhib kuuma vee välja.

      Seadme kirjeldus

      Ülevaade seadmest


      1. Elektrikast
      2. Eelrõhupump *
      3. Radiaator
      4. Käsitsemispuldi kinnituspunkt
      5. Õhufilter
      6. Kütuse väljalaskekruvi
      7. Veefilter
      8. Veeühendus **
      9. Filtri õhueemalduspolt
      10. Kütuse täiteotsak
      11. Veeühendus **
      12. Õlitäiteotsak pumba õlimõõtevardaga
      13. Voolikuhoidja
      14. Joatoru ärapanek(ainult transpordiks)
      15. Möödaviik-toru
      16. Äärikmutter
      17. Kõrgsurvedüüs
      18. O-rõngas
      19. Joatoru
      20. Päästik
      21. Fikseerimisaste
      22. Kõrgsurvepüstol (Dryshut) *
      23. Kõrgsurvepüstol (Dumpgun) **
      24. Käsitsemispult
      25. Jahutusvedeliku paisuanum
      26. Mootori õlikaas
      27. Kütusefilter
      28. Mootori õlimõõtevarras
      29. Mootori õlifilter
      30. Kütusekraan
      31. Veeseparaator
      32. Tüübisilt
      33. Kütusepaak
      34. Pumba õhueemaldushoob
      35. Ujukmahuti *
      36. Manomeeter
      37. Mootori pööretearvu hoob
      38. Kõrgsurveühendus **
      39. Ohutusventiil
      40. Rõngaspolt püüdesilmusele
      41. Kõrgsurveühendus *
      42. Survetustamisega ülevooluventiil
      43. Termoventiil
      44. Veepuuduse kaitse
      45. Kütuse täitetaseme näidik
      46. Pumba õliväljalaskepolt
      47. Pumba õlitaseme näidik
      48. Aku plusspoolus
      49. Aku

      * Advanced versiooni puhul

      ** Standard versiooni puhul

      Käsitsemispult versioon KAP


      1. Võtmelüliti
      2. Kütusepuuduse kontroll-lamppõleb, kui kütusepaagis on madal kütusetase
      3. Veepuuduse kontroll-lamppõleb, kui vee pealevool on liiga madal
      4. Mootori eelsoojenduse kontroll-lamppõleb mootori sisselülitamisel, kuni eelsoojendus on lõpule jõudnud
      5. Aku laadimise kontroll-lamppõleb sisselülitatud süüte ja seisva mootori korral ning töötava mootori korral, kui aku laadimine on häiritud

      Käsitsemispult versioon EL


      1. Võtmelüliti
      2. Displei
      3. Kütusepuuduse kontroll-lamppõleb, kui kütusepaagis on madal kütusetase
      4. Veepuuduse kontroll-lamppõleb, kui vee pealevool on liiga madal
      5. Mootori eelsoojenduse kontroll-lamppõleb mootori sisselülitamisel, kuni eelsoojendus on lõpule jõudnud
      6. Aku laadimise kontroll-lamppõleb sisselülitatud süüte ja seisva mootori korral ning töötava mootori korral, kui aku laadimine on häiritud

      Displei

      Displeiga on varustatud ainult EL-versiooniga seadmed.


      1. Vajutage
      2. Näidikuväli
      3. Klahvide funktsioon

      Montaaž

      Õhueemalduspoldi paigaldamine

      1. Keerake transpordipolt kõrgsurvepumba õlitäiteotsakust välja.

      2. Keerake kaasasolev õhueemalduspolt õlimõõtevardaga sisse ja keerake kinni.

      Aku külgeühendamine

      1. Ühendage akukaabel aku plusspoolusega.

      Maksimaalrõhu keermesliide

      Selle süsteemiga luuakse ühendus joatoru ja kõrgsurvepüstoli ning joatoru ja düüsi vahel.

      1. Kontrollige keermesliidet ja ühendust kahjustuste suhtes. Ärge kasutage kahjustatud detaile.

      2. Kruvige surverõngas joatorule või voolikukeermesliitele nii kaugele, et surverõnga ees on näha umbes 2 keermekäiku.

        Juhis: Surverõngal on vasakkeere.


        1. Kõrgsurveühendus
        2. 2 nähtavat keermekäiku
        3. Surverõngas, vasakkeere
        4. Survepolt
        5. Joatoru
      3. Pange joatoru rõhkdetailiga kõrgsurveühendusse.

      4. Lükake survepolt surverõngale.

      5. Keerake survepolt sisse ja keerake kinni (pingutusmoment 160 Nm).

      Tarvikute monteerimine

      Monteerige tarvikuid ainult väljalülitatud seadme korral.

      Juhis: Järgige kõrgsurvepüstoli “Dumpgun” eraldi kasutusjuhendit.

      1. Ühendage joatoru kõrgsurvepüstoliga.

      2. Kontrollige kõrvsurvevoolikut (vt peatükki „Hoolitsus ja hooldus/Hooldusintervallid/Enne iga käitust“).

      3. Määrige kergelt kõrgsurvevoolikul ja seadmel/püstolil olevat keeret.

      4. Ühendage kõrgsurvevoolik kõrgsurvepüstoliga. Maksimaalne voolikupikkus 40 m, DN 6.

      5. Ühendage kõrgsurvevoolik kõrgsurveühendusega.

      6. Monteerige düüsikandur joatorule.

      7. Pange düüs düüsikandurisse.

      8. Kruvige äärikmutter peale ja keerake käetugevuselt kinni.

      Kõrgsurvevooliku püüdeseadis

      1. Kindlustage kõrgsurvevoolik kõrgsurvepüstolil.


        1. Püüdesilmus
      2. Kindlustage kõrgsurvevoolik seadmel.


        1. Rõngaspolt
        2. Püüdesilmus

      Käikuvõtmine

      TÄHELEPANU

      Kahjustusoht

      Kahjustusoht

      Liiga suur viltune asetus võib põhjustada mootorikahjustusi.

      Teatud käitustingimused võivad põhjustada mootori võimsuse vähenemist ja mootori enneaegset kulumist.

      Ärge võtke seadet kasutusele, kui kalle ületab 15°.

      Kindlustage seade viltuse asendi korral ümberkukkumise vastu.

      Vältige käitamist äärmiselt tolmustes tingimustes, keemiliste gaaside või aurude või soolapihustusudu olemasolu korral. Kaitske mootorit vihma ja üleujutuste eest.

      Ärge käitage kunagi mootorit õhufiltri südamikuta.

      Seadme kontrollimine

      1. Teostage hooldustöid enne iga käitamist (vt „Hooldus ja jooksevremont”).

      Mootorikütuse tankimine

      Tankige ainult diislikütust. Kütus peab olema puhas saasteainetest.

      1. Eemaldage kork kütusepaagi täiteotsakult.

      2. Valage kütus täiteotsakusse ja jälgige seejuures täitetaseme näidikut.

      3. Peatage täitmine, kui täitetaseme näidiku osuti näitab „F“ peale. Ärge täitke paaki üle.

      4. Asetage kork täiteotsakule ja keerake kinni.

      Kõrgsurvepumba õlitaseme kontrollimine

      1. Seadke seade horisontaalselt üles.

      2. Õlitase peab asuma õlitaseme näidiku või õlimõõtevarda keskel.

      3. Vajaduse korral valage õli juurde (vt „Tehnilised andmed“.)

      Veevõtuühendus

      Ühendus veejuhtme külge

      HOIATUS

      Musta vee tagasivool joogiveevõrku

      Oht tervisele

      Järgige oma veevarustusettevõtte eeskirju.

      Vastavalt kehtivatele eeskirjadele ei tohi seadet kunagi käitada ilma joogiveevõrgu külge paigaldatud süsteemieraldajata. Kasutage KÄRCHERi süsteemieraldajat või alternatiivselt EN 12729 tüübile BA vastavat süsteemieraldajat. Läbi süsteemieraldaja voolanud vesi liigitatakse mittejoodavaks. Ühendage süsteemieraldaja alati veevarustuse, mitte kunagi vahetult seadme veevõtuühendusega!

      1. Kontrollige veevarustust juurdevoolurõhu, juurdevoolu temperatuuri ja juurdevoolu koguse suhtes (vt peatükki „Tehnilised andmed“).

      2. TÄHELEPANU

        Kahjustusoht võõrkehade tõttu

        Mitte korrosioonikindlad või määrdunud voolikud võivad eraldada osakesi, mis põhjustavad kahjustusi seadmes.

        Kasutage ainult korrosioonikindlaid, puhtaid voolikuid.

        Ühendage süsteemieraldaja ja seadme veeühendus vee pealevooluvoolikuga (nõudeid vee pealevooluvoolikule vt peatükist „Tehnilised andmed“).

      3. Paigaldage juurdevooluvoolik nii, et mehaaniliste mõjutuste või võnkumiste tõttu ei saa tekkida kahjustusi.

      4. Avage veepealevool.

      Õhu eemaldamine seadmest

      Madalsurvesüsteemi õhutustamine

      TÄHELEPANU

      Kahjustusoht

      Kui kõrgsurverežiimi ajal on kõrgsurvepumbas õhku, võivad tekkida kahjustused kavitatsiooni tõttu.

      Ärge avage õhueemalduse ajal kõrgsurvepüstolit.

      1. Ühendage kõrgsurvevoolik ja kõrgsurvepüstol.

      2. Kindlustage vajalik vähim vee pealevoolu kogus (vt „Tehnilised andmed“).

      3. Avage veepealevool.

        Versioon Classic: Möödaviik-torust voolab vesi välja.

