WPD 50 Ws

59691890 (09/23)
59691890 (09/23)
Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy przeczytać oryginalną instrukcję i postępować zgodnie z jej zaleceniami. Oryginalną instrukcję przechować do późniejszego wykorzystania lub dla kolejnego właściciela.
W celu zagwarantowania jakości wody można stosować wyłącznie wodę pitną od publicznego dostawcy wody. Jakość musi co najmniej odpowiadać co najmniej wytycznym Światowej Organizacji Zdrowia (WHO).
Jeśli instalacja urządzenia wymaga ingerencji w sieć wody pitnej, musi to być przeprowadzone przez przeszkolony personel specjalistyczny posiadający aprobatę zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami ustawowymi i wykonawczymi. W razie potrzeby prace te muszą zostać zlecone przez klienta.
Aby zabezpieczyć się przed uszkodzeniami przez wodę spowodowanymi pęknięciem węża wodnego, zalecamy zainstalowanie urządzenia odcinającego i systemu Aquastopp (opcjonalnie dostępny) w wodociągu.
Prace konserwacyjne wewnątrz urządzenia mogą być wykonywane wyłącznie przez operatora urządzenia, który przeczytał niniejszą instrukcję obsługi.
W przypadku stosowania butli CO2 należy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących oznaczania pomieszczenia roboczego.
Nie używać strumienia wody do czyszczenia urządzenia.
Powierzchni z tworzyw sztucznych nie wolno czyścić alkoholowymi, agresywnymi lub ściernymi środkami czyszczącymi. Zalecany jest środek do czyszczenia powierzchni CA 30 R (6.295-686.0).
Wskazówka dot. bezpośredniego zagrożenia, prowadzącego do ciężkich obrażeń ciała lub do śmierci.
Wskazówka dot. możliwie niebezpiecznej sytuacji, mogącej prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci.
Wskazówka dot. możliwie niebezpiecznej sytuacji, która może prowadzić do lekkich zranień.
Wskazówka dot. możliwie niebezpiecznej sytuacji, która może prowadzić do szkód materialnych.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem. Zawsze wyciągać wtyczkę z gniazdka przed rozpoczęciem pracy przy urządzeniu. Gniazdko musi być zabezpieczone wyłącznikiem różnicowoprądowym 30 mA.
Zagrożenie życia z powodu pęknięcia zbiornika gazu CO2. Ustawić zbiornik ciśnieniowy pionowo i zamocować go. Zawsze podłączać zbiornik sprężonego gazu za pomocą reduktora ciśnienia, dopuszczonego dla danego typu urządzenia, i zaworu bezpieczeństwa. Chronić butlę gazową przed nadmiernym nagrzaniem i nigdy nie wystawiać jej na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Niebezpieczeństwo wybuchu. Nigdy nie podłączać butli CO2 wyposażonej w rurkę syfonową. Butle z rurką syfonową są oznaczone czerwoną naklejką ostrzegawczą.
Niebezpieczeństwo uduszenia się z powodu ulatniającego się dwutlenku węgla. Zapewnić odpowiednią wentylację w pomieszczeniu roboczym lub zainstalować system ostrzegania przed gazem. Podczas opróżniania pojemników ze sprężonym gazem należy przestrzegać obowiązujących w danym kraju wymagań prawnych dotyczących minimalnej wielkości pomieszczenia, systemów ostrzegawczych i wentylacji.
Niebezpieczeństwo wybuchu. Nie trzymać w urządzeniu żadnych materiałów wybuchowych, takich jak puszki z aerozolem z łatwopalnym gazem napędowym.
Podczas konfigurowania urządzenia upewnić się, że przewód zasilający nie jest ściśnięty ani uszkodzony.
Nie należy umieszczać listwy zasilającej ani przenośnego zasilacza za urządzeniem.
Ryzyko obrażeń na skutek rozerwania butli. Wodę zawierającą dwutlenek węgla można wlewać tylko do stabilnych ciśnieniowo butli (10 barów).
Ryzyko przegrzania. Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych w urządzeniu.
Niebezpieczeństwo uszkodzenia. Nie używać mechanicznych ani innych środków pomocniczych niż zalecane przez producenta, aby przyspieszyć proces rozmrażania.
Nie uszkodzić obwodu chłodzącego.
Zagrożenie zdrowia przez zarazki. Podczas wymiany wkładu filtra należy zwracać uwagę na higienę i czystość. Podczas wymiany filtra należy stosować sterylne rękawiczki jednorazowe. Regularnie czyścić tackę ociekową i powierzchnie. Nigdy nie dotykać dozownika wody palcami lub ściereczką do czyszczenia. Wykonywać chemiczne czyszczenie urządzenia przynajmniej co 6 miesięcy. Jeśli dostawca wody pitnej ostrzegał przed skażeniem mikrobiologicznym, należy po odwołaniu alarmu przeprowadzić chemiczne czyszczenie urządzenia.
Zagrożenie dla zdrowia ze względu na zwiększone stężenie mikroorganizmów w wodzie. Jeśli urządzenie nie było używane przez ponad 4 dni, należy je włączyć, otworzyć wlot wody i przeprowadzić czyszczenie chemiczne, patrz rozdział Czyszczenie chemiczne.
