LogoHD 9/20-4 S, HD 9/20-4 SXA, HD 10/21-4 SHD 10/21-4 SXA, HD 10/25-4 S, HD 10/25-4 SXAHD 13/18-4 S, HD 13/18-4 SXA
  • Opšte napomene
  • Namenska upotreba
    • Granične vrednosti za snabdevanje vodom
  • Zaštita životne sredine
  • Pribor i rezervni delovi
  • Obim isporuke
  • Sigurnosne napomene
    • Simboli na uređaju
    • Sigurnosni uređaji
      • Prelivni ventil sa presostatom
  • Opis uređaja
    • Pregled uređaja
  • Montaža
    • Aktiviranje ispuštanja vazduha suda za ulje
    • Provera nivoa ulja
    • Okretanje držača kabla
    • Montaža pribora
  • Električni priključak
  • Priključak za vodu
    • Priključak na vodovod
    • Usisavanje vode iz rezervoara
    • Odzračivanje uređaja
  • Rukovanje
  • Automatski doboš za namotavanje creva
    • Odmotavanje creva
    • Namotavanje creva
    • Otvaranje/zatvaranje visokopritisne ručne prskalice
    • Režim rada sa visokim pritiskom
    • Rad sa deterdžentom
      • Preporučena metoda čišćenja
      • Posle režima rada sa deterdžentom
    • Prekid režima rada
    • Nastavak režima rada
    • Vreme stanja pripravnosti
      • Resetovanje vremena stanja pripravnosti
    • Završetak rada
  • Transport
    • Transport pomoću dizalice
  • Skladištenje
    • Čuvanje uređaja
    • Zaštita od smrzavanja
  • Nega i održavanje
    • Sigurnosna inspekcija / ugovor o održavanju
    • Intervali održavanja
      • Pre svakog režima rada
      • Nedeljno
      • Na svakih 500 radnih časova, najmanje jednom godišnje
    • Radovi na održavanju
      • Zamena visokopritisnog creva
  • Pomoć kod smetnji
    • Kontrolna lampica
      • Stalno svetlo zeleno

      • 1 put treperi zeleno

      • 1 put treperi crveno

      • 2 puta treperi crveno

      • 3 puta treperi crveno

      • 4 puta treperi crveno
      • Uređaj ne može da se pokrene.

      • Pritisak u uređaju se ne podiže

      • Pumpa je nezaptivena.

        Dozvoljeno je da istekne do 3 kapi vode po minutu.

      • Pumpa lupka

      • Smeša sredstva za čišćenje je premala

      • Nedovoljno stvaranje pene

      • Resetovanje kontrolne lampice
      • Prikaz radnog stanja
        • Stalno svetlo zeleno

        • 1 put treperi zeleno

        • 1 put treperi crveno

        • 2 puta treperi crveno

        • 3 puta treperi crveno

        • 4 puta treperi crveno
      • Prikaz smetnje
        • Stalno svetlo zeleno

        • 1 put treperi zeleno

        • 1 put treperi crveno

        • 2 puta treperi crveno

        • 3 puta treperi crveno

        • 4 puta treperi crveno
    • Smetnje bez prikaza
      • Stalno svetlo zeleno

      • 1 put treperi zeleno

      • 1 put treperi crveno

      • 2 puta treperi crveno

      • 3 puta treperi crveno

      • 4 puta treperi crveno
      • Uređaj ne može da se pokrene.

      • Pritisak u uređaju se ne podiže

      • Pumpa je nezaptivena.

        Dozvoljeno je da istekne do 3 kapi vode po minutu.

      • Pumpa lupka

      • Smeša sredstva za čišćenje je premala

      • Nedovoljno stvaranje pene

  • Garancija
  • Tehnički podaci
    • HD 9/20-4 S
    • HD 9/20-4 SXA
    • HD 10/21-4 S
    • HD 10/21-4 SXA
    • HD 10/21-4 S
    • HD 10/25-4 S
    • HD 10/25-4 SXA
    • HD 10/25-4 S
    • HD 10/25-4 S
    • HD 10/25-4 SXA
    • HD 13/18-4 S
    • HD 13/18-4 SXA
  • EU izjava o usklađenosti

      HD 9/20-4 S, HD 9/20-4 SXA, HD 10/21-4 S
      HD 10/21-4 SXA, HD 10/25-4 S, HD 10/25-4 SXA
      HD 13/18-4 S, HD 13/18-4 SXA

      59692610 (06/23)

      Opšte napomene

      Pre prve upotrebe, pročitajte originalna uputstva za upotrebu i priložene bezbednosne instrukcije. Postupajte u skladu sa tim.

      Sačuvajte obe knjižice za buduću upotrebu ili sledeće vlasnike.

      Namenska upotreba

      Ovaj visokopritisni čistač upotrebljavajte isključivo za sledeće radove:

      • Čišćenje visokopritisnim mlazom bez sredstva za čišćenje (npr. fasada, terasa, baštenskih uređaja)

      • Čišćenje niskopritisnim mlazom i sredstvom za čišćenje pomoću koplja mlaznice za penu dostupne kao pribor (npr. mašina, vozila, građevinskih objekata, alata)

      Za tvrdokorne nečistoće preporučujemo rotorsku mlaznicu kao poseban pribor.

      Kod varijante HD...Plus rotorska mlaznica je sadržana u obimu isporuke.

      Uređajem se može upravljati pomoću Servo Control pribora.

      Granične vrednosti za snabdevanje vodom

      PAŽNJA

      Zaprljana voda

      Prevremena istrošenost ili naslage u uređaju

      Uređaj snabdevajte samo čistom vodom ili recikliranom vodom, koja ne prekoračuje granične vrednosti.

      Za snabdevanje vodom važe sledeće granične vrednosti:

      • pH vrednost: 6,5–9,5

      • električna provodljivost: provodljivost sveže vode + 1200 µS/cm, maksimalna provodljivost 2000 µS/cm

      • supstance koje mogu da se uklone (zapremina uzorka 1 l, vreme uklanjanja 30 minuta): < 0,5 mg/l

      • supstance koje mogu da se filtriraju: < 50 mg/l, nema abrazivnih supstanci

      • ugljovodonici: < 20 mg/l

      • hlorid: < 300 mg/l

      • sulfat: < 240 mg/l

      • kalcijum: < 200 mg/l

      • ukupna tvrdoća: < 28°dH, < 50°TH, < 500 ppm (mg CaCO3/l)

      • gvožđe: < 0,5 mg/l

      • mangan: < 0,05 mg/l

      • bakar: < 2 mg/l

      • aktivni hlor: < 0,3 mg/l

      • bez loših mirisa

      Zaštita životne sredine

      Ambalaža može da se reciklira. Pakovanja odložite u otpad u skladu sa ekološkim propisima.

      Električni i elektronski uređaji sadrže vredne materijale koji se mogu reciklirati, a često i sastavne delove kao što su baterije, akumulatori ili ulje, koji u slučaju pogrešnog tretiranja ili pogrešnog odlaganje u otpad mogu predstavljati potencijalnu opasnost po zdravlje ljudi i životnu sredinu. Međutim, ovi sastavni delovi su neophodni za pravilan rad uređaja. Uređaji označeni ovim simbolom ne smeju da se odlažu u kućni otpad.

      Napomene o sastojcima (REACH)

      Aktuelne informacije o sastojcima možete pronaći na: www.kaercher.de/REACH

      Pribor i rezervni delovi

      Koristite samo originalni pribor i originalne rezervne delove pošto oni garantuju bezbedan rad i rad bez smetnji na uređaju.

      Informacije o priboru i rezervnim delovima možete pronaći na www.kaercher.com.

      Obim isporuke

      Prilikom otpakivanja proverite da li je sadržaj potpun. Ukoliko nedostaje pribor ili u slučaju transportnih oštećenja obavestite vašeg distributera.

      Sigurnosne napomene

      • Pre prvog puštanja uređaja u pogon obavezno pročitajte sigurnosne napomene 5.951-949.0.

      • Obratite pažnju na nacionalne propise za kompresorske čistače.

      • Obratite pažnju na nacionalne propise za sprečavanje nezgode. Kompresorski čistači moraju redovno da se proveravaju. Rezultat provere mora da se dokumentuje pisanim putem.

      • Na uređaju i priboru nemojte da vršite nikakve izmene.

      Simboli na uređaju

      Uređaj ne sme neposredno da se priključi na javnu mrežu pijaće vode.

      Visokopritisni mlaz nemojte da usmeravate na lica, životinje, aktivnu električnu opremu ili na sam uređaj. Uređaj zaštitite od mraza.

      Sigurnosni uređaji

      OPREZ

      Sigurnosni uređaji koji ne postoje ili su izmenjeni

      Sigurnosni uređaji služe za vašu zaštitu.

      Nikada nemojte menjati ili zaobilaziti sigurnosne uređaje.

      Sigurnosni uređaji su fabrički podešeni i plombirani. Samo servisna služba za klijente vrši podešavanja.

      Prelivni ventil sa presostatom

      Prilikom redukovanja količine vode uz pomoć regulacije pritiska i količine otvara se prelivni ventil i deo vode teče nazad do usisne strane pumpe.