        Versioon Advanced: Ujukmahuti täitub veega

      4. Avage õhueemalduspolt filtril, kuni kogu õhk on filtrist välja pääsenud.

      5. Sulgege õhueemalduspolt.

      6. Käivitage mootor (vt „Käitamine”).

      7. Tõmmake õhueemaldusvoolik seadmest eemale. Õhueemaldusel väljub siit vesi.

      8. Avage pumba õhueemaldushoob, kuni õhueemaldusvoolikust väljub ühtlane veejuga, siiski vähemalt 90 sekundit.

      9. Sulgege pumba õhueemaldushoob.

      10. Kui ei teki piisavat eelrõhku, lülitab veepuuduskaitse seadme välja.

      11. Sel juhul keerake võtmelüliti 0 peale, et veepuuduskaitse lähtestataks.

      12. Õhueemalduse jätkamiseks käivitage mootor uuesti.

      13. Korrake välja-/sisselülitamist nii sageli, kuni seade töötab häireteta rõhuvabas ringlussüsteemis/tühikäigul.

      Kõrgrõhusüsteemi õhutustamine (ainult variant Advanced)

      1. Eemaldage madalsurvesüsteemist õhk nii nagu ülalpool kirjeldatud.

      2. Demonteerige kõrgsurvedüüs.

      3. Tõmmake kõrgsurvepüstoli päästikut seisva mootori korral ja hoidke kinni.

      4. Oodake, kuni joatorust väljub ühtlane veejuga (oodake vähemalt 90 sekundit).

      5. Laske kõrgsurvepüstoli päästik lahti.

      6. Keerake seadmelüliti 1/ON peale.

      7. OHT

        Ka kõrgsurvedüüsita käituse korral väljub joatorust kõrgsurvega veejuga.

        Kõrgsurvejuga võib põhjustada vigastusi.

        Ärge suunake joatoru inimestele.

        Tõmmake kõrgsurvepüstoli päästikut ja hoidke kinni, kuni väljub ühtlane veejuga.

      8. Kui seade näitab avatud kõrgsurvepüstoli korral pikemat aega pulseerivat käitumist, keerake seadmelüliti 0/OFF peale.

      9. Keerake seadmelüliti õhutustamise jätkamiseks 1/ON peale.

      10. Korrake välja-/sisselülitamist nii sageli, kuni väljub ühtlane veejuga.

      Käsitsemispuldi positsioneerimine

      Käsitsemispuldi saab positsioneerida seadmeraami 5 asendisse. Nii saab valida igale kasutusjuhtumile kõige soodsama positsiooni.

      1. Lükake käsitsemispult üles ja tõmmake see seadmeraamist eemale.

      2. Joondage käsitsemispuldi tagaküljel olevad poldid valitud kinnitusasendi avadega.

      3. Suruge käsitsemispult toruraamile ja fikseerige alla.

      Käsitsemine

      Kõrgsurvevooliku paigaldamine

      1. Paigaldage kõrgsurvevoolik nii, et mehaaniliste mõjutuste või võnkumiste tõttu ei saa tekkida kahjustusi.

        1. Ärge paigaldage voolikut pinge all, kuna see muudab rõhumuutuste tõttu oma pikkust.

        2. Ärge ületage väikseimat lubatud painderaadiust allapoole.

        3. Ärge väänake voolikut (torsioon).

        4. Vältige hõõrdumist teiste voolikute, liikuvate osade, servade ja karedate pindadega.

        5. Kaitske lahtisi paigaldatud voolikuid voolikusildade kaudu kahjustuste, kulumise ja deformeerumise eest.

        6. Ühendage kõigepealt külge sisekeermega voolikuots, kui teisel voolikuotsal on äärikmutter.

        7. Ärge kasutage tihendusvahendit (nt kanep, tihenduslint).

        8. Ventiili (nt mitme tarbijaga ventiili) ühendamisel pidage kinni ventiilide konstruktsioonilistest nõuetest.

        9. Kaitske voolikuid päikesekiirguse ja kuumuse eest.

      2. Kindlustage kõrgsurvevoolik seadmel ja kõrgsurvepüstolil asuvate voolikupüüdeseadistega.

      Talitluskontrolli

      OHT

      Vigastusoht kontrollimatult väljuva kõrgsurve-veejoa tõttu.

      Kõrgsurve-veejuga võib põhjustada surmavaid vigastusi.

      Teostage enne iga käituse algust järgmised kontrollimised.

      1. Kontrollige, kas kõrgsurvepüstol on nõuetekohaselt monteeritud.

      2. Kontrollige, kas kõrgsurvepüstol on kõrgsurvepesuriga nõuetekohaselt ühendatud.

      3. Kontrollige, kas veevarustus vastab peatükis „Tehnilised andmed“ esitatud andmetele ning on teostatud nõuetekohaselt.

      4. Eemaldage õhk kõrgsurvepesurist nagu kirjeldatud peatükis „Veeühendus“.

      5. Loputage kõrgsurvepesurit, voolikut ja kõrgsurvepüstolit survevabalt puhta veega.

      6. Kontrollige, kas seade vastab tarneseisundile või on teostatud lubamatuid muudatusi.

      Kõrgsurvepüstoli talitluskontroll (Dumpgun)

      1. Kontrollige päästiku kerget liikuvust ja fikseerimisastet:

        1. Päästik peab pärast lahtilaskmist automaatselt lähtepositsiooni tagasi pöörduma ning fikseeruma fikseerimisastmes.

        2. Päästiku vajutamine tohib olla võimalik ainult pärast fikseerimisastme vajutamist.

      2. Kontrollige väljalülitatud seadme puhul, kas päästiku lahtilaskmisel väljub veejuga viivitamatult möödaviik-torust.

      3. Korrake sammu 2 töötava seadme puhul.

      Käitamine

      Töörõhku näidatakse manomeetril.

      1. Suunake kõrgsurvejuga puhastatavale objektile kõigepealt alati suuremalt kauguselt, et vältida liiga suurest rõhust tingitud kahjustusi.

      Seadme sisselülitamine

      1. Avage veepealevool.

      2. Eemaldage seadmest õhk (vt peatükki „Õhu eemaldamine seadmest“).

      3. Keerake kütusekraan asendisse „ON“.

      4. Pöörake mootori pööretearvu hoob täiesti üles (madalaima pööretearvuni).

      5. Keerake võtmelüliti asendisse „1“.

      6. Oodake, kuni mootori eelsoojenduse kontroll-lamp kustub.

      7. TÄHELEPANU

        Kahjustusoht

        Starter võib üle kuumeneda.

        Katkestage käivitamiskatse, kui mootor 15 sekundi pärast veel ei tööta. Oodake 2 käivitamiskatse vahel vähemalt 30 sekundit.

        Keerake võtmelülitit asendist “1” edasi, kuni mootor käivitub.

      8. Laske võtmelüliti lahti, see pöördub automaatselt tagasi asendisse “1”.

      9. Vabastage kõrgsurvepüstol.

        1. Dumpgun: Suruge kõrgsurvepüstoli fikseerimisaste alla.

        2. Dryshut: Pöörake kõrgsurvepüstoli fikseerimisaste üles.

      10. OHT

        Vigastusoht kõrgsurvevoolikule avalduvate jõudude tõttu rõhumuutuse korral

        Kasutaja võib kõrgsurvevooliku liikumise tõttu kaotada oma seisustabiilsuse ja kukkuda.

        Võtke enne seadme kasutamist sisse seisustabiilne kehahoid.

        Tõmmake päästikust.

      11. Seadistage töörõhku mootori pööretearvu hoova reguleerimisega. Ärge ületage 100 MPa (1000 bar).

        • Pööretearvu suurendamine - pöörake mootori pööretearvu hoob alla.

        • Pööretearvu vähendamine - pöörake mootori pööretearvu hoob üles.

        Märkus

        Kui EL-versiooni kasutatakse pikema aja jooksul madalama mootori pöörlemiskiiruse või seisugaasiga, tuleb kübemefiltrit regenereerida sagedamini. Samuti suureneb kübemefiltri kahjustusoht.

      Käituse katkestamine

      1. Laske päästik lahti.

        Fikseerimisaste kindlustab päästiku tahtmatu käsitsemise eest.

      2. Keerake võtmelüliti asendisse „0“.

        OHT

        Vigastusoht kontrollimatu maksimaalsurvejoa tõttu.

        Maksimaalsurvega veejuga võib põhjustada surmavaid vigastusi.

        Ärge kinnitage kõrgsurvepüstolit kunagi päästiku, vaid püstolikorpuse külge.

      Talitluskontroll enne taaskäikuvõtmist

      OHT

      Vigastusoht kontrollimatult väljuva kõrgsurve-veejoa tõttu.

      Kõrgsurve-veejuga võib põhjustada surmavaid vigastusi.

      Teostage enne iga töö taasalustamist järgmised kontrollimised.

      1. Kontrollige, kas kõrgsurvepüstol on nõuetekohaselt monteeritud.

      2. Kontrollige, kas kõrgsurvepüstol on kõrgsurvepesuriga nõuetekohaselt ühendatud.

      3. Kontrollige, kas süsteemist on õhk eemaldatud.

      4. Kontrollige väljalülitatud seadme puhul, kas päästiku lahtilaskmisel väljub veejuga viivitamatult möödaviik-torust.

      5. Korrake sammu 4 töötava seadme puhul.

      6. Vajutage kõrgsurvepüstolit turvalises piirkonnas sisselülitatud seadme puhul mitmeid kordi ja kontrollige seejuures ventiilide tihedust möödaviigul ning lekkeavadel.

      7. Kontrollige päästiku kerget liikuvust ja fikseerimisastet:

        1. Päästik peab pärast lahtilaskmist automaatselt lähtepositsiooni tagasi pöörduma ning fikseeruma fikseerimisastmes.

        2. Päästiku vajutamine tohib olla võimalik ainult pärast fikseerimisastme vajutamist.

      Displei (ainult variant *EL)

      Displei põhialused


      1. Vajutage
      2. Näidikuväli
      3. Klahvide funktsioon
      • Klahvide funktsioon muutub sõltuvalt käitusseisundist.

