LogoMC 250Implements
  • Outils montés départ usine
    • Outil monté cuve à poussière
      • Démontage de la cuve à poussière
      • Montage de la cuve à poussière
      • Vidage de la cuve à poussière
        • Caractéristiques techniques
      • Déclaration de conformité UE
      • Vanne hydraulique commande de secours
    • Ouvrir/fermer le verrouillage
    • Système de balayage à 2 balais (départ usine)
      • Vue du système de balayage à 2 balais
      • Conditions pour le démontage/montage
      • Montez le système de balayage à 2 balais
      • Montez le système de balayage à 2 balais
      • Affectation de la balayeuse aspirante avec système de balayage à 2 balais
      • Travaux d'entretien du système 2 balais
      • Réglage du rétroviseur de balayage
      • Stockage
    • Système de balayage à 3 balais (départ usine)
      • Vue du système de balayage à 3 balais
      • Conditions pour le démontage/montage
      • Démontage du système de balayage à 3 balais
      • Montage du système de balayage à 3 balais
      • Affectation de la balayeuse aspirante avec système de balayage à 3 balais
      • Utilisation comme balai à mauvaises herbes
      • Sécurité de transport
      • Travaux d'entretien
      • Réglage du rétroviseur de balayage
      • Stockage
    • Mode balayage
      • Symboles sur l'écran pendant le balayage
      • Fonction d'intersection
      • Kit de montage insonorisation (option départ usine)
      • Remplir le réservoir d'eau propre/réservoir d'eau de recyclage
      • Travaillez avec de l'eau pulvérisée
      • Système de circulation de l'eau / Mode recyclage
      • Balayage
      • Pédale pression d'appui du balai
      • Contrôlez le niveau de remplissage de la cuve à poussière
    • Entretien et maintenance
      • Nettoyez la bouche d'aspiration et le système d'aspiration
      • Vidangez l'eau sale / l'eau de recyclage
      • Nettoyez le système de recyclage
      • Nettoyage de la soufflerie
      • Nettoyez la cuve à poussière
      • Nettoyez le véhicule
    • Relevage avant
      • Utilisation conforme
      • Monter le relevage avant
      • Démonter le relevage avant
    • Kit de montage châssis d'outil monté
    • Outil monté nettoyeur haute pression (départ usine)
      • Symboles sur l'écran pendant le balayage
      • Utilisation conforme
      • Soupape de recyclage
      • Soupape de sécurité
      • Consignes de sécurité
        • Raccordement à une conduite d'eau potable
      • Commande
        • Avant la mise en service
        • manuel
        • Mise hors service
      • Entretien et maintenance
        • Avant chaque fonctionnement
        • Toutes les semaines
        • Tous les ans ou après 500 heures de service.
        • Protection antigel
      • Dépannage en cas de défaut
        • le nettoyeur haute pression ne fonctionne pas
        • Le nettoyeur haute pression n'établit pas la pression
        • La pompe fuit

          3 gouttes de fuite d’eau sont admissibles au maximum par minute.

        • La pompe frappe

      • Caractéristiques techniques
      • Déclaration d'incorporation
    • Outil monté flexible d'aspiration manuel (départ usine)
      • Travaillez avec le flexible d'aspiration manuelle.

      MC 250
      Implements

      59692220 (05/21)

      Outils montés départ usine

      Outil monté cuve à poussière

      L'outil monté cuve à poussière ne peut être utilisé qu'avec un système de balayage ou un système de brossage Kärcher. Ces outils montés sont décrits en conclusion du chapitre.

      Démontage de la cuve à poussière

        La cuve à poussière ne peut être démontée et stationnée que si le kit de montage « Supports » (option) est utilisé. La description est faite en utilisant le kit de montage « Supports ».

        DANGER

        Risque de blessure dû à la cuve à poussière

        Maintenir une distance suffisante de la cuve à poussière et des supports lors du démontage / montage.

        Respectez une distance suffisante avec la zone dangereuse et interrompre la levée/l'abaissement de la cuve à poussière immédiatement lorsque quelqu'un pénètre dans la zone dangereuse.

        Fixez la cuve à poussière relevée avec les supports de sécurité lors d'une intervention en dessous.

        Démontez la cuve à poussière uniquement lorsqu'elle est complètement vide.

        ATTENTION

        Risque de blessure et d'endommagement

        Stationnez la cuve à poussière uniquement sur une surface lisse et plane.

      1. Avant de démonter la cuve à poussière, videz la cuve à poussière. Voir le chapitre « Vider la cuve à poussière ».


      2. Figure : Cuve à poussière sécurisée

        1. Cuve à poussière
        2. Béquille de blocage
        3. Coupelle d'étanchéité
      3. Soulevez la cuve à poussière jusqu'à ce que les supports de sécurité puissent être repliés vers l'avant. Voir le chapitre « Vider la cuve à poussière ».

      4. Abaissez la cuve à poussière sur les supports de sécurité.


        1. Coupelle d'étanchéité
        2. Collier de flexible
      5. Démontez la coupelle d'étanchéité en ouvrant le collier de flexible (SW 7) et en retirant la coupelle d'étanchéité.


      6. Figure : Variante A avec 2 boulons de sécurité courts

        1. Boulon de sécurité avant, court
        2. Goupille à ressort
        3. Boulon de sécurité arrière, court

        Figure : Variante B avec boulon de sécurité long

        1. Boulon de sécurité, long
        2. Goupille à ressort
        3. Vis hexagonale
      7. Variante A : Retirez les boulons de sécurité avant courts (à gauche et à droite), retirez d'abord la goupille à ressort.

      8. Variante B : Retirez complètement le boulon de sécurité long (à gauche et à droite), retirez d'abord la goupille à ressort.

        1. Utilisez un extracteur à choc (marteau à inertie) pour les retirer

        2. Pour ce faire, dévissez la vis hexagonale et vissez l'extracteur à choc dans le filet existant.

      9. Soulevez légèrement la cuve à poussière et rabattre les supports de sécurité en position de stockage.

      10. Abaissez complètement la cuve à poussière.

      11. Dépressurisez le système hydraulique arrière, voir le chapitre « Réduction de la pression hydraulique ».


        1. Connexions hydrauliques à l'arrière
      12. Débranchez les flexibles hydrauliques de la cuve à poussière des connexions hydrauliques.


        1. Fiche d'alimentation électrique
        2. Raccord d'alimentation en eau du nettoyeur haute pression (option)
        3. Nettoyeur haute pression (en option)
      13. Débranchez la fiche d'alimentation électrique.

      14. Débranchez le câble de la caméra de recul (si disponible).

      15. Avec nettoyeur haute pression en option : Séparez le raccord d'alimentation en eau.

      16. Faire pivoter les capots latéraux (gauche et droite) vers l'extérieur.


      17. Figure : bouton de sécurité monté avec support inséré et fixé

        1. Capot latéral arrière
        2. Support arrière
        3. Bouton de sécurité (4x)
        4. Manivelle
      18. Attention : Avant d'insérer les supports, les 4 boutons de sécurité (étendue de livraison du kit de montage « Supports ») doivent être montés une fois à l'avant et à l'arrière gauche ainsi qu'à l'avant et à l'arrière droite de la cuve à poussière, réglés et bloqués avec les contre-écrous. Voir à la fin de ce chapitre « Montage des boutons de sécurité ».

      19. Poussez les supports arrière (gauche et droite) jusqu'en butée, tout en tirant la tête de sécurité rouge. Relâchez le bouton de verrouillage pour verrouiller. Le boulon de sécurité s'engage dans les trous des supports lors du verrouillage. Vérifiez que les supports sont bien verrouillés.

      20. Mettez en place et fixez les supports avant comme déjà décrit pour les supports arrière.

        Remarque

        Les supports avant sont marqués et ne s'adaptent que du côté correspondant.


      21. Figure : Variante A avec 2 boulons de sécurité courts

        1. Boulon de sécurité arrière, court
        2. Goupille à ressort

        Figure : Variante B avec boulon de sécurité long

        1. Boulon de sécurité, long
        2. Vis hexagonale
      22. Avec la variante A : Soulevez les supports arrière jusqu'à ce que les boulons de sécurité arrière puissent être retirés.

      23. Pour retirer la goupille à ressort, ouvrez au préalable le hayon de la cuve à poussière. Le hayon est disponible en 2 versions différentes.

        1. Variante 1 : Le hayon peut être ouvert avec une clé carrée.

        2. Variante 2 : Le hayon est une pièce en tôle vissée, enlevez les 4 vis ou retirez la goupille fendue à ressort par l'ouverture latérale.

      24. Retirez la goupille à ressort.

      25. Retirez le boulon de sécurité court (à gauche et à droite).

      26. Avec la variante B : Vérifiez si le boulon de sécurité long a déjà été complètement retiré, si tel est le cas, aucune autre action n'est nécessaire.


        1. Cuvette rotule
        2. Cuve à poussière
        3. Vanne d'eau de recyclage
      27. Soulevez alternativement les supports à l'avant et à l'arrière (gauche et droite) :

        1. jusqu'à ce que la cuve à poussière soit au-dessus des cuvettes rotules.

