HD 9/20-4 S, HD 9/20-4 SXA, HD 10/21-4 SHD 10/21-4 SXA, HD 10/25-4 S, HD 10/25-4 SXAHD 13/18-4 S, HD 13/18-4 SXA

59692610 (06/23)
59692610 (06/23)
Prije prve uporabe Vašeg uređaja pročitajte ove originalne upute za rad i priložene Sigurnosne naputke. Postupajte u skladu s njima.
Čuvajte obje knjižice za kasniju uporabu ili za sljedećeg vlasnika.
Ovaj visokotlačni čistač upotrebljavajte isključivo za sljedeće radove:
Čišćenje visokotlačnim mlazom bez sredstva za čišćenje (npr. fasada, terasa, vrtnih uređaja)
Čišćenje niskotlačnim mlazom i sredstvom za čišćenje s kopljastim nastavkom za stvaranje pjene u spremniku koji je dostupan kao pribor (npr. za strojeve, vozila, zgrade, alate)
Za tvrdokorne prljavštine preporučamo rotorsku mlaznicu kao poseban pribor.
Kod varijante uređaja HD...Plus rotorska mlaznica sadržana je u sadržaju isporuke.
Uređajem se može upravljati s priborom za servo kontrolu.
Onečišćena voda
Prijevremeno trošenje ili naslage u uređaju
Uređaj napajajte samo čistom vodom ili recikliranom vodom, koja ne prekoračuje granične vrijednosti.
Za dovod vode vrijede sljedeće granične vrijednosti:
pH-vrijednost: 6,5-9,5
električna provodljivost: vodljivost svježe vode + 1200 µS/cm, maksimalna vodljivost 2000 µS/cm
tvari koje se talože (probni volumen 1 l, vrijeme taloženja 30 minuta): < 0,5 mg/l
tvari koje se mogu filtrirati: < 50 mg/l, bez abrazivnih tvari
ugljikovodici: < 20 mg/l
klorid: < 300 mg/l
sulfat: < 240 mg/l
kalcij: < 200 mg/l
ukupna tvrdoća: < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm (mg CaCO3/l)
željezo: < 0,5 mg/l
mangan: < 0,05 mg/l
bakar: < 2 mg/l
aktivni klor: < 0,3 mg/l
bez neugodnih mirisa
Ambalažni se materijali mogu reciklirati. Molimo odložite ambalažu na ekološki prihvatljiv način.
Električni i elektronički uređaji sadrže vrijedne reciklažne materijale, a često i sastavne dijelove poput baterija, punjivih baterija ili ulja koji kod nepropisnog rukovanja ili nepravilnog zbrinjavanja mogu predstavljati potencijalnu opasnost za ljudsko zdravlje i okoliš. Međutim, ti su sastavni dijelovi potrebni za pravilan rad uređaja. Uređaji koji su označeni ovim simbolom ne smiju se odlagati zajedno s kućnim otpadom.
Aktualne informacije o sastojcima možete pronaći na: www.kaercher.de/REACH
Koristite samo originalan pribor i originalne zamjenske dijelove jer oni jamče siguran i nesmetan rad uređaja.
Informacije o priboru i zamjenskim dijelovima pronađite na www.kaercher.com.
Kod raspakiravanja provjerite je li sadržaj potpun. U slučaju nedostatka pribora ili štete nastale prilikom transporta obavijestite svog prodavača.
Prije prvog puštanja uređaja u pogon obvezno pročitajte sigurnosne naputke 5.951-949.0.
Pridržavajte se nacionalnih propisa za raspršivače tekućina.
Pridržavajte se nacionalnih propisa za sprječavanje nezgoda. Raspršivače tekućina morate redovito pregledavati. Rezultate pregleda morate dokumentirati pisanim putem.
Ne poduzimajte nikakve preinake na uređaju ni na priboru.
Ovaj se uređaj ne smije priključivati neposredno na javnu vodovodnu mrežu.
Ne usmjeravajte visokotlačni mlaz prema osobama, životinjama, aktivnoj električnoj opremi ili prema samom uređaju. Zaštitite uređaj od smrzavanja.
Manjkavi ili izmijenjeni sigurnosni uređaji
Sigurnosni uređaji služe vašoj zaštiti.
Nikad ne mijenjajte sigurnosne uređaje i nemojte ih zaobilaziti.
Sigurnosni uređaji tvornički su namješteni i plombirani. Postavke smije podešavati samo servisna služba.
Pri smanjenju količine vode s regulacijom tlaka i količine otvara se preljevni ventil i jedan dio vode teče natrag prema usisnoj strani pumpe.
Kad pustite ispusnu ručicu visokotlačne ručne prskalice, tlačna sklopka isključuje visokotlačnu pumpu i zaustavlja se visokotlačni mlaz.
Kad povučete ispusnu ručicu, pumpa se ponovno uključuje.
Vidi stranicu sa slikama
* samo za HD 10/25 i HD 13/18
** samo za izvedbu S
*** samo za izvedbu SXA
**** samo za izvedbu Plus
Odvrnite pričvrsni vijak poklopca uređaja.
Skinite poklopac uređaja.
Odrežite vrh čepa spremnika ulja kako bi nastao mali otvor.
Pričvrstite poklopac uređaja.
Uređaj odložite na vodoravnu površinu.
Razina ulja mora biti između oznaka "MIN" i "MAX" na indikatoru razine ulja.
Po potrebi se držači kabela mogu okrenuti.
Odvijte vijak za približno 4 okretaja.
Izvucite držač kabela i okrenite ga u željeni položaj.
Pritisnite držač kabela prema uređaju tako da se uglavi u zub.
Pritegnite vijak.
Sustav EASY!Lock spaja komponente brzo i sigurno samo jednim okretajem brzog navoja.
Visokotlačnu mlaznicu nataknite na cijev za prskanje.
Montirajte i rukom pritegnite natičnu maticu (EASY!Lock).
Spojite i rukom pritegnite cijev za prskanje s visokotlačnom ručnom prskalicom (EASY!Lock).
Kod uređaja bez bubnja za namatanje crijeva:
Visokotlačno crijevo s visokotlačnom ručnom prskalicom spojite i rukom pritegnite s priključkom visokog tlaka uređaja (EASY!Lock).
Kod uređaja s bubnjem za namatanje crijeva:
Spojite i rukom pritegnite visokotlačno crijevo s visokotlačnom ručnom prskalicom (EASY!Lock).
Opasnost od ozljeda zbog strujnog udara
Spojite uređaj preko utikača na električnu mrežu. Zabranjen je neodvojiv spoj sa strujnom mrežom. Utikač služi za odvajanje uređaja s mreže.
Uređaj priključujte samo na izmjeničnu struju.
Koristite produžni kabel dovoljnog presjeka (vidi “Tehnički podaci”).
Potpuno odmotajte produžni kabel s kabelskog bubnja.
Odmotajte mrežni kabel i odložite ga na pod.
Utaknite strujni utikač u utičnicu.
Vraćanje onečišćene vode u vodovodnu mrežu
Opasnost za zdravlje
Pridržavajte se propisa tvrtke za vodoopskrbu.
Prema važećim propisima uređaj se nikad ne smije puštati u rad bez odvajača na vodovodnoj mreži. Upotrijebite odvajač proizvođača KÄRCHER ili alternativno neki drugi odvajač u skladu s EN 12729 tip BA. Voda koja proteče kroz odvajač više se ne smatra pitkom vodom. Odvajač uvijek priključite na dovod vode, nikad izravno na priključak za vodu uređaja.
Provjerite dovodni tlak, temperaturu dovodne vode i količinu dovodne vode opskrbe vodom (vidi poglavlje Tehnički podaci).