      • Iga klahvi aktuaalset funktsiooni näidatakse näidikul klahvist ülevalpool.

      • Kui klahvifunktsiooni näidik on peidetud, saab selle aktiveerida mistahes klahvile vajutades.

      Klahvifunktsioonide selgitus:

      PEAMENÜÜ
      Tagasipöördumine otse peamenüüsse
      MENÜÜST LAHKUMINE
      Ühe menüütasandi võrra tagasiliikumine
      LEHITSEMINE
      Järgmise kuva ettekutsumine
      ÜLESPOOLE
      Menüüs ülespoole liikumine
      ALLAPOOLE
      Menüüs allapoole liikumine
      EDASI
      Esiletõstetud menüüpunkti valimine
      Nupp +
      Valitud väärtuse suurendamine
      Nupp –
      Valitud väärtuse vähendamine
      KINNITAMINE
      Sisendi kinnitamine
      Klahv ?
      Täiendava informatsiooni ettekutsumine

      Ekraani seadistused

      Selle menüüga saab seadistada displei omadusi. Lisaks sellele saab valida rõhu, temperatuuri ja mahu mõõtühikud.

      1. Vajutage klahvi PEAMENÜÜ.

      2. Valige ALLAPOOLE-klahviga menüü “Display Setup”.

      3. Vajutage nuppu WEITER.

      4. Valige ALLAPOOLE-klahviga soovitud alammenüü.

      5. Tehke valik, valides mõlemast järgmisest funktsioonist ühe.

        1. Valige üks pakutavatest ettepanekutest klahviga LEHITSEMINE.

        2. Avage teabe korrigeerimine %-s klahviga EDASI ja muutke väärtust.

      Displei
      Tähendus
      Language
      Displei keel
      Display Mode
      Displei kujundus
      Single
      Üks mõõteväärtus akna kohta
      Dual
      Kaks mõõteväärtust akna kohta
      Backlight
      Displei valgustus
      Contrast
      Displei kontrastsus
      Pressure Units
      Rõhu mõõtühik (bar, kPa, psi)
      Temp Units
      Temperatuuri mõõtühik (C, F)
      Volume Units
      Mahu mõõtühik (l, gal)

      Töönäidud

      Töönäidu seadistus

      Displei saab valikuliselt näidata samaaegselt 1 või 2 käitusalast teavet.

      1. Toimige nii nagu kirjeldatud peatükis „Displei seaded”.

        Single
        1 väärtust näidatakse displeil.
        Dual
        2 väärtust näidatakse displeil samaaegselt üksteise kõrval.

      Töönäidud

      Põhiseisundis näitab displei mootori käitusandmeid.

      1. Erinevate näitude vahel sirvimiseks vajutage klahvi LEHITSEMINE.

        Viimati näidatud väärtust (Single) või mõlemaid viimati näidatud väärtusi (Dual) näidatakse pidevalt, kuni valikut uuesti muudetakse.

      Displei
      Tähendus
      Ash Load
      Tuha laadimisaste
      Barometric Pressure
      Barometer
      Õhurõhk
      Battery Voltage
      Battery
      Aku pinge
      Coolant Temp
      Jahutusvedeliku temperatuur
      DOC Inlet Temp
      DOC Inlet C
      Kübemefiltri sisendtemperatuur
      DOC Outlet Temp
      DOC Outlet C
      Kübemefiltri väljundtemperatuur
      Engine Hours
      Eng Hours
      Mootori töötunnid
      Engine Load
      Eng Load
      Mootori võimsus
      Engine Speed
      Engine RPM
      Mootori pööretearv
      Exhst Manifold Press
      Exhaust Mnfld BAR
      Heitgaasi rõhk
      Fuel Rail 1
      Sissepritserõhk
      Fuel Rate
      Kütusekulu
      Fuel Temp
      Kütuse temperatuur
      Intake Fresh Air
      Intake Temp C
      Sisselaskeõhu temperatuur
      Intake Manifold Press
      Intake Mnfld BAR
      Sisselaskekollektori õhurõhk
      Intake Manifold Temp
      Intake Mnfld C
      Sisselaskekollektori temperatuur
      Maintenance
      Aeg kuni järgmise hoolduseni
      Requested Speed
      Nimipöörded
      Soot Load
      Tahma laadimisaste
      Throttle Percent
      Throttle %
      Gaasihoova asend

      Peamenüü

      Peamenüüs on järgmised alammenüüd:

      Displei
      Tähendus
      Fault Codes
      Veateated (vt peatükki „Abi rikete korral“)
      Reset Maint Timer
      Hooldusloenduri lähtestamine
      Engine Settings
      Mootori seaded (ligipääsetav ainult volitatud teeninduspersonalile)
      Regeneration
      Kübemefiltri regeneratsioon (vt peatükki „Hooldus/kübemefiltri regenereerimine“)
      Display Setup
      Ekraani seadistused
      About
      Displeiversiooni näit
      1. Vajutage klahvi PEAMENÜÜ.

      2. Otsige soovitud alammenüü üles klahvidega ÜLESPOOLE ja ALLAPOOLE.

      3. Avage alammenüü klahviga EDASI.

      Displeiversiooni näitamine

      1. Vajutage klahvi PEAMENÜÜ.

      2. Valige menüü „About“ klahviga ALLAPOOLE.

      3. Vajutage nuppu WEITER.

      Käituse lõpetamine

      1. Laske päästik lahti.

      2. Seadke mootori pööretearvu hoob madalaimale kiirusele.

      3. Laske mootoril enne väljalülitamist töötada veel vähemalt 5 minutit madalal tühikäigul.

      4. Keerake võtmelüliti „0“ peale.

      5. Keerake kütusekraan asendisse „OFF“.

      6. Sulgege vee pealevool.

      7. Tõmmake kõrgsurvepüstoli päästikut, kuni seade on survevaba.

      8. Laske päästik lahti.

        Fikseerimisaste kindlustab päästiku tahtmatu käsitsemise eest.

      9. Kruvige vee pealevooluvoolik seadmelt maha.

      10. Pange kõrgsurvevoolik ja tarvikud seadmele hoiule.

      11. Enne pikemaid tööpause lahutage akukaabel aku plusspoolusest.

      Kübemefiltri regenereerimine

      EL-versioon on varustatud kübemefiltriga. Kübemefiltris tekivad aja jooksul ladestised, mis tuleb regeneratsiooniga eemaldada.

      Automaatne regeneratsioon

      Automaatse regeneratsiooni ajal saab seadet edasi kasutada, puhastusvõimsus ei muutu.

      Tarneseisundis on automaatne regeneratsioon aktiveeritud.

      Automaatse regeneratsiooni aktiveerimine

      Kui automaatne regenereerimine on aktiveeritud, teostatakse vajalik regeneratsioon käimasoleva töö ajal.

      1. Peamenüü ettekutsumine displeile.

      2. Vajutage ALLAPOOLE-klahvi nii mitu korda, kuni „Regeneration” on märgistatud.

      3. Vajutage nuppu WEITER.

      4. Valige klahviga LEHITSEMINE seadistus “Allow”.

        Märkus

        Kui valitakse seadistus “Inhibit”, on automaatne regeneratsioon deaktiveeritud.

      Automaatse regeneratsiooni kulg

      Regeneratsiooni ajal ilmub displeile näit “Automatic Regeneration”.

      Kui käitustemperatuur on regeneratsiooni jaoks liiga madal, ilmub näit „Increase RPM/Load!!!”.

      1. Kui näidatakse seda teadet, siis suurendage mootori pööretearvu sammhaaval mootori pööretearvu hoovaga, kuni näidatakse teadet „Automatic Regeneration“.

      Protsess deaktiveeritud regeneratsiooni korral

      • Kui automaatne regeneratsioon on deaktiveeritud, ilmub teade „Regeneration Disabled” displeile kohe, kui regeneratsioon on vajalik.

      • Seejärel muutub teade „Automatic Regeneration requested”.

      • Valida saab “Allow” ja “Delay” vahel.

      1. Kui regeneratsioon tuleb teostada kohe, valige funktsioon “Allow”.

      2. Kui regeneratsioon tuleb teostada hiljem, valige funktsioon “Delay”.

        • Displei näitab lisaks töönäidule “Regen requested Allow”.

        • Regeneratsiooni saab käivitada igal ajal, valides funktsiooni „Allow”.

        • Kui regeneratsioon pole lubatud, ilmub korraldus „Automatic Regeneration requested” 30 minuti pärast uuesti.

      Statsionaarne regeneratsioon

      Kui displeil näidatakse teadet “P1463 PM High P Method Above Normal-S” või “P1421 DPF OP Interface Above Normal-MS, tuleb teostada statsionaarne regeneratsioon. Statsionaarse regeneratsiooni ajal ei saa seadet kasutada.

      Märkus

      Regenereerimisprotsess kestab 30 minutit kuni 2 tundi.

      Regenereerimise läbiviimiseks peab mootor töötama.

      1. Kindlustage seadme veevarustus.

        TÄHELEPANU

        Kahjustusoht

        Kui kübemefiltri regeneratsiooni ajal ei varustata seadet veega, kahjustub kõrgsurvepump ülekuumenemise tõttu.

        Varustage seadet regeneratsiooni ajal tingimata veega.

      2. Täitke kütusepaak täielikult.

      3. Kinnitage teade “P1463 PM High P Method Above Normal-S” või “P1421 DPF OP Interface Above Normal-MS” mistahes klahviga displeil.

