WPD 50 Ws

59691890 (09/23)
59691890 (09/23)
Pred prvým použitím prístroja si prečítajte tento pôvodný návod na použitie a riaďte sa podľa neho. Pôvodný návod na použitie si uschovajte pre neskoršie použitie alebo pre nasledujúceho majiteľa.
Na zaručenie kvality vody sa smie sa používať iba pitná voda od verejného dodávateľa vody. Kvalita musí zodpovedať minimálne smernici Svetovej zdravotníckej organizácie (WHO).
Ak je pri inštalácii prístroja potrebný zásah do siete pitnej vody, musí to vykonať vyškolený odborný personál, ktorý má povolenie v súlade s miestnymi platnými zákonmi a predpismi. V prípade potreby tieto práce musí zabezpečiť zákazník.
Aby ste predišli poškodeniu spôsobeného prasknutou hadicou na vodu, odporúčame do vodovodného potrubia nainštalovať uzatváracie zariadenie a Aquastop (dodáva sa ako voliteľné vybavenie).
Údržbárske práce vo vnútornej časti prístroja smie vykonávať iba prevádzkovateľ prístroja, ktorý si prečítal tento návod na obsluhu.
Pri použití fľaše CO2 je potrebné dodržiavať miestne platné pravidlá označovania miestnosti inštalácie.
Na čistenie prístroja nepoužívajte prúd vody.
Plastové povrchy sa nesmú čistiť agresívnymi alebo drsnými čistiacimi prostriedkami s obsahom alkoholu. Odporúčame čistič povrchov CA 30 R (6.295-686.0).
Upozornenie na bezprostredne hroziace nebezpečenstvo, ktoré vedie k ťažkým fyzickým poraneniam alebo k smrti.
Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k ťažkým fyzickým poraneniam alebo k smrti.
Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k ľahkým fyzickým poraneniam.
Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k vecným škodám.
Nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom. Pred prácou na prístroji vždy vytiahnite sieťovú zástrčku. Zásuvka musí byť chránená ochranným vypínačom proti chybnému prúdu 30 mA.
Ohrozenie života v dôsledku prasknutia nádrže na plyn CO2. Tlakovú nádrž umiestnite zvisle a upevnite ju. Nádrž na stlačený plyn vždy pripájajte k redukčnému ventilu schválenému pre daný typ prístroja a s bezpečnostným ventilom. Plynovú fľašu chráňte pred nadmerným zahrievaním a nikdy ju nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu.
Nebezpečenstvo výbuchu. Fľašu CO2 nikdy nepripájajte k stúpacej rúre. Fľaše na stúpacej rúre sú napríklad označené červenou výstražnou nálepkou.
Nebezpečenstvo udusenia v dôsledku úniku oxidu uhličitého. Zabezpečte dostatočné odvzdušnenie miestnosti inštalácie alebo nainštalujte plynový výstražný systém. Pri vyprázdňovaní nádrží na stlačený plyn dodržiavajte právne predpisy špecifické pre danú krajinu, pokiaľ ide o predpísanú minimálnu veľkosť miestnosti, výstražné systémy a vetranie.
Nebezpečenstvo výbuchu. V prístroji neuchovávajte žiadne výbušné predmety, ako napríklad spreje s horľavou hnacou látkou.
Pri inštalovaní prístroja skontrolujte, či nie je napájací kábel stlačený alebo poškodený.
Za prístroj neumiestňujte viacnásobnú zásuvku ani mobilné napájanie prúdom.
Riziko poranenia prasknutím fliaš. Sýtená voda sa môže plniť iba do tlakovo stabilných fliaš (10 bar).
Riziko prehriatia. Nezatvárajte vetracie otvory v prístroji.
Nebezpečenstvo poškodenia. Na zrýchlenie procesu rozmrazovania používajte len tie mechanické alebo iné pomôcky, ktoré odporúča výrobca.
Nepoškodzujte chladiaci okruh.
Nebezpečenstvo ohrozenia zdravia spôsobené baktériami. Pri výmene filtračnej kartuše dávajte pozor na hygienu a čistotu. Pri výmene filtra používajte sterilné jednorazové rukavice. Pravidelne čistite odkvapkávaciu misku a povrchy. Nikdy sa nedotýkajte výtoku vody prstami ani utierkou. Minimálne každých 6 mesiacov vykonajte chemické čistenie prístroja. Ak vás váš dodávateľ pitnej vody upozornil na mikrobiologickú kontamináciu, po tomto varovaní musíte vykonať chemické čistenie prístroja.
Nebezpečenstvo ohrozenia zdravia v dôsledku zvýšenej koncentrácie baktérií vo vode. Ak ste prístroj nepoužívali dlhšie ako 4 dni, musíte ho zapnúť, otvoriť prívod vody a vykonať chemické čistenie, pozrite si kapitolu Chemické čistenie.
Nebezpečenstvo ohrozenia zdravia v dôsledku nesprávne opraveného prístroja. Prístroj môže opravovať len vyškolený odborný personál.