        2. jusqu'à ce que la vanne d'eau de recyclage soit libérée.

        3. Assurez-vous que la cuve à poussière n'appuie pas contre la cabine à l'avant.

      28. La cuve à poussière est alors libre sur les supports.


      29. Illustration symbolique : Cuve à poussière sur supports

        1. Cuve à poussière
        2. Supports arrières (2x)

          Remarque

          Les supports sont identiques

        3. Support avant gauche

          Remarque

          Le support est marqué pour la gauche

        4. Support avant droit

          Remarque

          Le support est marqué à droite

      30. Sortir le véhicule avec attention sous la cuve à poussière.

      Montage des boutons de sécurité (4x)

      Les boutons de sécurité 6.321-295.0 font partie du kit de montage « Supports »


      1. Bouton de sécurité
      2. Contre-écrou
      3. Châssis de la cuve à poussière pour insertion du support
      • Vissez le bouton de sécurité dans le filet de l'écrou soudé sur le châssis et réglez-le :

        1. Si le réglage est correct, le goujon du bouton de sécurité tiré libère l'insertion des supports.

        2. Bloquez avec le contre-écrou.

      Montage de la cuve à poussière

        DANGER

        Risque de blessure dû à la cuve à poussière

        Maintenir une distance suffisante de la cuve à poussière et des supports lors du démontage / montage.

        Respectez une distance suffisante avec la zone dangereuse et interrompre la levée/l'abaissement de la cuve à poussière immédiatement lorsque quelqu'un pénètre dans la zone dangereuse.

        Fixez la cuve à poussière relevée avec les supports de sécurité lors d'une intervention en dessous.

        ATTENTION

        Risque de blessure et d'endommagement

        Montez la cuve à poussière uniquement sur une surface lisse et plane.

        Contrôlez le bon ajustement des cuvettes rotules et des boulons de sécurité lors du montage.

        Si besoin, demandez l'aide d'une deuxième personne (guide) lors du montage de la cuve à poussière.


        Figure : Cuve à poussière sur supports

        1. Cuve à poussière
        2. Supports arrières (2x)
        3. Support avant gauche
        4. Support avant droit

        La cuve à poussière est fixée au véhicule dans l'ordre inverse du démontage, c'est pourquoi la représentation picturale est omise ici.

      1. Rentrez le véhicule avec prudence sous la cuve à poussière.

        1. Les habillages latéraux gauche et droit doivent être ouverts.

      2. Abaissez la cuve à poussière avec les manivelles des supports jusqu'à ce qu'elle repose solidement dans les 4 cuvettes rotules. Faites-vous éventuellement aider d'une deuxième personne.


        1. Panneau latéral
        2. Support
        3. Bouton de sécurité
        4. Manivelle
      3. Tirez le bouton de sécurité et desserrez le verrouillage des supports, retirez les supports (4x).

      4. Insérez le boulon de sécurité arrière (gauche et droite) et le fixer avec des goupilles à ressort.

      5. Dépressurisez le système hydraulique arrière, voir le chapitre « Réduction de la pression hydraulique ».

      6. Branchez les tuyaux hydrauliques de la cuve à poussière (noter les couleurs).

      7. Branchez la fiche de l'alimentation électrique.

      8. Avec nettoyeur haute pression en option : Connectez le raccord d'alimentation en eau.

      9. Soulevez la cuve à poussière et la fixez avec des supports de sécurité.

      10. Montez le coupelle d'étanchéité.

      11. Insérez le boulon de sécurité avant (gauche et droite) et le fixez avec des goupilles à ressort.

      12. Abaissez complètement la cuve à poussière. Repliez au préalable les supports de sécurité.

      13. La cuve à poussière est maintenant fixée au véhicule.

      14. Sélectionnez le programme approprié >Balayage< sur l'écran.

      Vidage de la cuve à poussière

      PRÉCAUTION

      Risque de basculement

      Ne videz la cuve à poussière que sur un support plan et solide.

      Respectez la distance de sécurité avec les monticules et rampes lors du vidage.

      PRÉCAUTION

      Risque de roulement

      Pour le vidage, mettre le levier du sens de la marche sur la position neutre.

      Actionner le frein de stationnement.

      PRÉCAUTION

      Risque de blessures

      Coupez la soufflerie d’aspiration avant de vider la cuve à poussière.

      PRÉCAUTION

      Risque de blessures

      Assurez-vous qu’aucune personne, ni animal, ne se tient dans la plage de pivotement de la cuve à poussière pendant le processus de vidage.

      PRÉCAUTION

      Risque d’écrasement

      Ne touchez pas les tringles du mécanisme de vidage.

      PRÉCAUTION

      Risque d'incendie

      Lors de la vidange, assurez-vous qu'aucun matériau inflammable (p. ex. feuillage... ) ne se trouve dans la zone de vidange.


        1. Vidange de la cuve à poussière
        2. Kit de montage du flexible d'aspiration manuelle (en option)
      1. Si un kit de montage de flexible d'aspiration manuel est fixé au véhicule, rabattez-le sur le côté et fixez-le avant de la vidange. Voir le chapitre « Outil monté flexible d'aspiration manuel ».

      2. Avancez le véhicule en position de vidange en mode de transport lent.

      3. Arrêtez le véhicule.

      4. Mettre le levier du sens de la marche en position neutre (position centrale).

      5. Démarrez le système hydraulique (PTO).


        1. Soulevez/videz la position de commutation de la cuve à poussière
        2. Abaissez la position de l'interrupteur de la cuve à poussière
      6. Actionnez l'interrupteur.

      7. Videz la cuve à poussière.

        Remarque

        Lever systématiquement la cuve à poussière complètement jusqu'en position finale.

        Si nécessaire, nettoyez l'encrassement avec une raclette à salissures (en option) et de l'eau. Voir le chapitre « Nettoyer la cuve à poussière ».

      Caractéristiques techniques

      Volume de la cuve à poussière (brut)
      l (m3)
      2500 (2,5)

      Déclaration de conformité UE

      Nous déclarons par la présente que la machine désignée ci-après ainsi que la version que nous avons mise en circulation, est conforme, de par sa conception et son type, aux exigences fondamentales de sécurité et de santé en vigueur des normes UE. Toute modification de la machine sans notre accord annule cette déclaration.

      Produit : Balayeuse

      Type : PF-E (MC 250)

      Directives CE en vigueur

      2006/42/CE (+2009/127/CE)

      2014/30/UE

      2000/14/CE

      Normes harmonisées appliquées

      EN 13019

      CISPR 12

      Méthode d'évaluation de conformité appliquée

      2000/14/CE : Annexe V

      Niveau de puissance acoustique dB(A)

      MC 250 Euro 6

      Mesuré : 106

      Garanti : 108 99 *mit optionalem Anbausatz Schalldämmung (ab Werk)

      MC 250 Stufe V

      Mesuré : 105

      Garanti : 108 99 *mit optionalem Anbausatz Schalldämmung (ab Werk)

      Les signataires agissent sous ordre et pouvoir de la direction de l’entreprise.


      Responsable de la documentation :

      S. Reiser

      Alfred Kärcher SE & Co. KG

      Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

      71364 Winnenden (Germany)

      Tél. : +49 7195 14-0

      Télécopie : +49 7195 14-2212

      Winnenden, le 01/01/2020

      Vanne hydraulique commande de secours

        La commande de secours est nécessaire pour les actions suivantes :

        • Soulever/abaisser la cuve à poussière en cas de panne de l'hydraulique des appareils, par exemple en raison d'une panne du moteur.


        1. Vanne hydraulique commande de secours
        2. Pompe manuelle
        3. Vis moletée
      1. Avec le moteur à l'arrêt : Tournez la vis moletée dans la position appropriée, la cuve à poussière peut être soulevée ou abaissée.

      2. Actionnez la pompe manuelle à l'aide du tube manuel se trouvant dans la boîte sous le siège passager.

      3. Avant de commencer les travaux dans le compartiment moteur, bloquez la cuve à poussière soulevée avec les supports de sécurité rouges (sur les vérins de levage) à gauche et à droite.

      Ouvrir/fermer le verrouillage

      Le verrouillage sert à sécuriser les appareils montés (par ex. système de balayage, relevage avant). Il est situé à gauche et à droite dans la zone devant la roue avant et est reconnaissable par un levier jaune.

      PRÉCAUTION

      Risque d'accident

      Vérifier le bon réglage du verrouillage pour chaque montage.


        1. Contre-écrou
        2. Vis
        3. Levier de verrouillage, jaune
        4. Poignée
        5. Point d’ancrage/accessoire véhicule
      1. Ouvrir le verrouillage

        1. Desserrer le contre-écrou.

        2. Desserrer la vis des leviers de verrouillage gauche et droit d'environ 1 cm. Le verrouillage est libéré.

        3. Soulever le levier de verrouillage sur la poignée latérale, puis le repoussez en arrière. L'outil monté peut être retiré.