Odvajač i priključak za vodu uređaja spojite crijevom za dotok vode (zahtjevi za crijevo za dotok vode, vidi poglavlje Tehnički podaci).
Otvorite dotok vode.
Usisno crijevo s filtrom pričvrstite na priključak za vodu (kataloški broj filtra, vidi poglavlje Tehnički podaci).
Odzračite uređaj (vidi poglavlje Odzračivanje uređaja).
Visokotlačnu sapnicu odvrnite sa cijevi za prskanje.
Pustite uređaj da radi sve dok voda ne bude istjecala bez mjehurića.
Kod problema u odzračivanju pustite uređaj da radi 10 sekundi, a zatim ga isključite. Postupak ponovite nekoliko puta.
Isključite uređaj.
Visokotlačnu sapnicu zavrnite na cijev za prskanje.
Opasnost od ozljeda
Visokotlačni mlaz može uzrokovati ozljede.
Ispusnu ručicu i sigurnosnu polugu nikad ne učvršćujte u aktiviranom položaju.
Ne upotrebljavajte visokotlačnu ručnu prskalicu ako je sigurnosna poluga oštećena.
Ako je sigurnosna poluga neispravna, kontaktirajte službu za korisnike.
Prije svih radova na uređaju gurnite sigurnosni urez visokotlačne ručne prskalice prema naprijed.
Uređaj nikada nemojte koristiti bez montirane cijevi za prskanje. Provjerite je li cijev za raspršivanje dobro pričvršćena. Cijev za raspršivanje mora biti zategnuta rukom.
Visokotlačnu ručnu prskalicu i cijev za prskanje držite objema rukama.
Provjerite jesu li uređaj, pribor, dovodni vodovi i priključci oštećeni. Koristite uređaj samo u besprijekornom stanju.
Uređaj je opremljen automatskim bubnjem za namatanje crijeva.
Izvucite crijevo.
Bubanj za namatanje crijeva će se uglaviti prilikom rasterećenja.
Opasnost od ozljeda
Ako se visokotlačno crijevo otpusti tijekom postupka namatanja, ono može izvoditi nekontrolirane pokrete te udarati i bacati predmete.
Držite visokotlačno crijevo tijekom namatanja i vodite ga tijekom postupka namatanja.
Ne posežite u bubanj za namatanje crijeva.
Crijevo malo izvucite i potom ga rasteretite.
Bubanj za namatanje crijeva automatski namata crijevo.
Brzinu namatanja regulirajte tijekom namatanja vođenjem crijeva.
Aktivirajte sigurnosnu polugu i ispusnu ručicu.
Visokotlačna ručna prskalica se otvara.
Otpustite sigurnosnu polugu i ispusnu ručicu.
Visokotlačna ručna prskalica se zatvara.
Uređaj je opremljen tlačnom sklopkom. Motor se pokreće samo kad je visokotlačna ručna prskalica otvorena.
Kod uređaja s bubnjem za namatanje crijeva: u cijelosti odmotajte visokotlačno crijevo s bubnja za namatanje crijeva.
Sklopku uređaja postavite u položaj „I”.
Kod HD 10/25... i 13/18...: Indikator svijetli zeleno.
Otkočite visokotlačnu ručnu prskalicu, u tu svrhu gurnite sigurnosni urez visokotlačne ručne prskalice prema natrag.
Otvorite visokotlačnu ručnu prskalicu.
Opasnost od ozljeda
Mlaz vode koji izlazi iz regulatora tlaka/količine može uzrokovati ozljede.
Pazite da se spoj između regulacije tlaka/količine i čelične cijevi ne otpusti.
Namjestite radni tlak i količinu vode okretanjem regulacije tlaka i količine.
Pri najmanjem protoku, otpadna toplina iz motora osigurava zagrijavanje vode od oko 15 °C.
Pogrešno rukovanje sredstvima za čišćenje
Opasnost za zdravlje
Pridržavajte se sigurnosnih naputaka na sredstvu za čišćenje.
Neprikladna sredstva za čišćenje
Oštećenje uređaja i predmeta koje treba očistiti
Upotrebljavajte samo ona sredstva za čišćenje koje je odobrila tvrtka KÄRCHER.
Pridržavajte se preporuka za doziranje i napomena priloženih sredstvu za čišćenje.
Radi zaštite okoliša štedljivo trošite sredstva za čišćenje.
Sredstva za čišćenje poduzeća KÄRCHER jamče neometani rad. Molimo posavjetujte se s nama ili zatražite naš katalog ili listove s podacima o našim sredstvima za čišćenje.
Za rad sa sredstvom za čišćenje potreban vam je kopljasti nastavak za stvaranje pjene u spremniku (opcija).
Uklonite vijke spremnika.
U usisno crijevo umetnite željenu masku.
Napunite spremnik sredstvom za čišćenje.
Zavrnite spremnik na sapnicu za pjenu.
Odvojite cijev za prskanje od visokotlačne ručne prskalice.
Postavite i rukom pritegnite kopljasti nastavak za stvaranje pjene u spremniku na visokotlačnoj ručnoj prskalici.
Pustite visokotlačni čistač u rad.
Naprskajte malo sredstva za čišćenje na suhu površinu i pustite da djeluje (ali ne i da se osuši).
Odvojenu prljavštinu isperite visokotlačnim mlazom.
Kopljasti nastavak za stvaranje pjene u spremniku morate isprati nakon uporabe da biste izbjegli naslage sredstva za čišćenje.
Uklonite vijke spremnika.
Ostatak sredstva za čišćenje ulijte natrag u pakiranje za isporuku.
Napunite spremnik čistom vodom.
Zavrnite spremnik na kopljasti nastavak za stvaranje pjene u spremniku.
Pustite kopljasti nastavak za stvaranje pjene u spremniku da radi oko 1 minute da biste isprali ostatke sredstva za čišćenje.
Ispraznite spremnik.
Zatvorite visokotlačnu ručnu prskalicu.
Uređaj se isključuje.
Sigurnosni urez gurnite prema naprijed.
Visokotlačna ručna prskalica je osigurana.
Sigurnosni urez gurnite prema natrag.
Uklonjena je zaštita visokotlačne ručne prskalice.
Otvorite visokotlačnu ručnu prskalicu.
Uređaj se uključuje.
Ovom funkcijom opremljene su samo verzije HD 10/25... i HD 13/18....
Unutar vremena načina rada u pripremi, uređaj se pokreće kada se otvori visokotlačna ručna prskalica. Indikator svijetli zeleno.
Ako visokotlačna ručna prskalica ostane zatvorena 30 minuta, vrijeme načina rada u pripremi završava. Indikator treperi u zelenoj boji.
Sklopku uređaja stavite u položaj „0”.
Pričekajte nekoliko sekundi.
Sklopku uređaja postavite u položaj „I”.
Služba za korisnike može uređaj prebaciti na neprekidni rad.
Opasnost od oparina
Preostala voda u isključenom uređaju može se zagrijati. Prilikom skidanja crijeva s dovoda vode, zagrijana voda može prskati van i uzrokovati oparine.
Nemojte uklanjati crijevo za dovod vode dok se uređaj ne ohladi.
Zatvorite dotok vode.
Otvorite visokotlačnu ručnu prskalicu.
Sklopku uređaja stavite u položaj „I” i pustite uređaj da radi 5 do 10 sekundi.
Zatvorite visokotlačnu ručnu prskalicu.
Sklopku uređaja stavite u položaj „0”.
Suhim rukama izvucite strujni utikač iz utičnice.
Uklonite dotok vode.