Zagrożenie dla zdrowia z powodu nieprawidłowo naprawionego urządzenia. Urządzenie może być naprawiane jedynie przez przeszkolony personel fachowy.
Ryzyko obrażeń na skutek stosowania środka czyszczącego. Postępować zgodnie z instrukcjami bezpieczeństwa dla środka czyszczącego; podczas pracy ze środkami czyszczącymi nosić okulary i rękawice ochronne.
Uszkodzenie modułu chłodzącego urządzenia. Jeśli urządzenie było przechowywane lub transportowane w pozycji leżącej, należy odczekać co najmniej 24 godziny przed uruchomieniem.
Zagrożenie pożarowe, materiał palny
W tym urządzeniu zastosowano łatwopalny czynnik chłodniczy.
W przypadku wycieku czynnika chłodniczego źródła zapłonu trzymać z dala od urządzenia.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, chyba że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub zostały wcześniej poinstruowane w temacie korzystania z urządzenia.
Należy pilnować dzieci, aby upewnić się, iż nie bawią się one urządzeniem.
Uszkodzony kabel sieciowy musi zostać wymieniony przez producenta, jego serwis lub odpowiednio wykwalifikowaną osobę, aby uniknąć niebezpieczeństw.
Urządzenie służy do dozowania schłodzonej wody z dodatkiem i bez dodatku dwutlenku węgla (CO2) o jakości produktów spożywczych w przypadku użytkowania samoobsługowego.
Z urządzenia można korzystać w następujących dziedzinach:
W gospodarstwie domowym i podobnych zastosowaniach
W pomieszczeniach kuchennych dla pracowników sklepów, biur i innych miejscach pracy
W rolnictwie
W hotelach, motelach, pensjonatach i innych obiektach noclegowych
W gastronomii i odpowiednich hurtowniach
Urządzenie jest wyposażone w filtr zespolony.
Urządzenie należy zainstalować w pomieszczeniu o temperaturze powyżej zera stopni.
Nie używać ani nie ustawiać urządzenia na zewnątrz.
Nie kłaść, nie przechowywać ani transportować urządzenia w pozycji leżącej.
Każde inne zastosowanie jest niedopuszczalne.
Użytkownik ponosi odpowiedzialność za szkody wynikające z niezgodnego z przeznaczeniem użytkowania urządzenia.
W przypadku wymiany butli CO2 należy przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa dostarczonych przez dostawcę gazu i odpowiednich przepisów prawnych.
Butla CO2 musi być wyposażona w regulator ciśnienia zatwierdzony przez firmę KÄRCHER, aby można było regulować zawartość dwutlenku węgla w wodzie.
Dwutlenek węgla E 290 musi spełniać wymogi czystości zgodnie z dyrektywą 96/77/WE (jakość produktów spożywczych) i być oznakowany zgodnie z art. 7 dyrektywy 89/107/EWG.
Przed użyciem butli z gazem należy upewnić się, że dostępny jest odpowiedni rodzaj gazu. Wiarygodne informacje o rodzaju gazu są podane na nalepce dot. materiałów niebezpiecznych, która musi znajdować się na każdej butli z gazem. Kolor butli z gazem nie zawsze daje jasne informacje o rodzaju gazu. Nie wolno używać butli z gazem, której zawartość budzi wątpliwości lub dziwnie wygląda (uszkodzenie, wystawienie na działanie ognia, ślady obróbki mechanicznej).
Należy przestrzegać przepisów obowiązujących w danym kraju.
Niebezpieczeństwo wybuchu
Nigdy nie podłączać butli CO2 wyposażonej w rurkę syfonową. Butle z rurką syfonową są oznaczone czerwoną naklejką ostrzegawczą.
Zagrożenie życia z powodu potencjalnego rozerwania zbiornika z gazem CO2
Ustawić zbiornik ciśnieniowy pionowo i zamocować go.
Nigdy nie otwierać zbiornika sprężonego gazu bez reduktora ciśnienia i bez zaworu bezpieczeństwa. Reduktor ciśnienia z zaworem bezpieczeństwa musi być zatwierdzony dla danego typu urządzenia.
Niebezpieczeństwo uduszenia się z powodu ulatniającego się dwutlenku węgla.
Zapewnić odpowiednią wentylację w pomieszczeniu roboczym lub zainstalować system ostrzegania przed gazem.
Nie wystawiać butli CO2 na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Chronić butlę CO2 przed nadmiernym nagrzaniem.
Umieścić widoczną etykietę informującą o obecności gazowego dwutlenku węgla.
Materiały, z których wykonano opakowania, nadają się do recyklingu. Opakowania poddać utylizacji przyjaznej dla środowiska naturalnego.
Elektryczne i elektroniczne urządzenia zawierają cenne surowce wtórne, a często również takie części składowe jak baterie, akumulatory lub olej, które w razie niewłaściwej obsługi lub nieprawidłowej utylizacji mogą stanowić potencjalne zagrożenie dla zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Jednak te części składowe są niezbędne do prawidłowej pracy urządzenia. Urządzeń oznaczonych tym symbolem nie można wyrzucać do odpadów z gospodarstw domowych.
