KM 100/120 R G

59692770 (08/21)
59692770 (08/21)
Перед першим використанням пристрою слід ознайомитися з цією оригінальною інструкцією з експлуатації і діяти відповідно до неї. Зберігати оригінальну інструкцію з експлуатації для подальшого користування або для наступного власника.
Під час передачі пристрою негайно сповістить свого дилера чи торгову організацію про виявлені дефекти та пошкодження під час транспортування.
Пакувальні матеріали придатні до вторинної переробки. Упаковку необхідно утилізувати без шкоди для довкілля.
Електричні та електронні пристрої найчастіше містять цінні матеріали, які придатні до вторинної переробки, та компоненти, такі як батареї, акумулятори чи мастило, які у разі неправильного поводження з ними або неправильної утилізації можуть створити потенційну небезпеку для здоров'я людини та довкілля. Однак ці компоненти необхідні для належної експлуатації пристрою. Пристрої, позначені цим символом, забороняється утилізувати разом із побутовим сміттям.
Актуальні відомості про компоненти наведені на сайті: www.kaercher.com/REACH
Машини, строк служби яких закінчився, містять цінні матеріали, придатні для вторинної переробки. Для утилізації машини рекомендуємо звернутися до спеціалізованого підприємства з утилізації.
У кожній країні діють відповідні гарантійні умови, встановлені уповноваженою організацією збуту нашої продукції в цій країні. Можливі несправності приладу протягом гарантійного строку ми усуваємо безкоштовно, якщо причина несправності полягає в дефектах матеріалів або виробничому браку. У разі виникнення претензій протягом гарантійного строку прохання звертатися, маючи при собі чек про покупку, до торговельної організації, що продала продукт, або до найближчої уповноваженої служби сервісного обслуговування.
(Адреси див. на звороті)
Слід використовувати лише оригінальне приладдя та оригінальні запасні частини, тому що саме вони гарантують безпечну та безперебійну експлуатацію пристрою.
Інформація щодо приладдя та запасних частин міститься на сайті www.kaercher.com.
Вказівка щодо небезпеки, яка безпосередньо загрожує та призводить до тяжких травм чи смерті.
Вказівка щодо потенційно можливої небезпечної ситуації, що може призвести до тяжких травм чи смерті.
Вказівка щодо потенційно небезпечної ситуації, яка може спричинити отримання легких травм.
Вказівка щодо можливої потенційно небезпечної ситуації, що може спричинити матеріальні збитки.
![]() | НЕБЕЗПЕКАНебезпека опіку об гарячу поверхню Перед початком роботи дати машині охолонути. |
![]() | НЕБЕЗПЕКАНебезпека пожежі Забороняється змітати палаючі або тліючі предмети, наприклад цигарки, сірники та ін. |
![]() | НЕБЕЗПЕКАНебезпека нещасного випадку через перекидання Використовувати підйомник контейнера лише на рівній поверхні. |
![]() | ПОПЕРЕДЖЕННЯНебезпека травмування Небезпека затискання та порізів від ременя, бокових щіток, контейнера для сміття, кришки. |
![]() | ПОПЕРЕДЖЕННЯНебезпека травмування Порізи і легкі травми від рухомих частин машини всередині. Не торкатись до отворів пристрою. |
![]() | НЕБЕЗПЕКАНебезпека нещасного випадку через неправильне поводження Перед першим використанням пристрою слід ознайомитись з інструкцією з експлуатації та усіма вказівками з техніки безпеки. |
![]() | Стоянкове гальмо |
![]() | Тиск у шинах |
![]() | Точка встановлення домкрата |
![]() | Точка кріплення |
![]() | Макс. навантаження на зону для складування 20 кг |
![]() | Макс. навантаження 150 кг |
![]() | Положення ON: машина може рухатись на власному приводі Положення OFF: машину можна пересувати |
![]() | Заливний отвір бака для гідравлічного мастила |
![]() | Педаль заслінки для великого сміття |
![]() | Заслінка для вологого прибирання |
Підмітальна машина призначена для очищення комерційних підлог.
Використовувати підмітальну машину у таких сферах:
Стоянки
Тротуари
Виробничі споруди
Логістичний сектор
Готелі
Роздрібна торгівля
Території складських приміщень
Використовувати підмітальну машину тільки відповідно до інструкції з експлуатації. Будь-яке інше використання вважається використанням не за призначенням. Виробник не несе відповідальності за збитки, завдані використанням не за призначенням. Ризик за таке використання несе лише користувач.