      4. Kinnitage teade “P1424 DPF OP Interface Above Normal-S” mistahes klahviga.

      5. Kinnitage päring “Begin Recovery Process?” klahviga “YES”.

      6. Keerake interlock-lüliti ON peale.


        1. Interlock-lüliti
        2. Elektrikast
      7. Seadistage mootor mootori pööretearvu hoovaga madalale pöörlemiskiirusele.

      8. Kinnitage teade “Bring Machine to Low Idle Speed and confirm interlocks” mistahes klahviga.

      9. Kinnitage päring “Start Recorery Process?” klahviga “YES”.

        • Teade “Waiting for Recovery to begin” näitab, et regeneratsiooni valmistatakse ette.

        • Regeneratsiooni ei toimu nii kaua kuni näidatakse teadet “Recovery active”. Allservas olev riba näitab regeneratsiooni edenemist.

        • Kui regeneratsioon on lõpetatud, näidatakse teadet “Recovery Regeneration Complete”.

      10. Kinnitage teade “Recovery Regeneration Complete” mistahes klahviga.

      11. Keerake interlock-lüliti OFF peale.

        Regeneratsioon on lõpetatud.

      Transport

      1. Enne transportimist lülitage seade tingimata välja.

      • Seadme transportimine sõidukites: Kindlustage seade vastavalt kehtivatele suunistele libisemise ja ümberkukkumise vastu.

      • Seadme transportimine kahveltõstukiga: Paigutage tõstukikahvlid seisujalgade vahel oleva toruraami alla.

      • Kraanaga transportimisel järgige allolevaid korraldusi.

      Kraanatransport

      OHT

      Asjatundmatu kraanatransport

      Vigastusoht kukkuva seadme või kukkuvate esemete tõttu

      Järgige kohalikke õnnetuste ennetamise eeskirju ning ohutusjuhiseid.

      Kontrollige enne iga kraanatransporti kraanalaadimise seadist kahjustuse suhtes.

      Seadet tohivad kraanaga transportida ainult inimesed, keda on instrueeritud kraana käsitsemise osas.

      Kontrollige enne iga kraanatransporti tõstevahendit kahjustuste suhtes.

      Kontrollige enne iga kraanatransporti seadme toruraami kahjustuse suhtes.

      Ärge tõstke seadet kõrgsurvepumba või mootori rõngas-aasast.

      Ärge kasutage kinnituskette.

      Kindlustage tõsteseadis lasti tahtmatu lahtihaakimise vastu.

      Eemaldage enne kraanatransporti kõrgsurvepüstoliga joatoru ja muud lahtised esemed.

      Ärge transportige tõsteprotsessi ajal seadmel esemeid.

      Ärge seiske lasti all.

      Pidage silmas, et kraana ohupiirkonnas ei viibi inimesi.

      Ärge jätke seadet kraanale järelevalveta rippuma.

      1. Kinnitage tõsteseadis toruraami külge.


      Ladustamine

      ETTEVAATUS

      Kaalu järgimata jätmine

      Vigastus- ja kahjustusoht

      Pidage transpordil ja ladustamisel silmas seadme kaalu.

      • Ladustage seadet ainult siseruumides.

      • Ladustamistemperatuur -20 °C...+40 °C

      • Puudub korrosiivne atmosfäär.

      • Vibratsioonivaba seismiskoht.

      • Liigutage üks kord nädalas mootorivõlli käsitsi veerand pöörde võrra.

      Kõrgsurvevoolikud:

      • Tehke voolik täielikult tühjaks.

      • Sulgege kõik avad.

      • Kaitske armatuure kaitsekübaratega.

      • Pidage silmas ladustamise maksimaalset kestust. Vananemine kahjustab materjali omadusi.

      • Ladustage pingevabalt ja lebavas asendis.

      • Ladustage jahedas, kuivas ja tolmuvaeses kohas.

      • Vältige otsest päikesekiirgust või UV-kiirgust.

      • Varjestage soojusallikate eest.

      • Vältige osooniallikate lähedust (nt fluorestseerivad valgusallikad, elavhõbedaauru-lambid).

      • Ärge ületage minimaalset painderaadiust allapoole.

      Kõrgsurvepumba antifriis

      TÄHELEPANU

      Külmumine

      Seadme hävimine külmunud vee tõttu

      Tühjendage kõrgsurvepump ja veesüsteem täielikult veest.

      Hoidke seadet külmumiskindlas kohas.

      Kui külmumiskindel ladustamine pole võimalik:

      1. Loputage seadet antifriisiga, nagu alljärgnevalt kirjeldatud.

        Märkus

        Kasutage mootorsõidukitele ettenähtud glükooli baasil laiatarbe antifriisi. Järgige antifriisi tootja käsitsemiseeskirju.

      Antifriis-loputus versioon Advanced

      1. Vee pealevoolu lukustamine

      2. Käivitage seade ja käitage seda avatud kõrgsurvepüstoliga, kuni ujukimahuti on tühi.

      3. Katkestage käitus.

      4. Valage umbes 5 liitrit antifriisi ujukimahutisse.

      5. Seade käivitub.

      6. Avage kõrgsurve-pesupüstol.

      7. Kui antifriis düüsist väljub, sulgege kõrgsurvepüstol.

      8. Laske seadmel edasi töötada, et loputada möödaviik-süsteemi.

      9. Avage pumba õhueemaldushoob, kuni antifriis õhueemaldusvoolikust väljub.

      10. Lülitage seade välja.

      11. Lahutage pritsimisseadis (kõrgsurvevoolik ja kõrgsurvepüstol) seadmest.

      Antifriis-loputus versioon Classic

      1. Sisestage antifriis välise pumba abil seadmesse veeühenduse kaudu.

      2. Oodake, kuni antifriis voolab kõrgsurvepüstoli möödaviik-torust välja.

      3. Avage pumba õhueemaldushoob, kuni antifriis õhueemaldusvoolikust väljub.

      4. Lõpetage antifriisi lisamine.

      5. Lahutage pritsimisseadis (kõrgsurvevoolik ja kõrgsurvepüstol) seadmest.

      Sisepõlemismootori antifriis

      1. Kontrollige mootori jahutusvedeliku täitetaset.

      2. Kontrollige mootori jahutusvedeliku antifriisi vahemikku.

      Ladustamine

      Kui seadet ladustatakse 6 kuud või kauem, tuleb rakendada lisaks järgmisi meetmeid.

      1. Teostage järgmine saabuv hooldus.

      2. Loputage radiaator läbi ja täitke see pikaajalise jahutusvedelikuga.

      3. Eemaldage mootori välisküljelt õlid ja määrded.

      4. Tühjendage kütusepaak täielikult või täitke see täielikult.

      5. Määrige mootori pööretearvu hooba.

      6. Lahutage akukaabel aku plusspoolusest.

      7. Kontrollige aku happetaset ja vajaduse korral lisage destilleeritud vett.

      8. Kaitske seadet vee ja tolmu sissetungimise eest.

      9. Laadige akut ladustamise ajal igakuiselt.

      10. Ajage mootorit iga 4 kuni 6 kuu tagant ringi, ilma käivitamata.

      Taaskäikuvõtmine pärast ladustamist

      1. Kontrollige mootorit (vt „Käikuvõtmine”).

      2. Looge kõrgsurvepumba veeühendus.

      3. Õhutage kõrgsurvepumba madalsurvesüsteemi.

      4. Varustage mootorit õliga:

        1. Ajage mootorit 15 sekundit ringi ilma kütuse pealeandmiseta.

        2. Oodake 30 sekundit.

        3. Teostage seda protsessi kokku 4 korda.

      5. Tankige mootorikütust.

      6. Käivitage mootor.

      7. Laske mootoril töötada 15 minutit tühikäigul. Kontrollige seejuures kütuse-, jahutusvedeliku- ja õlilekkeid.

      8. Jälgige kontrollnäidikute nõuetekohast talitlust.

      9. Kontrollige õlirõhku.

      10. Vältige esimese töötunni järelejäänud ajal pikemaid perioode tühikäigu või maksimaalpööretega.

      Hooldus ja jooksevremont

      OHT

      Seade võib tahtmatult käivituda.

      Põletusoht

      Kõrvetusoht

      Kõrgsurvejuga või liikuvad detailid võivad põhjustada vigastusi.

      Mootor, eelkõige helisummuti muutub käituse ajal kuumaks. Kuumade mootoridetailide puudutamine võib põhjustada põletusi.

      Radiaatorisulguri avamisel võivad kuum mootori jahutusvedelik ja aur väljuda ning põhjustada raskeid kõrvetusi.

      Enne hooldusega alustamist seadke seadmelüliti „0“ peale ja vajutage kõrgsurvepüstoli hooba, kuni seade on survevaba.

      Tõmmake võti võtmelülitist välja.

      Alustage hooldustöödega alles siis, kui mootor on piisavalt jahtunud.

      Avage radiaatorisulgur alles siis, kui mootor on jahtunud.

      Pingutage radiaatorisulgur kindlalt kinni.

      TÄHELEPANU

      Kahjustusoht

      Kahjustusoht

      Sissetungiv vesi põhjustab mootori kahjustusi.

      Vale puhastamine põhjustab mootori kahjustumist.

      Enne mootori puhastamist vee või auruga kaitske õhufiltrit ja elektrilisi detaile.

      Ärge puhastage mootorit traatharjaga.

      Ärge puhastage mootorit veejoaga üle 1,9 bar.

      Märkus

      Vana õli tohib utiliseerida ainult selleks ettenähtud kogumiskohtades. Palun andke tekkiv vana õli seal ära. Keskkonna reostamine vana õliga on karistatav.