R-290 Zawiera gaz cieplarniany R290 - hermetycznie zamknięte urządzenie
Wskazówki dotyczące składników (REACH)Aktualne informacje dotyczące składników można znaleźć na stronie: www.kaercher.de/REACH
Należy stosować tylko oryginalne akcesoria i części zamienne, ponieważ gwarantują one bezpieczną i bezawaryjną pracę urządzenia.
Informacje dotyczące akcesoriów i części zamiennych można znaleźć na stronie www.kaercher.com.
Opis | Nr katalogowy |
---|---|
Zestaw do montażu cylindra CO2 | 2 644-217.0 |
Zestaw do montażu dostępnej w handlu butli CO2 (zawartość 2 kg, 6 kg, 10 kg) | 2 644-218.0 |
Stojak Premium | 2 644-134.0 |
Stojak Basic | 2 644-221.0 |
Opis | Nr katalogowy | |
---|---|---|
![]() | Dzbanek na wodę, 1 l, szklany, z plastikową pokrywką i logo KÄRCHER, można myć w zmywarce | 6 640-431.0 |
![]() | Karafka, Eva Solo, 1 l, można myć w zmywarce | 0 017-575.0 |
Opis | Nr katalogowy |
---|---|
Kubek do płukania 4 l | 6 640-341.0 |
Opis | Nr katalogowy | |
---|---|---|
![]() | Butelka 0,5 l, wykonana z tritanu, można myć w zmywarce | 6 640-430.0 |
Butelka 0,75 l, wykonana z tritanu, można myć w zmywarce | 6 640-512.0 | |
![]() | Butelka 0,6 l, z ustnikiem i zakrętką wykonaną z tritanu, można myć w zmywarce | 6 640-469.0 |
![]() | Wysokiej jakości butelka ze szkła borokrzemowego 0,75 l, żaroodporna, przezroczysta, Ø 7 cm, wysokość 26 cm, z zakrętką ze stali nierdzewnej i osłoną z neoprenu | 6 642-186.0 |
Opis | Nr katalogowy |
---|---|
Kubek z twardego papieru, również do gorących napojów, 180 ml, bez logo, 2500 szt. | 6 640-455.0 |
Kubek z twardego papieru, również do gorących napojów, 180 ml, z logo KÄRCHER, 2500 szt. | 6 640-460.0 |
Kubek plastikowy, 200 ml, bez logo, 3000 szt. | 6 640-454.0 |
Kubek plastikowy, 200 ml, z logo KÄRCHER, 3000 szt. | 6 640-453.0 |
Opis | Nr katalogowy |
---|---|
Wyłącznik różnicowoprądowy 30 mA, 230 V, 50 Hz | 6.640-427.0 |
Aquastopp, wykrywacz wycieków z zaworem elektromagnetycznym i mosiężnym złączem śrubowym G 3/4” | 6.640-291.0 |
Reduktor ciśnienia 1,5 - 6 bar - 1/2 | 6.640-625.0 |
Blok wodny, zabezpieczenie przed zalaniem | 6.640-338.0 |
Zabezpieczenie przed przepływem zwrotnym, dozwolone | 6.640-463.0 |
Nazwa | Opis | Nr katalogowy |
---|---|---|
Filtr Hy-Pure-Plus | Filtr zespolony z ultrafiltrem i filtrem z węgla aktywnego. Zatrzymuje chlor, metale ciężkie, osady z przewodów, bakterie i wirusy oraz zapewnia dobry smak. Wszystkie minerały pozostają w wodzie. | 2 644-200.0 |
Nazwa | Opis | Nr katalogowy |
---|---|---|
Zestaw do czyszczenia | Do wchłaniania chemicznego środka czyszczącego (alkaliczne tabletki Bevi), wielokrotnego użytku | 2 643-941.0 |
Alkaliczne tabletki Bevi | Chemiczny środek do czyszczenia wewnętrznego WPD raz na pół roku, opakowanie 1 x 10 tabletek | 6 295-891.0 |
Nazwa | Opis | Nr katalogowy |
---|---|---|
CA 30 R | Gotowy do użycia środek do czyszczenia powierzchni, butelka 0,5 l | 6 295-686.0 |
Głowica natryskowa do środków do czyszczenia powierzchni | Przy pierwszym zamówieniu CA 30 R konieczne jest zamówienie tej głowicy spryskującej wielokrotnego użytku do butelki z rozpylaczem. | 6 295-723.0 |
Podczas rozpakowywania urządzenia sprawdzić zawartość pudełka pod kątem kompletności, korzystając z instrukcji obsługi. W przypadku stwierdzenia braków w akcesoriach lub szkód powstałych w transporcie należy zwrócić się do dystrybutora.
Podczas pierwszej instalacji i wszelkich napraw związanych z wymianą akcesoriów należy upewnić się, że stosowane są tylko części zatwierdzone przez firmę KÄRCHER (zestaw przyłączeniowy, regulator ciśnienia CO2). Komponenty te zostały przetestowane i uzyskały odpowiednie certyfikaty w zakresie spełnienia wysokich standardów jakościowych KÄRCHER. Nie można używać żadnych innych komponentów.
Przyłącze zasilania i ciśnienie wlotowe wody muszą odpowiadać wartościom podanym w danych technicznych (patrz rozdział „Dane techniczne”).