      Prilikom otpuštanja okidača na visokopritisnoj ručnoj prskalici presostat isključuje visokopritisnu pumpu i zaustavlja visokopritisni mlaz.

      Ukoliko se okidač povuče, pumpa se ponovo uključuje.

      Opis uređaja

      Pregled uređaja

      Pogledajte stranu s grafikonima



      1. Fini filter
      2. Poklopac uređaja
      3. Kontrolna lampica za radno stanje/smetnju *
      4. Držač kabla
      5. Natpisna pločica
      6. Pretinac za odlaganje creva **
      7. Gumica **
      8. Potisna ručka
      9. Vibrasoft rotorska mlaznica ****
      10. Slepa navrtka
      11. Visokopritisna mlaznica
      12. Cev za prskanje EASY!Lock
      13. Regulacija pritiska/količine
      14. Visokopritisna ručna prskalica EASY!Force
      15. Sigurnosni fiksator
      16. Okidač
      17. Sigurnosna poluga
      18. Visokopritisno crevo EASY!Lock
      19. Doboš za namotavanje creva ***
      20. Držač cevi za prskanje
      21. Zavrtanj za pričvršćivanje poklopca uređaja
      22. Odeljak za pribor
      23. Prekidač uređaja
      24. Prikaz nivoa ulja
      25. Priključak visokog pritiska EASY!Lock **
      26. Držač mlaznice
      27. Priključak za vodu

      * samo kod HD 10/25 i HD 13/18

      ** samo kod verzije S

      *** samo kod verzije SXA

      **** samo kod verzije Plus

      Montaža

      Aktiviranje ispuštanja vazduha suda za ulje

      1. Odvrnite pričvrsni zavrtanj poklopca uređaja.

      2. Skinite poklopac uređaja.

      3. Vrh rezervoara za ulje odseći toliko da se stvori mali otvor.


        1. Poklopac
        2. Rezervoar za ulje
      4. Pričvrstite poklopac uređaja.

      Provera nivoa ulja

      1. Postaviti uređaj na ravnu površinu.

      2. Nivo ulja mora da se nalazi između oznaka „MIN“ i „MAX“ na indikatoru nivoa ulja.

      Okretanje držača kabla

      Držači kabla se po potrebi mogu okrenuti.

      1. Odviti zavrtanj otpirlike 4 okretaja.


        1. Zavrtanj
        2. Držač kabla
      2. Izvaditi držač kabla i okrenuti ga u željeni položaj.

      3. Pritisnuti držač kabla prema uređaju da bi nalegao u ležište.

      4. Čvrsto pritegnuti zavrtnje.

      Montaža pribora

      Napomena

      EASY!Lock sistem pomoću samo jednog okretanja brzo i sigurno povezuje komponente zahvaljujući brzom navoju.

      1. Mlaznicu visokog pritiska postaviti na cev za prskanje.

      2. Montirajte slepu navrtku i čvrsto je zategnuti rukom (EASY!Lock).

      3. Cev za prskanje povežite sa visokopritisnom ručnom prskalicom i čvrsto zategnite rukom (EASY!Lock).


      4. Kod uređaja bez doboša za namotavanje creva:

      5. Visokopritisno crevo povežite sa visokopritisnom ručnom prskalicom i priključkom visokog pritiska uređaja i čvrsto zategnite rukom (EASY!Lock).

      6. Kod uređaja sa dobošem za namotavanje creva:

      7. Visokopritisno crevo povežite sa visokopritisnom ručnom prskalicom i čvrsto zategnite rukom (EASY!Lock).

      Električni priključak

      OPASNOST

      Opasnost od povrede zbog električnog udara

      Pomoću utikača uređaj povezati na električnu mrežu. Zabranjena je veza sa strujnom mrežom bez mogućnosti prekida. Utikač služi za prekidanje mreže.

      Uređaj priključite isključivo na naizmeničnu struju.

      Koristiti produžni kabl sa dovoljnim poprečnim presekom (pogledajte „Tehnički podaci“).

      Odmotatu produžni kabl u potpunosti sa bubnja kabla.

      1. Odvijte mrežni kabl i položite ga na pod.

      2. Strujni utikač utaknite u utičnicu.

      Priključak za vodu

      Priključak na vodovod

      UPOZORENJE

      Povratni tok zaprljane vode u mrežu pijaće vode

      Opasnost po zdravlje

      Obratite pažnju na propise vodovoda.

      Prema važećim propisima bez separatora sistema na mreži pijaće vode uređaj ne sme da se pusti u režim rada. Upotrebljavajte KÄRCHER separator sistema ili alternativno separator sistema prema EN 12729 tip BA. Voda, koja je protekla kroz separator sistema, kategorizuje se kao voda koja nije za piće. Separator sistema uvek priključite na vodosnabdevanje, nikada direktno na priključak za vodu na uređaju.

      1. Na vodosnabdevanju proverite dovodni pritisak, dovodnu temperaturu i dovodnu količinu (pogledajte poglavlje Tehnički podaci).

      2. Separator sistema i priključak za vodu uređaja povežite sa crevom za dovod vode (zahtevi za crevo za dovod vode, pogledajte poglavlje Tehnički podaci).

      3. Otvorite dovod vode.

      Usisavanje vode iz rezervoara

      1. Usisno crevo sa filterom zaviti na priključak za vodu (kataloški broj filtera, pogledajte poglavlje Tehnički podaci).

      2. Odzračite uređaj (pogledajte poglavlje Odzračivanje uređaja).

      Odzračivanje uređaja

      1. Visokopritisnu mlaznicu odvrnite sa cevi za prskanje.

      2. Uređaj pustite da radi, dok ne počne da ističe voda bez mehurića.

      3. U slučaju problema prilikom odzračivanja uređaj ostavite da radi 10 sekundi, pa ga onda isključite. Postupak ponovite više puta.

      4. Isključite uređaj.

      5. Visokopritisnu mlaznicu zavrnite na cev za prskanje.

      Rukovanje

      OPASNOST

      Opasnost od povreda

      Visokopritisni mlaz može da izazove povrede.

      Okidač i sigurnosnu polugu nemojte nikada da fiksirate u poziciji aktivacije.

      Nemojte da koristite visokopritisnu ručnu prskalicu, ako je sigurnosna poluga oštećena.

      U slučaju neispravne sigurnosne poluge, obratite se servisnoj službi.

      Pre svih radova na uređaju, sigurnosni urez visokopritisne ručne prskalice gurnite prema napred.

      Nikada nemojte koristiti uređaj bez montirane cevi za prskanje. Proverite stabilnost položaja cevi za prskanje. Cev za prskanje mora da bude pritegnuta ručno.

      Pištolj visokog pritiska i cev za prskanje držite obema rukama.

      Proverite da li ima oštećenja na uređaju, priboru, dovodima i priključcima. Uređaj koristite samo u besprekornom stanju.

      Automatski doboš za namotavanje creva

      Uređaj je opremljen automatskim dobošem za namotavanje creva.

      Odmotavanje creva

      1. Izvaditi crevo.

      2. Prilikom popuštanja se doboš za namotavanje creva uglavljuje.

      Namotavanje creva

      1. OPASNOST

        Opasnost od povreda

        Ako se visokopritisno crevo tokom namotavanja pusti, to može dovesti do nekontrolisanih pokreta, te udaranja i razbacivanja predmeta po okolini.

        Čvrsto držite visokopritisno crevo tokom namotavanja i vodite crevo tokom postupka namotavanja.

        Nemojte zahvatati u doboš za namotavanje creva.

        Crevo kratko izvući, a zatim popustiti.

        Doboš za namotavanje creva vrši automatsko namotavanje creva.

      2. Tokom namotavanja brzinu regulisati vođenjem creva.

      Otvaranje/zatvaranje visokopritisne ručne prskalice

      1. Aktivirajte sigurnosnu polugu i okidač.

        Visokopritisna ručna prskalica se otvara.

      2. Otpustite sigurnosnu polugu i okidač.

        Visokopritisna ručna prskalica se zatvara.

      Režim rada sa visokim pritiskom

      Napomena

      Uređaj je opremljen jednim presostatom. Motor radi samo ako je visokopritisna ručna prskalica otvorena.

      1. Kod uređaja sa dobošem za namotavanje creva: Visokopritisno crevo sasvim odmotajte sa doboša za namotavanje creva.

      2. Prekidač uređaja postavite na "I".

        Kod HD 10/25...i 13/18...: Kontrolna lampica svetli zeleno.

      3. Otkočiti visokopritisnu ručnu prskalicu tako što ćete sigurnosni urez visokopritisne ručne prskalice gurnuti unazad.

      4. Otvorite visokopritisnu ručnu prskalicu.

      5. OPASNOST

        Opasnost od povreda

        Mlaz vode koji izlazi iz regulacije pritiska/količine može izazvati povrede.

        Obratiti pažnju da ne dođe do popuštanja veze između regulacije pritiska/količine i čelične cevi.

        Radni pritisak i količinu vode podesiti obrtanjem regulacije pritiska i količine.

        Napomena

        Kod najmanje protočne količine, neiskorištena toplota motora obezbeđuje zagrevanje vode od oko15 °C.

      Rad sa deterdžentom

      UPOZORENJE

      Pogrešno postupanje sa sredstvima za čišćenje

      Opasnost po zdravlje

      Obratite pažnju na sigurnosne napomene na sredstvu za čišćenje.