Підмітальну машину можна використовувати на дорогах загального користування лише з монтажним комплектом StVZO.
Забороняється виконувати будь-які зміни на підмітальній машині.
Машину дозволяється використовувати тільки на поверхнях, дозволених для очищення підприємством чи його представником.
Забороняється використовувати машину в закритих приміщеннях.
Забороняється використовувати машину для підмітання чи всмоктування вибухонебезпечних рідин, газів, нерозведених кислот та розчинників (наприклад, бензину, розчинників фарби, мазуту). У поєднанні зі всмоктуваним повітрям вони утворюють вибухонебезпечні пари або суміші.
Забороняється використовувати машину для підмітання чи всмоктування ацетону, нерозбавлених кислот та розчинників, тому що вони роз'їдають та руйнують матеріали, з яких виготовлена машина.
Забороняється використовувати машину для підмітання чи всмоктування реактивного металевого пилу (наприклад алюмінію, магнію, цинку). У поєднанні з сильними лужними або кислотними засобами для чищення вони утворюють вибухонебезпечні гази.
Забороняється використовувати машину для підмітання чи всмоктування палаючих або тліючих предметів. Небезпека займання.
Забороняється використовувати машину для підмітання шкідливих для здоров'я речовин.
Забороняється перебування у небезпечних зонах. Забороняється експлуатувати машину у вибухонебезпечних приміщеннях.
Забороняється брати із собою супровідних осіб.
Не дозволяється штовхати/тягнути або транспортувати предмети за допомогою цієї машини.
Асфальт
Промислові підлоги
Стяжка
Бетон
Брущатка
Підмітальна машина працює за принципом накидання.
Обертова бічна щітка підмітає кути й краї поверхні, що підмітається, і спрямовує сміття в зону роботи циліндричної щітки.
Обертова циліндрична щітка спрямовує сміття прямо до контейнеру для сміття.
Пил, піднятий у контейнері для сміття, відділяється фільтром для пилу, а фільтроване чисте повітря відсмоктується всмоктувальним вентилятором.
Очищення фільтру для пилу відбувається автоматично.
Запобіжні пристрої призначені для захисту користувача і не повинні бути виведені з ладу або використовуватися з іншою метою.
Дотримуватись вказівок з техніки безпеки, які містяться в главах!
Капот і права обшивка мають захисний пристрій. У разі відкривання капота або обшивки працюючий двигун внутрішнього згоряння вимикається.
Запуск двигуна можливий лише тоді, коли кришка та обшивка закриті.
Під час спорожнення контейнера для сміття циліндрична щітка автоматично блокується.
Контактний перемикач сидіння забезпечує запуск машини лише тоді, коли водій сидить на сидінні.
Використовувати пристрій лише за призначенням. Враховувати умови місцевості, під час роботи з пристроєм необхідно звертати увагу на третіх осіб, особливо на дітей.
Перевірити належний стан та експлуатаційну готовність машини з робочими пристроями. Якщо стан не бездоганний, машину експлуатувати не можна.
У небезпечних зонах (наприклад, на заправках) дотримуватись відповідних правил техніки безпеки. Забороняється експлуатувати пристрій у вибухонебезпечних приміщеннях.
Пристрій не призначений для використання особами з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями, а також особами з недостатнім досвідом та/або знаннями.
Пристроєм дозволяється користуватися тільки особам, які пройшли інструктаж щодо поводження з ним, підтвердили свої здібності щодо керування ним та яким доручено користування пристроєм.
До початку роботи оператор пристрою повинен перевірити належне встановлення та функціонування усіх запобіжних пристроїв.
Оператор пристрою несе відповідальність за виникнення нещасних випадків за участю інших людей або майна.
Оператор пристрою має бути одягнений у припасований одяг та міцне взуття. Уникати вільного одягу.
Стежити за тим, щоб діти не грали з пристроєм.
Забороняється працювати з пристроєм дітям та підліткам.
Перед початком руху перевірте навколишню зону (наприклад, на відсутність дітей). Слідкувати за достатнім оглядом!
Забороняється залишати пристрій без нагляду, якщо він не заблокований від випадкового руху. Слід завжди включати стоянкове гальмо, перш ніж залишити пристрій.
Для запобігання несанкціонованого використання пристрою витягти ключ запалювання або чіп-ключ (KIK, Kärcher Intelligent Key).
Не використовувати пристрій у зонах, у яких є вірогідність травмування падаючими предметами.
