HD 9/20-4 S, HD 9/20-4 SXA, HD 10/21-4 SHD 10/21-4 SXA, HD 10/25-4 S, HD 10/25-4 SXAHD 13/18-4 S, HD 13/18-4 SXA
59692610 (08/22)
59692610 (08/22)
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy przeczytać oryginalną instrukcję obsługi oraz załączone wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Postępować zgodnie z podanymi instrukcjami.
Oba zeszyty przechować do późniejszego wykorzystania lub dla następnego użytkownika.
Myjka wysokociśnieniowa jest przeznaczona wyłącznie do następujących prac:
Czyszczenie za pomocą strumienia wysokociśnieniowego bez środka czyszczącego (np. fasad, tarasów, sprzętu ogrodowego)
Czyszczenie strumieniem pod niskim ciśnieniem i środkiem czyszczącym za pomocą lancy spieniającej dostępnej jako wyposażenie dodatkowe (np. maszyn, pojazdów, budynków, narzędzi)
W przypadku silnych zabrudzeń zalecamy użycie dyszy rotacyjnej dostępnej w ramach wyposażenia specjalnego.
W przypadku wersji HD... Plus dysza rotacyjna należy do zakresu dostawy.
Urządzenie może pracować z akcesoriami Servo Control.
Zanieczyszczona woda
Wcześniejsze zużycie lub odkładanie się osadów w urządzeniu
Urządzenie można zasilać tylko czystą wodą lub wodą z recyklingu, o ile nie przekracza ona wartości granicznych.
Dla dopływu wody obowiązują następujące wartości graniczne:
Wartość pH: 6,5-9,5
Przewodność elektryczna: Przewodność świeżej wody + 1200 µS/cm, maksymalna przewodność 2000 µS/cm
Substancje odkładające się (objętość próbki 1 l, czas osadzania 30 minut): < 0,5 mg/l
Substancje filtrowane: < 50 mg/l, bez materiałów ściernych
Węglowodory: < 20 mg/l
Chlorek: < 300 mg/l
Siarczan: < 240 mg/l
Wapń: < 200 mg/l
Twardość łączna: < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm (mg CaCO3/l)
Żelazo: < 0,5 mg/l
Mangan: < 0,05 mg/l
Miedź: < 2 mg/l
Chlor aktywny: < 0,3 mg/l
Brak przykrego zapachu
Materiały, z których wykonano opakowania, nadają się do recyklingu. Opakowania poddać utylizacji przyjaznej dla środowiska naturalnego.
Elektryczne i elektroniczne urządzenia zawierają cenne surowce wtórne, a często również takie części składowe jak baterie, akumulatory lub olej, które w razie niewłaściwej obsługi lub nieprawidłowej utylizacji mogą stanowić potencjalne zagrożenie dla zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Jednak te części składowe są niezbędne do prawidłowej pracy urządzenia. Urządzeń oznaczonych tym symbolem nie można wyrzucać do odpadów z gospodarstw domowych.
Wskazówki dotyczące składników (REACH)Aktualne informacje dotyczące składników można znaleźć na stronie: www.kaercher.com/REACH
Należy stosować tylko oryginalne akcesoria i części zamienne, ponieważ gwarantują one bezpieczną i bezawaryjną pracę urządzenia.
Informacje dotyczące akcesoriów i części zamiennych można znaleźć na stronie www.kaercher.com.
Podczas rozpakowywania urządzenia należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy. W przypadku stwierdzenia braków w akcesoriach lub szkód powstałych w transporcie należy zwrócić się do dystrybutora.
Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy koniecznie przeczytać zasady bezpieczeństwa 5.951-949.0.
Przestrzegać krajowych przepisów dotyczących strumienic cieczowych.
Przestrzegać krajowych przepisów dotyczących zapobiegania wypadkom. Należy regularnie sprawdzać strumienice cieczowe. Wyniki sprawdzania należy udokumentować pisemnie.
Nie należy dokonywać żadnych modyfikacji w urządzeniu i akcesoriach.
Urządzenia nie można podłączać bezpośrednio do publicznej sieci wodociągowej.
Nie wolno kierować strumienia wysokociśnieniowego na ludzi, zwierzęta, aktywny osprzęt elektryczny ani na samo urządzenie. Chronić urządzenie przed mrozem.
Brak urządzeń zabezpieczających lub zmiany wprowadzone w urządzeniach
Urządzenia zabezpieczające służą ochronie użytkownika.
Dlatego nigdy nie wolno zmieniać ani pomijać urządzeń zabezpieczających.
Zabezpieczenia są ustawiane fabrycznie i zaplombowane. Ustawień może dokonywać jedynie serwis.
W razie ograniczenia ilości wody za pomocą regulatora ciśnienia i ilości otwiera się zawór przelewowy i część wody spływa z powrotem do strony ssącej pompy.
Po zwolnieniu dźwigni spustowej pistoletu wysokociśnieniowego wyłącznik ciśnieniowy pompy wysokociśnieniowej wyłącza się, a wysokociśnieniowy strumień wody ustaje.
Po pociągnięciu za dźwignię spustową pompa ponownie się włącza.
Patrz strona z grafikami
* tylko w przypadku HD 10/25 i HD 13/18
** tylko w wersji S
*** tylko w wersji SXA
**** tylko z wersją Plus
Wykręcić śrubę mocującą z pokrywy urządzenia.
Zdjąć pokrywę urządzenia.
Odciąć końcówkę korka zbiornika oleju w taki sposób, aby powstał mały otwór.
Zamocować pokrywę urządzenia.
Ustawić urządzenie na poziomej powierzchni.
Poziom oleju musi znajdować się pomiędzy oznaczeniem "MIN" i "MAX" na wskaźniku poziomu oleju.
W razie potrzeby uchwyty kabla można obrócić.
Wykręcić śrubę wykonując około 4 obrotów.
Wyciągnąć uchwyt kabla i obrócić go na żądaną pozycję.
Nacisnąć uchwyt kabla w kierunku urządzenia, tak aby znalazł się w blokadzie.
Dokręcić śrubę.
System EASY!Lock szybko i pewnie łączy podzespoły dzięki szybkozłączce gwintowanej i wykonaniu tylko jednego obrotu.
Nałożyć dyszę wysokociśnieniową na lancę.
Zamontować i dokręcić ręcznie nakrętkę łączącą (EASY!Lock).
Podłączyć lancę do pistoletu wysokociśnieniowego i dokręcić ręcznie (EASY!Lock).
W przypadku urządzeń bez bębna do zwijania węża:
Podłączyć wąż wysokociśnieniowy do pistoletu wysokociśnieniowego i przyłącza wysokiego ciśnienia urządzenia, a następnie dokręcić ręcznie (EASY!Lock).
W przypadku urządzeń z bębnem do zwijania węża:
Podłączyć wąż wysokociśnieniowy do pistoletu wysokociśnieniowego i dokręcić ręcznie (EASY!Lock).
Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym
Podłączyć urządzenie do sieci elektrycznej za pomocą wtyczki. Zabrania się używania nierozdzielnego połączenia z siecią elektryczną. Wtyczka służy do odłączania od sieci elektrycznej.
Urządzenie podłączać jedynie do prądu zmiennego.
Używać przedłużacza o odpowiednim przekroju (patrz "Dane techniczne").
Rozwinąć cały przedłużacz z bębna kablowego.
Odwinąć kabel sieciowy i położyć na podłodze.
Włożyć wtyczkę sieciową do gniazdka.
Cofanie się zanieczyszczonej wody do sieci wodociągowej
Niebezpieczeństwo dla zdrowia
Przestrzegać przepisów przedsiębiorstwa wodociągowego.
Zgodnie z obowiązującymi przepisami urządzenie nigdy nie może być używane bez odłącznika systemowego od sieci wodociągowej. Stosować odpowiedni odłącznik systemowy firmy KÄRCHER lub alternatywnie odłącznik systemowy zgodny z EN 12729, typ BA. Woda, która przepłynęła przez odłącznik systemowy, jest uznawana za nienadającą się do spożycia. Oddzielacz systemowy należy zawsze podłączać na dopływie wody, nigdy nie bezpośrednio na przyłączu wody urządzenia.
Sprawdzić ciśnienie, temperaturę i ilość wody na dopływie (patrz rozdział Dane techniczne).
Połączyć oddzielacz systemowy i przyłącze wody urządzenia za pomocą węża doprowadzającego wodę (wymaganie dotyczące węża doprowadzającego wodę patrz rozdział Dane techniczne).
Otworzyć dopływ wody.
Przykręcić wąż ssący z filtrem do przyłącza wody (numer katalogowy filtra patrz rozdział Dane techniczne).
Odpowietrzyć urządzenie (patrz rozdział Odpowietrzanie urządzenia).
Odkręcić dyszę wysokociśnieniową od lancy.
Włączyć urządzenie i poczekać, aż woda będzie wydostawać się bez pęcherzyków.
W razie problemów z odpowietrzaniem włączyć urządzenie na 10 sekund, a następnie wyłączyć. Kilkakrotnie powtórzyć proces.
Wyłączyć urządzenie.
Przykręcić dyszę wysokociśnieniową do lancy.
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń
Strumień pod wysokim ciśnieniem może spowodować obrażenia.
Nigdy nie mocować dźwigni spustowej i zabezpieczającej w pozycji uruchomionej.
Nie używać pistoletu wysokociśnieniowego, jeśli dźwignia zabezpieczająca jest uszkodzona.
Jeśli dźwignia zabezpieczająca jest uszkodzona, należy skontaktować się z serwisem.
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac przy urządzeniu przesunąć zaczep zabezpieczający na pistolecie wysokociśnieniowym do przodu.
Nigdy nie użytkować urządzenia bez zamontowanej lancy. Sprawdzić, czy lanca jest prawidłowo zamocowana. Lanca musi zostać dokręcona ręcznie.
Trzymać pistolet wysokociśnieniowy i lancę obiema rękami.
Przed użyciem sprawdzić, czy urządzenie, akcesoria, przewody zasilające i przyłącza nie są uszkodzone. Urządzenie może być używane wyłącznie wtedy, gdy jego stan techniczny nie budzi zastrzeżeń.
Urządzenie jest wyposażone w automatyczny bęben na węża.
Wyciągnąć wąż.
Przy odciążeniu bęben na węża zostaje zablokowany.
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń
Jeśli wąż wysokociśnieniowy zostanie puszczony podczas nawijania, może wykonywać niekontrolowane ruchy oraz uderzać w przedmioty dookoła i rozrzucać je.
Mocno trzymać wąż wysokociśnieniowy podczas nawijania i kontrolować go.
Nie sięgać do wnętrza bębna na wąż.
Wyciągnąć krótki odcinek węża i odciążyć.
Bęben automatycznie nawija węża.
Podczas nawijania regulować prędkość nawijania poprzez prowadzenie węża.
Nacisnąć dźwignię zabezpieczającą i spustową.
Pistolet wysokociśnieniowy zostanie otworzony.
Puścić dźwignię zabezpieczającą i spustową.
Pistolet wysokociśnieniowy zostanie zamknięty.
Urządzenie jest wyposażone w wyłącznik ciśnieniowy. Silnik działa tylko wtedy, gdy pistolet wysokociśnieniowy jest otwarty.
W przypadku urządzeń z jednym bębnem do zwijania węża: Całkowicie odwinąć wąż wysokociśnieniowy z bębna.
Ustawić wyłącznik urządzenia w pozycji „I”.
Dotyczy HD 10/25...i 13/18...: Kontrolka świeci się na zielono.
Odbezpieczyć pistolet wysokociśnieniowy. W tym celu przesunąć zaczep zabezpieczający do tyłu.
Otworzyć pistolet wysokociśnieniowy.
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń
Strumień wody wydobywający się z regulatora ciśnienia/przepływu może spowodować obrażenia.
Upewnić się, że połączenie pomiędzy regulatorem ciśnienia/przepływu a rurą stalową nie poluzowało się.
Ustawić ciśnienie robocze i ilość wody, obracając regulator ciśnienia i przepływu.
Przy najniższym natężeniu przepływu, ciepło odlotowe z silnika zapewnia podgrzew wody o ok. 15°C.
Niewłaściwa obsługa środków czyszczących
Niebezpieczeństwo dla zdrowia
Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa zamieszczonych na środkach czyszczących.
Nieodpowiednie środki czyszczące
Uszkodzenie urządzenia i czyszczonych obiektów
Stosować wyłącznie środki czyszczące autoryzowane przez firmę KÄRCHER.
Przestrzegać zaleceń dotyczących dozowania i wskazówek dołączonych do środka czyszczącego.
Aby zminimalizować zanieczyszczenie środowiska, oszczędnie używać środki czyszczące.
Środki czyszczące KÄRCHER gwarantują niezakłóconą pracę urządzenia. Prosimy o zaczerpnięcie porady oraz zamówienie naszego katalogu lub broszury z informacjami o naszych środkach czyszczących.
Do pracy ze środkiem czyszczący konieczna jest lanca pianowa (opcja).
Odkręć zbiornik.
Założyć odpowiednią osłonę na wąż ssący.
Napełnić zbiornik środkiem czyszczącym.
Przykręcić zbiornik do dyszy pianowej.
Odłączyć lancę od pistoletu wysokociśnieniowego.
Podłączyć lancę spieniającą do pistoletu wysokociśnieniowego i dokręcić ręcznie.
Uruchomić myjkę wysokociśnieniową.
Cienko spryskać suchą powierzchnię środkiem czyszczącym i pozostawić na pewien czas (ale nie do wyschnięcia).
Spłukać rozpuszczony brud strumieniem wysokociśnieniowym.
Lancę pianową należy wypłukać po użyciu, aby uniknąć gromadzenia się pozostałości środka czyszczącego.
Odkręć zbiornik.
Wlać resztę środka czyszczącego do oryginalnego opakowania.
Napełnić zbiornik czystą wodą.