Otvorite visokotlačnu ručnu prskalicu sve dok uređaj više nije pod tlakom.
Sigurnosni urez gurnite prema naprijed.
Visokotlačna ručna prskalica je osigurana.
Nepridržavanje težine
Opasnost od ozljeda i oštećenja
Pri transportu i skladištenju uzmite u obzir težinu uređaja.
Nestručni transport
Opasnost od oštećenja
Ispusnu ručicu visokotlačne ručne prskalice zaštitite od oštećenja.
Transport uređaja u vozilu: uređaj osigurajte od proklizavanja i prevrtanja prema trenutno važećim smjernicama.
Transport uređaja na dulje staze: Uređaj vucite ili gurajte držeći ga za potisnu ručicu.
Opasnost od ozljeda
Uređaj koji se nepropisno transportira dizalicom može pasti i uzrokovati ozljede.
Pridržavajte se lokalnih propisa za sprječavanje nezgoda i sigurnosnih naputaka.
Uređaj smije transportirati dizalicom samo osoba koja je obučena za rukovanje dizalicom.
Prije svakog transporta dizalicom provjerite je li dizalica oštećena.
Prije svakog transporta dizalicom provjerite je li uređaj oštećen.
Podižite uređaj samo kako je opisano na kraju poglavlja.
Ne pričvršćujte uređaj za rukovanje teretom na potisnu ručicu.
Nemojte koristiti lančane priveznice.
Osigurajte napravu za dizanje od nenamjernog ispuštanja tereta.
Prije transporta dizalicom skinite cijev za prskanje s visokotlačnom ručnom prskalicom, mlaznice i druge nepričvršćene predmete.
Tijekom podizanja nemojte transportirati nikakve predmete na uređaju.
Nemojte stajati ispod tereta.
Pazite da se nitko ne nalazi u području opasnosti dizalice.
Ne ostavljajte uređaj visjeti na dizalici bez nadzora.
Pričvrstite uređaj za podizanje na uređaj.
Nepridržavanje težine
Opasnost od ozljeda i oštećenja
Pri transportu i skladištenju uzmite u obzir težinu uređaja.
Skladištite uređaj samo u zatvorenim prostorijama.
Cijev za prskanje s visokotlačnom ručnom prskalicom stavite u držač mlaznice i pustite da se uglavi u držaču cijevi za prskanje.
Omotajte kabel za napajanje oko držača kabela i pričvrstite ga kopčom za kabel.
Namatanje visokotlačnog crijeva:
Verzija S: Namotajte visokotlačno crijevo, postavite ga na odlagalište crijeva i pričvrstite gumenim zatezačem.
Verzija SXA: namotajte visokotlačno crijevo na bubanj za namatanje crijeva.
Mraz uništava uređaj iz njega nije u cijelosti odstranjena voda.
Čuvajte uređaj na mjestu zaštićenom od smrzavanja.
Ako nije moguće skladištenje na mjestu zaštićenom od smrzavanja:
Ispustite vodu.
Kroz uređaj propumpajte sredstvo za zaštitu od smrzavanja uobičajeno u trgovinama.
Pustite da uređaj radi maksimalno 1 minutu dok pumpa i vodovi ne budu prazni.
Upotrijebite sredstvo za zaštitu od smrzavanja uobičajeno u trgovinama i prikladno za motorna vozila na bazi glikola. Poštujte propise o rukovanju proizvođača sredstva za zaštitu od smrzavanja.
Nenamjerno pokrenut uređaj
Opasnost od ozljede, strujni udar
Prije svih radova isključite uređaj i izvucite strujni utikač.
Otpadno ulje smije se ukloniti samo na skupljalištima predviđenim za to. Molimo da nastalo otpadno ulje predate na toj lokaciji. Onečišćenje okoliša otpadnim uljem je kažnjivo.
Sa svojim trgovcem možete dogovoriti redovitu sigurnosnu inspekciju ili sklopiti ugovor o održavanju. Molimo posavjetujte se s njim.
Provjerite ima li oštećenja na mrežnom kabelu.
Oštećeni priključni kabel neka odmah zamijeni ovlaštena servisna služba ili stručni električar.
Provjerite ima li oštećenja na visokotlačnom crijevu.
Oštećeno visokotlačno crijevo odmah zamijenite.
Provjerite je li uređaj nepropustan.
Dopuštene su 3 kapljice vode u minuti. Kod većeg propuštanja obratite se servisnoj službi.
Provjerite razinu ulja. Ako je ulje mliječne boje (voda u ulju), odmah se obratite servisnoj službi.
Očistite fini filtar.
Odvrnite natičnu maticu.
Izvucite spojni nastavak.
Izvucite fini filtar pomoću sklopive ručke iz kućišta filtra.
Isperite fini filtar čistom vodom ili ga ispuhajte komprimiranim zrakom.
Provjerite O-prsten na finom filtru i zamijenite ga ako je potrebno.
Umetnite fini filtar u kućište filtra.
Provjerite O-prsten na spojnom nastavku i zamijenite ga ako je potrebno.
Pričvrstite spojni nastavak.
Navrnite i rukom pritegnite natičnu maticu.
Neka servisna služba provede održavanje uređaja.
Zamjena ulja u visokotlačnoj pumpi:
Nagnite uređaj unatrag i spustite ga.
Stavite posudu za staro ulje ispod odvodnog žlijeba.
Izvucite stezaljku prema dolje.
Izvucite čep.
Ispustite ulje u prihvatnu posudu.
Provjerite O-prsten na čepu, zamijenite ga ako je potrebno.
Umetnite čep i pričvrstite ga stezaljkom.
Obrišite eventualno preostalo ulje u odvodnom žlijebu.
Uspravite uređaj.
Odvrnite pričvrsni vijak poklopca uređaja.
Skinite poklopac uređaja.
Skinite poklopce spremnika za ulje.
Polako ulijevajte novo ulje kako bi mogli izaći mjehurići zraka. Za količinu i vrstu ulja vidi „Tehnički podaci“.
Ponovno postavite poklopce spremnika ulja.
Ponovno postavite i učvrstite poklopac uređaja.
Pustite uređaj da radi 5 minuta i zatim ponovno provjerite razinu ulja.
Opasnost od ozljeda
Bubanj za namatanje crijeva se može neočekivano vrlo brzo okrenuti kada se oslobodi uklapanje.
Pažljivo slijedite dolje navedene korake i pričvrstite bubanj za namatanje crijeva kao što je opisano.
Za ovaj uređaj prikladna su samo visokotlačna crijeva izvedbe “Ultra Guard”.
Odvijačem podignite poklopac na bubnju za namatanje crijeva.
u cijelosti odmotajte visokotlačno crijevo s bubnja za namatanje crijeva.
Umetnite imbus ključ SW 10 kroz šesterokutni otvor u kućištu. Umetnite ključ toliko da se blokira bubanj za namatanje crijeva.
Odvrnite 2 vijka.
Uklonite element za zaustavljanje crijeva s visokotlačnog crijeva.
Izvucite sigurnosnu kuku.
Izvucite visokotlačno crijevo iz priključka crijeva.
Umetnite novo visokotlačno crijevo kroz valjke za vođenje crijeva i utaknite ga u priključak crijeva. Pazite na smjer okretanja bubnja za namatanje crijeva.
Umetnite sigurnosnu kuku u priključak crijeva.
Provjerite nalaze li se sve podložne pločice iza sigurnosne kuke.
Element za zaustavljanje crijeva postavite na drugi kraj visokotlačnog crijeva. Udaljenost do kraja crijeva otprilike 1 m (do visokotlačne ručne prskalice).
Spojite uređaj na dovod vode i struje, pustite ga u rad i provjerite nepropusnost spoja.