Не дивитися прямо в джерело світла на пристроях, оснащених підсвічуванням Blue Spot.
Перелік щодо небезпеки перекидання не обмежується наведеними положеннями.
Небезпека перекидання пристрою на занадто крутих підйомах і схилах! Під час руху на підйомах і схилах враховувати максимально допустимі значення, зазначені в технічних характеристиках.
Небезпека перекидання пристрою при великому бічному крені! Під час руху перпендикулярно напрямку руху враховувати максимально допустимі значення, зазначені в технічних характеристиках.
Небезпека перекидання на нестабільній поверхні! Використовувати пристрій тільки на закріплених поверхнях.
Небезпека нещасного випадку внаслідок неправильно обраної швидкості. На поворотах рухатись повільно.
Дотримуйтесь особливих вказівок з техніки безпеки в інструкції з експлуатації від виробника двигунів.
Забороняється використовувати машину в закритих приміщеннях.
Небезпека отруєння: не вдихати відпрацьовані гази.
Не закривайте випускні отвори.
Не нахиляйтесь над випускним отвором і не торкайтесь його.
Враховуйте час роботи двигуна за інерцією під час зупинення (3-4 секунди). У цей час слід залишатися поза зоною привода.
Перед початком робіт від'єднати акумулятор від електросистеми.
Перед очищенням, технічним обслуговуванням, заміною деталей і переході на іншу функцію пристрій необхідно виключити і витягти ключ запалювання із замка.
Проведення ремонту доручати лише авторизованим службам сервісного обслуговування або спеціалізованому персоналу для даного регіону, обізнаному з усіма відповідними правилами техніки безпеки.
Виконати перевірку безпеки для професійних мобільних пристроїв відповідно до місцевих приписів (наприклад, у Німеччині: VDE 0701).
Короткі замикання або інші пошкодження. Не очищувати пристрій під струменем води зі шланга або під високим тиском.
Роботи з пристроєм необхідно завжди виконувати у спеціальних захисних рукавицях.
* буде описано більш докладно в одній із глав нижче
Не зображено обладнання, яке вже встановлене на заводі під час замовлення або може бути пізніше встановлене сервісною службою.
Комфортабельне сидіння
Проблисковий маячок
Робоче освітлення
Комплект StVZO
Блакитна пляма
Захисний дах для водія
Бічна щітка зліва
Система розпилення води
Модуль керування автопарком
* буде описано більш докладно в одній із глав нижче
Функції активні лише за увімкненого замкового вимикача.
У цьому положенні можна запустити двигун
Підмітальну машину можна перемістити до місця використання
Циліндрична щітка та бічна щітка підняті та вимкнені
Циліндрична щітка опущена і ввімкнена
Циліндрична щітка, права та ліва бічні щітки (опція) опускаються і вмикаються
Неправильна робота через відкриті обшивки
Відкривайте обшивки лише тоді, коли перемикач програм встановлений у положення <OFF> і ключ витягнуто.
Забороняється відкривати їх під час експлуатації.
Для певних операцій слід відкривати капот:
Заливання пального
Перевірка рівня гідравлічного мастила / доливання
Заміна гідравлічного мастила
(тільки уповноважена сервісна служба)
Перевірка/заміна циліндричної щітки
Від'єднання акумулятора
Щоб відкрити капот, взятися за заглиблену ручку спереду, розблокувати його вгору, а потім повернути убік.
Для певних операцій слід відкривати праву обшивку:
Відкривання/закривання механізму вільного ходу
Відкривання паливного крану
Перевірка рівня моторної оливи / доливання
Заміна моторної оливи
Перевірка/заміна свічки запалювання
Очищення/заміна повітряного фільтра
Щоб відкрити обшивку, взятися за заглиблену ручку, розблокувати обшивку вгору, а потім повернути убік.
Максимально допустиме завантаження зони для складування становить 20 кг.
Забезпечити надійне кріплення вантажу.
Використовувати тільки рекомендовані виробником акумулятори і зарядні пристрої
Для заміни використовувати аналогічний тип акумуляторів.
Перш ніж утилізувати машину, необхідно витягти акумулятор і утилізувати його відповідно до національних або місцевих нормативних документах.