      PAŽNJA

      Nepodobna sredstva za čišćenje

      Oštećenje uređaja i objekata koji se čiste

      Upotrebljavajte samo sredstva za čišćenje koja je odobrio KÄRCHER.

      Obratite pažnju na preporuke za doziranje i napomene koje su priložene uz sredstvo za čišćenje.

      Radi zaštite životne sredine štedljivo postupajte sa sredstvom za čišćenje.

      Napomena

      KÄRCHER sredstva za čišćenje garantuju rad bez smetnji. Molimo da se posavetujete ili da zahtevate naš katalog ili naše informativne listove o sredstvima za čišćenje.

      Napomena

      Za režim rada sa sredstvom za čišćenje potrebno je koplje mlaznica za penu s posudom (opcija).

      1. Odvijte zavrtnje na rezervoaru.


        1. Rezervoar
        2. Mlaznica za penu
        3. Visokopritisna ručna prskalica
        4. Usisno crevo
        5. Set blendiPrimesa sredstva za čišćenje: 3=visoka, 2=srednja, 1=niska
      2. Željenu blendu utaknite u usisno crevo.

      3. Sipajte sredstvo za čišćenje u rezervoar.

      4. Pričvrstite zavrtnjima rezervoar na mlaznicu za penu.

      5. Odvojiti cev za prskanje sa visokopritisne ručne prskalice.

      6. Koplje mlaznice za penu postaviti na visokopritisnu ručnu prskalicu i pritegnuti rukom.

      7. Visokopritisni čistač pustite u rad.

      Preporučena metoda čišćenja

      1. Po suvoj površini štedljivo naprskajte sredstvo za čišćenje i ostavite da deluje (ne da se osuši).

      2. Rastvorenu nečistoću isperite visokopritisnim mlazom.

      Posle režima rada sa deterdžentom

      Posle korišćenja morate da isperete koplje mlaznica za penu s posudom, kako biste izbegli stvaranje naslaga deterdženta.

      1. Odvijte zavrtnje na rezervoaru.

      2. Ostatak sredstva za čišćenje sipajte nazad u isporučenu ambalažu.

      3. Rezervoar napunite čistom vodom.

      4. Pričvrstiti zavrtnjima rezervoar na koplje mlaznice za penu.

      5. Koplje mlaznice za penu koristiti otprilike 1 minut kako bi se isprali ostaci sredstva za čišćenje.

      6. Ispraznite rezervoar.

      Prekid režima rada

      1. Zatvorite visokopritisnu ručnu prskalicu.

        Uređaj se isključuje.

      2. Sigurnosni urez gurnite prema napred.

        Visokopritisna ručna prskalica je zakočena.

      Nastavak režima rada

      1. Sigurnosni urez gurnite unazad.

        Visokopritisna ručna prskalica je otkočena.

      2. Otvorite visokopritisnu ručnu prskalicu.

        Uređaj se uključuje.

      Vreme stanja pripravnosti

      Ovom funkcijom su opremljene samo verzije HD 10/25... i HD 13/18...

      U okviru vremena stanja pripravnosti, uređaj se pokreće pri otvaranju visokopritisne ručne prskalice. Kontrolna lampica svetli zeleno.

      Ako visokopritisna ručna prskalica ostane zatvorena na 30 minuta, završava se vreme stanja pripravnosti. Kontrolna lampica treperi zeleno.

      Resetovanje vremena stanja pripravnosti

      1. Prekidač uređaja postavite na „0.

      2. Sačekajte nekoliko sekundi.

      3. Prekidač uređaja postavite na "I".

      Servisna služba može da prebaci uređaj u trajni rad.

      Završetak rada

      UPOZORENJE

      Opasnost od oparivanja

      Preostala vode u isključenom uređaju može da se zagreje. Pri uklanjanju creva sa dovoda vode, zagrejana voda može da prska napolje i izazove oparivanja.

      Crevo za dovod vode skinite tek kada se uređaj ohladi.

      1. Zatvorite dovod vode.

      2. Otvorite visokopritisnu ručnu prskalicu.

      3. Prekidač uređaja podesiti na „I“, pa pustiti uređaj da radi 5 do 10 sekundi.

      4. Zatvorite visokopritisnu ručnu prskalicu.

      5. Prekidač uređaja postavite na „0.

      6. Strujni utikač izvucite suvim rukama iz utičnice.

      7. Uklonite dovod vode.

      8. Neka visokopritisna ručna prskalica bude otvorena, dok se ne ispusti pritisak iz uređaja.

      9. Sigurnosni urez gurnite prema napred.

        Visokopritisna ručna prskalica je zakočena.

      Transport

      OPREZ

      Nepoštovanje težine

      Opasnost od povreda i oštećenja

      Prilikom transporta i skladištenja obratiti pažnju na težinu uređaja.

      PAŽNJA

      Nestručan transport

      Opasnost od oštećenja

      Okidač visokopritisne ručne prskalice zaštititi od oštećenja.

      • Transport uređaja u vozilima: Uređaj osigurajte od isklizavanja i prevrtanja u skladu sa važećim direktivama.

      • Transport uređaja dužim deonicama: Uređaj povući ili gurati na potisnoj ručki.

      Transport pomoću dizalice

      OPASNOST

      Opasnost od povreda

      Uređaj koji se nestručno transportuje pomoću dizalice može da padne i izazove povrede.

      Obratite pažnju na lokalne propise o sprečavanju nesreća i sigurnosne napomene.

      Uređaj smeju da transportuju samo ona lica pomoću dizalice, koja su obučena za rukovanje dizalicom.

      Pre svakog transporta pomoću dizalice, proverite da li postoje oštećenja na sistemu za dizanje.

      Pre svakog transporta pomoću dizalice, proveriti da li postoje oštećenja na uređaju.

      Podižite uređaj samo na način kako je to opisano na kraju poglavlja.

      Uređaj za prihvat tereta nemojte pričvršćivati na potisnoj ručki uređaja.

      Nemojte upotrebljavati lance za podizanje tereta.

      Osigurajte sistem za podizanje od nenamernog ispuštanja tereta.

      Pre transporta pomoću dizalice skinite cev za prskanje sa visokopritisnom ručnom prskalicom, mlaznice i druge nepričvršćene predmete.

      Tokom postupka podizanja nemojte transportovati predmete na uređaju.

      Nemojte stajati ispod tereta.

      Vodite računa o tome, da se niko ne nalazi u području opasnosti dizalice.

      Nemojte ostavljati uređaj da bez nadzora visi na dizalici.

      1. Uređaj za podizanje pričvrstiti na uređaj.



      Skladištenje

      OPREZ

      Nepoštovanje težine

      Opasnost od povreda i oštećenja

      Prilikom transporta i skladištenja obratiti pažnju na težinu uređaja.

      Uređaj skladištite samo u unutrašnjim prostorima.

      Čuvanje uređaja

      1. Cev za prskanje sa visokopritisnom ručnom prskalicom staviti u držač mlaznice i pustiti da nalegne u držač cevi za prskanje.

      2. Mrežni kabel omotati oko držača kabla i osigurati ga pomoću kablovske kopče.

      3. Namotati visokopritisno crevo:

        1. Verzija S: Namotati visokopritisno crevo:, odložiti ga na pretinac za odlaganje creva i obezbediti pomoću gumice.

        2. Verzija SXA: namotati visokopritisno crevo na doboš za namotavanje creva.

      Zaštita od smrzavanja

      PAŽNJA

      Mraz razara uređaj iz kojeg nije u potpunosti ispražnjena voda.

      Uređaj čuvajte na mestu zaštićenom od mraza.

      Ukoliko nije moguće skladištenje sa zaštitom od mraza:

      1. Ispustite vodu.

      2. Kroz uređaj pumpajte konvencionalno sredstvo za zaštitu od mraza.

      3. Uređaj ostavite da radi maksimalno 1 minut, dok pumpa i vodovi ne budu prazni.

      Napomena

      Upotrebljavajte konvencionalno sredstvo za zaštitu od mraza za motorna vozila na bazi glikola. Obratite pažnju na propise za rukovanje proizvođača sredstva za zaštitu od mraza.

      Nega i održavanje

      OPASNOST

      Nenamerno pokrenut uređaj

      Opasnost od povrede, strujni udar

      Pre svih radova isključite uređaj i izvucite strujni utikač.

      Napomena

      Staro ulje može se odlagati samo na mestima predviđenim za sakupljanje istog. Molimo da tamo predate staro ulje. Zagađivanje životne sredine starim uljem je kažnjivo.

      Sigurnosna inspekcija / ugovor o održavanju

      Sa svojim trgovcem možete da dogovorite redovnu sigurnosnu inspekciju ili da zaključite ugovor o održavanju. Molimo da se posavetujete.

      Intervali održavanja

      Pre svakog režima rada

      • Proverite, da li je mrežni kabl oštećen.

        Oštećeni mrežni kabl zamenite bez odlaganja kod ovlašćene servisne službe za klijente ili kod električara.

      • Proverite, da li ima oštećenja na visokopritisnom crevu.

        Oštećeno visokopritisno crevo zamenite bez odlaganja.

      • Proverite zaptivenost uređaja.