      2. Fermer le verrouillage

        1. Insérer le bras de fixation de l'outil monté jusqu'en butée.

        2. Pousser le levier de verrouillage vers l'avant.

        3. Serrer la vis, vérifier que l'outil monté est bien fixé.

        4. Serrer le contre-écrou.

      Système de balayage à 2 balais (départ usine)

      Vue du système de balayage à 2 balais


        Figure : Système de balayage monté

        1. Système de balayage à 2 balais avec bouche d'aspiration
        2. Balais latéraux
        3. Raccord d'alimentation en eau
        4. Raccord hydraulique
        5. Alimentation pour outils montés

      Conditions pour le démontage/montage

      Pour démonter/monter le système de balayage, un chariot de changement est nécessaire.

      Remarque

      Accessoire en option, référence 2.852-862.0

      1. Placez le véhicule sur une surface plane.

      2. Pour être démonté du/monté sur le véhicule, le système de balais doit reposer sur le chariot de changement. Utilisez un chariot élévateur pour le démontage/montage.

      3. Le programme correspondant >Balayage< doit être sélectionné à l'écran.

      Montez le système de balayage à 2 balais

        Le démontage du système de balayage est décrit avec le chariot de changement disponible en option.


        Figure : Système de balayage avec chariot de changement

        1. Logement d'accouplements de tuyaux hydrauliques sur le chariot de changement
        2. Chariot élévateur
        3. Accouplements de tuyaux hydrauliques sur le véhicule
        4. Logement du balai latéral
        5. Balais latéraux
      1. Arrêtez le véhicule sur un support plan et solide et le bloquer contre le roulement.

      2. Conduire le chariot de changement avec le chariot élévateur en position sous le véhicule.

      3. Insérez les balais latéraux individuellement dans le logement de balai latéral et abaissez-les dans la position correcte.

      4. Mettez l'hydraulique avant hors pression. Voir le chapitre « Mettre le système hydraulique hors pression ».

      5. Débranchez les flexibles hydrauliques, les raccords d'alimentation en eau et l'alimentation électrique et rangez-les dans le logement du chariot de changement.

      6. Desserrez le tuyau d'aspiration sur la bouche d'aspiration (collier de flexible).

      7. Ouvrez les verrouillages (gauche et droite). Voir chapitre « Ouvrir/fermer le verrouillage ».

      8. Sortez le chariot de changement avec le système de balayage avec bouche d'aspiration.

      9. Relevez la cuve à poussière et bloquez-la.


        1. Goupille rabattable (sécurité)
        2. Support avec tuyau d'aspiration
        3. Raccords d'alimentation en eau
      10. Desserrez la sécurité sur le support.

      11. Débranchez les deux raccord d'alimentation en eau.

      12. Tirez le support avec le tuyau d'aspiration attaché vers le haut.

      13. Stockez le système de balayage en toute sécurité et au sec.

      Montez le système de balayage à 2 balais

        Le montage du système de balayage est décrit avec le chariot de changement disponible en option. Le programme correspondant >Balayage< doit être sélectionné à l'écran.


        1. Connexion du support
        2. Vis
        3. Vis à œillet
        4. Contre-écrou
      1. Lors du premier montage, montez la bouche d'aspiration sur le système de balayage en mettant en place la connexion du support vers la bouche d'aspiration (gauche / droite) et en la réglant (102 ± 0,5 mm).


      2. Figure : Système de balayage avec chariot de changement (représenté sans bouche d'aspiration)

        1. Bras de fixation
        2. Connexion du support du véhicule à la bouche d'aspiration
        3. Chariot de changement

        Le système de balayage est monté au véhicule dans l'ordre inverse du démontage, c'est pourquoi la représentation picturale est partiellement omise ici.

      3. Arrêtez le véhicule sur un support plan et solide et le bloquer contre le roulement.

      4. Sélectionnez le programme approprié >Balayage< sur l'écran.

      5. Ouvrez les verrouillages (gauche et droite). Voir chapitre « Ouvrir/fermer le verrouillage ».

      6. Positionnez le chariot de changement avec le système de balayage et la bouche d'aspiration montée sur le véhicule à l'aide d'un chariot élévateur.


        1. Bras de fixation
        2. Logement sur le véhicule
      7. Déplacez les bras de fixation (gauche/droite) dans le logement prévu sur le véhicule jusqu'en butée. Contrôlez l'ajustement avant de verrouiller.

      8. Fermez le verrou (vis) et fixez ainsi l'outil monté.

      9. Soulevez la cuve à poussière et bloquez-la.

      10. Dirigez les deux raccord d'alimentation en eau vers le haut.

      11. Guidez le support avec le tuyau d'aspiration monté vers le bas jusqu'à la bouche d'aspiration et verrouillez.

      12. Mettez en place le tuyau d'aspiration sur la bouche d'aspiration (collier de flexible).

      13. Mettez l'hydraulique avant hors pression. Voir le chapitre « Mettre le système hydraulique hors pression ».


        1. Raccordements hydrauliques à droite
        2. Raccordements hydrauliques à gauche
        3. Alimentation électrique
        4. Raccords d'alimentation en eau
      14. Raccordez les flexibles hydrauliques, notez les couleurs de raccordement des flexibles hydrauliques.

      15. Raccordez (branchez) les flexibles d'eau.

      16. Branchez la fiche du raccordement électrique du système de balais dans l'alimentation électrique.

      17. Soulevez et déployez les balais latéraux un par un.

      18. Sortez le chariot de changement.

      19. Abaissez complètement la cuve à poussière.

      Affectation de la balayeuse aspirante avec système de balayage à 2 balais

      Remarque

      Les témoins des interrupteurs s'allument quand ils sont en marche.


      1. Levier de commande de gaucheVariante 1
        1. Levier de commande vers l'avant : Abaissez les deux bras du balai et mettre le balai en marche

        2. Levier de commande vers l'arrière : Soulevez les deux bras du balai et arrêtez le balai

        3. Levier de commande vers la gauche/vers la droite : Pivotez le bras gauche du balai

        Variante 2
        1. Levier de commande vers l'avant : Abaissez le bras du balai gauche et mettre le balai en marche

        2. Levier de commande vers l'arrière : Soulevez le bras du balai gauche et arrêtez le balai

        3. Levier de commande vers la gauche/vers la droite : Pivotez le bras gauche du balai

      2. Levier de commande de droiteVariante 1
        1. Levier de commande vers l'avant : Abaissez les deux bras du balai et mettre le balai en marche

        2. Levier de commande vers l'arrière : Soulevez les deux bras du balai et arrêtez le balai

        3. Levier de commande vers la gauche/vers la droite : Pivotez le bras droit du balai

        Variante 2
        1. Levier de commande vers l'avant : Abaissez le bras du balai droit et mettre le balai en marche

        2. Levier de commande vers l'arrière : Soulevez le bras du balai droit et arrêtez le balai

        3. Levier de commande vers la gauche/vers la droite : Pivotez le bras droit du balai

      3. Soulevez/baissez la bouche d'aspiration

        Remarque

        Appuyez sur le bouton pendant plus de 2 secondes, la bouche d'aspiration est en position flottante

      4. Système hydraulique marche/arrêt
      5. La touche n'est pas affectée
      6. Touche de réglage de l'inclinaison de la tête du balai droit (en option)

        Remarque

        Le réglage de l'inclinaison est ensuite ajusté avec le levier de commande de droite

      7. Fonction de circulation d'eau marche/arrêt (eau recyclée)

        Remarque

        Appuyez pendant plus de 2 secondes, le dosage de l'eau de recyclage est réglable

      8. Soufflerie d'aspiration marche/arrêt
      9. Fonction ECOActive le programme de travail complet.PTO (balai latéral, soufflerie d'aspiration), eau du robinet, circulation d'eau (eau recyclée)
      10. Marche/arrêt de pompe à eau du robinet
      (A)
      Sélection de la vitesse de rotation des balais de gauche et droite ensemble
      (B)
      La touche n'est pas affectée
      (C)
      Régime du moteur
      Appuyer pour régler les valeurs

      Remarque

      La puissance d’aspiration dépend du régime moteur réglé.

      • 1400 tr/min balayures légères

      • 1550 tr/min encrassement moyen

      • 1700 tr/min encrassement fort, lourd

      (D)
      non affecté
      (E)
      Touche, décharge des balais latéraux de gauche et de droite
      (F)
      Touche d'enregistrement
      Appuyer pour enregistrer des valeurs ou programmes réglés
      (G)
      Bouton rotatif
      Appuyer pour modifier des valeurs réglées

      Travaux d'entretien du système 2 balais

      1. Les points de graissage disponibles (graisseurs) sont marqués.

        Graissez tous les jours avec une graisse à usages multiples.