Nebezpečenstvo poranenia čistiacim prostriedkom. Pri manipulácii s čistiacimi prostriedkami dodržiavajte bezpečnostné pokyny pre čistiaci prostriedok a používajte ochranné okuliare a rukavice.
Poškodenie chladiacej jednotky prístroja. Ak bol prístroj uskladnený alebo prepravený v ležatej polohe, pred uvedením do prevádzky musíte počkať najmenej 24 hodín.
Nebezpečenstvo požiaru, horľavý materiál
V tomto prístroji sa používa horľavé chladiace médium.
V prípade úniku chladiaceho média uchovávajte zápalné zdroje mimo zariadenia.
Tento prístroj nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, pokiaľ nie sú pod dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť, alebo ak predtým im táto osoba neposkytla inštrukcie na používanie prístroja.
Dozerajte na deti, aby sa nemohli hrať so zariadením.
Poškodený sieťový kábel musí vymeniť výrobca, jeho zákaznícky servis alebo rovnako kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo nebezpečenstvám.
Prístroj sa používa na výdaj chladenej vody s pridaním alebo bez pridania oxidu uhličitého (CO2) v samoobslužnom režime v kvalite potrebnej pre potravinársky priemysel.
Prístroj je možné používať v nasledujúcich oblastiach:
V domácnosti a podobných aplikáciách
V kuchynkách pre zamestnancov v obchodoch, kanceláriách a iných pracovných priestoroch
V poľnohospodárstve
V hoteloch, moteloch, penziónoch podávajúcich raňajky a iných ubytovacích zariadeniach
V cateringu a na podobné veľkoobchodné použitie
Prístroj je vybavený kombinovaným filtrom.
Prístroj musí byť nainštalovaný v miestnosti chránenom proti mrazu.
Prístroj nepoužívajte ani neodkladajte vonku.
Prístroj nepoložte, neskladujte ani neprepravujte v ležatej polohe.
Akékoľvek používanie v rozpore s účelom je neprípustné.
Obslužný personál je zodpovedný za poškodenie, ktoré vznikajú pri používaní v rozpore s účelom.
Pri výmene fliaš CO2 je potrebné dodržiavať bezpečnostné pokyny dodávateľa plynu a všetky zákonné ustanovenia.
Fľaša CO2 musí byť vybavená redukčným ventilom schváleným spoločnosťou KÄRCHER, aby bolo možné nastaviť obsah oxidu uhličitého vo vode.
Oxid uhličitý E 290 musí spĺňať požiadavky na čistotu podľa smernice 96/77/ES (kvalita potravín) a musí byť označený v súlade s článkom 7 smernice 89/107/EHS.
Pred použitím plynovej fľaše musíte skontrolovať, či je k dispozícii správny druh plynu. Spoľahlivé informácie o druhu plynu sú uvedené iba na nálepke nebezpečného tovaru, ktorá musí byť na každej plynovej fľaši. Farba plynovej fľaše neposkytuje vždy jasné informácie o druhu plynu. Nesmie sa používať plynová fľaša, ktorej obsah je pochybný alebo ktorá je iným spôsobom nápadná (poškodenie, vystavenie ohňu, stopy mechanického spracovania).
Musia sa dodržiavať predpisy špecifické pre danú krajinu.
Nebezpečenstvo výbuchu
Fľašu CO2 nikdy nepripájajte k stúpacej rúre. Fľaše na stúpacej rúre sú napríklad označené červenou výstražnou nálepkou.
Ohrozenie života v dôsledku možného výbuchu nádrže na plyn CO2
Tlakovú nádrž umiestnite zvisle a upevnite ju.
Nikdy neotvárajte nádrž na stlačený plyn bez redukčného a bezpečnostného ventilu. Redukčný ventil s bezpečnostným ventilom musí byť schválený pre daný typ prístroja.
Nebezpečenstvo udusenia v dôsledku úniku oxidu uhličitého
Zabezpečte dostatočné odvzdušnenie miestnosti inštalácie alebo nainštalujte plynový výstražný systém.
Fľašu CO2 nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu.
Fľašu CO2 chráňte pred nadmerným zahrievaním.
Umiestnite viditeľné označenie, ktoré označuje prítomnosť plynného oxidu uhličitého.
Obalové materiály sú recyklovateľné. Obaly zlikvidujte ekologickým spôsobom.
Elektrické a elektronické prístroje obsahujú cenné recyklovateľné materiály a často aj komponenty, akými sú napr. batérie, akumulátory alebo olej, ktoré môžu pri nesprávnej manipulácii alebo likvidácii predstavovať potenciálne nebezpečenstvo pre ľudské zdravie a životné prostredie. Tieto komponenty sú však potrebné na správnu prevádzku prístroja. Prístroje označené týmto symbolom nesmú byť likvidované spolu s domovým odpadom.
R-290 Obsahuje skleníkový plyn R290 - hermeticky uzavreté zariadenie
Informácie o obsiahnutých látkach (REACH)Aktuálne informácie o obsiahnutých látkach sú uvedené na: www.kaercher.de/REACH
Používajte len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely, pretože takéto komponenty zaručujú bezpečnú a bezporuchovú prevádzku zariadenia.
Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch sa nachádzajú na stránke www.kaercher.com.
Popis | Obj. č. |
---|---|
Nadstavbová súprava valec CO2 | 2.644-217.0 |
Nadstavbová súprava fľaša CO2, bežne dostupná (obsah 2 kg, 6 kg, 10 kg) | 2.644-218.0 |
Stojan Premium | 2.644-134.0 |
Stojan Basic | 2.644-221.0 |
Popis | Obj. č. | |
---|---|---|
![]() | Džbán na vodu, 1 l, sklenený, s plastovým vekom a logom KÄRCHER, vhodný do umývačky riadu | 6.640-431.0 |
![]() | Karafa, Eva Solo, 1 l, vhodná do umývačky riadu | 0.017-575.0 |
Popis | Obj. č. |
---|---|
Nádoba na preplachovanie 4 l | 6.640-341.0 |
Popis | Obj. č. | |
---|---|---|
![]() | Fľaša 0,5 l, vyrobená z Tritanu, vhodná do umývačky riadu | 6.640-430.0 |
Fľaša 0,75 l, vyrobená z Tritanu, vhodná do umývačky riadu | 6.640-512.0 | |
![]() | Fľaša 0,6 l, s náustkom a vekom z Tritanu, vhodná do umývačky riadu | 6.640-469.0 |
![]() | Fľaša z borosilikátového skla vysokej kvality 0,75 l, žiaruvzdorná, číra, Ø 7 cm, výška 26 cm s vekom z nehrdzavejúcej ocele a ochranným krytom z neoprénu | 6.642-186.0 |
Popis | Obj. č. |
---|---|
Tvrdý papierový pohár, aj na horúce nápoje, 180 ml, bez loga, 2 500 kusov | 6.640-455.0 |
Tvrdý papierový pohár, aj na horúce nápoje, 180 ml, s logom KÄRCHER, 2 500 kusov | 6.640-460.0 |
Plastový pohár, 200 ml, bez loga, 3 000 kusov | 6.640-454.0 |
Plastový pohár, 200 ml, s logom KÄRCHER, 3000 kusov | 6.640-453.0 |
Popis | Obj. č. |
---|---|
Prúdový chránič 30 mA, 230 V, 50 Hz | 6.640-427.0 |
Aquastop, detektor úniku vody s elektromagnetickým ventilom a mosadzným skrutkovým spojom G 3/4 “ | 6.640-291.0 |
Redukčný ventil 1,5 - 6 bar - 1/2 | 6.640-625.0 |
Vodný blok, poistka proti pretečeniu | 6.640-338.0 |
Spätný ventil, schválený | 6.640-463.0 |
Názov | Popis | Obj. č. |
---|---|---|
Filter Hy-Pure-Plus | Kombinovaný filter z aktívneho uhlia a ultrafiltra. Zachytáva chlór, ťažké kovy, zvyšky z potrubia, baktérie a vírusy a zaisťuje dobrú chuť. Všetky minerálne látky zostávajú vo vode. | 2.644-200.0 |
Názov | Popis | Obj. č. |
---|---|---|
Čistiaca súprava | Na upevnenie chemického čistiaceho prostriedku (alkalické tabletky Bevi), možnosť opätovného použitia. | 2.643-941.0 |
Alkalické tabletky Bevi | Chemický čistiaci prostriedok na polročné interné čistenie WPD, obalová jednotka 1 x 10 tabliet | 6.295-891.0 |
Názov | Popis | Obj. č. |
---|---|---|
CA 30 R | Pripravený na použitie na čistenie povrchov, 0,5 l fľaša | 6.295-686.0 |
Rozprašovacia hlavica na čistenie povrchov | Pri prvej objednávke CA 30 R je pre rozprašovaciu fľašu potrebná táto opakovane použiteľná rozprašovacia hlavica. | 6.295-723.0 |
Pri vybaľovaní prístroja skontrolujte úplnosť obsahu balenia pomocou návodu na obsluhu. V prípade chýbajúceho príslušenstva alebo pri výskyte poškodení spôsobených prepravou informujte Vášho predajcu.
Pri prvej inštalácii a prípadných opravách spojených s výmenou príslušenstva sa musí zabezpečiť, aby sa používali iba diely schválené spoločnosťou KÄRCHER (pripojovacia súprava, regulátor tlaku CO2). Tieto konštrukčné diely boli preskúšané a certifikované, aby zodpovedali vysokému štandardu kvality spoločnosti KÄRCHER Nesmú sa používať žiadne iné konštrukčné diely.
Elektrická prípojka a vstupný tlak vody musia zodpovedať hodnotám uvedeným v technických údajoch (pozrite si kapitolu „Technické údaje“).
V zmysle miestnych predpisov musí byť namontovaný schválený spätný ventil.
Prístroj inštalujte na rovnom podklade.
Sieťová zástrčka a zásuvka musia byť vždy voľne prístupné.
Spínač prístroja, poistka a prípojka plynu a vody (zadná strana prístroja) musia byť voľne prístupné. Minimálna vzdialenosť od steny je 100 mm.