      Ohutusalane ülevaatus / hooldusleping

      Oma edasimüüjaga saate Te kokku leppida regulaarse ohutusalase ülevaatuse või sõlmida hoolduslepingu. Palun laske ennast nõustada.

      Hooldusintervallid

      Enne iga käitust

      1. Teostage iga päev enne käikuvõtmist järgmisi mootori kontrollimisi.

        1. Kontrollige õlilekkeid.

        2. Kontrollige kütuselekkeid.

        3. Kontrollige jahutusvedeliku lekkeid.

        4. Kontrollige kahjustuste või puuduvate detailide suhtes.

        5. Kontrollige lahtiste, puuduvate või kahjustatud ühenduselementide suhtes.

        6. Kontrollige kaabeldust pragude, hõõrdumise ning kahjustatud või korrodeerunud ühenduste suhtes.

        7. Kontrollige voolikuid pragude, hõõrdumise ja kahjustatud, lahtiste või korrodeerunud hoidikute suhtes.

        8. Kontrollige radiaatorit määrdumuse suhtes ja vajaduse korral puhastage jahutusribisid suruõhuga (maksimaalselt 0,19 MPa).

        9. Kontrollige veeseparaatorit vee ja saastumise suhtes, vajaduse korral tühjendage veeseparaator (vt „Hooldustööd“).

        10. Kontrollige mootori õlitaset (vt „Hooldustööd”).

        11. Kontrollige jahutusvedeliku taset (vt „Hooldustööd”).

      2. Kontrollige kõrgsurvevoolikut.

        1. Vooliku töörõhk peab ühtima seadme töörõhuga. (Töörõhk on esitatud voolikukeermesliitel.)

        2. Vooliku ja seadme ühenduskeere peavad ühtima.

        3. Vooliku pealispind peab olema kahjustamata.

        4. Voolikukeermesliidetel ei tohi olla korrosiooni, tihenduspind ja keermed peavad olema puhtad ja kahjustamata.

        5. O-rõngad peavad olema alles ja kahjustamata.

        6. Voolik tohi olla vanem kui 6 aastat. (Tootmiskuupäev on esitatud voolikukeermesliitel.)

        Asendage kahjustatud kõrgsurvevoolik viivitamatult uuega.

      3. Kontrollige kõrgsurvepumba õlitaset õlitaseme näidikul.

        Kui õli on piimjas (õlis on vett), pöörduge koheselt klienditeenindusse.

      4. Kontrollige kõrgsurvepumba tihedust.

      Seadme tohib käiku võtta alles siis, kui kontrolli käigus tuvastatud vead on kõrvaldatud.

      Iga nädal

      1. Kontrollige veefiltri südamikku.

      2. Kontrollige kõrgsurvepumpa ebatavalise müra suhtes.

      3. Puhastage seadet vajaduse korral.

      4. Kontrollige kõrgsurvevoolikute vanust. Ärge kasutage enam üle 6 aasta vanuseid kõrgsurvevoolikuid.

      Esimese 50 töötunni järel

      1. Õli vahetamine kõrgesurvepumbas.

      2. Kontrollige hammasrihma pingutusrulli pingutusmomenti, nimiväärtus 150 Nm.


        1. Hammasrihma pingutusrull
      3. Kontrollige pumbapeal olevate poltide pingutusmomenti (vt „Hooldustööd“).

      4. Kontrollige radiaatori ventilaatoril oleva kiilrihma pinget (vt „Hooldustööd“).

      5. Ainult Advanced teostuse korral: Kontrollige eelrõhupumba kiilrihma pinget (vt „Hooldustööd“).

      6. Vahetage sisepõlemismootori õli ja mootoriõli filter välja (vt „Hooldustööd“).

      Iga 50 töötunni järel

      1. TÄHELEPANU

        Kahjustusoht

        Ärge puhastage radiaatorit kunagi traatharjaga. Ärge ületage allpool esitatud veerõhku.

        Kontrollige radiaatorit määrdumuse suhtes ja vajaduse korral puhastage jahutusribisid suruõhuga (maksimaalselt 0,19 MPa).

      2. Kontrollige akut.

      3. Kontrollige veeseparaatorit vee ja saastumise suhtes, vajaduse korral tühjendage veeseparaator (vt „Hooldustööd“).

      Iga 250 töötunni järel

      1. Kontrollige radiaatori ventilaatoril oleva kiilrihma pinget (vt „Hooldustööd“).

      2. Vahetage sisepõlemismootori õli ja mootoriõli filter välja (vt „Hooldustööd“).

      3. Tühjendage kütusepaak (vt „Hooldustööd“).

      4. Puhastage õhufiltri üksust või vahetage see välja.

      5. Ainult Advanced teostuse korral: Kontrollige eelrõhupumba kiilrihma pinget (vt „Hooldustööd“).

      Iga 3 kuu tagant

      1. Kontrollige seadet kahjustuste suhtes.

      2. Puhastage mootori õhusisselaskeava.

      3. Pidage silmas ebatavalisi vibratsioone.

      4. Kontrollige kõiki polte kindla asetuse suhtes.

      5. Kontrollige elektrikaablite seisundit.

      6. Kontrollige mootoritihendeid.

      Iga 6 kuu tagant

      1. Kontrollige kõrgsurvevoolikuid.

        1. Kontrollige voolikupinda kahjustuste suhtes (hõõrdumiskohad, lõiked, praod).

        2. Kontrollige voolikut deformeerumise suhtes (kihi eraldumine, mullid, muljumised, murdunud kohad).

        3. Kontrollige voolikukeermesliiteid deformeerumise ja korrosiooni suhtes

        4. Kontrollige vooliku kindlat asetust voolikukeermesliidetes.

      Iga 500 töötunni järel, vähemalt üks kord aastas

      1. Laske seadet hooldada klienditeeninduses.

      2. Vahetage kõrgsurvepumba õli (vt Hooldustööd).

      3. Puhastage veeseparaatorit (vt Hooldustööd).

      4. Vahetage kütusefilter välja (vt Hooldustööd).

      5. Vahetage õhufiltri üksus välja (vt Hooldustööd).

      Iga 1000 töötunni järel või iga aasta

      1. Laske sisepõlemismootori jahutusvedelik välja, loputage jahutussüsteemi ja valage uus jahutusvedelik sisse.

      2. Laske Yanmari teenindusel reguleerida sisepõlemismootori ventiililõtku.

      Iga 1500 töötunni järel

      1. Laske mootorit hooldada Yanmari teenindusel.

      Iga 2000 töötunni või 2 aasta järel

      1. Vahetage kütusesüsteemi ja jahutussüsteemi voolikud välja.

      Iga 2000 töötunni järel

      1. Vajaduse korral laske Yanmari teenindusel lihvida sisepõlemismootori ventiilipesasid.

      Kõrgsurvepumba hooldustööd

      Õli vahetamine

      HOIATUS

      Kõrvetusoht

      Õli muutub kõrgsurvepumbas väga kuumaks ja võib kokkupuutel põhjustada kõrvetusi.

      Ärge keerake õli väljalaskepolti välja, kui seade on käituses.

      Laske seadmel enne õlivahetust maha jahtuda.

      Märkus

      Andmeid õli koguse ja sordi kohta vt peatükist Tehnilised Andmed

      1. Keerake õli väljalaskepolt välja.


        1. Õlitäiteotsak
        2. Õlitaseme näidik
        3. Õli väljalaskepolt
      2. Laske õli kogumismahutisse.

      3. Kruvige õli väljalaskepolt sisse.

      4. Kruvige õlitäiteotsaku kaas maha.

      5. Lisage uus õli aeglaselt kuni õlitaseme näidiku keskkohani.

        Õhumullid peavad välja pääsema.

      6. Kruvige õlitäiteotsaku kaas peale.

      Kontrollige pumbapoltide pingutusmomenti

      Nimetus
      Number
      Pingutusmoment
      Silindri kinnitus
      1...18
      40 Nm
      Pumbapea kinnitus
      19...22
      35 Nm

      1. Kontrollige kõiki polte korrosiooni suhtes. Laske korrodeerunud poldid klienditeenindusel asendada.

      2. Seadistage pöördemomendivõti ülaltoodud tabelis esitatud väärtusele.

      3. Tõmmake poldid pingule ülal esitatud järjekorras 1...22, kuni pöördemomendi võti annab klõpsuva heliga märku pöördemomendi saavutamisest.

      Filtri puhastamine

      Tarneseisundis on filter varustatud filterfliisiga, mis hoiab tagasi alates 100 µm suurusega osakesi.

      Kui kasutatakse rootordüüsi, on vajalik filterfliis osakestele alates 50 µm.

      Filterfliis
      Tellimisnumber
      100 µm
      6 414-074.0
      50 µm
      6 414-073.0
      1. Sulgege vee pealevool.

      2. Kruvige filtrikorpus maha.

      3. Asendage määrdunud filterfliis uue filterfliisiga.

      4. Paigaldage filtrikorpus.

      5. Eemaldage seadmest õhk.

      Eelrõhkpumba kiilrihma pinge kontrollimine

      1. Keerake võtmelüliti asendisse „0“.

      2. Määrake kiilrihma pinge Optibelt sagedusmõõturiga. Nimisagedus 56...62 Hz.


        1. Eelrõhupumba kiilrihm
      3. Kui mõõdetud sagedus erineb nimisagedusest, tuleb kiilrihma pinge uuesti reguleerida.

      4. Kontrollige kiilrihma pragude, õlijälgede ja kulumise suhtes. Kiilrihm on kulunud, kui kiilrihm puudutab rihmaseibi põhja.