      2. Assurez-vous qu'il n'y a pas de ficelles ou cordons emmêlés dans les balais, enlevez-les si nécessaire.

      3. Veillez à ce que les raccordements hydrauliques restent propres et contrôlez leur étanchéité une fois par semaine.

      4. Inspectez les balais afin de repérer les traces d'usure ou de dommages ; remplacez-les si nécessaire.

      Réglage du rétroviseur de balayage


      1. Réglez le rétroviseur de balayage tel représenté sur la figure.

        À gauche : 09h00 - 14h00

        À droite : 10:00 - 15:00

      2. Réglage de l'inclinaison latérale


        1. Vis 1
        2. Vis 2
      3. Desserrez les vis.

      4. Réglez l'inclinaison latérale via le point de rotation de la vis 1.

      5. Serrez les vis.

      6. Réglez l'inclinaison de tête vers l'avant


        1. Contre-écrou
        2. Six-pans
      7. Desserrez le contre-écrou.

      8. Réglez l'inclinaison de tête via le six-pans.

      9. Serrez le contre-écrou.

      10. Réglez la pression de contact des balais

      11. Le système de balais possède un déchargement hydraulique des balais.

      Stockage

      AVERTISSEMENT

      Risque de blessure et d’endommagement

      Observez le poids de l’appareil.

      ATTENTION

      Risque d'endommagement

      Conservez le kit de montage dans un endroit protégé, plan et sec. Veiller à ce que les balais soient délestés.

      1. Ranger le système de balayage démonté du véhicule dans le chariot de changement.

      2. Lors du montage sur le véhicule, veiller à ce que les balais soient délestés.

      Système de balayage à 3 balais (départ usine)

      Vue du système de balayage à 3 balais


        1. Brosse frontale
        2. Bras de brosse frontale
        3. Balai latéral (système de balayage à 2 balais)
        4. Unité linéaire (chariot)

      Conditions pour le démontage/montage

      Pour démonter/monter le système de balayage, un chariot de changement est nécessaire.

      Remarque

      Accessoire en option, référence 2.852-862.0

      1. Placez le véhicule sur une surface plane.

      2. Pour être démonté du/monté sur le véhicule, le système de balais doit reposer sur le chariot de changement. Utilisez un chariot élévateur pour le démontage/montage.

      3. Le programme correspondant >Balayage< doit être sélectionné à l'écran.

      Démontage du système de balayage à 3 balais


        1. Chariot de changement 2.852-862.0
        2. Tôle de sécurité courte
        3. Tôle de sécurité longue
        4. Pince de blocage (2x)
      1. Effectuez le démontage du système de balayage à 3 balais avec le chariot de changement disponible en option.

      2. Arrêtez le véhicule sur un support plan et solide et bloquez-le contre le roulement.


        1. Système de balayage à 3 balais
        2. Chariot de changement
        3. MC 250
        4. Chariot élévateur
      3. Conduire le chariot de changement avec le chariot élévateur en position sous le véhicule.

      4. Insérez les balais latéraux individuellement dans le logement de balai latéral et abaissez-les dans la position correcte.


        1. Bras de brosse frontale
        2. Tôle de sécurité longue
        3. Pince de blocage
      5. Bloquez le bras de la brosse frontale avec la tôle de sécurité et la pince de blocage.


        1. Brosse frontale
        2. Tôle de sécurité courte
      6. Bloquez la brosse frontale avec la tôle de sécurité.

      7. Mettez l'hydraulique avant hors pression. Voir le chapitre « Mettre le système hydraulique hors pression ».

      8. Débranchez les flexibles hydrauliques, les raccords d'alimentation en eau et l'alimentation électrique et rangez-les dans le logement du chariot de changement.

      9. Desserrez le tuyau d'aspiration sur la bouche d'aspiration (collier de flexible).

      10. Ouvrez les verrouillages (gauche et droite). Voir chapitre « Ouvrir/fermer le verrouillage ».

      11. Sortez le système de balayage à 3 balais.

      12. Relevez la cuve à poussière et bloquez-la.


        1. Goupille rabattable (sécurité)
        2. Support avec tuyau d'aspiration
        3. Raccords d'alimentation en eau
      13. Desserrez la sécurité sur le support.

      14. Débranchez les deux raccord d'alimentation en eau.

      15. Tirez le support avec le tuyau d'aspiration attaché vers le haut.

      16. Stockez le système de balayage en toute sécurité et au sec.

      Montage du système de balayage à 3 balais

      1. Effectuer le montage du système de balayage avec le chariot de changement disponible en option. Le programme correspondant >Balayage< doit être sélectionné sur l'écran du véhicule.


        1. Connexion du support
        2. Vis
        3. Vis à œillet
        4. Contre-écrou
      2. Lors du premier montage, montez la bouche d'aspiration sur le système de balayage en mettant en place la connexion du support vers la bouche d'aspiration (gauche / droite) et en la réglant (102 ± 0,5 mm).


        1. Bouche d'aspiration
        2. Système de balayage à 3 balais
        3. Bras de fixation
        4. Chariot de changement
      3. Arrêtez le véhicule sur un support plan et solide et bloquez-le contre le roulement.

      4. Sélectionnez le programme correspondant >Balayage< sur l'écran du véhicule.

      5. Ouvrez les verrouillages (gauche et droite). Voir chapitre « Ouvrir/fermer le verrouillage ».

      6. Positionnez le chariot de changement avec le système de balayage et la bouche d'aspiration montée sur le véhicule à l'aide d'un chariot élévateur.


        1. Bras de fixation
        2. Logement sur le véhicule
      7. Déplacez les bras de fixation (gauche/droite) dans le logement prévu sur le véhicule jusqu'en butée. Contrôlez l'ajustement avant de verrouiller.

      8. Fermez le verrou (vis) et fixez ainsi l'outil monté.

      9. Soulevez la cuve à poussière et bloquez-la.

      10. Dirigez les deux raccord d'alimentation en eau vers le haut.

      11. Guidez le support avec le tuyau d'aspiration monté vers le bas jusqu'à la bouche d'aspiration et verrouillez.

      12. Mettez en place le tuyau d'aspiration sur la bouche d'aspiration (collier de flexible).

      13. Mettez l'hydraulique avant hors pression. Voir le chapitre « Mettre le système hydraulique hors pression ».


        1. Raccordements hydrauliques à droite
        2. Raccordements hydrauliques à gauche
        3. Alimentation électrique
        4. Raccords d'alimentation en eau
      14. Raccordez les flexibles hydrauliques, notez les couleurs de raccordement des flexibles hydrauliques.

      15. Raccordez (branchez) les flexibles d'eau.

      16. Branchez la fiche du raccordement électrique du système de balais dans l'alimentation électrique.

      17. Retirez les deux tôles de sécurité du bras de brosse frontale et de la brosse frontale.

      18. Soulevez et déployez les balais latéraux un par un.

      19. Sortez le chariot de changement.

      20. Abaissez complètement la cuve à poussière.

      Affectation de la balayeuse aspirante avec système de balayage à 3 balais

      Remarque

      Les témoins des interrupteurs s'allument quand ils sont en marche.


      1. Levier de commande de gauche, pour commander le 3e balai (brosse frontale)
        1. Levier de commande vers l'avant : le balai s'abaisse et s'allume

          Remarque

          Augmentez la pression d'appui en cas de fortes salissures

        2. Levier de commande vers l'arrière : le 3e balai se soulève et s'éteint

        3. Levier de commande vers la gauche/vers la droite : le 3e se déplace vers la gauche/la droite

      2. Levier de commande de droite pour manœuvrer les balais
        1. Levier de commande vers l'avant : Baissez ensemble les bras des balais et activez les balais

        2. Levier de commande vers l'arrière : Soulevez ensemble les bras des balais et désactivez les balais

        3. Levier de commande vers la gauche/vers la droite : pivoter ensemble les bras des balais

      3. Soulevez/baissez la bouche d'aspiration

        Remarque

        Appuyez sur le bouton pendant plus de 2 secondes, la bouche d'aspiration est en position flottante

      4. Système hydraulique marche/arrêt
      5. Retournement du sens de rotation du 3e balai
      6. Si activée : Réglage de l'inclinaison du 3e balai avec le levier de commande de droite
      7. Fonction de circulation d'eau marche/arrêt (eau recyclée)

        Remarque

        Appuyez pendant plus de 2 secondes, le dosage de l'eau de recyclage est réglable

      8. Soufflerie d'aspiration marche/arrêt
      9. Fonction ECO
      10. Pompe à eau marche/arrêt
      (A)
      Sélection du régime du 3e balai (brosse frontale)
      (B)
      Sélection de la vitesse de rotation des balais
      (C)
      Régime du moteur
      Appuyer pour régler les valeurs

      Remarque

      La puissance d’aspiration dépend du régime moteur réglé.

      • 1400 tr/min balayures légères

      • 1550 tr/min encrassement moyen

      • 1700 tr/min encrassement fort, lourd

      • 2000 tr/min encrassement fort, lourd (brosse à mauvaises herbes)

      (D)
      Décharge du balai
      (E)
      Décharge du 3e balai (brosse frontale)
      (F)
      Touche d’enregistrement
      Appuyer pour enregistrer des valeurs ou programmes réglés
      (G)
      Bouton rotatif
      Appuyer pour modifier des valeurs réglées

      Utilisation comme balai à mauvaises herbes

      Pour une utilisation comme balai à mauvaises herbes, la position de la brosse frontale doit être fixée dans la position souhaitée.

      Trois positions sont possibles.


        1. Sens de la marche
        2. Position à droite
        3. Position à l'avant
        4. Position à gauche
      1. Fixer la position de travail souhaitée à l'aide du goujon et de la goupille ressort. Voir le chapitre Sécurité de transport.