Zategnite crijevo i držite ga zategnutim. Dok je crijevo zategnuto, izvucite inbus ključ.
Otključajte bubanj za namatanje crijeva povlačenjem za visokotlačno crijevo i pustite da se visokotlačno crijevo polako namota. Provjeravajte brzinu namatanja držeći crijevo.
Ponovno postavite poklopac.
Nenamjerno pokrenut uređaj, dodir dijelova koji provode struju
Opasnost od ozljede, strujni udar
Prije radova na uređaju isključite uređaj.
Izvucite strujni utikač.
Sve provjere i radove na električnim dijelovima treba provesti stručno osoblje.
U slučaju smetnji, koje nisu navedene u ovom poglavlju kontaktirajte ovlaštenu servisnu službu.
Ova je funkcija dostupna samo za HD 10/25... i HD 13/18...
Indikator prikazuje radna stanja (zeleno) i smetnje (crveno).
Zeleno stalno svjetlo
Uzrok:
Uređaj je spreman za rad.
1 put treperi zeleno
Uzrok:
Pripravnost za rad istječe nakon 30 minuta neprekidnog rada i uređaj se isključuje (sigurnost u slučaju puknutog visokotlačnog crijeva).
Za ponovno pokretanje vremena načina rada u pripremi:
Otklanjanje:
Sklopku uređaja stavite u položaj „0”.
Pričekajte nekoliko sekundi.
Sklopku uređaja postavite u položaj „I”.
1 put treperi crveno
Uzrok:
Visokotlačna strana propušta.
Otklanjanje:
Provjerite jesu li visokotlačno crijevo, spojnice za crijevo i visokotlačna ručna prskalica nepropusni.
2 puta treperi crveno
Uzrok:
Motor je prevruć.
Otklanjanje:
Sklopku uređaja stavite u položaj „0”.
Ostavite uređaj da se ohladi.
Sklopku uređaja postavite u položaj „I”.
Ako se ova greška ponavlja, provjerite mlaznicu, temperaturu dovodne vode, temperaturu okoline i mrežni napon.
3 puta treperi crveno
Uzrok:
Došlo je do greške u napajanju.
Otklanjanje:
Provjerite priključak na mrežu i mrežne osigurače.
Uzrok:
Potrošnja energije previsoka je.
Otklanjanje:
Obratite se servisnoj službi.
Uređaj se ne može pokrenuti.
Otklanjanje:
Ako indikator treperi zeleno:
Sklopku uređaja stavite u položaj „0”.
Sklopku uređaja postavite u položaj „I”.
Ostaviti motor da se ohladi:
Sklopku uređaja stavite u položaj „0”.
Ostavite uređaj da se ohladi.
Sklopku uređaja postavite u položaj „I”.
Provjerite ima li oštećenja na mrežnom kablu.
Provjerite napon električne mreže.
Kod električnog kvara obratite se servisnoj službi.
Uređaj se ne puni tlakom
Otklanjanje:
Provjerite je li visokotlačna mlaznica odgovarajuće veličine (vidi poglavlje "Tehnički podaci").
Očistite ili obnovite mlaznicu.
Odzračite uređaj (vidi poglavlje „Odzračivanje priključka za vodu/uređaja”).
Očistite fini filtar, po potrebi ga zamijenite (vidi poglavlje „Njega i održavanje/Jedanput tjedno”).
Provjerite dovodnu količinu vode (za potrebnu količinu vidi poglavlje „Tehnički podaci”).
Ako je potrebno, obratite se servisnoj službi.
Pumpa propušta.
Dopuštene su do 3 kapljice vode u minuti.
Otklanjanje:
U slučaju većeg propuštanja neka servisna služba provjeri uređaj.
Pumpa lupa
Otklanjanje:
Provjerite dovodnu količinu vode (za potrebnu količinu vidi poglavlje „Tehnički podaci”).
Odzračite uređaj (vidi poglavlje „Odzračivanje priključka za vodu/uređaja”).
Očistite fini filtar, po potrebi ga zamijenite (vidi poglavlje „Njega i održavanje/Jedanput tjedno”).
Ako je potrebno, obratite se servisnoj službi.
Premalo dodanog sredstva za čišćenje
Otklanjanje:
Provjerite odgovara li korišteni kopljasti nastavak za stvaranje pjene u spremniku protočnoj količini uređaja.
Ponovno napunite kopljasti nastavak za stvaranje pjene u spremniku.
Umetnite veću masku u usisno crijevo.
Provjerite ima li naslaga sredstva za čišćenje u usisnom crijevu i mlaznici za stvaranje pjene u spremniku. Uklonite naslage mlakom vodom.
Ako je potrebno, obratite se servisnoj službi.
Stvaranje premale količine pjene
Otklanjanje:
Provjerite odgovara li korišteni kopljasti nastavak za stvaranje pjene u spremniku protočnoj količini uređaja.
Provjerite ima li naslaga sredstva za čišćenje u usisnom crijevu i u kopljastom nastavku za stvaranje pjene u spremniku. Uklonite naslage mlakom vodom.
Ako je potrebno, obratite se servisnoj službi.
Sklopku uređaja stavite u položaj „0”.
Pričekajte nekoliko sekundi.
Sklopku uređaja postavite u položaj „I”.
Zeleno stalno svjetlo
Uzrok:
Uređaj je spreman za rad.
1 put treperi zeleno
Uzrok:
Pripravnost za rad istječe nakon 30 minuta neprekidnog rada i uređaj se isključuje (sigurnost u slučaju puknutog visokotlačnog crijeva).
Za ponovno pokretanje vremena načina rada u pripremi:
Otklanjanje:
Sklopku uređaja stavite u položaj „0”.
Pričekajte nekoliko sekundi.
Sklopku uređaja postavite u položaj „I”.
1 put treperi crveno
Uzrok:
Visokotlačna strana propušta.
Otklanjanje:
Provjerite jesu li visokotlačno crijevo, spojnice za crijevo i visokotlačna ručna prskalica nepropusni.
2 puta treperi crveno
Uzrok:
Motor je prevruć.
Otklanjanje:
Sklopku uređaja stavite u položaj „0”.
Ostavite uređaj da se ohladi.
Sklopku uređaja postavite u položaj „I”.
Ako se ova greška ponavlja, provjerite mlaznicu, temperaturu dovodne vode, temperaturu okoline i mrežni napon.
3 puta treperi crveno
Uzrok:
Došlo je do greške u napajanju.
Otklanjanje:
Provjerite priključak na mrežu i mrežne osigurače.
Uzrok:
Potrošnja energije previsoka je.
Otklanjanje:
Obratite se servisnoj službi.
Zeleno stalno svjetlo
Uzrok:
Uređaj je spreman za rad.
1 put treperi zeleno
Uzrok:
Pripravnost za rad istječe nakon 30 minuta neprekidnog rada i uređaj se isključuje (sigurnost u slučaju puknutog visokotlačnog crijeva).
Za ponovno pokretanje vremena načina rada u pripremi:
Otklanjanje:
Sklopku uređaja stavite u položaj „0”.
Pričekajte nekoliko sekundi.
Sklopku uređaja postavite u položaj „I”.
1 put treperi crveno
Uzrok:
Visokotlačna strana propušta.
Otklanjanje:
Provjerite jesu li visokotlačno crijevo, spojnice za crijevo i visokotlačna ručna prskalica nepropusni.
2 puta treperi crveno
Uzrok:
Motor je prevruć.
Otklanjanje:
Sklopku uređaja stavite u položaj „0”.
Ostavite uređaj da se ohladi.
Sklopku uređaja postavite u položaj „I”.