Przykręcić zbiornik do lancy spieniającej.
Włączyć lancę spieniającą na ok. 1 minutę, aby wypłukać pozostałości środka czyszczącego.
Opróżnić zbiornik.
Zamknąć pistolet wysokociśnieniowy.
Urządzenie wyłącza się.
Przesunąć zaczep zabezpieczający do przodu.
Pistolet wysokociśnieniowy zostanie zablokowany.
Przesunąć zaczep zabezpieczający do tyłu.
Pistolet wysokociśnieniowy zostanie odblokowany.
Otworzyć pistolet wysokociśnieniowy.
Urządzenie włącza się.
Funkcja ta jest dostępna tylko w wersji HD 10/25... i HD 13/18....
W czasie gotowości urządzenie uruchamia się po otwarciu pistoletu wysokociśnieniowego. Kontrolka świeci się na zielono.
Jeśli pistolet wysokociśnieniowy pozostaje zamknięty przez 30 minut, czas gotowości kończy się. Kontrolka miga na zielono.
Ustaw wyłącznik urządzenia w pozycji „0”.
Poczekać kilka sekund.
Ustawić wyłącznik urządzenia w pozycji „I”.
Urządzenie może zostać przełączone na pracę ciągłą przez serwis.
Niebezpieczeństwo poparzenia
Reszta wody pozostająca w wyłączonym urządzeniu może się nagrzewać. Podczas zdejmowania węża z wlotu wody podgrzana woda może pryskać i spowodować oparzenia.
Wąż doprowadzający wodę zdejmować dopiero po ostygnięciu urządzenia.
Zamknąć dopływ wody.
Otworzyć pistolet wysokociśnieniowy.
Ustawić wyłącznik urządzenia w pozycji „I” i włączyć urządzenie na 5 do 10 sekund.
Zamknąć pistolet wysokociśnieniowy.
Ustaw wyłącznik urządzenia w pozycji „0”.
Wtyczkę wyjmować z gniazda sieciowego tylko suchymi rękami.
Usunąć dopływ wody.
Otworzyć pistolet wysokociśnieniowy i poczekać aż w urządzeniu nie będzie ciśnienia.
Przesunąć zaczep zabezpieczający do przodu.
Pistolet wysokociśnieniowy zostanie zablokowany.
Nieuwzględnianie masy urządzenia
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i uszkodzenia
Podczas transportu i składowania uwzględnić masę urządzenia.
Nieprawidłowy transport
Niebezpieczeństwo uszkodzenia
Zabezpieczyć dźwignię spustową pistoletu wysokociśnieniowego przed uszkodzeniami.
Transport urządzenia pojazdem: Zabezpieczyć urządzenie przed ześlizgnięciem i przechyleniem zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Transport urządzenia na dłuższych odcinkach: Ciągnąć i przesuwać urządzenie trzymając za pałąk przesuwu.
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń
Nieprawidłowo transportowane urządzenie za pomocą żurawia może spaść i spowodować obrażenia.
Przestrzegać lokalnych przepisów bezpieczeństwa i zapobiegania wypadkom.
Urządzenie może być transportowane za pomocą żurawia tylko przez osoby przeszkolone w obsłudze żurawia.
Przed każdym transportem za pomocą żurawia sprawdzić dźwignicę pod kątem uszkodzeń.
Zawsze przed rozpoczęciem transportu za pomocą żurawia sprawdzić, czy urządzenie nie jest uszkodzone.
Podnosić urządzenie tylko w sposób opisany pod koniec rozdziału.
Nie mocować osprzętu do podnoszenia na pałąku przesuwu urządzenia.
Nie stosować zawiesi łańcuchowych.
Zabezpieczyć urządzenie podnoszące przed przypadkowym odczepieniem się ładunku.
Przed transportem za pomocą żurawia odłączyć lancę z pistoletem wysokociśnieniowym, dysze i inne luźne przedmioty.
Podczas podnoszenia nie transportować na urządzeniu żadnych przedmiotów.
Nie należy stać pod ładunkiem.
Dopilnować, aby nikt nie znalazł się w strefie niebezpieczeństwa żurawia.
Nigdy nie pozostawiać podwieszonego na żurawiu urządzenia bez nadzoru.
Urządzenie podnoszące zamocować na urządzeniu.
Nieuwzględnianie masy urządzenia
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i uszkodzenia
Podczas transportu i składowania uwzględnić masę urządzenia.
Urządzenie składować tylko w pomieszczeniach wewnętrznych.
Umieścić lancę z pistoletem wysokociśnieniowym w uchwycie dyszy i zablokować uchwyt lancy.
Owinąć kabel sieciowy wokół uchwytu kabla i zabezpieczyć go klipsem.
Nawinąć wąż wysokociśnieniowy:
Wersja S: Zwinąć wąż wysokociśnieniowy, umieścić go na uchwycie i zabezpieczyć gumowym napinaczem.
Wersja SXA: Nawinąć wąż wysokociśnieniowy na bęben.
Mróz może zniszczyć urządzenie całkowicie nieopróżnione z wody.
Urządzenie należy przechowywać w miejscu nienarażonym na działanie mrozu.
Jeżeli przechowywanie w miejscu nienarażonym na działanie mrozu jest niemożliwe:
Spuścić wodę.
Przepompować przez urządzenie dostępny w handlu środek przeciwdziałający zamarzaniu.
Włączyć urządzenie na maksymalnie 1 minutę, aby pompa i przewody zostały opróżnione.
Zastosować dostępny w handlu środek przeciwdziałający zamarzaniu na bazie glikolu przeznaczony do pojazdów mechanicznych. Postępować zgodnie ze wskazówkami udostępnionymi przez producenta środka przeciwdziałającego zamarzaniu.
Niezamierzone włączenie się urządzenia
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń, porażenia prądem
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę sieciową.
Zużyty olej może być utylizowany tylko w przewidzianych miejscach składowania. Składować zużyty olej we wskazanych miejscach. Zanieczyszczanie środowiska zużytym olejem podlega karze.
Można umówić się na regularne przeglądy bezpieczeństwa z lokalnym przedstawicielem handlowym lub zawrzeć z nim umowę serwisową. Prosimy zasięgnąć porady.
Sprawdzić, czy kabel sieciowy nie jest uszkodzony.
Uszkodzony kabel powinien zostać niezwłocznie wymieniony przez autoryzowany serwis lub wykwalifikowanego elektryka.
Sprawdzić wąż wysokociśnieniowy pod kątem uszkodzeń.
Niezwłocznie wymienić uszkodzony wąż wysokociśnieniowy.
Sprawdzić szczelność urządzenia.
Dopuszczalny wyciek wody to 3 krople na minutę. W razie stwierdzenia większego wycieku należy zawiadomić serwis.
Sprawdzić poziom oleju. W przypadku mlecznego oleju (woda w oleju) należy natychmiast skontaktować się z serwisem.
Wyczyść filtr dokładny.
Odkręcić nakrętkę kołpakową.
Wyciągnąć króciec przyłączeniowy.