      2. Pour travailler dans la position de gauche, appuyer sur la touche d'inversion du sens de rotation.

      Sécurité de transport

      Pour les déplacements dans les espaces publics (déplacements sur route), la brosse frontale doit être fixée.


        1. Goujon
        2. Goupille à ressort
      1. Amener le chariot de la brosse frontale entièrement sur la gauche.

      2. Fixer la brosse frontale dans la position correspondante avec un goujon et une goupille à ressort.

      Travaux d'entretien

      De plus amples informations sont disponibles dans le manuel d’utilisation du véhicule.

      Maintenance et entretien de l'unité de balayage

      1. S’assurer qu’il n’y a pas de ficelles ou cordons emmêlés dans la brosse frontale et le balai, les enlever si nécessaire.

      2. Veiller à ce que les raccordements hydrauliques restent propres et contrôler leur étanchéité une fois par semaine.

      3. Inspecter la brosse frontale et le balai afin de repérer des traces d’usure ou de dommages, les remplacer si nécessaire.

      Maintenance et entretien des paliers/de l’unité linéaire

      PRÉCAUTION

      Dysfonctionnement ou risque d'endommagement

      Les paliers sont des paliers secs autolubrifiants et ne doivent jamais être lubrifiés avec un lubrifiant.

      Les nettoyants pour freins, lubrifiants ou autres nettoyants peuvent attaquer et détruire la feuille du palier. Vérifier l'absence d'usure et de dommages sur toutes les feuilles de palier, les remplacer si besoin.

      1. Les points de graissage disponibles (graisseurs) sont marqués.

        Graisser tous les jours avec une graisse multi-usage standard.

      2. Nettoyer l’ensemble de l’unité linéaire uniquement à l’eau ou avec de la lessive. Le nettoyage avec un nettoyeur haute pression ne pose pas de problème.

      Maintenance et entretien de la chaîne

      ATTENTION

      Remarques sur la lubrification de la chaîne

      Lors de la lubrification de la chaîne, s’assurer qu’aucun lubrifiant ne pénètre dans les rails de l’unité linéaire. Si cela se produit néanmoins en raison d’une négligence, les rails doivent être dégraissés avant la mise en service.

      Ne jamais utiliser de décapant ou d'acides pour nettoyer la chaîne.

      1. Inspecter la chaîne au moins une fois par mois. L'inspection comprend le nettoyage, le réglage de la tension de la transmission par chaîne et la lubrification.

      2. Les chaînes peuvent être nettoyées à l’aide de chiffons ou de brosses. Les saletés tenace peuvent être détachées avec du pétrole ou de l'essence F. Appliquer une nouvelle protection anticorrosion adaptée immédiatement après avoir utilisé un dégraissant.

      3. Le réglage de la tension de la transmission par chaîne ne doit être effectué que par le service Kärcher.

      4. Une lubrification régulière prolonge la durée de vie. Lubrifier la chaîne avec du lubrifiant de regraissage VP8 FoodPlus Spray d'IWIS.

        Noter que le lubrifiant doit pénétrer dans les maillons de la chaîne. Cela signifie que, d'une part, il doit pénétrer entre le rouleau et la douille, et d'autre part également entre les maillons intérieur et extérieur jusqu’à l’axe et la douille.

      5. Si le manque de lubrification se manifeste par un bruit assourdissant, des maillons rigides ou une corrosion par frottement des maillons, nous recommandons de procéder comme suit.

        Nettoyer la chaîne avec une huile à très faible viscosité. Elle élimine la corrosion par frottement, les résidus d'ancien lubrifiant et d'autres saletés sur les maillons. Une fois la chaîne nettoyée, la lubrifier avec un agent approprié en respectant les consignes précédentes.

      Réglage du rétroviseur de balayage


      1. Régler le rétroviseur de balayage tel représenté sur la figure.

        À gauche : 09h00 - 14h00

        À droite : 10h00 - 15h00

      2. Réglage de l’inclinaison latérale


        1. Vis 1
        2. Vis 2
      3. Desserrer les vis.

      4. Régler l'inclinaison latérale via le point de rotation de la vis 1.

      5. Serrer les vis.

      6. Régler l’inclinaison de tête vers l’avant


        1. Contre-écrou
        2. Six-pans
      7. Desserrer le contre-écrou.

      8. Régler l’inclinaison de tête via le six-pans.

      9. Serrer le contre-écrou.

      10. Régler la pression de contact des balais

      11. Le système de balais possède un réglage hydraulique de la pression d'appui des balais.

      Stockage

      AVERTISSEMENT

      Risque de blessure et d’endommagement

      Observez le poids de l’appareil.

      ATTENTION

      Risque d'endommagement

      Conservez le kit de montage dans un endroit protégé, plan et sec. Veiller à ce que les balais soient délestés.

      1. Ranger le système de balayage démonté du véhicule dans le chariot de changement.

      2. Lors du montage sur le véhicule, veiller à ce que les balais soient délestés.

      Mode balayage

      Symboles sur l'écran pendant le balayage

      Les symboles et avertissements suivants peuvent également s'afficher à l'écran lors balayage.

      La bouche d'aspiration est en bas (abaissée)
      Caméra de bouche d'aspiration activée
      Niveau d'eau de recyclage bas
      La cuve à poussière / plate-forme ne peut pas être actionnée
      La cuve à poussière est relevée
      Fonction d'intersection active
      Avertissement, niveau d'eau de recyclage trop bas - ne pas activer la fonction de circulation d'eau (eau recyclée)
      Avertissement, la cuve à poussière est relevée
      Avertissement, le couvercle de la cuve à poussière est ouvert

      Fonction d'intersection

        Le véhicule dispose d'une fonction d'intersection. Celle-ci permet, en appuyant sur un bouton, de relever le système de balais et la bouche d'aspiration, ainsi que de désactiver la rotation des balais et l'alimentation en eau. Puis de tout réactiver.


        1. Sélecteur de sens de marche
      1. Pousser le sélecteur de sens de marche dans le sens de l'axe.

        1. La fonction d'intersection est activée et un témoin s'allume sur l'écran.

      2. Poussez à nouveau le sélecteur de sens de marche.

        1. La fonction d'intersection est désactivée et le témoin sur l'écran s'éteint.

        2. Les balais tournent à nouveau, la bouche d'aspiration est abaissée et l'alimentation en eau fonctionne à nouveau.

        3. Le travail de nettoyage se poursuit avec les valeurs précédemment réglées.

      Kit de montage insonorisation (option départ usine)

        Si un kit de montage insonorisation est monté départ usine, il est identifiable à l'autocollant supplémentaire 99 dB(A) apposé à l'arrière de la cuve à poussière.


        1. Autocollant 99dB (A)
      1. L'insonorisation de 99 dB (A) est atteinte lorsque le régime moteur est réglé à 1400 tr/min.

      Remplir le réservoir d'eau propre/réservoir d'eau de recyclage


        1. Habillage latéral gauche
        2. Tubulure de remplissage avec cache
        3. Couvercle du réservoir d'eau propre
        4. Clapet du tuyau d'aspiration/trop-plein

          Remarque

          Le clapet ouvert du tuyau d'aspiration manuel sert de trop-plein lors du remplissage

      1. Faites pivoter l'habillage latéral gauche vers l'extérieur.

      2. Retirez le cache de la tubulure de remplissage et fixez un flexible d'arrivée d'eau approprié.

      3. Dévissez le cache du réservoir d'eau propre.

      4. Ouvrir le clapet du flexible d'aspiration manuelle


        1. Tubulure de remplissage avec cache
        2. Vanne de commutation de position pour le remplissage du réservoir d'eau de recyclage
        3. Position de la vanne de commutation pour le remplissage du réservoir d'eau propre
      5. Sélectionnez la position de la vanne de commutation en conséquence. Remplir le réservoir d'eau propre ou le réservoir d'eau de recyclage.

        1. Capacité maximale du réservoir d'eau propre : 190 litres

        2. Volume de remplissage maximal du réservoir d'eau de recyclage : 445 litres

      6. Remettre le cache après le remplissage.

      Travaillez avec de l'eau pulvérisée

      • Travaillez avec de l'eau du robinet

      Les boutons de dosage de l'eau de pulvérisation sont situés à côté du volant.


      1. Interrupteur de la pompe à eau propre
      2. Bouton de dosage eau à pulvériser balai latéral gauche
      3. Bouton de dosage eau à pulvériser balai latéral droit
      4. Bouton de dosage eau à pulvériser bouche d'aspiration
      1. Allumez la pompe à eau propre sur l'interrupteur de la console de commande de l'accoudoir.

      2. Tournez les boutons de dosage appropriés pour doser la quantité d'eau.

        Davantage d'eau : Tournez dans le sens antihoraire.

        Moins d'eau : Tournez dans le sens horaire.

      • Travaillez avec de l'eau de recyclage


        1. Interrupteur de la pompe à eau de recyclage
        2. Touche d'enregistrement
        3. Bouton rotatif
        1. Allumez la pompe à eau de recyclage sur l'interrupteur de la console de commande de l'accoudoir. Appuyez pendant au moins 2 secondes.