Ako se ova greška ponavlja, provjerite mlaznicu, temperaturu dovodne vode, temperaturu okoline i mrežni napon.
3 puta treperi crveno
Uzrok:
Došlo je do greške u napajanju.
Otklanjanje:
Provjerite priključak na mrežu i mrežne osigurače.
Uzrok:
Potrošnja energije previsoka je.
Otklanjanje:
Obratite se servisnoj službi.
Zeleno stalno svjetlo
Uzrok:
Uređaj je spreman za rad.
1 put treperi zeleno
Uzrok:
Pripravnost za rad istječe nakon 30 minuta neprekidnog rada i uređaj se isključuje (sigurnost u slučaju puknutog visokotlačnog crijeva).
Za ponovno pokretanje vremena načina rada u pripremi:
Otklanjanje:
Sklopku uređaja stavite u položaj „0”.
Pričekajte nekoliko sekundi.
Sklopku uređaja postavite u položaj „I”.
1 put treperi crveno
Uzrok:
Visokotlačna strana propušta.
Otklanjanje:
Provjerite jesu li visokotlačno crijevo, spojnice za crijevo i visokotlačna ručna prskalica nepropusni.
2 puta treperi crveno
Uzrok:
Motor je prevruć.
Otklanjanje:
Sklopku uređaja stavite u položaj „0”.
Ostavite uređaj da se ohladi.
Sklopku uređaja postavite u položaj „I”.
Ako se ova greška ponavlja, provjerite mlaznicu, temperaturu dovodne vode, temperaturu okoline i mrežni napon.
3 puta treperi crveno
Uzrok:
Došlo je do greške u napajanju.
Otklanjanje:
Provjerite priključak na mrežu i mrežne osigurače.
Uzrok:
Potrošnja energije previsoka je.
Otklanjanje:
Obratite se servisnoj službi.
Uređaj se ne može pokrenuti.
Otklanjanje:
Ako indikator treperi zeleno:
Sklopku uređaja stavite u položaj „0”.
Sklopku uređaja postavite u položaj „I”.
Ostaviti motor da se ohladi:
Sklopku uređaja stavite u položaj „0”.
Ostavite uređaj da se ohladi.
Sklopku uređaja postavite u položaj „I”.
Provjerite ima li oštećenja na mrežnom kablu.
Provjerite napon električne mreže.
Kod električnog kvara obratite se servisnoj službi.
Uređaj se ne puni tlakom
Otklanjanje:
Provjerite je li visokotlačna mlaznica odgovarajuće veličine (vidi poglavlje "Tehnički podaci").
Očistite ili obnovite mlaznicu.
Odzračite uređaj (vidi poglavlje „Odzračivanje priključka za vodu/uređaja”).
Očistite fini filtar, po potrebi ga zamijenite (vidi poglavlje „Njega i održavanje/Jedanput tjedno”).
Provjerite dovodnu količinu vode (za potrebnu količinu vidi poglavlje „Tehnički podaci”).
Ako je potrebno, obratite se servisnoj službi.
Pumpa propušta.
Dopuštene su do 3 kapljice vode u minuti.
Otklanjanje:
U slučaju većeg propuštanja neka servisna služba provjeri uređaj.
Pumpa lupa
Otklanjanje:
Provjerite dovodnu količinu vode (za potrebnu količinu vidi poglavlje „Tehnički podaci”).
Odzračite uređaj (vidi poglavlje „Odzračivanje priključka za vodu/uređaja”).
Očistite fini filtar, po potrebi ga zamijenite (vidi poglavlje „Njega i održavanje/Jedanput tjedno”).
Ako je potrebno, obratite se servisnoj službi.
Premalo dodanog sredstva za čišćenje
Otklanjanje:
Provjerite odgovara li korišteni kopljasti nastavak za stvaranje pjene u spremniku protočnoj količini uređaja.
Ponovno napunite kopljasti nastavak za stvaranje pjene u spremniku.
Umetnite veću masku u usisno crijevo.
Provjerite ima li naslaga sredstva za čišćenje u usisnom crijevu i mlaznici za stvaranje pjene u spremniku. Uklonite naslage mlakom vodom.
Ako je potrebno, obratite se servisnoj službi.
Stvaranje premale količine pjene
Otklanjanje:
Provjerite odgovara li korišteni kopljasti nastavak za stvaranje pjene u spremniku protočnoj količini uređaja.
Provjerite ima li naslaga sredstva za čišćenje u usisnom crijevu i u kopljastom nastavku za stvaranje pjene u spremniku. Uklonite naslage mlakom vodom.
Ako je potrebno, obratite se servisnoj službi.
U svakoj zemlji vrijede jamstveni uvjeti koje je izdala nadležna organizacija za distribuciju. Moguće kvarove na Vašem uređaju popravljamo besplatno unutar jamstvenog roka ako je uzrok materijalna pogreška ili pogreška u proizvodnji. U slučaju koji podliježe jamstvu obratite se s potvrdom o plaćanju Vašem prodavaču ili najbližoj ovlaštenoj servisnoj službi.
Više informacija možete pronaći na: www.kaercher.com/dealersearch
Varijanta specifična za državu | |
Država | EU |
Električni priključak | |
Napon | 400 V |
Faza | 3 ~ |
Frekvencija | 50 Hz |
Maksimalna dopuštena impedancija mreže | - Ω |
Priključna snaga | 7,0 kW |
Vrsta zaštite | IPX5 |
Mrežna zaštita (troma, sl. C) | 16 A |
Produžni kabel 10 m | 2,5 mm2 |
Produžni kabel 30 m | 4 mm2 |
Priključak za vodu | |
Dovodni tlak (maks.) | 1 MPa |
Temperatura dovodne vode (maks.) | 60 °C |
Količina dovodne vode (min.) | 1100 l/h |
Usisna visina (maks.) | 0,5 m |
Minimalna duljina crijeva za dotok vode | 7,5 m |
Minimalni promjer crijeva za dotok vode | 1 in |
Usisni filtar, kataloški broj | 4.730-012.0 |
Podaci o snazi uređaja | |
Veličina standardne sapnice | 047 |
Radni tlak vode sa standardnom mlaznicom | 20 MPa |
Radni pretlak (maks.) | 25 MPa |
Protočna količina, voda | 15 l/min |
Povratna udarna sila visokotlačne ručne prskalice | 48 N |
Dimenzije i težine | |
Tipična težina pri radu | 62,4 kg |
Duljina | 607 mm |
Širina | 518 mm |
Visina | 1063 mm |
Količina ulja | 1,0 l |
Vrsta ulja | SAE 90 Tip |
Vrijednosti utvrđene prema EN 60335-2-79 | |
Vrijednost vibracije šaka-ruka | 3,6 m/s2 |
Nesigurnost K | 0,9 m/s2 |
Razina zvučnog tlaka LpA | 72 dB(A) |
Nesigurnost KpA | 3 dB(A) |
Izmjerena razina zvučne snage LWA | 91 dB(A) |
zajamčena razina zvučne snage LWA,d | 93 dB(A) |