Wyciągnąć filtr dokładny z obudowy filtra trzymając za rozkładaną rączkę.
Przepłukać filtr dokładny czystą wodą lub przedmuchać sprężonym powietrzem.
Sprawdzić o-ring na filtrze dokładnym, w razie potrzeby wymienić.
Włożyć filtr dokładny do obudowy filtra.
Sprawdzić o-ring na króćcu przyłączeniowym, w razie potrzeby wymienić.
Zamocować króciec przyłączeniowy.
Założyć nakrętkę kołpakową i dokręcić ją ręcznie.
Zlecić konserwację urządzenia serwisowi.
Wymienić olej w pompie wysokociśnieniowej:
Odchylić urządzenie do tyłu i odłożyć.
Podstawić zbiornik wychwytowy na stary olej pod korytko wylotowe.
Wyciągnąć zacisk w dół.
Wyciągnąć zatyczkę.
Spuścić olej do zbiornika przechwytującego.
Sprawdzić o-ring na zatyczce, w razie potrzeby wymienić.
Włożyć zatyczkę i zabezpieczyć ją klamrą.
W razie potrzeby wytrzeć olej pozostały w korytku spustowym.
Postawić urządzenie.
Wykręcić śrubę mocującą z pokrywy urządzenia.
Zdjąć pokrywę urządzenia.
Zdjąć pokrywę ze zbiornika oleju.
Nowy olej wlewać powoli, tak aby pęcherzyki powietrza mogły się ulotnić. Ilość i rodzaj oleju patrz „Dane techniczne”.
Założyć pokrywę na zbiornik oleju.
Założyć i zamocować pokrywę urządzenia.
Uruchomić urządzenie na 5 minut, a następnie ponownie sprawdzić poziom oleju.
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń
Bęben na wąż może niespodziewanie zacząć obracać się bardzo szybko, gdy poluzuje się blokada.
Skrupulatnie wykonać poniższe kroki i zabezpieczyć bęben na wąż zgodnie z opisem.
Do tego urządzenia przeznaczone są tylko węże wysokociśnieniowe w wersji "Ultra Guard".
Podnieść pokrywę na bębnie na wąż za pomocą śrubokręta.
Całkowicie odwinąć wąż wysokociśnieniowy z bębna.
Przełożyć klucz imbusowy SW 10 przez otwór sześciokątny w obudowie. Tak daleko wkładać klucz,aż bęben na wąż zostanie zablokowany.
Wykręcić 2 śruby.
Zdjąć stoper z węża wysokociśnieniowego.
Wyjąć hak zabezpieczający.
Wyjąć wąż wysokociśnieniowy z króćca przyłączeniowego.
Przeprowadzić nowy wąż wysokociśnieniowy przez rolki prowadzące wąż i włożyć go do przyłącza węża. Przestrzegać kierunku obrotów bębna na wąż.
Włożyć hak zabezpieczający do przyłącza węża.
Sprawdzić, czy wszystkie podkładki znajdują się za hakiem zabezpieczającym.
Umieścić stoper węża przy drugim końcu węża wysokociśnieniowego. Odstęp od końca węża około 1 m (do pistoletu wysokociśnieniowego).
Podłączyć urządzenie do zasilania wodą i prądem, uruchomić je i sprawdzić szczelność przyłącza.
Naprężyć wąż i utrzymać jego naprężenie. Gdy wąż jest naprężony, wyciągnąć klucz imbusowy.
Odblokować bęben ciągnąc za wąż wysokociśnieniowy i pozwolić, aby wąż wysokociśnieniowy powoli się nawijał. Sprawdzić prędkość nawijania przytrzymując wąż.
Założyć ponownie pokrywę.
Niezamierzone włączenie się urządzenia, dotknięcie części przewodzącej prąd
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń, porażenia prądem
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac z urządzeniem, wyłączyć urządzenie.
Odłączyć wtyczkę sieciową.
Kontrole i prace przy podzespołach elektrycznych powinny być wykonywane przez wykwalifikowany personel.
W razie usterek, które nie zostały opisane w tym rozdziale, należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
Ta funkcja jest dostępna tylko w przypadku HD 10/25... i HD 13/18....
Kontrolka pokazuje stany robocze (zielony) i usterki (czerwony).
Ciągłe światło zielone
Przyczyna:
Urządzenie jest gotowe do działania.
Miga na zielono 1 raz
Przyczyna:
Po 30 minutach pracy ciągłej gotowość do pracy upływa i urządzenie zostaje wyłączone (bezpieczeństwo w przypadku pęknięcia węża wysokociśnieniowego).
Aby ponownie aktywować czas gotowości:
Sposób usunięcia:
Ustaw wyłącznik urządzenia w pozycji „0”.
Poczekać kilka sekund.
Ustawić wyłącznik urządzenia w pozycji „I”.
Miga na czerwono 1 raz
Przyczyna:
Strona wysokociśnieniowa jest nieszczelna.
Sposób usunięcia:
Sprawdzić szczelność węża wysokociśnieniowego, połączeń węży i pistoletu wysokociśnieniowego.
Miga na czerwono 2 razy
Przyczyna:
Za wysoka temperatura silnika.
Sposób usunięcia:
Ustaw wyłącznik urządzenia w pozycji „0”.
Poczekać, aż urządzenie ostygnie.
Ustawić wyłącznik urządzenia w pozycji „I”.
Jeśli usterka ta się powtarza, należy sprawdzić dyszę, temperaturę na wlocie wody, temperaturę otoczenia i napięcie sieciowe.
Miga na czerwono 3 razy
Przyczyna:
Wystąpił błąd w zasilaniu elektrycznym.
Sposób usunięcia:
Sprawdzić przyłącze sieciowe i bezpieczniki sieciowe.
Przyczyna:
Pobór mocy jest zbyt wysoki.
Sposób usunięcia:
Skontaktować się z serwisem.
Nie można uruchomić urządzenia.
Sposób usunięcia:
Gdy kontrolka miga na zielono:
Ustaw wyłącznik urządzenia w pozycji „0”.
Ustawić wyłącznik urządzenia w pozycji „I”.
Poczekać, aż temperatura silnika spadnie:
Ustaw wyłącznik urządzenia w pozycji „0”.
Poczekać, aż urządzenie ostygnie.
Ustawić wyłącznik urządzenia w pozycji „I”.
Sprawdzić, czy kabel sieciowy nie jest uszkodzony.
Sprawdzić napięcie sieciowe.
W przypadku awarii elektrycznej zawiadomić serwis.
Urządzenie nie osiąga odpowiedniego ciśnienia
Sposób usunięcia:
Sprawdzić, czy dysza wysokociśnieniowa ma właściwą wielkość (patrz rozdział "Dane techniczne").
Wyczyścić lub wymienić dyszę.
Odpowietrzyć urządzenie (patrz rozdział „Odpowietrzanie przyłącza wody/urządzenia”).
Wyczyścić filtr dokładny, w razie potrzeby wymienić (patrz rozdział "Pielęgnacja i konserwacja / co tydzień").