        Dozvoljene su 3 kapi vode po minutu. U slučaju jače nezaptivenosti, kontaktirajte servisnu službu.

      Nedeljno

      • Proverite nivo ulja. Ako je ulje mlečno (voda u ulju), odmah kontaktirajte servisnu službu.

      • Očistite fini filter.


        1. Kućište za filter
        2. Fini filter
        3. O-prsten
        4. Drška, preklopiva
        5. Priključni nastavak
        6. Slepa navrtka
        1. Odvrnite slepu navrtku.

        2. Izvaditi priključni nastavak.

        3. Izvući fini filter na preklopivim drškama iz kućišta filtera.

        4. Isprati fini filter čistom vodom ili ispuvati komprimovanim vazduhom.

        5. Proveriti O-prsten na finom filteru i, po potrebi, zameniti.

        6. Umetnuti fini filter u kućište filtera.

        7. Proveriti O-prsten na priključnom nastavku i, po potrebi, zameniti.

        8. Postaviti priključni nastavak.

        9. Montirajte slepu navrtku i čvrsto je zategnite rukom.

      Na svakih 500 radnih časova, najmanje jednom godišnje

      • Neka održavanje uređaja izvrši servisna služba.

      • Zameniti ulje u visokopritisnoj pumpi:

        1. Nakriviti uređaj nazad i odložiti.

        2. Postaviti prihvatnu posudu za staro ulje ispod ispusnog žleba.


          1. Stega
          2. O-prsten
          3. Čep
          4. Žleb za isticanje
        3. Izvaditi stegu prema dole.

        4. Izvaditi čep.

        5. Ispustite ulje u prihvatnu posudu.

        6. Proveriti O-prsten na čepu, po potrebi zameniti.

        7. Umetnuti čep i osigurati ga pomoću stege.

        8. Obrisati preostalo ulje koje je eventualno zaostalo u žlebu za isticanje.

        9. Ispraviti uređaj.

        10. Odvrnite pričvrsni zavrtanj poklopca uređaja.

        11. Skinite poklopac uređaja.

        12. Skinuti poklopac rezervoara za ulje.


          1. Poklopac
          2. Rezervoar za ulje
        13. Polako napuniti novo ulje kako bi mehurići vazduha mogli da nestanu. Količinu i vrstu ulja videti pod „Tehnički podaci“.

        14. Ponovo postaviti poklopac rezervoara za ulje.

        15. Ponovo postaviti poklopac uređaja i pričvrstiti.

        16. Ostaviti uređaj da radi 5 minuta, a zatim još jednom proveriti nivo ulja.

      Radovi na održavanju

      Zamena visokopritisnog creva

      UPOZORENJE

      Opasnost od povreda

      Doboš za namotavanje creva može da se okreće neočekivano brzo ako dođe do otpuštanja uležištenja.

      Sledite sledeće korake savesno i obezbedite doboš za namotavanje creva kao što je opisano.

      Napomena

      Za ovaj uređaj su pogodna samo visokopritisna creva u veziji „Ultra Guard“.

      1. Poklopac na dobošu za namotavanje creva podići pomoću odvijača.


        1. Poklopac
      2. Visokopritisno crevo sasvim odmotajte sa doboša za namotavanje creva.

      3. Imbus ključ SW 10 umetnuti kroz šestougaoni otvor u kućište. Umetnite ključ tako da doboš za namotavanje creva bude blokiran.


        1. Otvor, šestougaoni

        1. Imbus ključ SW 10
      4. Odvijte 2 zavrtnja.


        1. Element za zaustavljanje creva
        2. Visokopritisno crevo
        3. Zavrtanj
      5. Skinuti element za zaustavljanje creva sa visokopritisnog creva.

      6. Izvući sigurnosnu kuku.


        1. Priključak creva
        2. Podloške
        3. Visokopritisno crevo.
        4. Sigurnosna kuka
      7. Izvući visokopritisno crevo iz priključka creva.

      8. Novo visokopritisno crevo uvući kroz koturove za vođenje creva i umetnuti u priključak creva. Obratiti pažnju na smer obrtanja doboša za namotavanje creva.


        1. Kotur za vođenje creva
      9. Utaknuti sigurnosnu kuku u priključak creva.

      10. Proveriti da li su sve podloške nalegle iza sigurnosne kuke.

      11. Postaviti element za zaustavljanje creva na drugom kraju visokopritisnog creva. Odstojanje u odnosu na kraj creva oko 1 m (u odnosu na visokopritisnu ručnu prskalicu).

      12. Priključiti uređaj na napajanje vodom i strujom, pustiti u pogon i proveriti hermetičnost priključka.

      13. Zategnuti crevo i držati zategnutim. Dok je crevo zategnuto, izvaditi imbus ključ.

      14. Deblokirati doboš za namotavanje creva povlačenjem visokopritisnog creva i pustiti visokopritisno crevo da se polako namotava. Čvrstim držanjem creva proveriti brzinu namotavanja.

      15. Ponovo postaviti poklopac.

      Pomoć kod smetnji

      OPASNOST

      Nenamerno pokrenut uređaj, dodirivanje delova koji provode struju

      Opasnost od povrede, strujni udar

      Pre radova na uređaju, isključite uređaj.

      Izvucite strujni utikač.

      Sve provere i radove na električnim delovima prepustite stručnjacima.

      U slučaju smetnji, koje nisu navedene u ovom poglavlju, potražite ovlašćenu servisnu službu.

      Kontrolna lampica

      Napomena

      Ova funkcija je dostupna samo kod HD 10/25... i HD 13/18... .

      Kontrolna lampica prikazuje radna stanja (zelena) i smetnje (crvena).

      • Stalno svetlo zeleno 

      • 1 put treperi zeleno 

      • 1 put treperi crveno 

      • 2 puta treperi crveno 

      • 3 puta treperi crveno 

      • 4 puta treperi crveno 

      • Uređaj ne može da se pokrene. 

      • Pritisak u uređaju se ne podiže 

      • Pumpa je nezaptivena.Dozvoljeno je da istekne do 3 kapi vode po minutu. 

      • Pumpa lupka 

      • Smeša sredstva za čišćenje je premala 

      • Nedovoljno stvaranje pene 

      Stalno svetlo zeleno

      Uzrok:

      Uređaj je spreman za rad.

      1 put treperi zeleno

      Uzrok:

      Spremnost za rad je istekla nakon 30 minuta trajnog rada i uređaj se isključuje (bezbednost u slučaju pucanja visokopritisnog creva).

      Za ponovno pokretanje vremena spremnosti:

      Otklanjanje:

      1. Prekidač uređaja postavite na „0.

      2. Sačekajte nekoliko sekundi.

      3. Prekidač uređaja postavite na "I".

      1 put treperi crveno

      Uzrok:

      Visokopritisna strana nije hermetična.

      Otklanjanje:

      1. Proverite hermetičnost visokopritisnog creva, crevnih spojeva i visokopritine ručne prskalice.

      2 puta treperi crveno

      Uzrok:

      Motor je suviše vruć.

      Otklanjanje:

      1. Prekidač uređaja postavite na „0.

      2. Ostavite uređaj da se ohladi.

      3. Prekidač uređaja postavite na "I".

        Napomena

        Kod ponovne pojave ove smetnje, proveriti mlaznicu, temperature vode na dotoku, temperaturu okoline i napon električne mreže.

      3 puta treperi crveno

      Uzrok:

      Došlo je do greške u napajanju.

      Otklanjanje:

      1. Proverite priključak na električnu mrežu i strujne osigurače.

      4 puta treperi crveno

      Uzrok:

      Potrošnja struje je prevelika.

      Otklanjanje:

      1. Kontaktirajte servisnu službu.

      Uređaj ne može da se pokrene.

      Otklanjanje:

      1. Ako kontrolna lampica treperi zeleno:

        1. Prekidač uređaja postavite na „0.

        2. Prekidač uređaja postavite na "I".

      2. Ostavite motor da se ohladi:

        1. Prekidač uređaja postavite na „0.

        2. Ostavite uređaj da se ohladi.

        3. Prekidač uređaja postavite na "I".

      3. Proverite, da li je mrežni kabl oštećen.

      4. Proverite napon električne mreže.

      5. U slučaju električnog kvara kontaktirajte servisnu službu.

      Pritisak u uređaju se ne podiže

      Otklanjanje:

      1. Proveriti da li visokopritisna mlaznica ima odgovarajuću veličinu (pogledajte poglavlje „Tehnički podaci“).

      2. Očistiti ili zameniti mlaznicu.

      3. Ispustiti vazduh iz uređaja (pogledajte poglavlje „Priključak za vodu/ispuštanje vazduha iz uređaja“).

      4. Očistiti fini filter, po potrebi zameniti (pogledajte poglavlje „Nega i održavanje/nedeljno“).

      5. Proveriti dovodnu količinu vode (za potrebnu količinu pogledajte poglavlje „Tehnički podaci)“.

      6. Po potrebi potražite servisnu službu.

      Pumpa je nezaptivena.

      Dozvoljeno je da istekne do 3 kapi vode po minutu.

      Otklanjanje:

      • U slučaju jače nezaptivenosti neka uređaj proveri servisna služba.