W zależności od lokalnych przepisów należy zainstalować atestowany zawór zwrotny.
Ustawić urządzenie na równej powierzchni.
Wtyczka i gniazdo sieciowe muszą być zawsze łatwo dostępne.
Przełącznik urządzenia, bezpiecznik oraz przyłącze gazu i wody (z tyłu urządzenia) muszą być łatwo dostępne. Minimalna odległość od ściany wynosi 100 mm.
Aby zmniejszyć zużycie energii, zasilanie może zostać przerwane podczas przerw w użyciu (np. przez timer).
Podłączać urządzenie tylko za pomocą dołączonych przewodów giętkich.
Nie używać zużytych przewodów giętkich.
Schemat podłączenia:
Przyłącza:
Wyjąć i zutylizować zaślepkę otworu wylotowego wody.
Wyjąć i zutylizować zaślepkę przyłącza wody i przyłącza CO2.
Podłączyć wąż doprowadzający wodę do przyłącza wody „H2O”.
Podłączyć wąż doprowadzający wodę do kranu w instalacji budynku (w razie potrzeby podłączyć dodatkowe elementy).
Podłączyć przewód zasilający do przyłącza sieciowego.
Podłączyć wąż CO2 do przyłącza CO2.
Zagrożenie dla zdrowia spowodowane przedostaniem się zarazków
Podczas instalowania wkładu filtra zwrócić szczególną uwagę na higienę i czystość.
Podczas instalowania filtra nosić sterylne rękawiczki jednorazowe.
Otworzyć blokadę pokrywy filtra.
Zdjąć boczną pokrywę filtra.
Wyjąć kubek serwisowy, który został zainstalowany fabrycznie.
Obrócić uchwyt filtra maks. o 45°.
Obrócić kubek serwisowy w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
Wyjąć kubek serwisowy.
Założyć filtr.
Obrócić uchwyt filtra maks. o 45°.
Włożyć filtr do uchwytu od góry.
Przekręcić filtr aż do ogranicznika.
Filtr zostaje zablokowany.
Wsunąć filtr z uchwytem filtra do urządzenia.
Założyć boczną pokrywę filtra.
Zablokować pokrywę filtra.
W celu utrzymania prawidłowego stanu higieny urządzenia, elementy doprowadzające wodę zostały fabrycznie wypełnione azotem.
Zanim urządzenie będzie można przepłukać wodą, należy najpierw wypłukać wypełnienie azotem z mieszalnika CO2. Do tego celu użyć gazu CO2.
Podłączyć nową butlę CO2 lub nowy cylinder CO2 (patrz rozdział „Podłączyć nową butlę CO2” lub „Podłączanie nowego cylindra CO2”).
Ustawić ciśnienie CO2:
Butla CO2: Otworzyć zawór główny i ustawić pokrętło tak, aby manometr wskazywał 4 bar.
Cylinder CO2: Obróć pierścień regulacyjny pokrętła do pozycji „4”.
Włączyć urządzenie.
Dopływ wody powinien być zamknięty.
Umieścić pojemnik pod wylotem wody.
Naciskać przycisk „Schłodzona woda z CO2” przez 10 sekund.
Ulatnia się trochę gazu, który może być zmieszany z kroplami wody. Ten chwilowy wyciek gazu nie jest niebezpieczny.
Obróć pokrętło sterujące do wartości 0 bar lub pozycji „0”.
Naciskać przycisk „Schłodzona woda z CO2” do momentu, aż wyciek gazu przestanie być słyszalny.
Teraz całe urządzenie i filtr przepłukać wodą.
Otworzyć dopływ wody.
Umieścić pojemnik pod wylotem wody.
Naciskać przycisk „Schłodzona woda” wielokrotnie do momentu osiągnięcia 5-minutowego czasu płukania (ok. 10–15 litrów).
Naciskać przycisk „Schłodzona woda z CO2” wielokrotnie do momentu osiągnięcia jeszcze dodatkowego 4-minutowego czasu płukania (ok. 4–5 litrów).
Po każdych 60 sekundach ciągłego wydawania wody urządzenie automatycznie przestaje dozować.
Przeprowadzić czyszczenie chemiczne (patrz rozdział „Czyszczenie chemiczne”).
Ustawić ciśnienie CO2:
Butla CO2: Otworzyć zawór główny i ustawić pokrętło tak, aby manometr wskazywał 4 bar.
Cylinder CO2: Obróć pierścień regulacyjny pokrętła do pozycji „4”.
Urządzenie jest gotowe do działania.
Należy również zwrócić uwagę na ogólne informacje na temat obsługi butli CO2, patrz rozdział Ogólne informacje na temat obsługi butli CO2.
Podczas podłączania nowej lub odłączania pustej butli CO2 należy wykonać następujące czynności.
Zamknąć butlę z gazem na zaworze głównym.
Obrócić regulator ciśnienia do pozycji „0”.
Po odłączeniu regulatora ciśnienia od butli CO2, mimo że ciśnienie nadal jest wystarczające, nastąpi zdeformowanie o-ringu między butlą a reduktorem ciśnienia i trzeba będzie go wymienić.
Poluzować pasek napinający, który zabezpiecza butlę CO2.
Wyjąć pustą butlę na gaz.
Odkręcić reduktor ciśnienia od pustej butli na gaz.