Sprawdzić ilość doprowadzanej wody (wymagana ilość patrz rozdział „Dane techniczne”).
W razie potrzeby skontaktować się z serwisem.
Pompa jest nieszczelna.
Dopuszczalny wyciek wody to 3 krople na minutę.
Sposób usunięcia:
W razie stwierdzenia większej nieszczelności należy zlecić kontrolę serwisowi.
Silne wibracje pompy
Sposób usunięcia:
Sprawdzić ilość doprowadzanej wody (wymagana ilość patrz rozdział „Dane techniczne”).
Odpowietrzyć urządzenie (patrz rozdział „Odpowietrzanie przyłącza wody/urządzenia”).
Wyczyścić filtr dokładny, w razie potrzeby wymienić (patrz rozdział "Pielęgnacja i konserwacja / co tydzień").
W razie potrzeby skontaktować się z serwisem.
Za małe stężenie środka czyszczącego
Sposób usunięcia:
Sprawdź, czy używana lanca spieniająca jest odpowiednia do natężeniu przepływu urządzenia.
Uzupełnić płyn w zbiorniku lancy spieniającej.
Założyć większą osłonę na wąż ssący.
Sprawdzić, czy w wężu ssącym i dyszy spieniającej nie ma osadów środka czyszczącego. Wypłukać pozostałości letnią wodą.
W razie potrzeby skontaktować się z serwisem.
Zbyt mała ilość wytwarzanej piany
Sposób usunięcia:
Sprawdź, czy używana lanca spieniająca jest odpowiednia do natężeniu przepływu urządzenia.
Sprawdzić, czy w wężu ssącym i lancy spieniającej nie ma osadów środka czyszczącego. Wypłukać pozostałości letnią wodą.
W razie potrzeby skontaktować się z serwisem.
Ustaw wyłącznik urządzenia w pozycji „0”.
Poczekać kilka sekund.
Ustawić wyłącznik urządzenia w pozycji „I”.
Ciągłe światło zielone
Przyczyna:
Urządzenie jest gotowe do działania.
Miga na zielono 1 raz
Przyczyna:
Po 30 minutach pracy ciągłej gotowość do pracy upływa i urządzenie zostaje wyłączone (bezpieczeństwo w przypadku pęknięcia węża wysokociśnieniowego).
Aby ponownie aktywować czas gotowości:
Sposób usunięcia:
Ustaw wyłącznik urządzenia w pozycji „0”.
Poczekać kilka sekund.
Ustawić wyłącznik urządzenia w pozycji „I”.
Miga na czerwono 1 raz
Przyczyna:
Strona wysokociśnieniowa jest nieszczelna.
Sposób usunięcia:
Sprawdzić szczelność węża wysokociśnieniowego, połączeń węży i pistoletu wysokociśnieniowego.
Miga na czerwono 2 razy
Przyczyna:
Za wysoka temperatura silnika.
Sposób usunięcia:
Ustaw wyłącznik urządzenia w pozycji „0”.
Poczekać, aż urządzenie ostygnie.
Ustawić wyłącznik urządzenia w pozycji „I”.
Jeśli usterka ta się powtarza, należy sprawdzić dyszę, temperaturę na wlocie wody, temperaturę otoczenia i napięcie sieciowe.
Miga na czerwono 3 razy
Przyczyna:
Wystąpił błąd w zasilaniu elektrycznym.
Sposób usunięcia:
Sprawdzić przyłącze sieciowe i bezpieczniki sieciowe.
Przyczyna:
Pobór mocy jest zbyt wysoki.
Sposób usunięcia:
Skontaktować się z serwisem.
Ciągłe światło zielone
Przyczyna:
Urządzenie jest gotowe do działania.
Miga na zielono 1 raz
Przyczyna:
Po 30 minutach pracy ciągłej gotowość do pracy upływa i urządzenie zostaje wyłączone (bezpieczeństwo w przypadku pęknięcia węża wysokociśnieniowego).
Aby ponownie aktywować czas gotowości:
Sposób usunięcia:
Ustaw wyłącznik urządzenia w pozycji „0”.
Poczekać kilka sekund.
Ustawić wyłącznik urządzenia w pozycji „I”.
Miga na czerwono 1 raz
Przyczyna:
Strona wysokociśnieniowa jest nieszczelna.
Sposób usunięcia:
Sprawdzić szczelność węża wysokociśnieniowego, połączeń węży i pistoletu wysokociśnieniowego.
Miga na czerwono 2 razy
Przyczyna:
Za wysoka temperatura silnika.
Sposób usunięcia:
Ustaw wyłącznik urządzenia w pozycji „0”.
Poczekać, aż urządzenie ostygnie.
Ustawić wyłącznik urządzenia w pozycji „I”.
Jeśli usterka ta się powtarza, należy sprawdzić dyszę, temperaturę na wlocie wody, temperaturę otoczenia i napięcie sieciowe.
Miga na czerwono 3 razy
Przyczyna:
Wystąpił błąd w zasilaniu elektrycznym.
Sposób usunięcia:
Sprawdzić przyłącze sieciowe i bezpieczniki sieciowe.
Przyczyna:
Pobór mocy jest zbyt wysoki.
Sposób usunięcia:
Skontaktować się z serwisem.
Ciągłe światło zielone
Przyczyna:
Urządzenie jest gotowe do działania.
Miga na zielono 1 raz
Przyczyna:
Po 30 minutach pracy ciągłej gotowość do pracy upływa i urządzenie zostaje wyłączone (bezpieczeństwo w przypadku pęknięcia węża wysokociśnieniowego).
Aby ponownie aktywować czas gotowości:
Sposób usunięcia:
Ustaw wyłącznik urządzenia w pozycji „0”.
Poczekać kilka sekund.
Ustawić wyłącznik urządzenia w pozycji „I”.
Miga na czerwono 1 raz
Przyczyna:
Strona wysokociśnieniowa jest nieszczelna.
Sposób usunięcia:
Sprawdzić szczelność węża wysokociśnieniowego, połączeń węży i pistoletu wysokociśnieniowego.
Miga na czerwono 2 razy
Przyczyna:
Za wysoka temperatura silnika.
Sposób usunięcia:
Ustaw wyłącznik urządzenia w pozycji „0”.
Poczekać, aż urządzenie ostygnie.
Ustawić wyłącznik urządzenia w pozycji „I”.
Jeśli usterka ta się powtarza, należy sprawdzić dyszę, temperaturę na wlocie wody, temperaturę otoczenia i napięcie sieciowe.
Miga na czerwono 3 razy
Przyczyna:
Wystąpił błąd w zasilaniu elektrycznym.
Sposób usunięcia:
Sprawdzić przyłącze sieciowe i bezpieczniki sieciowe.
Przyczyna:
Pobór mocy jest zbyt wysoki.
Sposób usunięcia:
Skontaktować się z serwisem.
Nie można uruchomić urządzenia.
Sposób usunięcia:
Gdy kontrolka miga na zielono:
Ustaw wyłącznik urządzenia w pozycji „0”.