      Pumpa lupka

      Otklanjanje:

      1. Proveriti dovodnu količinu vode (za potrebnu količinu pogledajte poglavlje „Tehnički podaci)“.

      2. Ispustiti vazduh iz uređaja (pogledajte poglavlje „Priključak za vodu/ispuštanje vazduha iz uređaja“).

      3. Očistiti fini filter, po potrebi zameniti (pogledajte poglavlje „Nega i održavanje/nedeljno“).

      4. Po potrebi potražite servisnu službu.

      Smeša sredstva za čišćenje je premala

      Otklanjanje:

      1. Proveriti da li primenjeno koplje mlaznice za penu odgovara protočnoj količini uređaja.

      2. Dopuniti šolju koplja mlaznice za penu.

      3. Na usisno crevo nataknite veću blendu.

      4. Proveriti da na usisnom crevu i koplju mlaznice za penu postoje naslage sredstva za čišćenje. Naslage uklonite uz pomoć mlake vode.

      5. Po potrebi potražite servisnu službu.

      Nedovoljno stvaranje pene

      Otklanjanje:

      1. Proveriti da li primenjeno koplje mlaznice za penu odgovara protočnoj količini uređaja.

      2. Proverite da na usisnom crevu i koplju mlaznice za penu postoje naslage sredstva za čišćenje. Naslage uklonite uz pomoć mlake vode.

      3. Po potrebi potražite servisnu službu.

      Resetovanje kontrolne lampice

      1. Prekidač uređaja postavite na „0.

      2. Sačekajte nekoliko sekundi.

      3. Prekidač uređaja postavite na "I".

      Prikaz radnog stanja

      • Stalno svetlo zeleno 

      • 1 put treperi zeleno 

      • 1 put treperi crveno 

      • 2 puta treperi crveno 

      • 3 puta treperi crveno 

      • 4 puta treperi crveno 

      Stalno svetlo zeleno

      Uzrok:

      Uređaj je spreman za rad.

      1 put treperi zeleno

      Uzrok:

      Spremnost za rad je istekla nakon 30 minuta trajnog rada i uređaj se isključuje (bezbednost u slučaju pucanja visokopritisnog creva).

      Za ponovno pokretanje vremena spremnosti:

      Otklanjanje:

      1. Prekidač uređaja postavite na „0.

      2. Sačekajte nekoliko sekundi.

      3. Prekidač uređaja postavite na "I".

      1 put treperi crveno

      Uzrok:

      Visokopritisna strana nije hermetična.

      Otklanjanje:

      1. Proverite hermetičnost visokopritisnog creva, crevnih spojeva i visokopritine ručne prskalice.

      2 puta treperi crveno

      Uzrok:

      Motor je suviše vruć.

      Otklanjanje:

      1. Prekidač uređaja postavite na „0.

      2. Ostavite uređaj da se ohladi.

      3. Prekidač uređaja postavite na "I".

        Napomena

        Kod ponovne pojave ove smetnje, proveriti mlaznicu, temperature vode na dotoku, temperaturu okoline i napon električne mreže.

      3 puta treperi crveno

      Uzrok:

      Došlo je do greške u napajanju.

      Otklanjanje:

      1. Proverite priključak na električnu mrežu i strujne osigurače.

      4 puta treperi crveno

      Uzrok:

      Potrošnja struje je prevelika.

      Otklanjanje:

      1. Kontaktirajte servisnu službu.

      Prikaz smetnje

      • Stalno svetlo zeleno 

      • 1 put treperi zeleno 

      • 1 put treperi crveno 

      • 2 puta treperi crveno 

      • 3 puta treperi crveno 

      • 4 puta treperi crveno 

      Stalno svetlo zeleno

      Uzrok:

      Uređaj je spreman za rad.

      1 put treperi zeleno

      Uzrok:

      Spremnost za rad je istekla nakon 30 minuta trajnog rada i uređaj se isključuje (bezbednost u slučaju pucanja visokopritisnog creva).

      Za ponovno pokretanje vremena spremnosti:

      Otklanjanje:

      1. Prekidač uređaja postavite na „0.

      2. Sačekajte nekoliko sekundi.

      3. Prekidač uređaja postavite na "I".

      1 put treperi crveno

      Uzrok:

      Visokopritisna strana nije hermetična.

      Otklanjanje:

      1. Proverite hermetičnost visokopritisnog creva, crevnih spojeva i visokopritine ručne prskalice.

      2 puta treperi crveno

      Uzrok:

      Motor je suviše vruć.

      Otklanjanje:

      1. Prekidač uređaja postavite na „0.

      2. Ostavite uređaj da se ohladi.

      3. Prekidač uređaja postavite na "I".

        Napomena

        Kod ponovne pojave ove smetnje, proveriti mlaznicu, temperature vode na dotoku, temperaturu okoline i napon električne mreže.

      3 puta treperi crveno

      Uzrok:

      Došlo je do greške u napajanju.

      Otklanjanje:

      1. Proverite priključak na električnu mrežu i strujne osigurače.

      4 puta treperi crveno

      Uzrok:

      Potrošnja struje je prevelika.

      Otklanjanje:

      1. Kontaktirajte servisnu službu.

      Smetnje bez prikaza

      • Stalno svetlo zeleno 

      • 1 put treperi zeleno 

      • 1 put treperi crveno 

      • 2 puta treperi crveno 

      • 3 puta treperi crveno 

      • 4 puta treperi crveno 

      • Uređaj ne može da se pokrene. 

      • Pritisak u uređaju se ne podiže 

      • Pumpa je nezaptivena.Dozvoljeno je da istekne do 3 kapi vode po minutu. 

      • Pumpa lupka 

      • Smeša sredstva za čišćenje je premala 

      • Nedovoljno stvaranje pene 

      Stalno svetlo zeleno

      Uzrok:

      Uređaj je spreman za rad.

      1 put treperi zeleno

      Uzrok:

      Spremnost za rad je istekla nakon 30 minuta trajnog rada i uređaj se isključuje (bezbednost u slučaju pucanja visokopritisnog creva).

      Za ponovno pokretanje vremena spremnosti:

      Otklanjanje:

      1. Prekidač uređaja postavite na „0.

      2. Sačekajte nekoliko sekundi.

      3. Prekidač uređaja postavite na "I".

      1 put treperi crveno

      Uzrok:

      Visokopritisna strana nije hermetična.

      Otklanjanje:

      1. Proverite hermetičnost visokopritisnog creva, crevnih spojeva i visokopritine ručne prskalice.

      2 puta treperi crveno

      Uzrok:

      Motor je suviše vruć.

      Otklanjanje:

      1. Prekidač uređaja postavite na „0.

      2. Ostavite uređaj da se ohladi.

      3. Prekidač uređaja postavite na "I".

        Napomena

        Kod ponovne pojave ove smetnje, proveriti mlaznicu, temperature vode na dotoku, temperaturu okoline i napon električne mreže.

      3 puta treperi crveno

      Uzrok:

      Došlo je do greške u napajanju.

      Otklanjanje:

      1. Proverite priključak na električnu mrežu i strujne osigurače.

      4 puta treperi crveno

      Uzrok:

      Potrošnja struje je prevelika.

      Otklanjanje:

      1. Kontaktirajte servisnu službu.

      Uređaj ne može da se pokrene.

      Otklanjanje:

      1. Ako kontrolna lampica treperi zeleno:

        1. Prekidač uređaja postavite na „0.

        2. Prekidač uređaja postavite na "I".

      2. Ostavite motor da se ohladi:

        1. Prekidač uređaja postavite na „0.

        2. Ostavite uređaj da se ohladi.

        3. Prekidač uređaja postavite na "I".

      3. Proverite, da li je mrežni kabl oštećen.

      4. Proverite napon električne mreže.

      5. U slučaju električnog kvara kontaktirajte servisnu službu.

      Pritisak u uređaju se ne podiže

      Otklanjanje:

      1. Proveriti da li visokopritisna mlaznica ima odgovarajuću veličinu (pogledajte poglavlje „Tehnički podaci“).

      2. Očistiti ili zameniti mlaznicu.

      3. Ispustiti vazduh iz uređaja (pogledajte poglavlje „Priključak za vodu/ispuštanje vazduha iz uređaja“).

      4. Očistiti fini filter, po potrebi zameniti (pogledajte poglavlje „Nega i održavanje/nedeljno“).

      5. Proveriti dovodnu količinu vode (za potrebnu količinu pogledajte poglavlje „Tehnički podaci)“.

      6. Po potrebi potražite servisnu službu.

      Pumpa je nezaptivena.

      Dozvoljeno je da istekne do 3 kapi vode po minutu.

      Otklanjanje:

      • U slučaju jače nezaptivenosti neka uređaj proveri servisna služba.

      Pumpa lupka

      Otklanjanje:

      1. Proveriti dovodnu količinu vode (za potrebnu količinu pogledajte poglavlje „Tehnički podaci)“.

      2. Ispustiti vazduh iz uređaja (pogledajte poglavlje „Priključak za vodu/ispuštanje vazduha iz uređaja“).

      3. Očistiti fini filter, po potrebi zameniti (pogledajte poglavlje „Nega i održavanje/nedeljno“).

      4. Po potrebi potražite servisnu službu.

      Smeša sredstva za čišćenje je premala

      Otklanjanje:

      1. Proveriti da li primenjeno koplje mlaznice za penu odgovara protočnoj količini uređaja.

      2. Dopuniti šolju koplja mlaznice za penu.

      3. Na usisno crevo nataknite veću blendu.

      4. Proveriti da na usisnom crevu i koplju mlaznice za penu postoje naslage sredstva za čišćenje. Naslage uklonite uz pomoć mlake vode.