Varijanta specifična za državu | |
Država | EU |
Električni priključak | |
Napon | 400 V |
Faza | 3 ~ |
Frekvencija | 50 Hz |
Maksimalna dopuštena impedancija mreže | - Ω |
Priključna snaga | 7,0 kW |
Vrsta zaštite | IPX5 |
Mrežna zaštita (troma, sl. C) | 16 A |
Produžni kabel 10 m | 2,5 mm2 |
Produžni kabel 30 m | 4 mm2 |
Priključak za vodu | |
Dovodni tlak (maks.) | 1 MPa |
Temperatura dovodne vode (maks.) | 60 °C |
Količina dovodne vode (min.) | 1100 l/h |
Usisna visina (maks.) | 0,5 m |
Minimalna duljina crijeva za dotok vode | 7,5 m |
Minimalni promjer crijeva za dotok vode | 1 in |
Usisni filtar, kataloški broj | 4.730-012.0 |
Podaci o snazi uređaja | |
Veličina standardne sapnice | 047 |
Radni tlak vode sa standardnom mlaznicom | 20 MPa |
Radni pretlak (maks.) | 25 MPa |
Protočna količina, voda | 15 l/min |
Povratna udarna sila visokotlačne ručne prskalice | 49 N |
Dimenzije i težine | |
Tipična težina pri radu | 74 kg |
Duljina | 607 mm |
Širina | 518 mm |
Visina | 1063 mm |
Količina ulja | 1,0 l |
Vrsta ulja | SAE 90 Tip |
Vrijednosti utvrđene prema EN 60335-2-79 | |
Vrijednost vibracije šaka-ruka | 3,7 m/s2 |
Nesigurnost K | 0,9 m/s2 |
Razina zvučnog tlaka LpA | 72 dB(A) |
Nesigurnost KpA | 3 dB(A) |
Izmjerena razina zvučne snage LWA | 91 dB(A) |
zajamčena razina zvučne snage LWA,d | 93 dB(A) |
Varijanta specifična za državu | |
Država | EU |
Električni priključak | |
Napon | 400 V |
Faza | 3 ~ |
Frekvencija | 50 Hz |
Maksimalna dopuštena impedancija mreže | - Ω |
Priključna snaga | 8,0 kW |
Vrsta zaštite | IPX5 |
Mrežna zaštita (troma, sl. C) | 16 A |
Produžni kabel 10 m | 2,5 mm2 |
Produžni kabel 30 m | 4 mm2 |
Priključak za vodu | |
Dovodni tlak (maks.) | 1 MPa |
Temperatura dovodne vode (maks.) | 60 °C |
Količina dovodne vode (min.) | 1200 l/h |
Usisna visina (maks.) | 0,5 m |
Minimalna duljina crijeva za dotok vode | 7,5 m |
Minimalni promjer crijeva za dotok vode | 1 in |
Usisni filtar, kataloški broj | 4.730-012.0 |
Podaci o snazi uređaja | |
Veličina standardne sapnice | 050 |
Radni tlak vode sa standardnom mlaznicom | 23 MPa |
Radni pretlak (maks.) | 25 MPa |
Protočna količina, voda | 16,7 l/min |
Povratna udarna sila visokotlačne ručne prskalice | 56 N |
Dimenzije i težine | |
Tipična težina pri radu | 63,4 kg |
Duljina | 607 mm |
Širina | 518 mm |
Visina | 1063 mm |
Količina ulja | 1,0 l |
Vrsta ulja | SAE 90 Tip |
Vrijednosti utvrđene prema EN 60335-2-79 | |
Vrijednost vibracije šaka-ruka | 4,6 m/s2 |
Nesigurnost K | 1,0 m/s2 |
Razina zvučnog tlaka LpA | 72 dB(A) |
Nesigurnost KpA | 3 dB(A) |
Izmjerena razina zvučne snage LWA | 91 dB(A) |
zajamčena razina zvučne snage LWA,d | 93 dB(A) |
Varijanta specifična za državu | |
Država | EU |
Električni priključak | |
Napon | 400 V |
Faza | 3 ~ |
Frekvencija | 50 Hz |
Maksimalna dopuštena impedancija mreže | - Ω |
Priključna snaga | 8,0 kW |
Vrsta zaštite | IPX5 |
Mrežna zaštita (troma, sl. C) | 16 A |
Produžni kabel 10 m | 2,5 mm2 |
Produžni kabel 30 m | 4 mm2 |
Priključak za vodu | |
Dovodni tlak (maks.) | 1 MPa |
Temperatura dovodne vode (maks.) | 60 °C |
Količina dovodne vode (min.) | 1200 l/h |
Usisna visina (maks.) | 0,5 m |
Minimalna duljina crijeva za dotok vode | 7,5 m |
Minimalni promjer crijeva za dotok vode | 1 in |
Usisni filtar, kataloški broj | 4.730-012.0 |
Podaci o snazi uređaja | |
Veličina standardne sapnice | 050 |
Radni tlak vode sa standardnom mlaznicom | 23 MPa |
Radni pretlak (maks.) | 25 MPa |
Protočna količina, voda | 16,7 l/min |
Povratna udarna sila visokotlačne ručne prskalice | 56 N |
Dimenzije i težine | |
Tipična težina pri radu | 75 kg |
Duljina | 607 mm |
Širina | 518 mm |
Visina | 1063 mm |
Količina ulja | 1,0 l |
Vrsta ulja | SAE 90 Tip |
Vrijednosti utvrđene prema EN 60335-2-79 | |
Vrijednost vibracije šaka-ruka | 4,4 m/s2 |
Nesigurnost K | 0,9 m/s2 |
Razina zvučnog tlaka LpA | 75 dB(A) |
Nesigurnost KpA | 3 dB(A) |
Izmjerena razina zvučne snage LWA | 91 dB(A) |
zajamčena razina zvučne snage LWA,d | 93 dB(A) |
Varijanta specifična za državu | |
Država | KAP |
Električni priključak | |
Napon | 380 V |
Faza | 3 ~ |
Frekvencija | 50 Hz |
Maksimalna dopuštena impedancija mreže | - Ω |
Priključna snaga | 8 kW |
Vrsta zaštite | IPX5 |
Mrežna zaštita (troma, sl. C) | 16 A |
Produžni kabel 10 m | 2,5 mm2 |
Produžni kabel 30 m | 4 mm2 |
Priključak za vodu | |
Dovodni tlak (maks.) | 1 MPa |
Temperatura dovodne vode (maks.) | 60 °C |
Količina dovodne vode (min.) | 1200 l/h |
Usisna visina (maks.) | 0,5 m |
Minimalna duljina crijeva za dotok vode | 7,5 m |
Minimalni promjer crijeva za dotok vode | 1 in |
Usisni filtar, kataloški broj | 4.730-012.0 |
Podaci o snazi uređaja | |
Veličina standardne sapnice | 050 |
Radni tlak vode sa standardnom mlaznicom | 21 MPa |
Radni pretlak (maks.) | 25 MPa |
Protočna količina, voda | 16,67 l/min |
Povratna udarna sila visokotlačne ručne prskalice | 56 N |
Dimenzije i težine | |
Tipična težina pri radu | 63,4 kg |
Duljina | 607 mm |
Širina | 518 mm |
Visina | 1063 mm |
Količina ulja | 1 l |
Vrsta ulja | SAE 90 Tip |
Vrijednosti utvrđene prema EN 60335-2-79 | |
Vrijednost vibracije šaka-ruka | 4,6 m/s2 |
Nesigurnost K | 1 m/s2 |
Razina zvučnog tlaka LpA | 70 dB(A) |
Nesigurnost KpA | 3 dB(A) |
Izmjerena razina zvučne snage LWA | 91 dB(A) |
zajamčena razina zvučne snage LWA,d | 93 dB(A) |