      5. Kui kiilrihm on kahjustatud, õline või kulunud, vahetage kiilrihm välja.

      Eelrõhupumba kiilrihma pinge reguleerimine

      1. Vabastage pingutuspoldid.


        1. Eelrõhupump
        2. Pingutuspolt
        3. Pingutuspolt
      2. Reguleerige rihma pinget pingutuspoldiga.

      3. Keerake pingutuspoldid kinni.

      4. Kontrollige kiilrihma pinget.

      5. Vajaduse korral korrake protsessi nii mitu korda, kuni rihma pinge on õige.

      Mootori hooldustööd

      Veeseparaatori tühjendamine

      Veeseparaatori alumises osas olev punane ujuk ujub vee peal. See näitab, kas separaatoris on vett.

      1. Keerake kütusekraan asendisse „OFF“.


        1. Õhutuskruvi
        2. Kütusekraan
        3. Punane ujuk
        4. Äravoolukraan
      2. Hoidke veeseparaatori all kütusekindlat mahutit.

      3. Avage äravoolukraan.

        Juhis: Kui pärast äravoolukraani avamist ei välju vett, keerake õhueemalduspolti 2...3 pööret välja.

      4. Laske kogunenud vesi välja (kuni punane ujuk asub veeseparaatori põhjas).

      5. Sulgege äravoolukraan.

      6. Vajaduse korral keerake õhueemalduspolt uuesti kinni.

      7. Keerake kütusekraan asendisse „ON“.

      8. Õhu eemaldamiseks kütusesüsteemist keerake mootorilüliti asendisse “1”.

      9. Oodake 15 sekundit.

      10. Kontrollige veeseparaatorit kütuselekete suhtes.

      Veeseparaatori puhastamine

      Veeseparaatori alumises osas olev punane ujuk ujub vee peal. See näitab, kas separaatoris on vett.

      1. Keerake kütusekraan asendisse „OFF“.


        1. Õhutuskruvi
        2. Kütusekraan
        3. Punane ujuk
        4. Äravoolukraan
      2. Hoidke veeseparaatori all kütusekindlat mahutit.

      3. Avage äravoolukraan.

        Juhis: Kui pärast äravoolukraani avamist ei välju vett, keerake õhueemalduspolti 2...3 pööret välja.

      4. Laske kogunenud vesi välja (kuni punane ujuk asub veeseparaatori põhjas).

      5. Sulgege äravoolukraan.

      6. Vajaduse korral keerake õhueemalduspolt uuesti kinni.

      7. Võtke läbipaistev kübar ära.

      8. Võtke punane ujuk kübarast välja.

      9. Utiliseerige kübaras olev saastunud kütus asjatundlikult.

      10. Puhastage kübara sisekülg.

      11. Puhastage punane ujuk.

      12. Puhastage veeseparaatoris olev filterelement, kahjustuse korral vahetage see välja.

      13. Sisestage O-rõngaga filterelement hoidikusse.

      14. Asetage ujuk läbipaistvasse kübarasse.

      15. Kontrollige O-rõnga seisukorda, vajaduse korral asendage O-rõngas.

      16. Paigaldage kübar uuesti.

      17. Keerake kütusekraan asendisse „ON“.

      18. Õhu eemaldamiseks kütusesüsteemist keerake mootorilüliti asendisse “1”.

      19. Oodake 15 sekundit.

      20. Kontrollige veeseparaatorit kütuselekete suhtes.

      Kütusepaagi tühjendamine

      Kütusepaaki tuleb regulaarselt tühjendada, et eemaldada paagist vesi ja mustuseladestised.

      1. Keerake võtmelüliti asendisse „0“.

      2. Asetage sobiv mahuti kütuse väljalaskekruvi alla.

      3. Võtke kork kütuse täiteotsakult ära.

      4. Keerake kütuse väljalaskekruvi välja.

      5. Tühjendage paaki nii palju, kuni välja voolab puhas diislikütus.

      6. Keerake väljalaskekruvi jälle sisse ja keerake kinni.

      7. Pange täiteotsaku kork uuesti peale ja keerake kinni.

      8. Kontrollige kütusepaaki lekete suhtes.

      Mootori õlitaseme kontrollimine

      1. Seisake mootor.

      2. Pange seade tasasel pinnal seisma.

      3. Tõmmake õlimõõtevarras välja ja pühkige see puhtaks.


        1. minimaalne õlitase
        2. maksimaalne õlitase
        3. Mootori õlimõõtevarras
        4. Mootori õlikaas
      4. Sisestage õlimõõtevarras lõpuni mootorisse ja võtke see siis õlitaseme kontrollimiseks välja.

      5. TÄHELEPANU

        Kahjustusoht

        Määrdunud või vale õli võib kahjustada mootorit ja mootori eluiga.

        Kasutage ainult ettekirjutatud õlisorte (vt „Tehnilised andmed“). Pidage silmas, et osakesed ei saastaks mootoriõli. Puhastage hoolikalt õlikaas ja õlimõõtevarras ning ümbritsevad piirkonnad. Ärge segage erinevaid õlisorte. Ärge ületage maksimaalset õlitaset.

        Kui õlitase on õlimõõtevarda alumise piirimärgi lähedal või sellest allpool, siis toimige järgmiselt:

        1. Keerake õlikaas mootorilt maha.

        2. Lisage soovitatav õli kuni ülemise piirimärgini. Ärge täitke üle.

      6. Sisestage õlimõõtevarras uuesti lõpuni mootorisse.

      7. Pange õlikaas peale ja keerake kinni.

      Jahutusvedeliku taseme kontrollimine

      1. Kontrollige jahutusvedeliku seisu jahutusvedeliku paisupaagis.

        Külma mootori korral peab jahutusvedeliku tase olema alumisel märgistusel või sellest veidi kõrgemal.

        Märkus

        Kui jahutusvedeliku tase on ülemisest märgistusest kõrgemal, võib see paisupaagist soojuspaisumise tõttu kuuma mootori korral väljuda.

      2. HOIATUS

        Kõrvetusoht

        Mootori jahutusvedelik võib välja pritsida ja põhjustada raskeid põletusi.

        Ärge avage radiaatorisulgurit. Lisage jahutusvedelikku alati paisupaaki.

        TÄHELEPANU

        Kahjustusoht

        Vale jahutusvedelik võib põhjustada rooste ja katlakivi teket

        Kasutage ainult heakskiidetud jahutusvedelikku. Kasutage ainult puhast jahutusvedelikku. Enne radiaatorisulguri eemaldamist puhastage radiaatorisulgurit ja külgnevaid pindu. Ärge segage erinevaid jahutusvedelikke.

        Madala jahutusvedelikutaseme korral lisage seda paisupaaki.

      Kiilrihma pinge kontrollimine

      1. Keerake võtmelüliti asendisse „0“.

      2. Vajutage mootori kiilrihm pöidlaga alla. 100 N jõu korral võib kiilrihm järele anda 7...10 mm.


        1. Mootori kiilrihm
      3. Kui mootori kiilrihm annab järele rohkem, tuleb kiilrihma pinget suurendada.

      4. Kontrollige kiilrihma pragude, õlijälgede ja kulumise suhtes. Kiilrihm on kulunud, kui kiilrihm puudutab rihmaseibi põhja.

      5. Kui kiilrihm on kahjustatud, õline või kulunud, vahetage kiilrihm välja.

      Kiilrihma pinge reguleerimine

      1. Vabastage kinnituskruvi.


        1. Pingutuspolt
        2. Generaator
      2. Suruge generaator vardaga mootoriplokist eemale ja keerake pingutuspolt kinni.

      3. Kontrollige mootori kiilrihma pinget.

      4. Vajaduse korral korrake protsessi nii mitu korda, kuni rihma pinge on õige.

      Kiilrihma väljavahetamine

      1. Vahetage mootori vana kiilrihm uue kiilrihma vastu välja.

      2. Reguleerige mootori kiilrihma pinget nii, et see annaks 100 N jõuga 5...8 mm järele.

      3. Käitage seadet 5 minutit.

      4. Mootori kiilrihm peab seejärel 100 N jõu korral 7...10 mm järele andma. Vastasel juhul reguleerige rihma pinget uuesti.

      Kütusefiltri väljavahetamine

      1. Pange mootor seisma ja laske maha jahtuda.

      2. Keerake kütusekraan asendisse „OFF“.

      3. Keerake kütusefilter filtrivõtmega vastupäeva maha.

      4. Niisutage uue kütusefiltri tihendit diislikütusega.

      5. Keerake uus kütusefilter käsitsi päripäeva sisse, kuni see puudutab aluspinda.

      6. Keerake uus kütusefilter filtrivõtmega 20...23 Nm jõuga kinni või keerake seda pärast aluspinnaga kokkupuutumist veel 1 pöörde võrra edasi.

      7. Keerake kütusekraan asendisse „ON“.

      8. Õhu eemaldamiseks kütusesüsteemist keerake mootorilüliti asendisse “1”.

      9. Oodake 15 sekundit.

      10. Kontrollige kütusefiltrit kütuselekete suhtes.

      Mootoriõli ja õlifiltri vahetamine

      1. Seadke seade horisontaalselt üles.

      2. Käivitage ja käitage seadet, kuni mootor on käitustemperatuuril.

      3. Seisake mootor.

      4. HOIATUS

        Põletusoht

        Kuumad mootoriosad põhjustavad kokkupuutel põletusi.

        Hoidke õlivahetusel käsi ja muid kehaosi mootori kuumadest osadest eemal. Ärge avage mingil juhul radiaatorikaant.

        Võtke õlikaas ära.


        1. Õlikaas, mootoriõli täiteava
        2. Õlifilter
        3. Õli väljalaskepolt
      5. Asetage mootoriõli kogumismahuti õliväljalaskepoldi alla.

      6. HOIATUS

        Põletusoht

        Kuum mootoriõli põhjustab põletusi.