Aby sa znížila spotreba energie, napájanie sa môže prerušiť počas prestávok v používaní (napr. časovačom).
Prístroj pripájajte iba pomocou priložených hadicových vedení.
Nepoužívajte použité hadicové vedenia.
Schéma pripojenia:
Prípojky:
Z otvoru na výdaj vody vytiahnite zátku a zlikvidujte ju.
Z prípojky vody a z prípojky CO2vytiahnite zátky a zlikvidujte ich.
Hadicu na prívod vody pripojte k prípojke vody „H2O“.
Hadicu na prívod vody pripojte k vodovodnému kohútiku v budove (v prípade potreby pripojte aj ďalšie konštrukčné diely).
Sieťový kábel spojte so sieťovou prípojkou.
Pripojovaciu hadicu CO2 pripojte k prípojke CO2.
Nebezpečenstvo ohrozenia zdravia spôsobené baktériami
Pri inštalácii filtračnej kartuše venujte osobitnú pozornosť hygiene a čistote.
Pri inštalácii filtra používajte sterilné jednorazové rukavice.
Otvorte blokovanie krytu filtra.
Odstráňte bočný kryt filtra.
Vyberte servisnú podložku, ktorá bola nainštalovaná v továrni.
Držiak filtra vyklopte o max. 45°.
Otočte servisnú podložku proti smeru hodinových ručičiek.
Vyberte servisnú podložku.
Vložte filter.
Držiak filtra vyklopte o max. 45°.
Zhora vložte filter do držiaka filtra.
Otočte filter až na doraz.
Filter je zablokovaný.
Filter s držiakom filtra sklopte do prístroja.
Vložte bočný kryt filtra.
Zatvorte blokovanie krytu filtra.
Pre zachovanie hygienicky bezchybného stavu prístroja boli vodovodné komponenty vo výrobnom závode naplnené dusíkom.
Pred prepláchnutím prístroja vodou je najprv nutné vypláchnuť dusíkovú náplň zo zmiešanej nádrže CO2. Toto vypláchnutie sa vykonáva pomocou plynu CO2.
Pripojte fľašu s CO2alebo nový valec s CO2(pozrite si kapitolu “Pripojenie novej fľaše CO2” alebo “Pripojenie nového valca CO2”).
Nastavte tlak CO2:
Fľaša s CO2: Otvorte hlavný ventil a otočný regulátor nastavte tak, aby manometer ukazoval tlak s hodnotou 4 bar.
Valec s CO2: Nastavovacie koliesko otočného regulátora otočte do polohy „4“.
Zapnite prístroj.
Prívod vody udržiavajte zatvorený.
Umiestnite nádobu pod otvor na výdaj vody.
Stlačte tlačidlo „Voda chladená pomocou CO2“ a podržte ho 10 sekúnd stlačené.
Uniká malé množstvo plynu, ktoré sa môže zmiešať s kvapkami vody. Tento krátky únik plynu nie je nebezpečný.
Otočný regulátor otočte do polohy 0 bar, resp. do polohy „0“.
Tlačidlo “Voda chladená pomocou CO2” stláčajte dovtedy, kým už nebude počuť žiadny únik plynu.
Teraz sa vykoná prepláchnutie celého prístroja a filtra vodou.
Otvorte prívod vody.
Umiestnite nádobu pod otvor na výdaj vody.
Opakovane stláčajte tlačidlo „Chladená voda“, až kým nebude dosiahnutá doba preplachovania trvajúca 5 minút (cca 10 - 15 litrov).
Opakovane stláčajte tlačidlo „Voda chladená pomocou CO2“, až kým nebude dosiahnutá doba preplachovania trvajúca ďalšie 4 minúty (cca 4 - 5 litrov).
Po 60 sekundách nepretržitého výdaja vody prístroj automaticky preruší výdaj vody.
Vykonajte chemické čistenie (pozrite si kapitolu “Chemické čistenie”).
Nastavte tlak CO2:
Fľaša s CO2: Otvorte hlavný ventil a otočný regulátor nastavte tak, aby manometer ukazoval tlak s hodnotou 4 bar.
Valec s CO2: Nastavovacie koliesko otočného regulátora otočte do polohy „4“.
Prístroj je pripravený na prevádzku.
Zohľadnite aj všeobecné informácie o manipulácii s fľašou CO2, pozrite si kapitolu Všeobecné informácie o manipulácii s fľašami CO2.
Pri pripájaní novej alebo vyberaní prázdnej fľaše CO2 je potrebné vykonať nasledujúce úkony.
Zatvorte plynovú fľašu hlavným kohútikom.
Regulátor tlaku otočte do polohy „0“.
Ak je redukčný ventil odpojený z fľaše CO2, hoci je stále dostatočný tlak, O-krúžok medzi fľašou a redukčným ventilom je zdeformovaný a musí sa vymeniť.
Uvoľnite upínací pás na zaistenie fľaše CO2.
Vyberte prázdnu plynovú fľašu.
Odskrutkujte redukčný ventil z prázdnej plynovej fľaše.
Z novej plynovej fľaše odstráňte ochranný uzáver.