      5. Po potrebi potražite servisnu službu.

      Nedovoljno stvaranje pene

      Otklanjanje:

      1. Proveriti da li primenjeno koplje mlaznice za penu odgovara protočnoj količini uređaja.

      2. Proverite da na usisnom crevu i koplju mlaznice za penu postoje naslage sredstva za čišćenje. Naslage uklonite uz pomoć mlake vode.

      3. Po potrebi potražite servisnu službu.

      Garancija

      U svakoj zemlji važe uslovi garancije koje je izdala naša nadležna distributivna organizacija. Bilo kakve smetnje na uređaju otklanjamo besplatno u garantnom roku, ukoliko je uzrok smetnje greška u materijalu ili proizvodnji. U slučaju koji podleže garanciji obratite se sa računom vašem distributeru ili narednoj ovlašćenoj lokaciji servisne službe.

      Više informacija možete pronaći na: www.kaercher.com/dealersearch

      Tehnički podaci

      • HD 9/20-4 S 

      • HD 9/20-4 SXA 

      • HD 10/21-4 S 

      • HD 10/21-4 SXA 

      • HD 10/21-4 S 

      • HD 10/25-4 S 

      • HD 10/25-4 SXA 

      • HD 10/25-4 S 

      • HD 10/25-4 S 

      • HD 10/25-4 SXA 

      • HD 13/18-4 S 

      • HD 13/18-4 SXA 

      HD 9/20-4 S

      Izvedba za državu
      Zemlja
      EU
      Električni priključak
      Napon
      400 V
      Faza
      3 ~
      Frekvencija
      50 Hz
      Maksimalno dozvoljena mrežna impedanca
      - Ω
      Priključna snaga
      7,0 kW
      Vrsta zaštite
      IPX5
      Strujni osigurač (tromi, kar. C)
      16 A
      Produžni kabl 10 m
      2,5 mm2
      Produžni kabl 30 m
      4 mm2
      Priključak za vodu
      Dovodni pritisak (maks.)
      1 MPa
      Dovodna temperatura (maks.)
      60 °C
      Dovodna količina (min.)
      1100 l/h
      Usisna visina (maks.)
      0,5 m
      Minimalna dužina creva za dovod vode
      7,5 m
      Minimalni prečnik creva za dovod vode
      1 in
      Kataloški broj za usisni filter
      4.730-012.0
      Podaci o snazi uređaja
      Veličina mlaznice za standardnu mlaznicu
      047
      Radni pritisak vode sa standardnom mlaznicom
      20 MPa
      Radni natpritisak (maks.)
      25 MPa
      Protočna količina, voda
      15 l/min
      Povratna udarna sila visokopritisne ručne prskalice
      48 N
      Dimenzije i težine
      Tipična radna težina
      62,4 kg
      Dužina
      607 mm
      Širina
      518 mm
      Visina
      1063 mm
      Količina ulja
      1,0 l
      Vrsta ulja
      SAE 90 Tip
      Utvrđene vrednosti prema EN 60335-2-79
      Vrednost vibracije na šaci i ruci
      3,6 m/s2
      Nepouzdanost K
      0,9 m/s2
      Nivo zvučnog pritiska LpA
      72 dB(A)
      Nepouzdanost KpA
      3 dB(A)
      izmereni nivo zvučne snage LWA
      91 dB(A)
      garantovani nivo zvučne buke LWA,d
      93 dB(A)

      HD 9/20-4 SXA

      Izvedba za državu
      Zemlja
      EU
      Električni priključak
      Napon
      400 V
      Faza
      3 ~
      Frekvencija
      50 Hz
      Maksimalno dozvoljena mrežna impedanca
      - Ω
      Priključna snaga
      7,0 kW
      Vrsta zaštite
      IPX5
      Strujni osigurač (tromi, kar. C)
      16 A
      Produžni kabl 10 m
      2,5 mm2
      Produžni kabl 30 m
      4 mm2
      Priključak za vodu
      Dovodni pritisak (maks.)
      1 MPa
      Dovodna temperatura (maks.)
      60 °C
      Dovodna količina (min.)
      1100 l/h
      Usisna visina (maks.)
      0,5 m
      Minimalna dužina creva za dovod vode
      7,5 m
      Minimalni prečnik creva za dovod vode
      1 in
      Kataloški broj za usisni filter
      4.730-012.0
      Podaci o snazi uređaja
      Veličina mlaznice za standardnu mlaznicu
      047
      Radni pritisak vode sa standardnom mlaznicom
      20 MPa
      Radni natpritisak (maks.)
      25 MPa
      Protočna količina, voda
      15 l/min
      Povratna udarna sila visokopritisne ručne prskalice
      49 N
      Dimenzije i težine
      Tipična radna težina
      74 kg
      Dužina
      607 mm
      Širina
      518 mm
      Visina
      1063 mm
      Količina ulja
      1,0 l
      Vrsta ulja
      SAE 90 Tip
      Utvrđene vrednosti prema EN 60335-2-79
      Vrednost vibracije na šaci i ruci
      3,7 m/s2
      Nepouzdanost K
      0,9 m/s2
      Nivo zvučnog pritiska LpA
      72 dB(A)
      Nepouzdanost KpA
      3 dB(A)
      izmereni nivo zvučne snage LWA
      91 dB(A)
      garantovani nivo zvučne buke LWA,d
      93 dB(A)

      HD 10/21-4 S

      Izvedba za državu
      Zemlja
      EU
      Električni priključak
      Napon
      400 V
      Faza
      3 ~
      Frekvencija
      50 Hz
      Maksimalno dozvoljena mrežna impedanca
      - Ω
      Priključna snaga
      8,0 kW
      Vrsta zaštite
      IPX5
      Strujni osigurač (tromi, kar. C)
      16 A
      Produžni kabl 10 m
      2,5 mm2
      Produžni kabl 30 m
      4 mm2
      Priključak za vodu
      Dovodni pritisak (maks.)
      1 MPa
      Dovodna temperatura (maks.)
      60 °C
      Dovodna količina (min.)
      1200 l/h
      Usisna visina (maks.)
      0,5 m
      Minimalna dužina creva za dovod vode
      7,5 m
      Minimalni prečnik creva za dovod vode
      1 in
      Kataloški broj za usisni filter
      4.730-012.0
      Podaci o snazi uređaja
      Veličina mlaznice za standardnu mlaznicu
      050
      Radni pritisak vode sa standardnom mlaznicom
      23 MPa
      Radni natpritisak (maks.)
      25 MPa
      Protočna količina, voda
      16,7 l/min
      Povratna udarna sila visokopritisne ručne prskalice
      56 N
      Dimenzije i težine
      Tipična radna težina
      63,4 kg
      Dužina
      607 mm
      Širina
      518 mm
      Visina
      1063 mm
      Količina ulja
      1,0 l
      Vrsta ulja
      SAE 90 Tip
      Utvrđene vrednosti prema EN 60335-2-79
      Vrednost vibracije na šaci i ruci
      4,6 m/s2
      Nepouzdanost K
      1,0 m/s2
      Nivo zvučnog pritiska LpA
      72 dB(A)
      Nepouzdanost KpA
      3 dB(A)
      izmereni nivo zvučne snage LWA
      91 dB(A)
      garantovani nivo zvučne buke LWA,d
      93 dB(A)

      HD 10/21-4 SXA

      Izvedba za državu
      Zemlja
      EU
      Električni priključak
      Napon
      400 V
      Faza
      3 ~
      Frekvencija
      50 Hz
      Maksimalno dozvoljena mrežna impedanca
      - Ω
      Priključna snaga
      8,0 kW
      Vrsta zaštite
      IPX5
      Strujni osigurač (tromi, kar. C)
      16 A
      Produžni kabl 10 m
      2,5 mm2
      Produžni kabl 30 m
      4 mm2
      Priključak za vodu
      Dovodni pritisak (maks.)
      1 MPa
      Dovodna temperatura (maks.)
      60 °C
      Dovodna količina (min.)
      1200 l/h
      Usisna visina (maks.)
      0,5 m
      Minimalna dužina creva za dovod vode
      7,5 m
      Minimalni prečnik creva za dovod vode
      1 in
      Kataloški broj za usisni filter
      4.730-012.0
      Podaci o snazi uređaja
      Veličina mlaznice za standardnu mlaznicu
      050
      Radni pritisak vode sa standardnom mlaznicom
      23 MPa
      Radni natpritisak (maks.)
      25 MPa
      Protočna količina, voda
      16,7 l/min
      Povratna udarna sila visokopritisne ručne prskalice
      56 N
      Dimenzije i težine
      Tipična radna težina
      75 kg
      Dužina
      607 mm
      Širina
      518 mm
      Visina
      1063 mm
      Količina ulja
      1,0 l
      Vrsta ulja
      SAE 90 Tip
      Utvrđene vrednosti prema EN 60335-2-79
      Vrednost vibracije na šaci i ruci
      4,4 m/s2
      Nepouzdanost K
      0,9 m/s2
      Nivo zvučnog pritiska LpA
      75 dB(A)
      Nepouzdanost KpA
      3 dB(A)
      izmereni nivo zvučne snage LWA
      91 dB(A)
      garantovani nivo zvučne buke LWA,d
      93 dB(A)