Під час роботи з акумуляторами слід дотримуватися таких попереджувальних вказівок:
![]() | Дотримуватись вказівок, що містяться в інструкції з експлуатації акумулятора та на акумуляторі, а також у цій інструкції з експлуатації. |
![]() | Використовувати захист для очей. |
![]() | Не допускати дітей до електроліту та акумулятора. |
![]() | Небезпека вибуху |
![]() | Вогонь, іскри, відкрите світло та паління заборонені. |
![]() | Небезпека хімічних опіків |
![]() | Перша допомога. |
![]() | Попередження |
![]() | Утилізація |
![]() | Не викидати акумулятор у контейнер для сміття. |
Небезпека загоряння й вибуху!
Не класти інструменти або подібні предмети на акумулятор. Небезпека короткого замикання й вибуху.
Не палити та уникати відкритого вогню.
Приміщення, в яких заряджаються акумулятори, повинні добре провітрюватися, оскільки під час заряджання утворюється сильно вибуховий газ.
Небезпека хімічних опіків
Обережно під час поводження з негерметичним акумулятором через витікання сірчаної кислоти.
Небезпека травмування!
Запобігати потраплянню свинцю на рани.
Після роботи з акумуляторами завжди мити руки.
Небезпека для навколишнього середовища внаслідок неправильної утилізації акумулятора
Пошкоджені або використані акумулятори утилізувати у безпечний для навколишнього середовища спосіб (за необхідності зв'язатися з підприємством з утилізації відходів або сервісною службою Kärcher).
У разі використання обладнання за призначенням та з дотриманням інструкції з експлуатації свинцеві акумулятори не становлять небезпеки.
Однак слід пам'ятати, що свинцеві акумулятори містять сірчану кислоту, яка може спричинити сильні опіки.
Кислоту, що пролилася або витекла через негерметичність акумулятора, зібрати з'єднувальною речовиною, наприклад піском. Не допускати потрапляння в каналізацію, ґрунт або водойми.
Нейтралізувати кислоту вапном/содою та утилізувати відповідно до місцевих приписів.
Для утилізації пошкодженого акумулятора звернутися до спеціалізованого підприємства з утилізації.
У разі потрапляння бризок електроліту в очі або на шкіру промити великою кількістю чистої води.
Після цього негайно звернутися до лікаря.
Брудний одяг запрати водою.
Змінити одяг.
Небезпека нещасного випадку під час вивантаження машини
Під час вивантаження машини використовуйте придатну рампу.
Для вивантаження/завантаження машини не використовувати вилковий автонавантажувач.
Під час вивантаження/завантаження машини враховуйте вагу.
Див. главу «Технічні характеристики».
Рисунок: Рампа
Підключити акумулятор і зарядити, якщо потрібно.
За допомогою дощок, що входять до комплекту поставки, побудувати рампу для з'їду згідно з рисунком.
Розрізати пластикові пакувальні стрічки і зняти плівку.
Прибрати кріплення стяжними хомутами в точках кріплення.
Відгвинтити від піддона чотири позначені дошки і дерев'яний брус.
Покласти дошки на край піддона, вирівняти їх так, щоб вони знаходилися перед колесами машини. Пригвинтити дошки.
Покласти дерев'яний брус під дошки як опору.
Прибрати дерев'яні підпірки для блокування коліс.
Відпустити стоянкове гальмо.
Обережно спустити машину з піддона по створеній рампі (див. главу «Пересування машини на власному приводі») або зсунути машину з піддона (див. главу «Пересування машини без власного привода»).
Небезпека нещасного випадку через відсутність гальмівної дії
Перед активуванням важеля вільного ходу зафіксувати машину від відкочування.
Небезпека пошкодження гідростатичного привода руху
Штовхайте машину повільно і лише на невеликі відстані.
Забороняється буксирувати машину.
Машина готова до переміщення
Машину можна пересувати
Для пересування машини відкрити важіль вільного ходу.
Повернути праву обшивку назовні.
Потягнути важіль вільного ходу на себе (відкрити).
Відпустити стоянкове гальмо.
Пересунути машину.
Після переміщення машини закрити важіль вільного ходу.
Задіяти стоянкове гальмо.
Відвести важіль вільного ходу від себе (закрити).
Закрити праву обшивку.
Бічна(-і) щітка(-и) під час поставки прикріплена(-і) до сидіння водія за допомогою кабельної стяжки.
Прикріпити бічну щітку до машини до введення в експлуатацію. Див. главу «Заміна бічної щітки».
Небезпека опіку об гарячі поверхні
Тримайтеся подалі від гарячого двигуна, вихлопної труби, колектора та двигуна гідравлічного приводу.
Дайте машині охолонути перед перевіркою безпеки.
Відсутню інформацію див. у главі «Догляд та технічне обслуговування | Роботи з технічного обслуговування».