Krátko otvorte hlavný kohútik, aby prípadne prítomný tekutý CO2 mohol uniknúť.
Naskrutkujte redukčný ventil na novú plynovú fľašu. Skontrolujte, či je tesniaci krúžok správne umiestnený.
Rukou utiahnite prevlečnú maticu.
Namontujte novú fľašu CO2 a upevnite ju upínacím pásom.
Hadicu CO2 pripojte k redukčnému ventilu.
Pomaly otvorte hlavný kohútik na plynovej fľaši.
Otočným regulátorom nastavte 4 bar na redukčnom ventile.
Zatvorte hlavný kohútik na plynovej fľaši.
Na manometri odčítajte zobrazenú hodnotu regulačného tlaku. Zobrazená hodnota musí zostať konštantná najmenej 5 minút.
Ak je zreteľný pokles tlaku:
Eliminujte pokles tlaku.
Skontrolujte, či je O-krúžok medzi nádržou na stlačený plyn a redukčným ventilom prítomný a či nie je poškodený.
Príp. vymeňte chybný O-krúžok.
Skontrolujte, či je redukčný ventil správne umiestnený.
Pevnejšie utiahnite prevlečnú maticu.
Skontrolujte hadicovú spojku na redukčnom ventile a hadicu CO2, či nie sú viditeľne poškodené.
Ak pokles tlaku nie je možné napraviť uvedenými opatreniami, redukčný ventil je chybný a musí sa vymeniť.
Po vykonaní skúšky tesnosti otvorte hlavný kohútik.
Pomocou otočného regulátora nastavte prevádzkový tlak na redukčnom ventile. Predvolené nastavenie sú 4 bary a v prípade potreby ho možno upraviť.
Po každej výmene fľaše CO2 vypustite jeden liter „vody s obsahom CO2“, aby sa znovu naplnil zmiešavač CO2.
Zohľadnite aj všeobecné informácie o manipulácii s fľašou CO2, pozrite si kapitolu Všeobecné informácie o manipulácii s fľašami CO2.
Valce CO2 možno kúpiť v obchodoch s drogériou, elektronikou a v supermarketoch.
Pri pripájaní nového alebo pri demontáži prázdneho valca CO2 je potrebné vykonať nasledujúce úkony.
Regulátor tlaku otočte do polohy „OFF“.
Uvoľnite upevnenie valca CO2.
V prípade potreby odpojte hadicu CO2 od prípojky CO 2.
Prázdny valec CO2 odskrutkujte v protismere hodinových ručičiek zo skrutkového spojenia fľaše.
Odstráňte kryt z valca CO2.
Valec CO2 naskrutkujte na skrutkové spojenie fľaše regulátora tlaku. Ak pocítite odpor, otočte valec CO2 trochu ďalej, až kým nie je pevne umiestnený.
Možno je počuť krátke zasyčanie.
Príp. hadicu CO2 znovu pripojte k prípojke CO2.
Valec CO2 znovu upevnite vo zvislej polohe.
Regulátor tlaku nastavte do polohy „4“.
Po každej výmene valca CO2vypustite jeden liter „vody s obsahom CO2“ aby sa znovu naplnil zmiešavač CO2.
Voda najprv tečie z prívodu vody cez kombinovaný filter (popis filtra je uvedený v kapitole Spotrebný materiál). V závislosti od stlačeného tlačidla potom voda tečie cez chladiaci modul alebo dodatočne cez zmiešavač CO2 k výtoku vody. Celý vodný systém musí byť pravidelne chemicky čistený.
Osvetlené tlačidlá snímača sa aktivujú ľahkým dotykom.
Vložte nádobu do stredu odkvapkávacej misky.
Tlačidlo pre požadovaný typ vody stláčajte, až kým sa nádoba nenaplní.
Počas tohto procesu stlačené tlačidlo svieti svetlejšie.
Ak sa prístroj nepoužíva dlhšie ako 4 dni:
Zatvorte prívod vody.
Vypnite prístroj.
Zatvorte hlavný kohútik fľaše CO2 resp. regulátor tlaku valca CO2 otočte späť do polohy „0“.
Nebezpečenstvo ohrozenia zdravia v dôsledku zvýšenej koncentrácie baktérií
Po odstavení z prevádzky vykonajte chemické čistenie.
Zapnite prístroj.
Otvorte prívod vody.
Z každého typu vody odoberte najmenej 2 litre a zlikvidujte ju.
Vykonajte chemické čistenie (pozrite si kapitolu Chemické čistenie)
Nerešpektovanie hmotnosti
Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia
Pri preprave dbajte na hmotnosť prístroja.
Prístroj neprepravujte v ležatej polohe.
Prístroj pri preprave vo vozidlách zaistite proti zošmyknutiu a prevráteniu v súlade s príslušne platnými smernicami.
Prístroj sa nesmie prepravovať v ležatej polohe.
Vyberte vhodný obal na prepravu a na vonkajšej strane ho označte nápadným označením pre vertikálnu prepravu.
Ak je to možné, vložte pod prepravnú škatuľu malú drevenú paletu.
Prípadne prístroj odneste priamo do servisného strediska Kärcher.