Ustawić wyłącznik urządzenia w pozycji „I”.
Poczekać, aż temperatura silnika spadnie:
Ustaw wyłącznik urządzenia w pozycji „0”.
Poczekać, aż urządzenie ostygnie.
Ustawić wyłącznik urządzenia w pozycji „I”.
Sprawdzić, czy kabel sieciowy nie jest uszkodzony.
Sprawdzić napięcie sieciowe.
W przypadku awarii elektrycznej zawiadomić serwis.
Urządzenie nie osiąga odpowiedniego ciśnienia
Sposób usunięcia:
Sprawdzić, czy dysza wysokociśnieniowa ma właściwą wielkość (patrz rozdział "Dane techniczne").
Wyczyścić lub wymienić dyszę.
Odpowietrzyć urządzenie (patrz rozdział „Odpowietrzanie przyłącza wody/urządzenia”).
Wyczyścić filtr dokładny, w razie potrzeby wymienić (patrz rozdział "Pielęgnacja i konserwacja / co tydzień").
Sprawdzić ilość doprowadzanej wody (wymagana ilość patrz rozdział „Dane techniczne”).
W razie potrzeby skontaktować się z serwisem.
Pompa jest nieszczelna.
Dopuszczalny wyciek wody to 3 krople na minutę.
Sposób usunięcia:
W razie stwierdzenia większej nieszczelności należy zlecić kontrolę serwisowi.
Silne wibracje pompy
Sposób usunięcia:
Sprawdzić ilość doprowadzanej wody (wymagana ilość patrz rozdział „Dane techniczne”).
Odpowietrzyć urządzenie (patrz rozdział „Odpowietrzanie przyłącza wody/urządzenia”).
Wyczyścić filtr dokładny, w razie potrzeby wymienić (patrz rozdział "Pielęgnacja i konserwacja / co tydzień").
W razie potrzeby skontaktować się z serwisem.
Za małe stężenie środka czyszczącego
Sposób usunięcia:
Sprawdź, czy używana lanca spieniająca jest odpowiednia do natężeniu przepływu urządzenia.
Uzupełnić płyn w zbiorniku lancy spieniającej.
Założyć większą osłonę na wąż ssący.
Sprawdzić, czy w wężu ssącym i dyszy spieniającej nie ma osadów środka czyszczącego. Wypłukać pozostałości letnią wodą.
W razie potrzeby skontaktować się z serwisem.
Zbyt mała ilość wytwarzanej piany
Sposób usunięcia:
Sprawdź, czy używana lanca spieniająca jest odpowiednia do natężeniu przepływu urządzenia.
Sprawdzić, czy w wężu ssącym i lancy spieniającej nie ma osadów środka czyszczącego. Wypłukać pozostałości letnią wodą.
W razie potrzeby skontaktować się z serwisem.
W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji określone przez dystrybutora. Ewentualne usterki urządzenia usuwane są w okresie gwarancji bezpłatnie, o ile spowodowane są błędem materiałowym lub produkcyjnym. W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierować się z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzowanego punktu serwisowego.
(Adres znajduje się na odwrocie)
Warianty krajowe | |
Kraj | EU |
Przyłącze elektryczne | |
Napięcie | 400 V |
Faza | 3 ~ |
Częstotliwość | 50 Hz |
Maksymalna dopuszczalna impedancja sieci | - Ω |
Moc przyłącza | 7,0 kW |
Stopień ochrony | IPX5 |
Bezpiecznik sieciowy (zwłoczny, part. (C) | 16 A |
Przedłużacz 10 m | 2,5 mm2 |
Przedłużacz 30 m | 4 mm2 |
Przyłącze wody | |
Ciśnienie dopływu (maks.) | 1 MPa |
Temperatura dopływu (maks.) | 60 °C |
Ilość dopływu (min.) | 1100 l/min |
Wysokość zasysania (maks.) | 0,5 m |
Minimalna długość węża doprowadzającego wodę | 7,5 m |
Minimalna średnica węża doprowadzającego wodę | 1 in |
Numer katalogowy filtra ssawnego | 4.730-012.0 |
Wydajność urządzenia | |
Wielkość dyszy standardowej | 047 |
Ciśnienie robocze wody ze standardową dyszą | 20 MPa |
Nadciśnienie robocze (maks.) | 25 MPa |
Ilość pobieranej wody | 15 l/min |
Odrzut pistoletu wysokociśnieniowego | 48 N |
Wymiary i masa | |
Typowy ciężar roboczy | 62,4 kg |
Długość | 607 mm |
Szerokość | 518 mm |
Wysokość | 1063 mm |
Ilość oleju | 1,0 l |
Gatunek oleju | SAE 90 Typ |
Wartości określone zgodnie z EN 60335-2-79 | |
Drgania przenoszone przez kończyny górne | 3,6 m/s2 |
Niepewność pomiaru K | 0,9 m/s2 |
Poziom ciśnienie akustycznego LpA | 72 dB(A) |
Niepewność pomiaru KpA | 3 dB(A) |
Zmierzony poziom mocy akustycznej LWA | 91 dB(A) |
Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA,d | 93 dB(A) |
Warianty krajowe | |
Kraj | EU |
Przyłącze elektryczne | |
Napięcie | 400 V |
Faza | 3 ~ |
Częstotliwość | 50 Hz |
Maksymalna dopuszczalna impedancja sieci | - Ω |
Moc przyłącza | 7,0 kW |
Stopień ochrony | IPX5 |
Bezpiecznik sieciowy (zwłoczny, part. (C) | 16 A |
Przedłużacz 10 m | 2,5 mm2 |
Przedłużacz 30 m | 4 mm2 |
Przyłącze wody | |
Ciśnienie dopływu (maks.) | 1 MPa |
Temperatura dopływu (maks.) | 60 °C |
Ilość dopływu (min.) | 1100 l/min |
Wysokość zasysania (maks.) | 0,5 m |
Minimalna długość węża doprowadzającego wodę | 7,5 m |
Minimalna średnica węża doprowadzającego wodę | 1 in |
Numer katalogowy filtra ssawnego | 4.730-012.0 |
Wydajność urządzenia | |
Wielkość dyszy standardowej | 047 |
Ciśnienie robocze wody ze standardową dyszą | 20 MPa |
Nadciśnienie robocze (maks.) | 25 MPa |
Ilość pobieranej wody | 15 l/min |
Odrzut pistoletu wysokociśnieniowego | 49 N |
Wymiary i masa | |
Typowy ciężar roboczy | 74 kg |
Długość | 607 mm |
Szerokość | 518 mm |
Wysokość | 1063 mm |
Ilość oleju | 1,0 l |
Gatunek oleju | SAE 90 Typ |