Zdjąć nasadkę ochronną z nowej butli z gazem.
Otworzyć na chwilę zawór główny, aby mógł ulotnić się ew. płynny CO2.
Przykręć reduktor ciśnienia do nowej butli z gazem. Upewnić się, że pierścień uszczelniający jest prawidłowo osadzony.
Dokręcić ręcznie nakrętkę złączkową.
Ustawić nową butlę CO2 i zamocować ją za pomocą paska napinającego.
Podłączyć wąż CO2 do reduktora ciśnienia.
Powoli otworzyć zawór główny butli z gazem.
Na reduktorze ciśnienia ustawić 4 bar za pomocą pokrętła.
Zamknąć zawór główny butli z gazem.
Odczytać wyświetlaną wartość na manometrze ciśnienia kontrolnego. Wyświetlana wartość musi utrzymywać się na stałym poziomie przez co najmniej 5 minut.
Jeśli zauważalny jest spadek ciśnienia:
wyeliminować spadek ciśnienia.
Sprawdzić, czy jest o-ring między zbiornikiem sprężonego gazu a reduktorem ciśnienia i czy nie jest uszkodzony.
W razie potrzeby wymienić uszkodzony o-ring.
Sprawdzić, czy reduktor ciśnienia jest prawidłowo osadzony.
Mocniej dokręcić nakrętkę złączkową.
Sprawdzić złącze węża na reduktorze ciśnienia i wąż CO2 pod kątem widocznych uszkodzeń.
Jeśli za pomocą wspomnianych środków nie można zaradzić spadkowi ciśnienia, to znaczy, że reduktor ciśnienia jest uszkodzony i należy go wymienić.
Po pozytywnym zakończeniu testu szczelności otworzyć zawór główny.
Ustawić ciśnienie robocze na reduktorze ciśnienia za pomocą pokrętła. Domyślne ustawienie to 4 bary; w razie potrzeby można je zmienić.
Po każdej wymianie butli CO2 wylać jeden litr „wody zawierającej CO2”, aby mieszacz CO2 napełnił się ponownie.
Należy również zwrócić uwagę na ogólne informacje na temat obsługi butli CO2, patrz rozdział Ogólne informacje na temat obsługi butli CO2.
Cylindry CO2 są dostępne w drogeriach oraz marketach elektronicznych i supermarketach.
Podczas podłączania nowego lub odłączania pustego cylindra CO2 należy wykonać następujące czynności.
Ustawić regulator ciśnienia w położeniu „OFF”.
Odkręcić element mocujący cylinder CO2.
Jeśli to konieczne, należy odłączyć wąż CO2 od przyłącza CO2.
Wykręcić pusty cylinder CO2 przeciwnie do ruchu wskazówek zegara ze złącza śrubowego butli.
Zdjąć zatyczkę z cylindra CO2.
Wkręcić cylinder CO2 w połączenie śrubowe butli regulatora ciśnienia. Gdy pojawi się opór, należy jeszcze bardziej obrócić butlę CO2, aż zostanie mocno osadzona.
Słychać krótki syk.
W razie potrzeby z powrotem, podłączyć wąż CO2 do przyłącza CO2.
Ustawić cylinder CO2 z powrotem w pozycji pionowej.
Ustawić regulator ciśnienia w pozycji „4”.
Po każdej wymianie cylindra CO2 wylać jeden litr „wody zawierającej CO2”, aby mieszacz CO2 napełnił się ponownie.
Woda początkowo płynie z wlotu wody przez filtr zespolony (opis filtra znajduje się w rozdziale „Materiały eksploatacyjne”). W zależności od naciśniętego przycisku woda przepływa następnie przez moduł chłodzący lub dodatkowo przez mieszacz CO2 do wylotu wody. Cały system wodny musi być chemicznie czyszczony w regularnych odstępach czasu.
Podświetlane przyciski czujników są aktywowane przez lekkie dotknięcie.
Umieścić pojemnik na środku tacki ociekowej.
Naciskać przycisk odpowiedniego rodzaju wody do momentu, aż pojemnik zostanie napełniony.
Podczas tego procesu świeci się naciśnięty przycisk.
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez więcej niż 4 dni:
Zamknąć dopływ wody.
Wyłączyć urządzenie.
Zakręcić główny zawór butli CO2 lub przestawić regulator ciśnienia w butli CO2 z powrotem do pozycji „0”.
Zagrożenie dla zdrowia z powodu zwiększonego stężenia zarazków
Przeprowadzić czyszczenie chemiczne po wycofaniu z eksploatacji.
Włączyć urządzenie.
Otworzyć dopływ wody.
Odlać i wylać co najmniej 2 litry wody z każdego rodzaju wody.
Przeprowadzić czyszczenie chemiczne (patrz rozdział Czyszczenie chemiczne)
Nieuwzględnianie masy urządzenia
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i uszkodzenia
Podczas transportu zwrócić uwagę na masę urządzenia.
Nie transportować urządzenia w pozycji poziomej.
Na czas transportu w pojazdach należy zabezpieczyć urządzenie przed ślizganiem się i przechylaniem zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Urządzenie nie może być transportowane w pozycji poziomej.