        Vältige kokkupuudet kuuma mootoriõliga. Kandke sobivat kaitseriietust ja silmakaitset.

        Keerake õliväljalaskepolt välja ja laske mootoriõlil välja voolata,

      7. Keerake õliväljalaskepolt sisse ja keerake kinni (54...64 Nm).

      8. Keerake õlifilter filtrivõtmega vastupäeva välja.

      9. Puhastage uue õlifiltri ühendusdetailid.

      10. Võõbake uue õlifiltri tihendirõngast kergelt mootoriõliga.

      11. Keerake uus õlifilter käsitsi päripäeva sisse, kuni aluspind toetub vastu.

      12. Keerake uus õlifilter filtrivõtmega 20...23 Nm jõuga kinni või keerake seda pärast aluspinnaga kokkupuudet veel 1 pöörde võrra edasi.

      13. TÄHELEPANU

        Kahjustusoht

        Määrdunud või vale õli võib kahjustada mootorit ja mootori eluiga.

        Kasutage ainult ettekirjutatud õlisorte (vt „Tehnilised andmed“). Pidage silmas, et osakesed ei saastaks mootoriõli. Puhastage hoolikalt õlikaas ja õlimõõtevarras ning ümbritsevad piirkonnad. Ärge segage erinevaid õlisorte. Ärge ületage maksimaalset õlitaset.

        Lisage uut mootoriõli mootoriõli-täiteavast (õlisordi ja koguse kohta vt „Tehnilised andmed”).

      14. Oodake 3 minutit.

      15. Kontrollige õlitaset.

      16. Vajaduse korral lisage õli.

      17. Asetage õlikaas peale ja keerake käetugevuselt kinni.

      18. Võtke seade käiku ja laske mootoril 5 minutit soojeneda ning kontrollige õlilekkeid.

      19. Seisake mootor.

      20. Oodake 10 minutit.

      21. Õlitaseme kontrollimine

      22. Vajaduse korral korrigeerige õlitaset.

      Õhufiltri üksuse puhastamine

      1. Keerake võtmelüliti asendisse „0“.

      2. Vabastage lukustused.


        1. Filtrielement
        2. Lukustus
        3. Õhufiltrikorpuse kaas
      3. Tõmmake õhufiltrikorpuse kaas ära.

      4. Eemaldage filterelement.

      5. Puhuge filtrielement seestpoolt suruõhuga läbi (2,9...4,9 bar).

        Juhis: Alustage kõige madalama rõhuga. Suurendage rõhku ainult siis, kui puhastustoime pole piisav.

      6. Pühkige õhufiltrikorpuse sisekülg puhtaks.

      7. Asendage filterelement uuega, kui on täidetud üks järgmistest tingimustest:

        1. Mootori võimsus nõrgeneb.

        2. Filtrielement on väga määrdunud.

        3. Filtrielement on õline.

      8. Asetage filtrielement õhufiltrikorpusesse.

      9. Asetage kaas õhufiltrikorpusele. Seejuures joondage kaanel ja korpusel olevad nooled üksteisele.

      10. Fikseerige lukustused.

      Õhufiltri südamiku asendamine

      1. Toimige nii nagu „Õhufiltri elemendi puhastamine”.

      2. Puhastamise asemel asendage filtrielement uue filtrielemendiga.

      Abi rikete korral

      Laske kõiki kontrollimisi ja töid elektrilistel osadel teostada erialaspetsialistil.

      Rikete puhul, mida selles peatükis pole nimetatud, võtke ühendust volitatud klienditeenindusega.

      OHT

      Seade võib tahtmatult käivituda.

      Kõrgsurvejuga või liikuvad detailid võivad põhjustada vigastusi.

      Enne kui alustate rikke kõrvaldamisega, seadke seadmelüliti 0/OFF peale ja vajutage kõrgsurvepüstoli hooba, kuni seade on survevaba.

      Kontroll-lambid

      • Veepuuduse kontroll-lamp põleb 

      • Kütusepuuduse kontroll-lamp põleb 

      • Aku laadimise kontroll-lamp põleb 

      Veepuuduse kontroll-lamp põleb

      Kõrvaldamine:

      1. Kontrollige vee pealevoolurõhku ja vee kogust.

      2. Kontrollige veefiltrit määrdumise suhtes.

      3. Advanced versiooni korral kontrollige ujukmahutis olevaid ujukiventiile.

      4. Advanced versiooni korral kontrollige eelrõhupumba kiilrihma:

        1. Seisundit

        2. Rihmapinget

      Kütusepuuduse kontroll-lamp põleb

      Kõrvaldamine:

      1. Kui märgutuli esimest korda süttib, on üks kolmandik paagi sisust veel reservina saadaval. Reservist piisab umbes 2 tunniks täiskoormusega töötamiseks.

      2. Vajaduse korral täitke kütusepaak uuesti.

      Aku laadimise kontroll-lamp põleb

      Kõrvaldamine:

      1. Kontrollige mootori kiilrihma:

        1. Seisundit

        2. Rihmapinget

      2. Kontrollige aku seisundit.

      3. Laske generaatorit kontrollida Yanmari teenindusel.

      Displeil näidatavad mootoririkked

      Displeiga on varustatud ainult EL-versiooni seadmed.

      Aktuaalne veateade

      Displeil näidatakse kohe aktuaalset veateadet.

      1. Rikke üksikasjalikuma veateate saab ette kutsuda klahvi KINNITAMINE vajutamisega.

      Veateadete loend

      Esinenud veateateid saab näidata funktsiooniga „Fault Codes“.

      1. Vajutage klahvi PEAMENÜÜ.

      2. Valige alammenüü “Fault Codes” klahviga EDASI.

        Näidatakse veateadete loendit.

      3. Valige veateade klahvidega ALLAPOOLE ja ÜLESPOOLE.

      4. Klahviga “?” saate ette kutsuda üksikasjalikumat informatsiooni selle veateate kohta.

      Rikked ilma näiduta

      • Seade ei tööta 

      • Seade ei saavuta rõhku 

      • Leke kõrgsurvevoolikul 

      • Kõrgsurvepump koputab 

      Seade ei tööta

      Kõrvaldamine:

      1. Kontrollige kontroll-lampide näite.

      2. Kontrollige aku seisundit.

      Seade ei saavuta rõhku

      Kõrvaldamine:

      1. Kontrollige düüsi suurust.

      2. Puhastage düüs, vajadusel asendage uuega.

      3. Vahetage filtripadrun välja.

        1. Kruvige filtrikorpus peale.

        2. Asendage filtripadrun uuega.

        3. Sulgege filtrikorpus.

      4. Eemaldage seadmest õhk (vt peatükki „Õhu eemaldamine seadmest“).

      5. Kontrollige pumbani viivaid juurdevoolutorustikke tiheduse või ummistuse suhtes.

      6. Vajadusel pöörduge klienditeenindusse.

      Leke kõrgsurvevoolikul

      Kõrvaldamine:

      1. Keerake seadmelüliti 0/OFF peale.

      2. Laske rõhk välja kõrgsurvepüstoli avamisega.

      3. Pingutage voolikukeermesliited üle.

      4. Vahetage O-rõngad välja.

      5. Võtke vooliku lekke korral (voolikupinnal, rõhuvähendusaval) kõrgsurvevoolik kohe käigust ja ärge seda enam kasutage.

      Kõrgsurvepump koputab

      Kõrvaldamine:

      1. Kontrollige pumbani viivaid juurdevoolutorustikke tiheduse või ummistuse suhtes.

      2. Eemaldage seadmest õhk (vt peatükki „Õhu eemaldamine seadmest“).

      Tehnilised andmed

      • HD 9/100 De Skid *KAP 

      • HD 9/100 De Skid *EU 

      • HD 9/100 De Skid Advanced *KAP 

      • HD 9/100 De Skid Advanced *EU 

      HD 9/100 De Skid *KAP

      Sisepõlemismootor
      Mootori tüüp
      Yanmar 4TNV88
      Koosteviis
      Diisel, 4-taktiline
      Tõsteruum
      2,190 l
      Silinder
      4
      Võimsus
      35,5 / 48,2 kW/PS
      Konkreetne tarbimine
      ~9,5 l/h
      Mootori pööretearv
      3100 1/min
      Heitgaasi norm
      Stage 3a
      Aku
      Patarei pinge
      12 V
      Aku mahutavus
      95 Ah
      Pikkus x laius x kõrgus
      353x175x190 mm
      Veevõtuühendus
      Juurdevoolurõhk
      0,1-0,5 MPa
      Juurdevoolu temperatuur (maks.)
      45 °C
      Juurdevoolu kogus (min.)
      22,5 l/min
      Vee pealevoolu vooliku minimaalne pikkus
      7,5 m
      Vee pealevoolu vooliku minimaalne läbimõõt
      1 in
      Seadme võimsusandmed
      Standarddüüsi suurus
      1,00 (type F19) mm
      Töörõhk
      100 MPa
      Töö ülerõhk (maks.)
      110 MPa
      Juurdevoolu kogus, vesi
      14,6 l/min
      Kõrgsurvepüstoli tagasilöögijõud
      122 N
      Lubatud temperatuurivahemik
      +5...+40 °C
      Käitusained
      Mootorikütuse liik
      Diisel
      Kütusepaagi varu
      49 l
      Mootoriõli tüüp
      SAE 15 W40
      Mootoriõli kogus
      7,4 l
      Jahutusvedeliku hulk
      2,7 l
      Pumba õlitüüp
      15W40
      Pumba õlikogus
      5,5 l
      Mõõtmed ja kaalud
      Tüüpiline töökaal
      650 kg
      Pikkus
      1710 mm
      Laius
      960 mm
      Kõrgus
      1310 mm
      Kindlakstehtud väärtused EN 60335-2-79 kohaselt
      Labakäsi-käsivars vibratsiooniväärtus düüs F19/F4, turbodüüs TD 3000
      <2,5 m/s2
      Labakäsi-käsivars vibratsiooniväärtus düüs Orbimaster
      3,5 m/s2
      Ebakindlus K
      0,8 m/s2
      Helirõhutase
      91 dB(A)
      Ebakindlus KpA
      4 dB(A)
      Helivõimsustase LWA + Ebakindlus KWA
      111 dB(A)