Wartości określone zgodnie z EN 60335-2-79 | |
Drgania przenoszone przez kończyny górne | 3,7 m/s2 |
Niepewność pomiaru K | 0,9 m/s2 |
Poziom ciśnienie akustycznego LpA | 72 dB(A) |
Niepewność pomiaru KpA | 3 dB(A) |
Zmierzony poziom mocy akustycznej LWA | 91 dB(A) |
Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA,d | 93 dB(A) |
Warianty krajowe | |
Kraj | EU |
Przyłącze elektryczne | |
Napięcie | 400 V |
Faza | 3 ~ |
Częstotliwość | 50 Hz |
Maksymalna dopuszczalna impedancja sieci | - Ω |
Moc przyłącza | 8,0 kW |
Stopień ochrony | IPX5 |
Bezpiecznik sieciowy (zwłoczny, part. (C) | 16 A |
Przedłużacz 10 m | 2,5 mm2 |
Przedłużacz 30 m | 4 mm2 |
Przyłącze wody | |
Ciśnienie dopływu (maks.) | 1 MPa |
Temperatura dopływu (maks.) | 60 °C |
Ilość dopływu (min.) | 1200 l/min |
Wysokość zasysania (maks.) | 0,5 m |
Minimalna długość węża doprowadzającego wodę | 7,5 m |
Minimalna średnica węża doprowadzającego wodę | 1 in |
Numer katalogowy filtra ssawnego | 4.730-012.0 |
Wydajność urządzenia | |
Wielkość dyszy standardowej | 050 |
Ciśnienie robocze wody ze standardową dyszą | 23 MPa |
Nadciśnienie robocze (maks.) | 25 MPa |
Ilość pobieranej wody | 16,7 l/min |
Odrzut pistoletu wysokociśnieniowego | 56 N |
Wymiary i masa | |
Typowy ciężar roboczy | 63,4 kg |
Długość | 607 mm |
Szerokość | 518 mm |
Wysokość | 1063 mm |
Ilość oleju | 1,0 l |
Gatunek oleju | SAE 90 Typ |
Wartości określone zgodnie z EN 60335-2-79 | |
Drgania przenoszone przez kończyny górne | 4,6 m/s2 |
Niepewność pomiaru K | 1,0 m/s2 |
Poziom ciśnienie akustycznego LpA | 72 dB(A) |
Niepewność pomiaru KpA | 3 dB(A) |
Zmierzony poziom mocy akustycznej LWA | 91 dB(A) |
Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA,d | 93 dB(A) |
Warianty krajowe | |
Kraj | EU |
Przyłącze elektryczne | |
Napięcie | 400 V |
Faza | 3 ~ |
Częstotliwość | 50 Hz |
Maksymalna dopuszczalna impedancja sieci | - Ω |
Moc przyłącza | 8,0 kW |
Stopień ochrony | IPX5 |
Bezpiecznik sieciowy (zwłoczny, part. (C) | 16 A |
Przedłużacz 10 m | 2,5 mm2 |
Przedłużacz 30 m | 4 mm2 |
Przyłącze wody | |
Ciśnienie dopływu (maks.) | 1 MPa |
Temperatura dopływu (maks.) | 60 °C |
Ilość dopływu (min.) | 1200 l/min |
Wysokość zasysania (maks.) | 0,5 m |
Minimalna długość węża doprowadzającego wodę | 7,5 m |
Minimalna średnica węża doprowadzającego wodę | 1 in |
Numer katalogowy filtra ssawnego | 4.730-012.0 |
Wydajność urządzenia | |
Wielkość dyszy standardowej | 050 |
Ciśnienie robocze wody ze standardową dyszą | 23 MPa |
Nadciśnienie robocze (maks.) | 25 MPa |
Ilość pobieranej wody | 16,7 l/min |
Odrzut pistoletu wysokociśnieniowego | 56 N |
Wymiary i masa | |
Typowy ciężar roboczy | 75 kg |
Długość | 607 mm |
Szerokość | 518 mm |
Wysokość | 1063 mm |
Ilość oleju | 1,0 l |
Gatunek oleju | SAE 90 Typ |
Wartości określone zgodnie z EN 60335-2-79 | |
Drgania przenoszone przez kończyny górne | 4,4 m/s2 |
Niepewność pomiaru K | 0,9 m/s2 |
Poziom ciśnienie akustycznego LpA | 75 dB(A) |
Niepewność pomiaru KpA | 3 dB(A) |
Zmierzony poziom mocy akustycznej LWA | 91 dB(A) |
Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA,d | 93 dB(A) |
Warianty krajowe | |
Kraj | EU |
Przyłącze elektryczne | |
Napięcie | 400 V |
Faza | 3 ~ |
Częstotliwość | 50 Hz |
Maksymalna dopuszczalna impedancja sieci | 10.045+j0.02 Ω |
Moc przyłącza | 8,8 kW |
Stopień ochrony | IPX5 |
Bezpiecznik sieciowy (zwłoczny, part. (C) | 16 A |
Przedłużacz 10 m | 2,5 mm2 |
Przedłużacz 30 m | 4 mm2 |
Przyłącze wody | |
Ciśnienie dopływu (maks.) | 1 MPa |
Temperatura dopływu (maks.) | 60 °C |
Ilość dopływu (min.) | 1200 l/min |
Wysokość zasysania (maks.) | 0,5 m |
Minimalna długość węża doprowadzającego wodę | 7,5 m |
Minimalna średnica węża doprowadzającego wodę | 1 in |
Numer katalogowy filtra ssawnego | 4.730-012.0 |
Wydajność urządzenia | |
Wielkość dyszy standardowej | 047 |
Ciśnienie robocze wody ze standardową dyszą | 25 MPa |
Nadciśnienie robocze (maks.) | 28 MPa |
Ilość pobieranej wody | 16,67 l/min |
Odrzut pistoletu wysokociśnieniowego | 62 N |
Wymiary i masa | |
Typowy ciężar roboczy | 67 kg |
Długość | 607 mm |
Szerokość | 518 mm |
Wysokość | 1063 mm |
Ilość oleju | 1,0 l |
Gatunek oleju | SAE 90 Typ |
Wartości określone zgodnie z EN 60335-2-79 | |
Drgania przenoszone przez kończyny górne | 4,7 m/s2 |
Niepewność pomiaru K | 1 m/s2 |
Poziom ciśnienie akustycznego LpA | 74 dB(A) |
Niepewność pomiaru KpA | 3 dB(A) |
Zmierzony poziom mocy akustycznej LWA | 91 dB(A) |
Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA,d | 93 dB(A) |
Warianty krajowe | |
Kraj | EU |
Przyłącze elektryczne | |
Napięcie | 400 V |
Faza | 3 ~ |
Częstotliwość | 50 Hz |
Maksymalna dopuszczalna impedancja sieci | 10.045+j0.02 Ω |
Moc przyłącza | 8,8 kW |
Stopień ochrony | IPX5 |
Bezpiecznik sieciowy (zwłoczny, part. (C) | 16 A |
Przedłużacz 10 m | 2,5 mm2 |
Przedłużacz 30 m | 4 mm2 |
Przyłącze wody | |
Ciśnienie dopływu (maks.) | 1 MPa |
Temperatura dopływu (maks.) | 60 °C |