      HD 10/21-4 S

      Izvedba za državu
      Zemlja
      KAP
      Električni priključak
      Napon
      380 V
      Faza
      3 ~
      Frekvencija
      50 Hz
      Maksimalno dozvoljena mrežna impedanca
      - Ω
      Priključna snaga
      8 kW
      Vrsta zaštite
      IPX5
      Strujni osigurač (tromi, kar. C)
      16 A
      Produžni kabl 10 m
      2,5 mm2
      Produžni kabl 30 m
      4 mm2
      Priključak za vodu
      Dovodni pritisak (maks.)
      1 MPa
      Dovodna temperatura (maks.)
      60 °C
      Dovodna količina (min.)
      1200 l/h
      Usisna visina (maks.)
      0,5 m
      Minimalna dužina creva za dovod vode
      7,5 m
      Minimalni prečnik creva za dovod vode
      1 in
      Kataloški broj za usisni filter
      4.730-012.0
      Podaci o snazi uređaja
      Veličina mlaznice za standardnu mlaznicu
      050
      Radni pritisak vode sa standardnom mlaznicom
      21 MPa
      Radni natpritisak (maks.)
      25 MPa
      Protočna količina, voda
      16,67 l/min
      Povratna udarna sila visokopritisne ručne prskalice
      56 N
      Dimenzije i težine
      Tipična radna težina
      63,4 kg
      Dužina
      607 mm
      Širina
      518 mm
      Visina
      1063 mm
      Količina ulja
      1 l
      Vrsta ulja
      SAE 90 Tip
      Utvrđene vrednosti prema EN 60335-2-79
      Vrednost vibracije na šaci i ruci
      4,6 m/s2
      Nepouzdanost K
      1 m/s2
      Nivo zvučnog pritiska LpA
      70 dB(A)
      Nepouzdanost KpA
      3 dB(A)
      izmereni nivo zvučne snage LWA
      91 dB(A)
      garantovani nivo zvučne buke LWA,d
      93 dB(A)

      HD 10/25-4 S

      Izvedba za državu
      Zemlja
      EU
      Električni priključak
      Napon
      400 V
      Faza
      3 ~
      Frekvencija
      50 Hz
      Maksimalno dozvoljena mrežna impedanca
      0.0452 + j0.0283 Ω
      Priključna snaga
      8,8 kW
      Vrsta zaštite
      IPX5
      Strujni osigurač (tromi, kar. C)
      16 A
      Produžni kabl 10 m
      2,5 mm2
      Produžni kabl 30 m
      4 mm2
      Priključak za vodu
      Dovodni pritisak (maks.)
      1 MPa
      Dovodna temperatura (maks.)
      60 °C
      Dovodna količina (min.)
      1200 l/h
      Usisna visina (maks.)
      0,5 m
      Minimalna dužina creva za dovod vode
      7,5 m
      Minimalni prečnik creva za dovod vode
      1 in
      Kataloški broj za usisni filter
      4.730-012.0
      Podaci o snazi uređaja
      Veličina mlaznice za standardnu mlaznicu
      047
      Radni pritisak vode sa standardnom mlaznicom
      25 MPa
      Radni natpritisak (maks.)
      28 MPa
      Protočna količina, voda
      16,67 l/min
      Povratna udarna sila visokopritisne ručne prskalice
      62 N
      Dimenzije i težine
      Tipična radna težina
      67 kg
      Dužina
      607 mm
      Širina
      518 mm
      Visina
      1063 mm
      Količina ulja
      1,0 l
      Vrsta ulja
      SAE 90 Tip
      Utvrđene vrednosti prema EN 60335-2-79
      Vrednost vibracije na šaci i ruci
      4,7 m/s2
      Nepouzdanost K
      1 m/s2
      Nivo zvučnog pritiska LpA
      74 dB(A)
      Nepouzdanost KpA
      3 dB(A)
      izmereni nivo zvučne snage LWA
      91 dB(A)
      garantovani nivo zvučne buke LWA,d
      93 dB(A)

      HD 10/25-4 SXA

      Izvedba za državu
      Zemlja
      EU
      Električni priključak
      Napon
      400 V
      Faza
      3 ~
      Frekvencija
      50 Hz
      Maksimalno dozvoljena mrežna impedanca
      0.0452+j0.0283 Ω
      Priključna snaga
      8,8 kW
      Vrsta zaštite
      IPX5
      Strujni osigurač (tromi, kar. C)
      16 A
      Produžni kabl 10 m
      2,5 mm2
      Produžni kabl 30 m
      4 mm2
      Priključak za vodu
      Dovodni pritisak (maks.)
      1 MPa
      Dovodna temperatura (maks.)
      60 °C
      Dovodna količina (min.)
      1200 l/h
      Usisna visina (maks.)
      0,5 m
      Minimalna dužina creva za dovod vode
      7,5 m
      Minimalni prečnik creva za dovod vode
      1 in
      Kataloški broj za usisni filter
      4.730-012.0
      Podaci o snazi uređaja
      Veličina mlaznice za standardnu mlaznicu
      047
      Radni pritisak vode sa standardnom mlaznicom
      25 MPa
      Radni natpritisak (maks.)
      28 MPa
      Protočna količina, voda
      16,67 l/min
      Povratna udarna sila visokopritisne ručne prskalice
      62 N
      Dimenzije i težine
      Tipična radna težina
      78,6 kg
      Dužina
      607 mm
      Širina
      518 mm
      Visina
      1063 mm
      Količina ulja
      1,0 l
      Vrsta ulja
      SAE 90 Tip
      Utvrđene vrednosti prema EN 60335-2-79
      Vrednost vibracije na šaci i ruci
      4,7 m/s2
      Nepouzdanost K
      1 m/s2
      Nivo zvučnog pritiska LpA
      76 dB(A)
      Nepouzdanost KpA
      3 dB(A)
      izmereni nivo zvučne snage LWA
      91 dB(A)
      garantovani nivo zvučne buke LWA,d
      93 dB(A)

      HD 10/25-4 S

      Izvedba za državu
      Zemlja
      KAP
      Električni priključak
      Napon
      220 V
      Faza
      3 ~
      Frekvencija
      60 Hz
      Maksimalno dozvoljena mrežna impedanca
      0.0452 + j0.0283 Ω
      Priključna snaga
      7,5 kW
      Vrsta zaštite
      IPX5
      Strujni osigurač (tromi, kar. C)
      25 A
      Produžni kabl 10 m
      2,5 mm2
      Produžni kabl 30 m
      4 mm2
      Priključak za vodu
      Dovodni pritisak (maks.)
      1 MPa
      Dovodna temperatura (maks.)
      60 °C
      Dovodna količina (min.)
      1200 l/h
      Usisna visina (maks.)
      0,5 m
      Minimalna dužina creva za dovod vode
      7,5 m
      Minimalni prečnik creva za dovod vode
      1 in
      Kataloški broj za usisni filter
      4.730-012.0
      Podaci o snazi uređaja
      Veličina mlaznice za standardnu mlaznicu
      055
      Radni pritisak vode sa standardnom mlaznicom
      19 MPa
      Radni natpritisak (maks.)
      22 MPa
      Protočna količina, voda
      16,67 l/min
      Povratna udarna sila visokopritisne ručne prskalice
      54 N
      Dimenzije i težine
      Tipična radna težina
      67,0 kg
      Dužina
      607 mm
      Širina
      518 mm
      Visina
      1063 mm
      Količina ulja
      1 l
      Vrsta ulja
      SAE 90 Tip
      Utvrđene vrednosti prema EN 60335-2-79
      Vrednost vibracije na šaci i ruci
      6,1 m/s2
      Nepouzdanost K
      1,5 m/s2
      Nivo zvučnog pritiska LpA
      75 dB(A)
      Nepouzdanost KpA
      3 dB(A)
      izmereni nivo zvučne snage LWA
      91 dB(A)
      garantovani nivo zvučne buke LWA,d
      93 dB(A)