Nerešpektovanie hmotnosti
Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia
Pri skladovaní dbajte na hmotnosť prístroja.
Prístroj uchovávajte na mieste chránenom pred mrazom.
Nebezpečenstvo ohrozenia zdravia v dôsledku nesprávne opraveného prístroja
Prístroj nechajte opravovať iba vyškoleným odborným personálom.
Pred všetkými prácami na prístroji:
Dekompresia tlaku prístroja.
Zatvorte prívod vody.
Umiestnite nádobu pod otvor na výdaj vody.
Tlačidlo „Chladená voda“ stláčajte dovtedy, až kým už nebude vydávaná žiadna voda.
Vypnite prístroj.
Vytiahnite sieťovú zástrčku.
Zatvorte hlavný ventil fľaše s CO2, resp. regulátor tlaku valca s CO2otočte späť na „0“.
V prípade potreby odskrutkujte valec s CO2z regulátora tlaku.
Nebezpečenstvo ohrozenia zdravia spôsobené baktériami
Pri inštalácii filtračnej kartuše venujte osobitnú pozornosť hygiene a čistote.
Pri inštalácii filtra používajte sterilné jednorazové rukavice.
Zatvorte prívod vody.
Tlačidlo „Vychladená voda“ stláčajte dovtedy, až kým už nevyteká žiadna voda.
Otvorte blokovanie krytu filtra.
Odstráňte bočný kryt filtra.
Vyberte filter, ktorý sa má vymeniť.
Filter s držiakom filtra vyklopte max. o 45°.
Odskrutkujte a vyberte filter.
Vybaľte nový filter.
Vložte nový filter.
Filter vložte do držiaka filtra a otočte ho až na doraz.
Filter je zablokovaný.
Filter s držiakom filtra sklopte do prístroja.
Vložte bočný kryt filtra.
Zatvorte blokovanie krytu filtra.
Zasuňte sieťovú zástrčku do zásuvky.
Pod výtok vody vložte nádobu.
Otvorte prívod vody.
Opakovane stláčajte tlačidlo „Vychladená voda“, až kým sa nedosiahne 5 minút preplachovania (približne 10 - 15 litrov).
Po 60 sekundách nepretržitého dávkovania vody prístroj automaticky prestane s vydávaním vody.
Vykonajte chemické čistenie (pozrite si kapitolu Chemické čistenie).
Dávkuje sa čistiaca voda
Vypustená čistiaca voda nie je vhodná na spotrebu.
Chemické čistenie sa musí vykonať po prvom uvedení do prevádzky a vo všeobecnosti najmenej každých 6 mesiacov. To isté platí po odstavení na viac ako 4 dni alebo po mimoriadnej výmene filtra. Čistiaca súprava je potrebná na chemické čistenie (pozrite si kapitolu Spotrebný materiál).
Chemické čistenie trvá asi 45 minút.
Zatvorte prívod vody.
Zatvorte hlavný kohútik fľaše CO2 resp. regulátor tlaku valca CO2 otočte späť na „0“.
Tlačidlo pre „Voda chladená CO2“ stláčajte dovtedy, až kým už nevyteká žiadna voda.
Vypnite prístroj.
Odmontujte kombinovaný filter (pozrite si kapitolu Výmena filtra).
Vložte servisnú podložku.
Držiak filtra vyklopte o max. 45°.
Vložte servisnú podložku.
Servisnú podložku otočte v smere hodinových ručičiek.
Držiak filtra sklopte do prístroja.
Odstráňte prívodné vedenie vody.
Pripravte čistiacu súpravu.
Odskrutkujte čistiacu súpravu.
Vložte 4 čistiace tabletky do čistiacej súpravy.
Čistiacu súpravu priskrutkujte k sebe, pritom zohľadnite správne umiestnenie tesniaceho krúžku.
Pripojte čistiacu súpravu k vstupu prístroja.
Pripojte prívodné vedenie vody k čistiacej súprave.
Ak je to možné, čistiacu súpravu umiestnite do zvislej polohy.
Odstráňte odkvapkávaciu misku.
Pod dávkovač vody umiestnite vhodnú nádobu s objemom najmenej 1 liter.
Zasuňte sieťovú zástrčku do zásuvky.
Otvorte prívod vody.
Zapnite prístroj.
Nasledujúce úkony vykonávajte s mimoriadnou opatrnosťou, aby ste sa uistili, že chemické čistenie má čo najväčší účinok.
Čistiaci prostriedok na chemické čistenie je vybavený modrým indikátorom farby. Sfarbenie vytekajúcej vody znázorňuje koncentráciu a účinnosť čistiaceho prostriedku.
Počas procesu čistenia sa vytvára nepatrné množstvo peny. Toto je podmienené systémom a je normálne.
Vykonajte čistenie.
Tlačidlo „Voda chladená CO2“ stláčajte dovtedy, až kým prístroj po 60 sekundách prestane vypúšťať vodu.
Počkajte 60 sekúnd, aby sa čistiaci prostriedok rozpustil.
Tento postup zopakujte (60 sekúnd preplachovanie a 60 sekúnd doba čakania) celkom 2x.