Ilość dopływu (min.) | 1200 l/min |
Wysokość zasysania (maks.) | 0,5 m |
Minimalna długość węża doprowadzającego wodę | 7,5 m |
Minimalna średnica węża doprowadzającego wodę | 1 in |
Numer katalogowy filtra ssawnego | 4.730-012.0 |
Wydajność urządzenia | |
Wielkość dyszy standardowej | 047 |
Ciśnienie robocze wody ze standardową dyszą | 25 MPa |
Nadciśnienie robocze (maks.) | 28 MPa |
Ilość pobieranej wody | 16,67 l/min |
Odrzut pistoletu wysokociśnieniowego | 62 N |
Wymiary i masa | |
Typowy ciężar roboczy | 78,6 kg |
Długość | 607 mm |
Szerokość | 518 mm |
Wysokość | 1063 mm |
Ilość oleju | 1,0 l |
Gatunek oleju | SAE 90 Typ |
Wartości określone zgodnie z EN 60335-2-79 | |
Drgania przenoszone przez kończyny górne | 4,7 m/s2 |
Niepewność pomiaru K | 1 m/s2 |
Poziom ciśnienie akustycznego LpA | 76 dB(A) |
Niepewność pomiaru KpA | 3 dB(A) |
Zmierzony poziom mocy akustycznej LWA | 91 dB(A) |
Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA,d | 93 dB(A) |
Warianty krajowe | |
Kraj | EU |
Przyłącze elektryczne | |
Napięcie | 400 V |
Faza | 3 ~ |
Częstotliwość | 50 Hz |
Maksymalna dopuszczalna impedancja sieci | 10.045+j0.02 Ω |
Moc przyłącza | 8,8 kW |
Stopień ochrony | IPX5 |
Bezpiecznik sieciowy (zwłoczny, part. (C) | 16 A |
Przedłużacz 10 m | 2,5 mm2 |
Przedłużacz 30 m | 4 mm2 |
Przyłącze wody | |
Ciśnienie dopływu (maks.) | 1 MPa |
Temperatura dopływu (maks.) | 60 °C |
Ilość dopływu (min.) | 1500 l/min |
Wysokość zasysania (maks.) | 0,5 m |
Minimalna długość węża doprowadzającego wodę | 7,5 m |
Minimalna średnica węża doprowadzającego wodę | 1 in |
Numer katalogowy filtra ssawnego | 4.730-012.0 |
Wydajność urządzenia | |
Wielkość dyszy standardowej | 075 |
Ciśnienie robocze wody ze standardową dyszą | 18 MPa |
Nadciśnienie robocze (maks.) | 25 MPa |
Ilość pobieranej wody | 21,67 l/min |
Odrzut pistoletu wysokociśnieniowego | 68 N |
Wymiary i masa | |
Typowy ciężar roboczy | 69,8 kg |
Długość | 607 mm |
Szerokość | 518 mm |
Wysokość | 1063 mm |
Ilość oleju | 1,0 l |
Gatunek oleju | SAE 90 Typ |
Wartości określone zgodnie z EN 60335-2-79 | |
Drgania przenoszone przez kończyny górne | 3,7 m/s2 |
Niepewność pomiaru K | 0,9 m/s2 |
Poziom ciśnienie akustycznego LpA | 74 dB(A) |
Niepewność pomiaru KpA | 3 dB(A) |
Zmierzony poziom mocy akustycznej LWA | 91 dB(A) |
Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA,d | 93 dB(A) |
Warianty krajowe | |
Kraj | EU |
Przyłącze elektryczne | |
Napięcie | 400 V |
Faza | 3 ~ |
Częstotliwość | 50 Hz |
Maksymalna dopuszczalna impedancja sieci | 10.045+j0.02 Ω |
Moc przyłącza | 8,8 kW |
Stopień ochrony | IPX5 |
Bezpiecznik sieciowy (zwłoczny, part. (C) | 16 A |
Przedłużacz 10 m | 2,5 mm2 |
Przedłużacz 30 m | 4 mm2 |
Przyłącze wody | |
Ciśnienie dopływu (maks.) | 1 MPa |
Temperatura dopływu (maks.) | 60 °C |
Ilość dopływu (min.) | 1500 l/min |
Wysokość zasysania (maks.) | 0,5 m |
Minimalna długość węża doprowadzającego wodę | 7,5 m |
Minimalna średnica węża doprowadzającego wodę | 1 in |
Numer katalogowy filtra ssawnego | 4.730-012.0 |
Wydajność urządzenia | |
Wielkość dyszy standardowej | 075 |
Ciśnienie robocze wody ze standardową dyszą | 18 MPa |
Nadciśnienie robocze (maks.) | 25 MPa |
Ilość pobieranej wody | 21,67 l/min |
Odrzut pistoletu wysokociśnieniowego | 68 N |
Wymiary i masa | |
Typowy ciężar roboczy | 81,4 kg |
Długość | 607 mm |
Szerokość | 518 mm |
Wysokość | 1063 mm |
Ilość oleju | 1,0 l |
Gatunek oleju | SAE 90 Typ |
Wartości określone zgodnie z EN 60335-2-79 | |
Drgania przenoszone przez kończyny górne | 3,7 m/s2 |
Niepewność pomiaru K | 0,9 m/s2 |
Poziom ciśnienie akustycznego LpA | 75 dB(A) |
Niepewność pomiaru KpA | 3 dB(A) |
Zmierzony poziom mocy akustycznej LWA | 91 dB(A) |
Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA,d | 93 dB(A) |
Niniejszym oświadczamy, że określone poniżej urządzenie odpowiada pod względem koncepcji, konstrukcji oraz wprowadzonej przez nas do handlu wersji obowiązującym zasadniczym wymogom dyrektyw UE dotyczącym bezpieczeństwa i zdrowia. Wszelkie nieuzgodnione z nami modyfikacje urządzenia powodują utratę ważności tego oświadczenia.
Produkt: Ładowarka
Typ: 1.286-xxx.x
Obowiązujące dyrektywy UE2000/14/WE
2006/42/WE (+2009/127/WE)
2011/65/UE
2014/30/UE
2009/125/WE
Zastosowane rozporządzenie(a)(UE) 2019/1781
Zastosowane normy zharmonizowaneEN 60335-1
EN 60335-2-79
EN IEC 63000: 2018
EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
HD 9/20-4 SHD 10/21-4 SEN 61000-3-11: 2020
HD 13/18-4 SHD 10/25-4 SEN 62233: 2008
Zastosowane normy krajowe-
Poziom mocy akustycznej dB(A)HD 9/20-4 S(XA)
Zmierzony: 91
Gwarantowany: 93
HD 10/21-4 S(XA)
Zmierzony: 91
Gwarantowany: 93
HD 13/18-4 S(XA)
Zmierzony: 91
Gwarantowany: 93
HD 10/25-4 S(XA)
Zmierzony: 91
Gwarantowany: 93
Zmierzony:
Gwarantowany:
Niżej podpisane osoby działają na zlecenie i z upoważnienia zarządu.
Administrator dokumentacji:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Faks: +49 7195 14-2212
Winnenden, 01.08.2022 r.