Wybrać odpowiednie opakowanie do transportu i oznakować je od zewnątrz za pomocą charakterystycznego oznaczenia transportu pionowego.
Jeśli to możliwe, umieścić małą drewnianą paletę pod pudełkiem transportowym.
Można też zanieść urządzenie bezpośrednio do centrum serwisowego Kärcher.
Nieuwzględnianie masy urządzenia
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i uszkodzenia
Podczas składowania uwzględnić masę urządzenia.
Urządzenie należy przechowywać w miejscu nienarażonym na działanie mrozu.
Zagrożenie zdrowia z powodu nieprawidłowo naprawionego urządzenia
Urządzenie powinno być naprawiane wyłącznie przez przeszkolony personel specjalistyczny.
Przed rozpoczęciem pracy przy urządzeniu:
Odciążyć urządzenie.
Zamknąć dopływ wody.
Umieścić pojemnik pod wylotem wody.
Naciskać przycisk „Schłodzona woda” do momentu, aż woda przestanie płynąć.
Wyłączyć urządzenie.
Wyciągnąć wtyczkę sieciową.
Zakręcić główny zawór butli CO2 lub przestawić regulator ciśnienia w butli CO2 z powrotem do pozycji „0”.
W razie potrzeby wykręcić cylinder CO2 z regulatora ciśnienia.
Zagrożenie dla zdrowia spowodowane przedostaniem się zarazków
Podczas instalowania wkładu filtra zwrócić szczególną uwagę na higienę i czystość.
Podczas instalowania filtra nosić sterylne rękawiczki jednorazowe.
Zamknąć dopływ wody.
Naciskać przycisk „Schłodzona woda” do momentu, aż woda przestanie wypływać.
Otworzyć blokadę pokrywy filtra.
Zdjąć boczną pokrywę filtra.
Wyjąć filtr, który ma zostać wymieniony.
Przechylić filtr wraz z uchwytem filtra o maks. 45°.
Odkręcić i wyjąć filtr.
Rozpakować nowy filtr.
Założyć nowy filtr.
Włożyć filtr do uchwytu filtra i przekręcić go do oporu.
Filtr zostaje zablokowany.
Wsunąć filtr z uchwytem filtra do urządzenia.
Założyć boczną pokrywę filtra.
Zablokować pokrywę filtra.
Włożyć wtyczkę sieciową do gniazdka.
Umieścić pojemnik pod wylotem wody.
Otworzyć dopływ wody.
Naciskać przycisk „Schłodzona woda” do momentu osiągnięcia 5-minutowego czasu płukania (ok. 10–15 litrów).
Po 60 sekundach ciągłego wydawania wody urządzenie automatycznie przestaje dozować.
Przeprowadzić czyszczenie chemiczne (patrz rozdział Czyszczenie chemiczne).
Woda wylotowa to woda czyszcząca
Dozowana woda czyszcząca nie nadaje się do spożycia.
Czyszczenie chemiczne należy przeprowadzić po pierwszym uruchomieniu i powtarzać przynajmniej co 6 miesięcy. To samo dotyczy włączenia po ponad 4 dniach postoju lub po nadzwyczajnej wymianie filtra. Do czyszczenia chemicznego wymagany jest zestaw czyszczący (patrz rozdział Materiał eksploatacyjny).
Czyszczenie chemiczne trwa ok. 45 minut.
Zamknąć dopływ wody.
Zakręcić główny zawór butli CO2 lub przestawić regulator ciśnienia w butli CO2 z powrotem do pozycji „0”.
Naciskać przycisk „Schłodzona woda z CO2” do momentu, aż woda przestanie wypływać.
Wyłączyć urządzenie.
Wymontować filtr zespolony (patrz rozdział Wymiana filtra).
Włożyć kubek serwisowy.
Obrócić uchwyt filtra maks. o 45°.
Włożyć kubek serwisowy.
Obrócić kubek serwisowy zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
Wsunąć filtr z uchwytem filtra z powrotem do urządzenia.
Usunąć wąż doprowadzający wodę.
Przygotować zestaw czyszczący.
Rozkręcić zestaw czyszczący.
Włożyć 4 tabletki czyszczące do zestawu czyszczącego.
Skręcić zestaw czyszczący, zwracając uwagę na prawidłowe osadzenie pierścienia uszczelniającego.
Podłączyć zestaw czyszczący do wejścia urządzenia.
Podłączyć przewód doprowadzający wodę do zestawu czyszczącego.
Jeśli to możliwe, ustawić zestaw czyszczący w pozycji pionowej.
Wyjąć tackę ociekową.
Umieścić odpowiedni pojemnik o pojemności co najmniej 1 litra pod dozownikiem wody.
Włożyć wtyczkę sieciową do gniazdka.
Otworzyć dopływ wody.
Włączyć urządzenie.
Wykonać poniższe kroki z najwyższą starannością, aby uzyskać maksymalny możliwy efekt czyszczenia chemicznego.
Detergent do czyszczenia chemicznego jest wyposażony w niebieski wskaźnik barwny. Kolor wypływającej wody informuje o stężeniu i skuteczności detergentu.
Podczas czyszczenia występuje niewielkie pienienie. Wynika to z systemu i jest normalne.
Przeprowadzić czyszczenie.