Po každom preplachovaní vyprázdnite záchytnú nádobu.
Tlačidlo „Vychladená voda“ stláčajte 30 sekúnd.
Proces preplachovania je ukončený. Čistiaci prostriedok začne účinkovať. Malo by to byť najmenej 15 minút a môže sa ľubovoľne predĺžiť.
Počkajte najmenej 15 minút, kým čistiaci prostriedok začne účinkovať.
Zatvorte prívod vody.
Stlačte ľubovoľné tlačidlo, až kým prestane vytekať voda.
Vypnite prístroj.
Odstráňte čistiacu súpravu.
Prívodnú hadicu vody znovu pripojte k prístroju.
Vyberte servisnú podložku a znova vložte filter.
Proces preplachovania môžete kedykoľvek prerušiť, napr. na vyprázdnenie nádoby na preplachovanie.
Pod dávkovač vody umiestnite vhodnú nádobu s objemom najmenej 1 liter.
Otvorte prívod vody.
Zapnite prístroj.
Opakovane stlačte tlačidlo „Vychladená voda“, až kým už nie je viditeľné modré sfarbenie.
Potom prepláchnite najmenej ďalšie 4 litre.
Opakovane stláčajte tlačidlo „Voda chladená CO2“, až kým už nie je viditeľné modré sfarbenie.
Potom prepláchnite najmenej ďalšie 2 litre.
Otvorte hlavný kohútik na fľaši CO2 a skontrolujte nastavený tlak plynu resp. regulátor tlaku valca CO2 nastavte do polohy „4“.
Vypustite jeden liter vody s obsahom CO2, aby sa znovu naplnil zmiešavač CO2.
Prístroj je pripravený na prevádzku.
Aby bolo možné skontrolovať účinnosť chemického čistenia, mali by sa vzorky odobrať okamžite po dokončení chemického čistenia, pri zohľadnení pravidiel pre mikrobiologickú analýzu vody a zabezpečiť ich vyhodnotenie akreditovaným laboratóriom.
Plavák signalizuje plnú odkvapkávajúcu misku. Po dosiahnutí maximálneho stavu naplnenia je na plaváku viditeľná značka - červený krúžok.
Opatrne vyberte a vyprázdnite plnú odkvapkávaciu misku.
Denne skontrolujte a prípadne vyčistite odkvapkávaciu misku.
Znova vložte odkvapkávaciu misku.
Prístroj nevydáva vodu, ale zobrazuje „Pripravený na použitie“. Všetky tlačidlá svietia.
Nevydáva sa chladná voda, aj keď bolo stlačené tlačidlo „Vychladená voda“
Striedavo sa rozsvietia tlačidlá perlivej a studenej vody a zaznie signálny tón.
Tlačidlo perlivej vody po 60 sekundách už nesvieti a výdaj perlivej vody je zablokovaný.
Interné čerpadlo sa pri vypúšťaní „vody chladenej CO2“ spustí s rôznym oneskorením.
Interné čerpadlo sa v pravidelných intervaloch krátko zapína
Striekajúce dávkovanie perlivej vody pri dávkovaní väčšieho množstva
Striekajúce dávkovanie perlivej vody pri dávkovaní väčšieho množstva
Prístroj nevydáva vodu, ale zobrazuje „Pripravený na použitie“. Všetky tlačidlá svietia.
Príčina:
Prívod vody je prerušený.
Odstránenie:
Zabezpečte prívod vody.
Skontrolujte uzatváracie zariadenia.
Ak porucha pretrváva, skontaktujte sa so servisom.
Prístroj nefunguje. Tlačidlá nesvietia.
Príčina:
Napájanie napätím je chybné.
Odstránenie:
Skontrolujte napájanie napätím.
Prístroj nefunguje. Tlačidlá nesvietia.
Príčina:
Poistka je chybná.
Odstránenie:
Odstráňte kryt poistky vedľa spínača prístroja a poistku vymeňte. Ak poistka znova vypáli, vypnite prístroj a skontaktujte sa so servisom.
Nevydáva sa chladná voda, aj keď bolo stlačené tlačidlo „Vychladená voda“
Príčina:
Chladiaci modul ešte nedosiahol požadovanú teplotu.
Odstránenie:
Po 20 až 40 minútach čakania znovu skontrolujte.
Ak chladiaca funkcia natrvalo vypadne:
Vypnite prístroj.
Skontaktujte sa so servisom.
Striedavo sa rozsvietia tlačidlá perlivej a studenej vody a zaznie signálny tón.
Príčina:
Porucha regulácie teploty.
Odstránenie:
Skontaktujte sa so servisom.
Tlačidlo perlivej vody po 60 sekundách už nesvieti a výdaj perlivej vody je zablokovaný.
Príčina:
Zlyhala doplňovacia nádrž sýtiča.
Odstránenie:
Vypnite prístroj.
Skontrolujte prívod vody.
Skontrolujte tlak plynu.
Vypnite a znovu zapnite prístroj.
Ak porucha pretrváva, skontaktujte sa so servisom.