      HD 9/100 De Skid *EU

      Sisepõlemismootor
      Mootori tüüp
      Yanmar 4TNV88
      Koosteviis
      Diisel, 4-taktiline
      Tõsteruum
      2,190 l
      Silinder
      4
      Võimsus
      35,5 / 48,2 kW/PS
      Konkreetne tarbimine
      ~9 l/h
      Mootori pööretearv
      3100 1/min
      Heitgaasi norm
      Stage 5
      Aku
      Patarei pinge
      12 V
      Aku mahutavus
      95 Ah
      Pikkus x laius x kõrgus
      353x175x190 mm
      Veevõtuühendus
      Juurdevoolurõhk
      0,1-0,5 MPa
      Juurdevoolu temperatuur (maks.)
      45 °C
      Juurdevoolu kogus (min.)
      22,5 l/min
      Vee pealevoolu vooliku minimaalne pikkus
      7,5 m
      Vee pealevoolu vooliku minimaalne läbimõõt
      1 in
      Seadme võimsusandmed
      Standarddüüsi suurus
      1,00 (type F19) mm
      Töörõhk
      100 MPa
      Töö ülerõhk (maks.)
      110 MPa
      Juurdevoolu kogus, vesi
      14,6 l/min
      Kõrgsurvepüstoli tagasilöögijõud
      122 N
      Lubatud temperatuurivahemik
      +5...+40 °C
      Käitusained
      Mootorikütuse liik
      Diisel
      Kütusepaagi varu
      49 l
      Mootoriõli tüüp
      SAE 15 W40
      Mootoriõli kogus
      7,4 l
      Jahutusvedeliku hulk
      2,7 l
      Pumba õlitüüp
      15W40
      Pumba õlikogus
      5,5 l
      Mõõtmed ja kaalud
      Tüüpiline töökaal
      650 kg
      Pikkus
      1710 mm
      Laius
      960 mm
      Kõrgus
      1310 mm
      Kindlakstehtud väärtused EN 60335-2-79 kohaselt
      Labakäsi-käsivars vibratsiooniväärtus düüs F19/F4, turbodüüs TD 3000
      <2,5 m/s2
      Labakäsi-käsivars vibratsiooniväärtus düüs Orbimaster
      3,5 m/s2
      Ebakindlus K
      0,8 m/s2
      Helirõhutase
      91 dB(A)
      Ebakindlus KpA
      4 dB(A)
      Helivõimsustase LWA + Ebakindlus KWA
      111 dB(A)

      HD 9/100 De Skid Advanced *KAP

      Sisepõlemismootor
      Mootori tüüp
      Yanmar 4TNV88
      Koosteviis
      Diisel, 4-taktiline
      Tõsteruum
      2,190 l
      Silinder
      4
      Võimsus
      35,5 / 48,2 kW/PS
      Konkreetne tarbimine
      ~9,5 l/h
      Mootori pööretearv
      3100 1/min
      Heitgaasi norm
      Stage 3a
      Aku
      Patarei pinge
      12 V
      Aku mahutavus
      95 Ah
      Pikkus x laius x kõrgus
      353x175x190 mm
      Veevõtuühendus
      Juurdevoolurõhk
      0,1-0,6 MPa
      Juurdevoolu temperatuur (maks.)
      45 °C
      Juurdevoolu kogus (min.)
      22,5 l/min
      Vee pealevoolu vooliku minimaalne pikkus
      7,5 m
      Vee pealevoolu vooliku minimaalne läbimõõt
      1 in
      Seadme võimsusandmed
      Standarddüüsi suurus
      1,00 (type F19) mm
      Töörõhk
      100 MPa
      Töö ülerõhk (maks.)
      110 MPa
      Juurdevoolu kogus, vesi
      14,6 l/min
      Kõrgsurvepüstoli tagasilöögijõud
      122 N
      Lubatud temperatuurivahemik
      +5...+40 °C
      Käitusained
      Mootorikütuse liik
      Diisel
      Kütusepaagi varu
      49 l
      Mootoriõli tüüp
      SAE 15 W40
      Mootoriõli kogus
      7,4 l
      Jahutusvedeliku hulk
      2,7 l
      Pumba õlitüüp
      15W40
      Pumba õlikogus
      5,5 l
      Mõõtmed ja kaalud
      Tüüpiline töökaal
      675 kg
      Pikkus
      1710 mm
      Laius
      960 mm
      Kõrgus
      1310 mm
      Kindlakstehtud väärtused EN 60335-2-79 kohaselt
      Labakäsi-käsivars vibratsiooniväärtus düüs F19/F4, turbodüüs TD 3000
      <2,5 m/s2
      Labakäsi-käsivars vibratsiooniväärtus düüs Orbimaster
      3,5 m/s2
      Ebakindlus K
      0,8 m/s2
      Helirõhutase
      91 dB(A)
      Ebakindlus KpA
      4 dB(A)
      Helivõimsustase LWA + Ebakindlus KWA
      111 dB(A)

      HD 9/100 De Skid Advanced *EU

      Sisepõlemismootor
      Mootori tüüp
      Yanmar 4TNV88
      Koosteviis
      Diisel, 4-taktiline
      Tõsteruum
      2,190 l
      Silinder
      4
      Võimsus
      35,5 / 48,2 kW/PS
      Konkreetne tarbimine
      ~9 l/h
      Mootori pööretearv
      3100 1/min
      Heitgaasi norm
      Stage 5
      Aku
      Patarei pinge
      12 V
      Aku mahutavus
      95 Ah
      Pikkus x laius x kõrgus
      353x175x190 mm
      Veevõtuühendus
      Juurdevoolurõhk
      0,1-0,6 MPa
      Juurdevoolu temperatuur (maks.)
      45 °C
      Juurdevoolu kogus (min.)
      22,5 l/min
      Vee pealevoolu vooliku minimaalne pikkus
      7,5 m
      Vee pealevoolu vooliku minimaalne läbimõõt
      1 in
      Seadme võimsusandmed
      Standarddüüsi suurus
      1,00 (type F19) mm
      Töörõhk
      100 MPa
      Töö ülerõhk (maks.)
      110 MPa
      Juurdevoolu kogus, vesi
      14,6 l/min
      Kõrgsurvepüstoli tagasilöögijõud
      122 N
      Lubatud temperatuurivahemik
      +5...+40 °C
      Käitusained
      Mootorikütuse liik
      Diisel
      Kütusepaagi varu
      49 l
      Mootoriõli tüüp
      SAE 15 W40
      Mootoriõli kogus
      7,4 l
      Jahutusvedeliku hulk
      2,7 l
      Pumba õlitüüp
      15W40
      Pumba õlikogus
      5,5 l
      Mõõtmed ja kaalud
      Tüüpiline töökaal
      675 kg
      Pikkus
      1710 mm
      Laius
      960 mm
      Kõrgus
      1310 mm
      Kindlakstehtud väärtused EN 60335-2-79 kohaselt
      Labakäsi-käsivars vibratsiooniväärtus düüs F19/F4, turbodüüs TD 3000
      <2,5 m/s2
      Labakäsi-käsivars vibratsiooniväärtus düüs Orbimaster
      3,5 m/s2
      Ebakindlus K
      0,8 m/s2
      Helirõhutase
      91 dB(A)
      Ebakindlus KpA
      4 dB(A)
      Helivõimsustase LWA + Ebakindlus KWA
      111 dB(A)

      Garantii

      Igas riigis kehtivad meie volitatud müügiesindaja antud garantiitingimused. Seadmel esinevad mistahes rikked kõrvaldame garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on materjali- või tootmisviga. Garantiijuhtumil pöörduge ostu tõendava dokumendiga oma edasimüüja või lähima volitatud klienditeeninduse poole.

      (Aadressi vt tagaküljelt)

      EL vastavusdeklaratsioon

      Käesolevaga deklareerime, et alljärgnevalt nimetatud masin vastab oma kontseptsiooni ja koosteliigi põhjal ning meie poolt turule viidud teostuses EL direktiivide asjaomastele põhilistele ohutus- ja tervisenõuetele. Masinal meiega kooskõlastamata muudatuste teostamisel kaotab käesolev deklaratsioon kehtivuse.

      Toode: Kõrgsurvepesur

      Tüüp: 1.367-xxx

      Asjaomased EL direktiivid

      2000/14/EÜ

      2006/42/EÜ (+2009/127/EÜ)

      2011/65/EL

      2014/30/EL

      Kohaldatud ühtlustatud normid

      EN 55012: 2007 + A1: 2009

      EN 55014-2: 2015

      EN 62233: 2008

      EN IEC 63000: 2018

      EN 1829-1

      EN 1829-2

      Kohandatud vastavushindamismenetlus

      2000/14/EÜ: Lisa V

      Helivõimsustase dB(A)

      Mõõdetud: 107

      Garanteeritud: 111

      Allakirjutanud tegutsevad juhatuse ülesandel ja volitusega.


      Dokumentatsioonivolinik:

      S. Reiser

      Alfred Kärcher SE & Co. KG

      Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

      71364 Winnenden (Germany)

      Tel: +49 7195 14-0

      Faks: +49 7195 14-2212

      Winnenden, 2021/05/01

      <BackPage>

      4-2-SC-A4-GS-17339



      </BackPage>