Naciskać przycisk „Schłodzona woda z CO2” do momentu, aż urządzenie przestanie nalewać wodę po 60 sekundach.
Poczekać 60 sekund, aż detergent się rozpuści.
Powtórzyć proces (płukanie przez 60 sekund i oczekiwanie przez 60 sekund) w sumie 2 razy.
Opróżnić pojemnik po każdym płukaniu.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk „Schłodzona woda” przez 30 sekund.
Proces płukania jest zakończony. Detergent zaczyna działać. Powinno to trwać przez co najmniej 15 minut; czas ten można dowolnie wydłużyć.
Odczekać co najmniej 15 minut na działanie detergentu.
Zamknąć dopływ wody.
Naciskać dowolny przycisk do momentu, aż woda przestanie wypływać.
Wyłączyć urządzenie.
Wyjąć zestaw czyszczący.
Podłączyć wąż doprowadzający wodę z powrotem do urządzenia.
Wyjąć kubek serwisowy i włożyć z powrotem filtr.
W dowolnym momencie można na chwilę przerwać proces płukania, aby np. opróżnić kubek do płukania.
Umieścić odpowiedni pojemnik o pojemności co najmniej 1 litra pod dozownikiem wody.
Otworzyć dopływ wody.
Włączyć urządzenie.
Naciskać przycisk „Schłodzona woda” do momentu, aż niebieski kolor nie będzie widoczny.
Następnie spłukać jeszcze co najmniej kolejnymi 4 litrami.
Naciskać przycisk „Schłodzona woda z CO2 do momentu, aż niebieski kolor przestanie być widoczny.
Następnie spłukać jeszcze co najmniej kolejnymi 2 litrami.
Otworzyć główny zawór butli CO2 i sprawdzić ustawione ciśnienie gazu lub ustawić regulator ciśnienia w butli CO2 w pozycji „4”.
Wylać jeden litr wody zawierającej CO2, aby mieszacz CO2 napełnił się ponownie.
Urządzenie jest gotowe do działania.
Aby móc przetestować skuteczność czyszczenia chemicznego, należy pobierać próbki natychmiast po zakończeniu czyszczenia chemicznego, uwzględniając zasady mikrobiologicznej analizy wody, i zlecać ich badanie akredytowanemu laboratorium.
Pływak sygnalizuje pełną tackę ociekową. Po osiągnięciu maksymalnego poziomu, na pływaku widoczny jest czerwone oznaczenie w formie pierścienia.
Ostrożnie wyjąć i opróżnić pełną tackę ociekową.
Codziennie sprawdzać tackę ociekową pod kątem zanieczyszczeń i w razie potrzeby umyć ją.
Z powrotem założyć tackę ociekową.
Urządzenie nie dozuje wody, ale pokazuje „Gotowość do użycia”. Wszystkie przyciski świecą.
Dozowana woda nie jest schłodzona, mimo naciśnięcia przycisku „Schłodzona woda”
Przyciski wody gazowanej i zimnej świecą na przemian i słychać sygnał dźwiękowy.
Przycisk wody gazowanej nie zapala się po 60 sekundach, a dozowanie wody gazowanej jest zablokowane.
Pompa wewnętrzna rozpoczyna dozowanie „schłodzonej wody z CO2” z różnym opóźnieniem.
Pompa wewnętrzna uruchamia się na chwilę w regularnych odstępach czasu
Urządzenie nie dozuje wody, ale pokazuje „Gotowość do użycia”. Wszystkie przyciski świecą.
Przyczyna:
Dopływ wody jest przerwany.
Sposób usunięcia:
Zapewnić dopływ wody.
Sprawdzić urządzenia odcinające.
Jeśli usterka nadal występuje, skontaktować się z serwisem.
Urządzenie nie działa. Przyciski nie świecą.
Przyczyna:
Zakłócenia na zasilaniu napięciem.
Sposób usunięcia:
Sprawdzić zasilacz.
Urządzenie nie działa. Przyciski nie świecą.
Przyczyna:
Bezpiecznik jest uszkodzony.
Sposób usunięcia:
Zdjąć pokrywę bezpiecznika obok przełącznika urządzenia, wymienić bezpiecznik. Jeśli bezpiecznik ponownie przepali się, wyłączyć urządzenie i skontaktować się z serwisem.
Dozowana woda nie jest schłodzona, mimo naciśnięcia przycisku „Schłodzona woda”
Przyczyna:
Moduł chłodzący nie osiągnął jeszcze docelowej temperatury.
Sposób usunięcia:
Sprawdzić ponownie po odczekaniu 20–40 minut.
Jeśli funkcja chłodzenia przestała działać na stałe:
Wyłączyć urządzenie.
Skontaktować się z serwisem.
Przyciski wody gazowanej i zimnej świecą na przemian i słychać sygnał dźwiękowy.
Przyczyna:
Błąd regulatora temperatury.
Sposób usunięcia:
Skontaktować się z serwisem.
Przycisk wody gazowanej nie zapala się po 60 sekundach, a dozowanie wody gazowanej jest zablokowane.
Przyczyna:
Uzupełnienie zbiornika saturatora nie powiodło się.
Sposób usunięcia:
Wyłączyć urządzenie.
Sprawdzić dopływ wody.
Sprawdzić ciśnienie gazu.