        2. Réglez la quantité d'eau souhaitée en fonction des balayures avec le bouton rotatif sur la console de commande (voir diagramme suivant).

          Remarque : La quantité d'eau doit toujours être adaptée au niveau d'encrassement. Des quantités d'eau excessives entraînent une fuite d'eau dans l'air vicié de l'appareil et peuvent nuire à l'environnement de la machine

        3. Confirmez en appuyant sur la touche d'enregistrement.


      1. Régime moteur réglé pour le véhicule
      2. Sortie en %
        • la sortie en % est affichée sous forme de barre à l'écran.

      3. Sortie en litres/min

      Système de circulation de l'eau / Mode recyclage

      En mode recyclage, l'eau remplie circule dans le bac d'eau sale / la cuve à poussière.

      Elle est acheminé vers la bouche d'aspiration via une pompe centrifuge.

      Dans la bouche d'aspiration, cette eau de recyclage est immédiatement aspirée, nettoyée par des filtres latéraux et retourne dans le bac d'eau sale / la cuve à poussière via la vanne.

      Remarque

      Le système est équipé d'un capteur de défaut qui indique que la réserve en eau de circulation est trop basse. Lorsque la valeur limite est atteinte, la pompe est désactivée (la LED de la console centrale s'éteint).

      Dans ce cas, de l'eau du robinet peut être réintroduite dans le circuit via les buses d'eau de la bouche d'aspiration.

      Balayage

      La commande ou l'affectation de la console de commande est disponible dans les chapitres du système de balayage à 2 balais ou du système de balayage à 3 balais.

      Pédale pression d'appui du balai


      1. Pédale pression d'appui du balai

      Actionnez brièvement la pédale: Pression d'appui du balai complète et vitesse de rotation du balai augmentée pour les encrassements forts.

      Maintenir la pédale appuyée : La bouche d'aspiration demeure en bas lors de la marche arrière, les matières à aspirer sont également absorbées en marche arrière.

      Contrôlez le niveau de remplissage de la cuve à poussière

      Contrôlez de temps en temps le niveau de la cuve à poussière.

      • En cas de balayages normaux, videz la cuve à poussière lorsqu'elle est presque pleine, au plus tard lorsque la puissance d'aspiration diminue et que les salissures restent.

      • En cas de balayures lourdes, un affichage peut apparaître à l'écran pour indiquer une cuve à poussière pleine (mesure du poids) même si la cuve à poussière n'est pas pleine.


        1. Couvercle de la cuve à poussière
        2. Poignées de maintien
        3. Marchepied, pliable
      1. Soulevez la cuve à poussière jusqu'à ce que le couvercle de la cuve à poussière soit ouvert.

      2. Utilisez un marchepied et des poignées de maintien pour vérifier le niveau de remplissage.

      Entretien et maintenance

      Nettoyez la bouche d'aspiration et le système d'aspiration

      Rincez le système d'aspiration à l'eau tous les jours après avoir terminé le travail.


        Figure : Nettoyage de la bouche d'aspiration et du système d'aspiration

      1. Stationnez le véhicule.

      2. Activez l'hydraulique de travail.

      3. Activez le mode ECO.

      4. Sélectionnez un régime moteur de 1 550 tr/min.

      5. Soulevez le balai latéral.

      6. Placez le jet d'eau dans la zone de la bouche d'aspiration pendant environ 3 minutes. La bouche d'aspiration et le système d'aspiration sont rincés et nettoyés.

      7. L'eau sale s'accumule dans la cuve à poussière. Vidangez l'eau sale si nécessaire. Voir le chapitre « Vidange de l'eau sale / l'eau de recyclage ».

      Vidangez l'eau sale / l'eau de recyclage

      Vidangez l'eau sale ou l'eau recyclée uniquement dans une zone appropriée.


        1. Interrupteur de vidange de l'eau de recyclage
        2. Fusible
      1. Garez le véhicule dans un endroit approprié pour la vidange.

      2. Démarrez le véhicule.

      3. Utilisez l'interrupteur « Vidange de l'eau de recyclage ». Pour ce faire, appuyez sur la sécurité et actionnez l'interrupteur. La vanne d'eau de recyclage s'ouvre.

        1. L'interrupteur se trouve sur la console latérale.

      4. Vidangez l'eau sale ou l'eau de recyclage.

        1. Laissez la vanne d'eau de recyclage ouverte dans le cas de longues périodes d'arrêt.

      5. Actionnez la sécurité pour éviter toute activation involontaire de l'interrupteur (lors de la montée/descente).

      Nettoyez le système de recyclage

      Nettoyez le système de recyclage à l'eau tous les jours après la fin du travail.


        1. Cabine conducteur
        2. Raccord d'alimentation en eau (GEKA)
      1. Cherchez une position de stationnement adaptée et garez le véhicule.

      2. Mettez le système de balayage hors tension.

      3. Ouvrez le réservoir d'eau de recyclage et vidangez l'eau du réservoir.

      4. Relevez la cuve à poussière pour un meilleur accès.

      5. Fixez le flexible d'eau sur le raccord d'alimentation en eau et connectez-le au raccord d'alimentation en eau domestique.

      6. Ouvrez l'eau.

        1. Le système est rincé en parallèle dans les deux sens.

        2. Le temps de rinçage recommandé est de 5 à 10 minutes.

        3. Dès que de l'eau claire sort de la bouche d'aspiration et du réservoir d'eau de recyclage au niveau de l'orifice de vidange, le nettoyage du système peut être arrêté.

      7. Remarque : Le raccord d'alimentation en eau (GEKA) ne doit pas être fermé afin d'éviter tout dysfonctionnement. 

      Nettoyage de la soufflerie

      Si le kit de montage nettoyage de la soufflerie (2.852-587.0) est monté, il peut être utilisé pour le nettoyage.


      1. Raccordement du nettoyage de la soufflerie
      1. Retirez le couvercle aveugle du raccord en C au niveau du raccordement du nettoyage de la soufflerie.

      2. Raccordez un flexible d'eau et connectez-le au réseau d'eau potable. Pour ce faire, il est nécessaire de mettre en place un adaptateur GEKA sur le raccord en C (non compris dans l'étendue de livraison).

      3. Présélectionnez un régime moteur de 1400 tr/min.

      4. Activez le PTO et la soufflerie (idéalement avec la cuve à poussière fermée).

      5. Ouvrir l'arrivée d'eau.

      6. Faites fonctionner la soufflerie jusqu'à ce que le résultat souhaité soit atteint (environ 3 à 5 minutes).

      7. Remettez le couvercle aveugle en place.

      Nettoyez la cuve à poussière

      Nettoyez la cuve à poussière uniquement après avoir nettoyé la bouche d'aspiration et le système d'aspiration. Voir le chapitre « Nettoyer la bouche d'aspiration et le système d'aspiration ».


        1. Cuve à poussière intérieur
        2. Canaux latéraux
        3. Tige enclenchée
        4. Trappe de ventilateur
        5. Pince de blocage
        6. Grille d'évacuation
      1. Stationnez le véhicule.

      2. Relevez la cuve à poussière en position de vidange.

      3. Rincez l'intérieur de la cuve à balayures et les canaux latéraux avec de l'eau.

      4. Si nécessaire, rincez la grille d'évacuation avec de l'eau en tirant sur les clips de sécurité à gauche et à droite et en faisant pivoter la grille d'évacuation vers le bas.

      5. Rincez l'extérieur de la trappe de ventilateur avec de l'eau, ouvrez d'abord le trappe de ventilateur avec la tige (la tige s'enclenche).

      Nettoyez le véhicule

      Le véhicule avec la cuve à poussière peut être nettoyé avec un nettoyeur haute pression.

      • Nettoyez les zones critiques telles que les roulements, les pneumatiques, etc. avec une pression réduite et sans rotabuse.

      • Ne nettoyez pas les zones avec des composants électriques avec le nettoyeur haute pression.


        Figure : Nettoyez le véhicule

      Relevage avant

      • Relevage avant 2.852-755.0

      Utilisation conforme

      Ce chapitre décrit le montage et le démontage d'un relevage avant sur une MC 250.

      Le relevage avant permet de monter différents outils montés avec 3 points d'ancrage.

      Le kit de montage ne doit être utilisé que comme prévu.

      Monter le relevage avant


        1. Chariot de changement 2.852-067.0
        2. Relevage avant
        3. Logement du relevage avant
        4. Raccords de tuyau hydraulique (2x)
      1. Nous recommandons l'utilisation d'un chariot de changement 2.852-067.0 pour la fixation au véhicule.

      2. Lors de la première fixation du relevage avant (environ 110 kg), utiliser une grue ou un équipement similaire pour le positionner sur le chariot de changement.

      3. Arrêter le véhicule sur un support plan et solide et le bloquer pour l’empêcher de partir.

      4. Ouvrir le verrouillage, voir chapitre « Ouvrir/fermer le verrouillage ».


        1. Chariot élévateur
        2. Relevage avant
        3. Châssis de réception véhicule
      5. Positionner le chariot de changement avec relevage avant avec le chariot élévateur au centre devant le véhicule, puis l’insérer dans le châssis de réception du véhicule jusqu’en butée.