Interné čerpadlo sa pri vypúšťaní „vody chladenej CO2“ spustí s rôznym oneskorením.
Príčina:
Toto je normálna funkcia, nie chyba.
Odstránenie:
Nie je potrebná žiadna oprava
Interné čerpadlo sa v pravidelných intervaloch krátko zapína
Príčina:
Toto je normálna funkcia pre funkciu nádrže na sýtenie oxidom uhličitým.
Odstránenie:
Nie je potrebná žiadna oprava
Žiadny obsah oxidu uhličitého vo vode.
Príčina:
Tlak plynu CO2 je príliš nízky.
Odstránenie:
Upravte tlak plynu CO2.
Žiadny obsah oxidu uhličitého vo vode.
Príčina:
Fľaša CO2 je prázdna, resp. valec CO2 je prázdny.
Odstránenie:
Vymeňte fľašu CO2 resp. valec CO2.
Ak porucha pretrváva, skontaktujte sa so servisom.
Príliš nízky obsah oxidu uhličitého vo vode
Príčina:
Chladiaci modul ešte nedosiahol požadovanú teplotu.
Odstránenie:
Po 20 minútach znova skontrolujte obsah oxidu uhličitého vo vode.
Príliš nízky obsah oxidu uhličitého vo vode
Príčina:
Filter je znečistený a znižuje potrebný prietok vody.
Odstránenie:
Skontrolujte prietok filtra a v prípade potreby filter vymeňte.
Ak porucha pretrváva, skontaktujte sa so servisom.
Príliš nízky obsah oxidu uhličitého vo vode
Príčina:
Fľaša CO2 je takmer prázdna, resp. valec CO2 je takmer prázdny.
Odstránenie:
Vymeňte fľašu CO2 resp. valec CO2.
Striekajúce dávkovanie perlivej vody pri dávkovaní väčšieho množstva
Príčina:
Dopĺňanie nádrže na sýtenie oxidom uhličitým je narušené.
Odstránenie:
Skontrolujte prietok filtra a v prípade potreby filter vymeňte.
Striekajúce dávkovanie perlivej vody pri dávkovaní väčšieho množstva
Príčina:
Tlak plynu je nastavený na príliš vysokú hodnotu.
Odstránenie:
Upravte tlak plynu CO2.
Ak porucha pretrváva, skontaktujte sa so servisom.
V každej krajine platia záručné podmienky vydané našou príslušnou distribučnou spoločnosťou. Prípadné poruchy vášho prístroja odstránime v rámci záručnej doby zadarmo, pokiaľ ich príčinou boli materiálové alebo výrobné chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe obráťte na svojho predajcu alebo na najbližšie autorizované servisné stredisko.
Viac informácií nájdete na: www.kaercher.com/dealersearch
Výkonové údaje prístroja | |
Prevádzkové napätie | 220-240 V |
Sieťová frekvencia | 50 Hz |
Zaistenie siete (zotrvačné) | 6 A |
Maximálny príkon | 200 W |
Prívodný tlak vody | 0,15 -0,6 (1,5-6) MPa (bar) |
Teplota vody na prívode | 5-30 °C |
Rozsah nastavenia tlaku CO2 | 0,38...0,42 (3,8...4,2) MPa (bar) |
Teplota okolia | 5 - 32 °C |
Vytekanie vody (závisí od prítokového tlaku a stavu filtra) | |
Ochladená voda | 120 l/h |
Voda zmiešaná s CO2 | 80 l/h |
Teplota vychladenej vody, min. | 6 °C |
Rozmery a hmotnosti | |
Šírka | 300 mm |
Hĺbka | 440 mm |
Výška | 395 mm |
Hmotnosť | 19 kg |
Čas | Realizácia |
---|---|
denne | Vyberte a vyčistite odkvapkávaciu misku. |
Po odstavení prístroja cez noc odstráňte z každého typu vody 0,5 l vody a zlikvidujte ju. | |
týždenne, v prípade potreby častejšie | Vyčistite vonkajšiu stranu prístroja, odkvapkávaciu misku čistite horúcou vodou alebo v umývačke riadu. Na čistenie plastových povrchov nepoužívajte čistiace prostriedky, ktoré obsahujú alkohol, kyslé zložky alebo abrazívne látky. |
polročne | Ak je kvalita vody zlá, vymeňte filter Hy-Pure-Plus. |
Vykonajte chemické čistenie, pozrite si kapitolu Chemické čistenie. | |
ročne | Vymeňte filter Hy-Pure-Plus. |
Rozhodujúcim faktorom pre interval výmeny filtra je množstvo vypustenej vody a kvalita vody privádzanej vody. |
Prístroj/výrobné číslo: | Miesto inštalácie: | ||||||
Typ prístroja: WPD 50 Ws | Dátum inštalácie: | ||||||
Inštaláciu vykonal: | |||||||
Dátum | Technik | Prevádzkové hodiny | Výmena filtra | Ostatné diely | Chemické čistenie | Poznámky | Podpis Technik |
Kombinovaný filter sa musí preplachovať, až kým voda nie je bez obsahu častíc a bez zápachu. |