Wyłączyć urządzenie, a następnie ponownie włączyć.
Jeśli usterka nadal występuje, skontaktować się z serwisem.
Pompa wewnętrzna rozpoczyna dozowanie „schłodzonej wody z CO2” z różnym opóźnieniem.
Przyczyna:
Jest to normalne działanie, a nie błąd.
Sposób usunięcia:
Nie wymaga naprawy
Pompa wewnętrzna uruchamia się na chwilę w regularnych odstępach czasu
Przyczyna:
Jest to normalne działanie funkcji zbiornika saturatora.
Sposób usunięcia:
Nie wymaga naprawy
Brak dwutlenku węgla w wodzie.
Przyczyna:
Zbyt niskie ciśnienie gazu CO2.
Sposób usunięcia:
Skorygować ciśnienie gazu CO2.
Brak dwutlenku węgla w wodzie.
Przyczyna:
Pusta butla CO2 lub cylinder CO2.
Sposób usunięcia:
Wymienić butlę CO2 lub cylinder CO2.
Jeśli usterka nadal występuje, skontaktować się z serwisem.
Za mało dwutlenku węgla w wodzie
Przyczyna:
Zbiornik zimnej wody nie osiągnął jeszcze docelowej temperatury.
Sposób usunięcia:
Ponownie sprawdzić zawartość dwutlenku węgla w wodzie po odczekaniu 20 minut.
Za mało dwutlenku węgla w wodzie
Przyczyna:
Filtr jest zabrudzony i zmniejsza konieczny przepływ wody.
Sposób usunięcia:
Sprawdzić przepływ przez filtr i wymienić filtr, jeśli to konieczne.
Jeśli usterka nadal występuje, skontaktować się z serwisem.
Za mało dwutlenku węgla w wodzie
Przyczyna:
Prawie pusta butla CO2 lub cylinder CO2.
Sposób usunięcia:
Wymienić butlę CO2 lub cylinder CO2.
Pryskająca woda gazowana przy nalewaniu większej ilości
Przyczyna:
Zakłócenia podczas uzupełniania zbiornika saturatora.
Sposób usunięcia:
Sprawdzić przepływ przez filtr i wymienić filtr, jeśli to konieczne.
Pryskająca woda gazowana przy nalewaniu większej ilości
Przyczyna:
Ustawione jest za duże ciśnienie gazu.
Sposób usunięcia:
Skorygować ciśnienie gazu CO2.
Jeśli usterka nadal występuje, skontaktować się z serwisem.
W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji określone przez dystrybutora. Ewentualne usterki urządzenia usuwane są w okresie gwarancji bezpłatnie, o ile spowodowane są błędem materiałowym lub produkcyjnym. W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierować się z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzowanego punktu serwisowego.
Więcej informacji można znaleźć na stronie: www.kaercher.com/dealersearch
Wydajność urządzenia | |
Napięcie robocze | 220-240 V |
Częstotliwość sieciowa | 50 Hz |
Bezpiecznik sieciowy (zwłoczny) | 6 A |
Maksymalny pobór mocy | 200 W |
Ciśnienie wody na wlocie | 0,15 -0,6 (1,5-6) MPa (bar) |
Temperatura wody na wlocie | 5-30 °C |
Zakres ustawianego ciśnienia CO2 | 0,38...0,42 (3,8...4,2) MPa (bar) |
Temperatura otoczenia | 5 - 32 °C |
Ilość doprowadzanej wody (w zależności od ciśnienia na wlocie i stanu filtra) | |
Woda schłodzona | 120 l/h |
Woda nasycona CO2 | 80 l/h |
Temperatura schłodzonej wody, min. | 6 °C |
Wymiary i masa | |
Szerokość | 300 mm |
Głębokość | 440 mm |
Wysokość | 395 mm |
Ciężar | 19 kg |
Termin | Wykonanie |
---|---|
Codziennie | Wyjąć i wyczyścić tackę ociekową. |
Po wyłączeniu urządzenia na noc, odlać 0,5 l wody z każdego rodzaju i usunąć ją. | |
Co tydzień, w razie potrzeby częściej | Umyć obudowę urządzenia z zewnątrz i tackę ociekową gorącą wodą lub w zmywarce do naczyń. Do czyszczenia plastikowych powierzchni nie używać środków czyszczących zawierających alkohol, kwasy lub środki ścierne. |
Raz na pół roku | Jeśli jakość wody jest słaba, wymienić filtr Hy-Pure-Plus. |
Przeprowadzić czyszczenie chemiczne, patrz rozdział Czyszczenie chemiczne. | |
Raz w roku | Wymienić filtr Hy-Pure-Plus. |
Czynnikiem decydującym o terminie wymiany filtra jest ilość dozowanej wody i jakość wody na wlocie. |
Numer urządzenia / seryjny: | Miejsce instalacji: | ||||||
Rodzaj urządzenia: WPD 50 Ws | Data instalacji: | ||||||
Instalacja przez: | |||||||
Data | Technik | Godziny pracy | Wymiana filtra | Inne części | Chemiczne Czyszczenie | Uwagi | Podpis Technik |
Filtr zespolony należy płukać do momentu, aż woda będzie wolna od cząstek i nie będzie miała zapachu. |