      6. Les ancrages du relevage avant doivent s'engager dans les points d’ancrage côté gauche et droit du véhicule.


        1. Point d’ancrage du véhicule
        2. Relevage avant
        3. Verrouillage
        4. Vis de serrage et contre-écrou
      7. Serrer le verrouillage des deux côtés avec des vis et le fixer avec un contre-écrou.

        1. Utiliser une clé polygonale ouverte pour contrer l'écrou

        2. Voir aussi chapitre « Ouvrir/fermer le verrouillage »

      8. Descendre et sortir le chariot de levage.


        1. Raccords hydrauliques
        2. Relevage avant
      9. Empêcher le relevage de descendre de manière incontrôlée pendant le couplage hydraulique. Attention : Il existe un risque de blessure en cas de descente incontrôlée du relevage.

      10. Mettre le système hydraulique avant hors pression (réduction de pression)

        1. Voir le chapitre « Dépressurisation du système hydraulique » dans le manuel d'utilisation du véhicule.

      11. Connecter les flexibles hydrauliques aux raccords (noter les couleurs).

      12. Sélectionner « Porte-outils » dans le menu « Accessoires / Outils » de l'écran du véhicule.

        1. Voir le chapitre « Écran » dans le manuel d'utilisation du véhicule.

      13. Désactiver la réduction de la pression.

      14. La commande du relevage avant se fait avec le levier de commande gauche sur le véhicule.

        1. Levier de commande vers l'avant : le relevage avant descend

        2. Levier de commande vers l'arrière : le relevage avant monte

      Démonter le relevage avant

      1. Relever le relevage avant.


        1. Logement du chariot de changement
        2. Châssis du relevage avant
      2. Amener le chariot de changement avec chariot élévateur sous le relevage avant.

        1. Relever le chariot de levage.

        2. S’assurer que le châssis du relevage avant est solidement installé dans le logement du châssis de changement.

      3. Mettre le système hydraulique avant hors pression (réduction de pression)

      4. Détacher les flexibles hydrauliques.

        1. Fixer les flexibles hydrauliques au relevage avant avec des serre-câbles.

      5. Ouvrir le verrouillage des deux côtés du véhicule, voir chapitre « Ouvrir/fermer le verrouillage ».

      6. Utiliser un chariot de levage pour sortir le relevage avant du châssis de réception du véhicule.

      7. Déposer le relevage avant sur un endroit protégé.

      Kit de montage châssis d'outil monté

        Outils pouvant être montés sur le châssis d'outil monté : Épandeur, fût ou réservoir à herbe/feuilles d'une combinaison tondeuse/aspirateur.


        1. Châssis d'outil monté
        2. Insertion pour supports (2x à gauche et 2x à droite)
        3. Bouton de sécurité (4x)
        4. Contre-écrou
        5. Pince de blocage (2x)
        6. Tige de sécurité (2x)
        7. Cuvette rotule (4x)
      1. Tout d'abord, les 4 boutons de sécurité doivent être montés une fois, réglés et bloqués avec les contre-écrous.

        1. Les boutons de sécurité 6.321-295.0 font partie du kit de montage « Châssis d'outil monté »

        2. Vissez le bouton de sécurité dans le filet de l'écrou soudé sur le châssis et réglez-le.

        3. Si le réglage est correct, le goujon du bouton de sécurité tiré libère l'insertion des supports.

        4. Bloquez avec le contre-écrou.

      2. Montez le châssis d'outil monté sur le véhicule.

        1. Enlevez la pince de blocage et retirez les tiges de sécurité du châssis d'outil monté.

        2. Abaissez le châssis d'outil monté sur le véhicule à l'aide d'une grue (si disponible) jusqu'à ce qu'il repose solidement dans les 4 cuvettes rotules. Faites-vous éventuellement aider d'une deuxième personne.

        3. Insérez les tiges de sécurité.

        4. Bloquez avec les pinces de blocage.

      3. Si le châssis d'outil monté est solidement monté et bloqué sur le véhicule, l'outil monté correspondant peut être placé et fixé dessus, voir à ce sujet le manuel d'utilisation de l'outil monté.

      4. Le châssis d'outil monté avec outil monté ne peut être démonté qu'avec le kit de montage « Supports ». La procédure est décrite en détail au chapitre « Démontage de la cuve à poussière ».

      Outil monté nettoyeur haute pression (départ usine)

      En cas de commande départ usine, le kit de montage nettoyeur haute pression fait partie de l'étendue de la livraison.

      Ce chapitre décrit la commande et l'entretien.


      1. Nettoyeur haute pression
      2. Enrouleur du flexible haute pression
      3. Porte-buse
      4. Fixation du pistolet
      5. Clapet de cuve à poussière

      1. Fenêtre niveau d'huile
      2. Vis de vidange d'huile
      3. Filtre à eau
      4. Raccord d'alimentation en eau

      Symboles sur l'écran pendant le balayage

      Les symboles et avertissements suivants s'affichent à l'écran lors de l'utilisation du nettoyeur haute pression.

      Le nettoyeur haute pression est activé
      Nettoyeur haute pression désactivé

      Utilisation conforme

      Utilisez le nettoyeur haute pression uniquement pour les taches suivantes :

      • Nettoyage avec le jet haute pression sans détergent (p.ex. Nettoyage de façades, bancs de parcs, sentiers de jardins).

      • Utilisez le nettoyeur haute pression exclusivement avec la buse à jet plat fournie.

      • Ce nettoyeur haute pression est uniquement prévu et testé pour être utilisé sur la balayeuse aspirante MC 250.

      Soupape de recyclage

      La réduction du volume d’eau par régulation de la pression/quantité ouvre la soupape de recyclage et une partie de l’eau revient vers le côté aspiration de la pompe.

      Soupape de sécurité

      La soupape de sécurité ouvre en cas de dépassement de la surpression de service admissible et l’eau revient vers le côté aspiration de la pompe.

      Consignes de sécurité

      Raccordement à une conduite d'eau potable

      AVERTISSEMENT

      Retour d'eau encrassée dans le réseau d'eau potable

      Risque pour la santé

      Observez les directives de l'entreprise d'alimentation en eau.

      Conformément aux directives en vigueur, ne jamais utiliser l'appareil au réseau d'eau potable sans séparateur de système. Utilisez un séparateur de système de KÄRCHER ou un séparateur de système selon EN 12729, de type BA. L'eau ayant traversé un séparateur de système n'est plus considérée comme potable. Raccordez systématiquement le séparateur de système à l'alimentation en eau et jamais au raccord d'alimentation en eau de l'appareil.

      Commande

      Avant la mise en service

      AVERTISSEMENT

      Risque de blessure par projection de jet sous haute pression

      Ne dirigez pas le jet haute pression sur des personnes, des animaux, des équipements électriques sous tension ou sur l'appareil lui-même.

      Protégez le get sous haute pression contre le gel.

      ATTENTION

      Pollution due à l'huile

      Nettoyez les moteurs uniquement aux endroits avec un séparateur d'huile correspondant.

      Remarque

      Utilisez uniquement des buses de la taille indiquée dans les caractéristiques techniques.

      Si cela n'est pas déjà fait :

      1. Raccorder le flexible haute pression et la lance.

      2. Raccorder le flexible d'arrivée d'eau et ouvrir le robinet d'arrêt de l'arrivée d'eau.

      manuel

      1. Vérifiez le niveau d'eau et, si nécessaire, remplissez le réservoir d'eau douce du MC 250.

      2. Ouvrez le robinet d'arrêt de l'arrivée d'eau.

      3. Positionnez le levier de sens de la marche en position médiane NEUTRE et démarrez le moteur.

      4. Retirez le pistolet et le flexible haute pression du rangement.

      5. Activez l'hydraulique de travail PTO.


        1. Touche F1 marche / arrêt du nettoyeur haute pression
        2. Affichage du nettoyeur haute pression actif / inactif
      6. Désactivez le contacteur de siège (touche F4 sur l'écran).

      7. Allumez le nettoyeur haute pression à l'écran avec la touche F1.

        Le régime moteur augmente automatiquement.

        Haute pression active (orange) apparaît sur l'écran.

      8. Retirez la sécurité du pistolet.

      9. Appuyez sur le levier du pistolet et commencez le nettoyage.

      10. Remarque

        En cas de première utilisation ou de réservoir d'eau vide, le nettoyeur haute pression doit être purgé :

      11. Faire fonctionner le nettoyeur haute pression sans buse jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'air dans le système.

      Mise hors service

      1. Fermez le pistolet.

      2. Éteignez le nettoyeur haute pression à l'écran avec la touche F1.