Varijanta specifična za državu | |
Država | EU |
Električni priključak | |
Napon | 400 V |
Faza | 3 ~ |
Frekvencija | 50 Hz |
Maksimalna dopuštena impedancija mreže | 0.0452 + j0.0283 Ω |
Priključna snaga | 8,8 kW |
Vrsta zaštite | IPX5 |
Mrežna zaštita (troma, sl. C) | 16 A |
Produžni kabel 10 m | 2,5 mm2 |
Produžni kabel 30 m | 4 mm2 |
Priključak za vodu | |
Dovodni tlak (maks.) | 1 MPa |
Temperatura dovodne vode (maks.) | 60 °C |
Količina dovodne vode (min.) | 1200 l/h |
Usisna visina (maks.) | 0,5 m |
Minimalna duljina crijeva za dotok vode | 7,5 m |
Minimalni promjer crijeva za dotok vode | 1 in |
Usisni filtar, kataloški broj | 4.730-012.0 |
Podaci o snazi uređaja | |
Veličina standardne sapnice | 047 |
Radni tlak vode sa standardnom mlaznicom | 25 MPa |
Radni pretlak (maks.) | 28 MPa |
Protočna količina, voda | 16,67 l/min |
Povratna udarna sila visokotlačne ručne prskalice | 62 N |
Dimenzije i težine | |
Tipična težina pri radu | 67 kg |
Duljina | 607 mm |
Širina | 518 mm |
Visina | 1063 mm |
Količina ulja | 1,0 l |
Vrsta ulja | SAE 90 Tip |
Vrijednosti utvrđene prema EN 60335-2-79 | |
Vrijednost vibracije šaka-ruka | 4,7 m/s2 |
Nesigurnost K | 1 m/s2 |
Razina zvučnog tlaka LpA | 74 dB(A) |
Nesigurnost KpA | 3 dB(A) |
Izmjerena razina zvučne snage LWA | 91 dB(A) |
zajamčena razina zvučne snage LWA,d | 93 dB(A) |
Varijanta specifična za državu | |
Država | EU |
Električni priključak | |
Napon | 400 V |
Faza | 3 ~ |
Frekvencija | 50 Hz |
Maksimalna dopuštena impedancija mreže | 0.0452+j0.0283 Ω |
Priključna snaga | 8,8 kW |
Vrsta zaštite | IPX5 |
Mrežna zaštita (troma, sl. C) | 16 A |
Produžni kabel 10 m | 2,5 mm2 |
Produžni kabel 30 m | 4 mm2 |
Priključak za vodu | |
Dovodni tlak (maks.) | 1 MPa |
Temperatura dovodne vode (maks.) | 60 °C |
Količina dovodne vode (min.) | 1200 l/h |
Usisna visina (maks.) | 0,5 m |
Minimalna duljina crijeva za dotok vode | 7,5 m |
Minimalni promjer crijeva za dotok vode | 1 in |
Usisni filtar, kataloški broj | 4.730-012.0 |
Podaci o snazi uređaja | |
Veličina standardne sapnice | 047 |
Radni tlak vode sa standardnom mlaznicom | 25 MPa |
Radni pretlak (maks.) | 28 MPa |
Protočna količina, voda | 16,67 l/min |
Povratna udarna sila visokotlačne ručne prskalice | 62 N |
Dimenzije i težine | |
Tipična težina pri radu | 78,6 kg |
Duljina | 607 mm |
Širina | 518 mm |
Visina | 1063 mm |
Količina ulja | 1,0 l |
Vrsta ulja | SAE 90 Tip |
Vrijednosti utvrđene prema EN 60335-2-79 | |
Vrijednost vibracije šaka-ruka | 4,7 m/s2 |
Nesigurnost K | 1 m/s2 |
Razina zvučnog tlaka LpA | 76 dB(A) |
Nesigurnost KpA | 3 dB(A) |
Izmjerena razina zvučne snage LWA | 91 dB(A) |
zajamčena razina zvučne snage LWA,d | 93 dB(A) |
Varijanta specifična za državu | |
Država | KAP |
Električni priključak | |
Napon | 220 V |
Faza | 3 ~ |
Frekvencija | 60 Hz |
Maksimalna dopuštena impedancija mreže | 0.0452 + j0.0283 Ω |
Priključna snaga | 7,5 kW |
Vrsta zaštite | IPX5 |
Mrežna zaštita (troma, sl. C) | 25 A |
Produžni kabel 10 m | 2,5 mm2 |
Produžni kabel 30 m | 4 mm2 |
Priključak za vodu | |
Dovodni tlak (maks.) | 1 MPa |
Temperatura dovodne vode (maks.) | 60 °C |
Količina dovodne vode (min.) | 1200 l/h |
Usisna visina (maks.) | 0,5 m |
Minimalna duljina crijeva za dotok vode | 7,5 m |
Minimalni promjer crijeva za dotok vode | 1 in |
Usisni filtar, kataloški broj | 4.730-012.0 |
Podaci o snazi uređaja | |
Veličina standardne sapnice | 055 |
Radni tlak vode sa standardnom mlaznicom | 19 MPa |
Radni pretlak (maks.) | 22 MPa |
Protočna količina, voda | 16,67 l/min |
Povratna udarna sila visokotlačne ručne prskalice | 54 N |
Dimenzije i težine | |
Tipična težina pri radu | 67,0 kg |
Duljina | 607 mm |
Širina | 518 mm |
Visina | 1063 mm |
Količina ulja | 1 l |
Vrsta ulja | SAE 90 Tip |
Vrijednosti utvrđene prema EN 60335-2-79 | |
Vrijednost vibracije šaka-ruka | 6,1 m/s2 |
Nesigurnost K | 1,5 m/s2 |
Razina zvučnog tlaka LpA | 75 dB(A) |
Nesigurnost KpA | 3 dB(A) |
Izmjerena razina zvučne snage LWA | 91 dB(A) |
zajamčena razina zvučne snage LWA,d | 93 dB(A) |
Varijanta specifična za državu | |
Država | KAP |
Električni priključak | |
Napon | 440-460 V |
Faza | 3 ~ |
Frekvencija | 60 Hz |
Maksimalna dopuštena impedancija mreže | 0.0452 + j0.0283 Ω |
Priključna snaga | 8 kW |
Vrsta zaštite | IPX5 |
Mrežna zaštita (troma, sl. C) | 16 A |
Produžni kabel 10 m | 2,5 mm2 |
Produžni kabel 30 m | 4 mm2 |
Priključak za vodu | |
Dovodni tlak (maks.) | 1 MPa |
Temperatura dovodne vode (maks.) | 60 °C |
Količina dovodne vode (min.) | 1200 l/h |
Usisna visina (maks.) | 0,5 m |
Minimalna duljina crijeva za dotok vode | 7,5 m |
Minimalni promjer crijeva za dotok vode | 1 in |
Usisni filtar, kataloški broj | 4.730-012.0 |
Podaci o snazi uređaja | |
Veličina standardne sapnice | 050 |
Radni tlak vode sa standardnom mlaznicom | 22 MPa |
Radni pretlak (maks.) | 25 MPa |
Protočna količina, voda | 16,67 l/min |
Povratna udarna sila visokotlačne ručne prskalice | 58 N |
Dimenzije i težine | |
Tipična težina pri radu | 67 kg |
Duljina | 607 mm |
Širina | 518 mm |
Visina | 1063 mm |
Količina ulja | 1 l |
Vrsta ulja | SAE 90 Tip |
Vrijednosti utvrđene prema EN 60335-2-79 | |
Vrijednost vibracije šaka-ruka | 6,6 m/s2 |
Nesigurnost K | 1,2 m/s2 |
Razina zvučnog tlaka LpA | 75 dB(A) |
Nesigurnost KpA | 3 dB(A) |
Izmjerena razina zvučne snage LWA | 91 dB(A) |