      HD 10/25-4 S

      Izvedba za državu
      Zemlja
      KAP
      Električni priključak
      Napon
      440-460 V
      Faza
      3 ~
      Frekvencija
      60 Hz
      Maksimalno dozvoljena mrežna impedanca
      0.0452 + j0.0283 Ω
      Priključna snaga
      8 kW
      Vrsta zaštite
      IPX5
      Strujni osigurač (tromi, kar. C)
      16 A
      Produžni kabl 10 m
      2,5 mm2
      Produžni kabl 30 m
      4 mm2
      Priključak za vodu
      Dovodni pritisak (maks.)
      1 MPa
      Dovodna temperatura (maks.)
      60 °C
      Dovodna količina (min.)
      1200 l/h
      Usisna visina (maks.)
      0,5 m
      Minimalna dužina creva za dovod vode
      7,5 m
      Minimalni prečnik creva za dovod vode
      1 in
      Kataloški broj za usisni filter
      4.730-012.0
      Podaci o snazi uređaja
      Veličina mlaznice za standardnu mlaznicu
      050
      Radni pritisak vode sa standardnom mlaznicom
      22 MPa
      Radni natpritisak (maks.)
      25 MPa
      Protočna količina, voda
      16,67 l/min
      Povratna udarna sila visokopritisne ručne prskalice
      58 N
      Dimenzije i težine
      Tipična radna težina
      67 kg
      Dužina
      607 mm
      Širina
      518 mm
      Visina
      1063 mm
      Količina ulja
      1 l
      Vrsta ulja
      SAE 90 Tip
      Utvrđene vrednosti prema EN 60335-2-79
      Vrednost vibracije na šaci i ruci
      6,6 m/s2
      Nepouzdanost K
      1,2 m/s2
      Nivo zvučnog pritiska LpA
      75 dB(A)
      Nepouzdanost KpA
      3 dB(A)
      izmereni nivo zvučne snage LWA
      91 dB(A)
      garantovani nivo zvučne buke LWA,d
      93 dB(A)

      HD 10/25-4 SXA

      Izvedba za državu
      Zemlja
      EU II
      Električni priključak
      Napon
      230 V
      Faza
      3 ~
      Frekvencija
      50 Hz
      Maksimalno dozvoljena mrežna impedanca
      0.0452 + j0.0283 Ω
      Priključna snaga
      8,5 kW
      Vrsta zaštite
      IPX5
      Strujni osigurač (tromi, kar. C)
      25 A
      Produžni kabl 10 m
      2,5 mm2
      Produžni kabl 30 m
      4 mm2
      Priključak za vodu
      Dovodni pritisak (maks.)
      1 MPa
      Dovodna temperatura (maks.)
      60 °C
      Dovodna količina (min.)
      1200 l/h
      Usisna visina (maks.)
      0,5 m
      Minimalna dužina creva za dovod vode
      7,5 m
      Minimalni prečnik creva za dovod vode
      1 in
      Kataloški broj za usisni filter
      4.730-012.0
      Podaci o snazi uređaja
      Veličina mlaznice za standardnu mlaznicu
      050
      Radni pritisak vode sa standardnom mlaznicom
      23 MPa
      Radni natpritisak (maks.)
      26 MPa
      Protočna količina, voda
      16,67 l/min
      Povratna udarna sila visokopritisne ručne prskalice
      60 N
      Dimenzije i težine
      Tipična radna težina
      75 kg
      Dužina
      607 mm
      Širina
      518 mm
      Visina
      1063 mm
      Količina ulja
      1 l
      Vrsta ulja
      SAE 90 Tip
      Utvrđene vrednosti prema EN 60335-2-79
      Vrednost vibracije na šaci i ruci
      5,3 m/s2
      Nepouzdanost K
      1,3 m/s2
      Nivo zvučnog pritiska LpA
      75 dB(A)
      Nepouzdanost KpA
      3 dB(A)
      izmereni nivo zvučne snage LWA
      91 dB(A)
      garantovani nivo zvučne buke LWA,d
      93 dB(A)

      HD 13/18-4 S

      Izvedba za državu
      Zemlja
      EU
      Električni priključak
      Napon
      400 V
      Faza
      3 ~
      Frekvencija
      50 Hz
      Maksimalno dozvoljena mrežna impedanca
      0.0452+j0.0283 Ω
      Priključna snaga
      8,8 kW
      Vrsta zaštite
      IPX5
      Strujni osigurač (tromi, kar. C)
      16 A
      Produžni kabl 10 m
      2,5 mm2
      Produžni kabl 30 m
      4 mm2
      Priključak za vodu
      Dovodni pritisak (maks.)
      1 MPa
      Dovodna temperatura (maks.)
      60 °C
      Dovodna količina (min.)
      1500 l/h
      Usisna visina (maks.)
      0,5 m
      Minimalna dužina creva za dovod vode
      7,5 m
      Minimalni prečnik creva za dovod vode
      1 in
      Kataloški broj za usisni filter
      4.730-012.0
      Podaci o snazi uređaja
      Veličina mlaznice za standardnu mlaznicu
      075
      Radni pritisak vode sa standardnom mlaznicom
      18 MPa
      Radni natpritisak (maks.)
      25 MPa
      Protočna količina, voda
      21,67 l/min
      Povratna udarna sila visokopritisne ručne prskalice
      68 N
      Dimenzije i težine
      Tipična radna težina
      69,8 kg
      Dužina
      607 mm
      Širina
      518 mm
      Visina
      1063 mm
      Količina ulja
      1,0 l
      Vrsta ulja
      SAE 90 Tip
      Utvrđene vrednosti prema EN 60335-2-79
      Vrednost vibracije na šaci i ruci
      3,7 m/s2
      Nepouzdanost K
      0,9 m/s2
      Nivo zvučnog pritiska LpA
      74 dB(A)
      Nepouzdanost KpA
      3 dB(A)
      izmereni nivo zvučne snage LWA
      91 dB(A)
      garantovani nivo zvučne buke LWA,d
      93 dB(A)

      HD 13/18-4 SXA

      Izvedba za državu
      Zemlja
      EU
      Električni priključak
      Napon
      400 V
      Faza
      3 ~
      Frekvencija
      50 Hz
      Maksimalno dozvoljena mrežna impedanca
      0.0452+j0.0283 Ω
      Priključna snaga
      8,8 kW
      Vrsta zaštite
      IPX5
      Strujni osigurač (tromi, kar. C)
      16 A
      Produžni kabl 10 m
      2,5 mm2
      Produžni kabl 30 m
      4 mm2
      Priključak za vodu
      Dovodni pritisak (maks.)
      1 MPa
      Dovodna temperatura (maks.)
      60 °C
      Dovodna količina (min.)
      1500 l/h
      Usisna visina (maks.)
      0,5 m
      Minimalna dužina creva za dovod vode
      7,5 m
      Minimalni prečnik creva za dovod vode
      1 in
      Kataloški broj za usisni filter
      4.730-012.0
      Podaci o snazi uređaja
      Veličina mlaznice za standardnu mlaznicu
      075
      Radni pritisak vode sa standardnom mlaznicom
      18 MPa
      Radni natpritisak (maks.)
      25 MPa
      Protočna količina, voda
      21,67 l/min
      Povratna udarna sila visokopritisne ručne prskalice
      68 N
      Dimenzije i težine
      Tipična radna težina
      81,4 kg
      Dužina
      607 mm
      Širina
      518 mm
      Visina
      1063 mm
      Količina ulja
      1,0 l
      Vrsta ulja
      SAE 90 Tip
      Utvrđene vrednosti prema EN 60335-2-79
      Vrednost vibracije na šaci i ruci
      3,7 m/s2
      Nepouzdanost K
      0,9 m/s2
      Nivo zvučnog pritiska LpA
      75 dB(A)
      Nepouzdanost KpA
      3 dB(A)
      izmereni nivo zvučne snage LWA
      91 dB(A)
      garantovani nivo zvučne buke LWA,d
      93 dB(A)

      EU izjava o usklađenosti

      Ovim putem izjavljujemo da mašina označena u nastavku, na osnovu svoje koncepcije i konstrukcije kao i u izvedbi koju smo pustili u promet, odgovara važećim osnovnim zahtevima za bezbednost i zdravlje iz EU direktiva. U slučaju izmena na mašini bez naše saglasnosti ova izjava prestaje da važi.

      Proizvod: Visokopritisni čistač

      Tip: 1.286-xxx.x

      Važeće direktive EU

      2000/14/EZ

      2006/42/EZ (+2009/127/EZ)

      2011/65/EU

      2014/30/EU

      2009/125/EZ

      Primenjena(e) odredba(e)

      (EU) 2019/1781

      Primenjeni harmonizovani standardi

      EN 60335-1

      EN 60335-2-79

      EN IEC 63000: 2018

      EN 55014-1: 2017 + A11: 2020

      EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

      EN 61000-3-2: 2014

      EN 61000-3-3: 2013

      HD 9/20-4 SHD 10/21-4 S

      EN 61000-3-11: 2020

      HD 13/18-4 SHD 10/25-4 S

      EN 62233: 2008

      Primenjene nacionalne norme

      -

      Nivo zvučne snage dB(A)

      HD 9/20-4 S(XA)

      Izmereno: 91

      Garantovano: 93

      HD 10/21-4 S(XA)

      Izmereno: 91

      Garantovano: 93

      HD 13/18-4 S(XA)

      Izmereno: 91

      Garantovano: 93

      HD 10/25-4 S(XA)

      Izmereno: 91

      Garantovano: 93

       

      Izmereno:

      Garantovano:

       

      Izmereno:

      Garantovano:

       

      Izmereno:

      Garantovano:

       

      Izmereno:

      Garantovano:

      Potpisnici deluju po nalogu i uz punomoć upravnog odbora.


      Lice ovlašćeno za dokumentaciju:

      S. Reiser

      Alfred Kärcher SE & Co. KG

      Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

      71364 Winnenden (Germany)

      Tel.: +49 7195 14-0

      Faks: +49 7195 14-2212

      Winnenden, 2023/08/01

      <BackPage>

       

        

      6-2-NN-A5-GS-20906



      </BackPage>