      3. Désactivez l'hydraulique de travail.

      4. Actionnez le pistolet jusqu'à ce que l'appareil soit hors pression.

      5. Actionnez le levier de sécurité du pistolet pour bloquer le levier du pistolet contre tout déclenchement intempestif.

      6. Fixez de façon sécurisée la poignée pistolet avec la lance et le flexible haute pression dans le rangement.

      Entretien et maintenance

      Avant chaque fonctionnement

      1. Contrôler l'étanchéité de tous les flexibles hydrauliques et raccords.

      2. Contrôler l'absence de détérioration sur le flexible haute pression (risque d'éclatement)

        <steptroubleshooting>

        Remplacer immédiatement le flexible haute pression endommagé.



        </steptroubleshooting>
      3. Vérifier l'étanchéité de l'appareil (pompe).

        <steptroubleshooting>

        3 gouttes d'eau par minute sont admissibles et peuvent s'écouler du dessous de l'appareil. En cas de fuite plus importante, consulter le service après-vente.



        </steptroubleshooting>

      Toutes les semaines

      1. Lire le niveau d'huile avec l'appareil debout.

        1. Le niveau d'huile doit se situer au milieu du verre-regard.

        2. Si l'huile est laiteuse (eau dans l'huile), contactez immédiatement le service après-vente.

      2. Nettoyez le filtre à eau.

        1. Mettre l'appareil hors pression.

        2. Dévissez le corps de filtre.

        3. Nettoyez le filtre à l'eau propre ou à l'air comprimé.

      Tous les ans ou après 500 heures de service.

      1. Changez l'huile.

        1. Quantité et type d'huile, voir « Caractéristiques techniques du nettoyeur haute pression ».

        2. Faire réaliser la vidange d'huile par le service après-vente.

      Protection antigel

      ATTENTION

      Risque de gel

      Un appareil pas entièrement vidé peut être endommagé par le gel.

      Vider entièrement l'appareil et les accessoires.

      Protéger l'appareil contre le gel.

      1. Conserver l'appareil dans un endroit protégé du gel.

      2. Remarque

        Si le stockage hors gel n'est pas possible :

      3. Fermer l'arrivée d'eau.

      4. Laisser fonctionner l'appareil pendant 1 minute au plus jusqu'à ce que la pompe et les conduites soient vides.

      5. Souffler la pompe haute pression, le flexible d'arrivée, le filtre à eau et le flexible haute pression à l'air comprimé.

      Dépannage en cas de défaut

      DANGER

      Risque de blessure dû au démarrage intempestif de l'appareil et à un choc électrique.

      Coupez et débranchez la clé de contact de l'appareil avant tous les travaux.

      Faites contrôler et réparer les sous-ensembles électriques uniquement par le service après-vente autorisé.

      En cas de défauts non évoqués dans ce chapitre, en cas de doute et en cas de remarque expresse, consultez un service après-vente autorisé.

      • le nettoyeur haute pression ne fonctionne pas 

      • Le nettoyeur haute pression n'établit pas la pression 

      • La pompe fuit3 gouttes de fuite d’eau sont admissibles au maximum par minute. 

      • La pompe frappe 

      le nettoyeur haute pression ne fonctionne pas

      Élimination:

      • Activez l'hydraulique de travail PTO.

      Élimination:

      • Activez le kit de montage du nettoyeur haute pression (écran F1).

      Le nettoyeur haute pression n'établit pas la pression

      Élimination:

      • Remplir le réservoir d'eau propre.

      Élimination:

      • Nettoyez le filtre à eau, contrôlez l'arrivée d'eau.

      Élimination:

      • Vérifiez/remplacez la buse haute pression.

      La pompe fuit

      3 gouttes de fuite d’eau sont admissibles au maximum par minute.

      Élimination:

      • En cas de fuite plus importante, faire contrôler l’appareil par le service après-vente.

      La pompe frappe

      Élimination:

      • Vérifier l'étanchéité de la conduite d'eau.

      • Purger l’appareil, voir le chapitre « Purger l’appareil ».

      • En cas de besoin, consulter le service après-vente.

      Caractéristiques techniques

      Raccord hydraulique
      Alimentation à partir du système hydraulique de la MC 250
      Puissance raccordée
      kW
      4,5
      Raccord d'alimentation en eau
      Alimentation en eau à partir du réservoir d'eau propre de la MC 250
      Température d'alimentation (max.)
      °C
      60
      Caractéristiques de puissance
      Pression de travail
      MPa
      7-15
      Calibre de la buse
      036
      Surpression de service max.
      MPa
      19
      Débit
      l/min
      10
      Force de recul du pistolet (max.)
      N
      30
      Valeurs déterminées selon EN 60335-2-79
      Niveau de pression acoustique KpA
      dB(A)
      75
      Incertitude KpA
      dB(A)
      3
      Niveau de pression acoustique LWA + Incertitude KWA
      dB(A)
      97
      Valeur de vibrations main-bras
      m/s2
      1,6
      Incertitude K
      m/s2
      0,7
      Les fluides de fonctionnement
      Quantité d'huile
      l
      0,4
      Type d'huile
      SAE 15W-40

      Déclaration d'incorporation

      Nous déclarons par la présente que la documentation technique a été établie pour la quasi-machine désignée ci-après conformément à la directive 2006/42/CE (+2009/127/CE), annexe VII, partie B, et qu'elle correspond aux points suivants de la directive :

      Annexe I, points 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5, 1.6 et 1.7. I, point 1.1

      Toute modification de la quasi-machine sans notre accord annule cette déclaration.

      Produit :
      kit de montage
      Nettoyeur haute pression
      Type :
      2.852-757.7
      Normes harmonisées appliquées en référence :
      EN 60335–2–79

      Les autorités compétentes peuvent demander au responsable de la documentation la documentation pertinente relative à la quasi-machine. La transmission des documents se fait par e-mail.

      Avant la mise en service ou l'incorporation de la quasi-machine, il convient de s'assurer que la machine dans laquelle la quasi-machine doit être exploitée ou incorporée est conforme à la directive « Machines » 2006/42/CE (+2009/127/CE).

      Consultez plus d'informations à ce sujet dans la déclaration de conformité UE de la machine.

      Les signataires agissent sous ordre et avec le pouvoir de la direction.

       

      Responsable de la documentation :

      S. Reiser

      Alfred Kärcher SE & Co. KG

      Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

      71364 Winnenden (Germany)

      Tél. : +49 7195 14-0

      Télécopie : +49 7195 14-2212

      Winnenden, le 01/11/2019

      Outil monté flexible d'aspiration manuel (départ usine)

      En cas de commande départ usine, l'outil monté fait partie de l'étendue de la livraison.


      1. Flexible d'aspiration manuel
      2. Tuyau d'aspiration manuel
      3. Sangle à fermoir de serrage
      4. Clavette de sécurité
      5. Goupille rabattable
      6. Levier de sécurité
      • Retirez l'outil monté sur le véhicule

        Si l'outil monté n'est pas nécessaire, il peut être facilement retiré.

        Pour cela, retirez la goupille rabattable et ouvrez les deux clavettes de sécurité. Retirez ensuite la pièce montée avec 2 personnes.

      • Pivotez l'outil monté sur le côté.

        Pour videz la cuve à poussière, l'outil monté doit être pivoté complètement vers l'extérieur.

        Pour ce faire, ouvrir les deux clavettes de sécurité et faites pivoter l'outil monté jusqu'à la paroi latérale, un aimant la maintient. Poussez le crochet de sécurité vers le haut avant de pivoter vers l'arrière.

      Travaillez avec le flexible d'aspiration manuelle.

      Le véhicule est stationné et le sélecteur de sens de la marche est en position NEUTRE (position médiane).


        1. Placez un tapis en caoutchouc en dessous

          Remarque

          Travaillez avec un tuyau d'aspiration manuel

        2. Orifice d'aspiration
      1. Soulevez la cuve à poussière jusqu'à ce que le tapis en caoutchouc puisse être rabattu en-dessous.

      2. Pliez le tapis en caoutchouc en-dessous sur l'ouverture d'aspiration.

      3. Faites descendre la cuve à poussière.

      4. Ouvrez la sangle à fermoir de serrage et retirez le tuyau d'aspiration manuel avec le tube d'aspiration manuel de l'espace de rangement.


        1. Clapet
        2. Raccordement du flexible d'eau
        3. Raccordement du tuyau d'aspiration manuel
      5. Ouvrir le clapet du côté souhaité.

      6. Insérez le tuyau d'aspiration manuel dans l'ouverture de raccordement et tournez-le (baïonnette).

      7. Branchez le flexible d'eau si nécessaire.

      8. Activez l'hydraulique de travail PTO.

      9. Allumez le ventilateur au niveau de l'interrupteur (console de commande).

      10. Désactivez le contacteur de siège (touche F4 sur l'écran).

      11. Travaillez avec le flexible d'aspiration manuel.

      12. Après avoir terminé le travail :

        1. Désactivez l'hydraulique de travail.

        2. Activez l'interrupteur de contact à fusible.

      13. Placez le tuyau d'aspiration avec le tube d'aspiration dans le rangement et fixez-le avec la sangle à fermoir de serrage.


        1. Mise en place d'un tapis en caoutchouc en haut

          Remarque

          Balayage normal

        2. Orifice d'aspiration
      14. Soulevez la cuve à poussière et repliez le tapis en caoutchouc vers le haut.

      15. Faites descendre la cuve à poussière.