zajamčena razina zvučne snage LWA,d | 93 dB(A) |
Varijanta specifična za državu | |
Država | EU II |
Električni priključak | |
Napon | 230 V |
Faza | 3 ~ |
Frekvencija | 50 Hz |
Maksimalna dopuštena impedancija mreže | 0.0452 + j0.0283 Ω |
Priključna snaga | 8,5 kW |
Vrsta zaštite | IPX5 |
Mrežna zaštita (troma, sl. C) | 25 A |
Produžni kabel 10 m | 2,5 mm2 |
Produžni kabel 30 m | 4 mm2 |
Priključak za vodu | |
Dovodni tlak (maks.) | 1 MPa |
Temperatura dovodne vode (maks.) | 60 °C |
Količina dovodne vode (min.) | 1200 l/h |
Usisna visina (maks.) | 0,5 m |
Minimalna duljina crijeva za dotok vode | 7,5 m |
Minimalni promjer crijeva za dotok vode | 1 in |
Usisni filtar, kataloški broj | 4.730-012.0 |
Podaci o snazi uređaja | |
Veličina standardne sapnice | 050 |
Radni tlak vode sa standardnom mlaznicom | 23 MPa |
Radni pretlak (maks.) | 26 MPa |
Protočna količina, voda | 16,67 l/min |
Povratna udarna sila visokotlačne ručne prskalice | 60 N |
Dimenzije i težine | |
Tipična težina pri radu | 75 kg |
Duljina | 607 mm |
Širina | 518 mm |
Visina | 1063 mm |
Količina ulja | 1 l |
Vrsta ulja | SAE 90 Tip |
Vrijednosti utvrđene prema EN 60335-2-79 | |
Vrijednost vibracije šaka-ruka | 5,3 m/s2 |
Nesigurnost K | 1,3 m/s2 |
Razina zvučnog tlaka LpA | 75 dB(A) |
Nesigurnost KpA | 3 dB(A) |
Izmjerena razina zvučne snage LWA | 91 dB(A) |
zajamčena razina zvučne snage LWA,d | 93 dB(A) |
Varijanta specifična za državu | |
Država | EU |
Električni priključak | |
Napon | 400 V |
Faza | 3 ~ |
Frekvencija | 50 Hz |
Maksimalna dopuštena impedancija mreže | 0.0452+j0.0283 Ω |
Priključna snaga | 8,8 kW |
Vrsta zaštite | IPX5 |
Mrežna zaštita (troma, sl. C) | 16 A |
Produžni kabel 10 m | 2,5 mm2 |
Produžni kabel 30 m | 4 mm2 |
Priključak za vodu | |
Dovodni tlak (maks.) | 1 MPa |
Temperatura dovodne vode (maks.) | 60 °C |
Količina dovodne vode (min.) | 1500 l/h |
Usisna visina (maks.) | 0,5 m |
Minimalna duljina crijeva za dotok vode | 7,5 m |
Minimalni promjer crijeva za dotok vode | 1 in |
Usisni filtar, kataloški broj | 4.730-012.0 |
Podaci o snazi uređaja | |
Veličina standardne sapnice | 075 |
Radni tlak vode sa standardnom mlaznicom | 18 MPa |
Radni pretlak (maks.) | 25 MPa |
Protočna količina, voda | 21,67 l/min |
Povratna udarna sila visokotlačne ručne prskalice | 68 N |
Dimenzije i težine | |
Tipična težina pri radu | 69,8 kg |
Duljina | 607 mm |
Širina | 518 mm |
Visina | 1063 mm |
Količina ulja | 1,0 l |
Vrsta ulja | SAE 90 Tip |
Vrijednosti utvrđene prema EN 60335-2-79 | |
Vrijednost vibracije šaka-ruka | 3,7 m/s2 |
Nesigurnost K | 0,9 m/s2 |
Razina zvučnog tlaka LpA | 74 dB(A) |
Nesigurnost KpA | 3 dB(A) |
Izmjerena razina zvučne snage LWA | 91 dB(A) |
zajamčena razina zvučne snage LWA,d | 93 dB(A) |
Varijanta specifična za državu | |
Država | EU |
Električni priključak | |
Napon | 400 V |
Faza | 3 ~ |
Frekvencija | 50 Hz |
Maksimalna dopuštena impedancija mreže | 0.0452+j0.0283 Ω |
Priključna snaga | 8,8 kW |
Vrsta zaštite | IPX5 |
Mrežna zaštita (troma, sl. C) | 16 A |
Produžni kabel 10 m | 2,5 mm2 |
Produžni kabel 30 m | 4 mm2 |
Priključak za vodu | |
Dovodni tlak (maks.) | 1 MPa |
Temperatura dovodne vode (maks.) | 60 °C |
Količina dovodne vode (min.) | 1500 l/h |
Usisna visina (maks.) | 0,5 m |
Minimalna duljina crijeva za dotok vode | 7,5 m |
Minimalni promjer crijeva za dotok vode | 1 in |
Usisni filtar, kataloški broj | 4.730-012.0 |
Podaci o snazi uređaja | |
Veličina standardne sapnice | 075 |
Radni tlak vode sa standardnom mlaznicom | 18 MPa |
Radni pretlak (maks.) | 25 MPa |
Protočna količina, voda | 21,67 l/min |
Povratna udarna sila visokotlačne ručne prskalice | 68 N |
Dimenzije i težine | |
Tipična težina pri radu | 81,4 kg |
Duljina | 607 mm |
Širina | 518 mm |
Visina | 1063 mm |
Količina ulja | 1,0 l |
Vrsta ulja | SAE 90 Tip |
Vrijednosti utvrđene prema EN 60335-2-79 | |
Vrijednost vibracije šaka-ruka | 3,7 m/s2 |
Nesigurnost K | 0,9 m/s2 |
Razina zvučnog tlaka LpA | 75 dB(A) |
Nesigurnost KpA | 3 dB(A) |
Izmjerena razina zvučne snage LWA | 91 dB(A) |
zajamčena razina zvučne snage LWA,d | 93 dB(A) |
Ovime izjavljujemo da je dolje označeni stroj na temelju svoje koncepcije i konstrukcije kao i izvedbe koju mi stavljamo u promet sukladan odgovarajućim temeljnim sigurnosnim i zdravstvenim zahtjevima EU direktiva. U slučaju izmjene stroja koja nije dogovorena s nama ova izjava gubi svoju valjanost.
Proizvod: Visokotlačni čistač
Tip: 1.286-xxx.x
Relevantne EU direktive2000/14/EZ
2006/42/EZ (+2009/127/EZ)
2011/65/EU
2014/30/EU
2009/125/EZ
Primijenjene uredbe(EU) 2019/1781
Primijenjene usklađene normeEN 60335-1
EN 60335-2-79
EN IEC 63000: 2018
EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
HD 9/20-4 SHD 10/21-4 SEN 61000-3-11: 2020
HD 13/18-4 SHD 10/25-4 SEN 62233: 2008
Primijenjene nacionalne norme-
Razina zvučne snage dB(A)HD 9/20-4 S(XA)
Izmjereno: 91
Zajamčeno: 93
HD 10/21-4 S(XA)
Izmjereno: 91
Zajamčeno: 93
HD 13/18-4 S(XA)
Izmjereno: 91
Zajamčeno: 93
HD 10/25-4 S(XA)
Izmjereno: 91
Zajamčeno: 93
Izmjereno:
Zajamčeno:
Izmjereno:
Zajamčeno:
Izmjereno:
Zajamčeno:
Izmjereno:
Zajamčeno:
Dolje potpisani djeluju u ime i po opunomoćenju uprave.
Opunomoćenik za dokumentaciju:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Njemačka)
Tel.: +49 7195 14-0
Telefaks: +49 7195 14-2212
Winnenden, 01.08.2023.
6-2-NN-A5-GS-20906