Перевірити функцію безпеки капота / обшивки справа.
Не можна запускати двигун внутрішнього згоряння за відкритого капота.
Не можна запускати двигун внутрішнього згоряння за відкритої обшивки.
Перевірити функціонування контактного перемикача сидіння.
За працюючого двигуна внутрішнього згоряння машина повинна вимкнутись, коли водій встає з сидіння.
Перевірити тиск у шинах.
Перевірити рівень моторної оливи.
Перевірити рівень заповнення бака для гідравлічного мастила.
Перевірити циліндричну та бічну щітки на наявність сторонніх предметів і намотаних стрічок.
Перевірити легкість ходу і справність педалі акселератора (лише після зупинення машини).
Спорожнити контейнер для сміття.
Перевірити рівень заповнення паливного бака.
Небезпека вибуху через перелив палива
Під час заправлення слідкувати, щоб паливо не потрапило на гарячі поверхні.
Небезпека вибуху через паління та відкритий вогонь
Під час заправлення суворо дотримуватися заборони паління та відкритого вогню.
Небезпека для здоров'я у разі вдихання парів
Заправлення в закритих приміщеннях не допускається.
Небезпека пошкодження у разі заправлення неправильним пальним
Заливати лише придатне пальне, як зазначено в технічних характеристиках.
Вимкнути машину (вимкнути двигун).
Повернути капот двигуна назовні.
Відкрити кришку бака.
Залити пальне.
Витерти паливо, що пролилося, і закрити кришку бака.
Небезпека нещасного випадку
Сидіння слід регулювати тільки на пристрої, який не рухається.
Натиснути на важіль регулювання сидіння.
Перемістити сидіння водія у потрібне положення, відпустити важіль і зафіксувати сидіння.
Переміщенням сидіння вперед/назад перевірити його фіксацію.
Щоб відкрити або закрити паливний кран, повернути його у відповідному напрямку до упору.
Задіювання стоянкового гальма:
Натисніть на стоянкове гальмо (фіксується).
Відпускання стоянкового гальма:
Натиснути на важіль розблокування, стоянкове гальмо відпускається.
Для запуску двигуна капот повинен бути закритий, а водій повинен сидіти на сидінні.
Відкрити паливний кран.
Сісти на сидіння (контактний перемикач сидіння).
Встановити перемикач програм у положення «Рух».
Вставити ключ у замковий вимикач і повернути у положення «I - ON», двигун запускається.
За низьких зовнішніх температур: натиснути на важіль повітряної заслінки.
Небезпека травмування під час руху заднім ходом
Рух заднім ходом не повинен становити небезпеку для третіх осіб.
Якщо потрібно, провести інструктаж.
Небезпека нещасного випадку
Забороняється рухатися з піднятим контейнером для сміття.
Небезпека пошкодження приводу!
Перед кожною поїздкою переконатися, що важіль вільного ходу закритий.
Завжди натискати педаль акселератора обережно і повільно. Не змінювати різко напрям руху із заднього ходу на передній і навпаки.
Обережно натискати педаль акселератора.
Плавно регулювати швидкість руху за допомогою педалі акселератора.
Уникати різкого натискання педалі.
Швидкість пересування слід адаптувати до навколишніх умов.
Керувати напрямком руху за допомогою керма.
Після відпускання педалі акселератора машина самостійно гальмує і зупиняється.
В екстрених ситуаціях також задіювати стоянкове гальмо.
Небезпека травмування внаслідок різкої зупинки
Під час руху або проведення прибиральних робіт не вставати з сидіння (контактний перемикач сидіння різко зупинить машину).
Небезпека травмування каменями або дрібними предметами
За відкритої заслінки для великого сміття контролювати відсутність людей, тварин або предметів у найближчому оточенні (небезпеку представляють камені та дрібні предмети, що розлітаються).
Небезпека пошкодження пакувальними стрічками тощо
Не допускати потрапляння до машини пакувальних стрічок, шнурів тощо (ушкодження підмітального механізму).
Не переїжджати через предмети або незакріплені перешкоди та не зрушувати їх.
Для оптимального результату прибирання адаптувати швидкість руху відповідно до навколишніх умов.
Підмітати дозволяється лише за втягнутого контейнера для сміття.
Якщо перемикач програм встановлений у положення «Рух», заслінка контейнера автоматично закрита.
Коли перемикач програм встановлюється у положення «Підмітання», заслінка контейнера автоматично відкривається і контейнер для сміття готовий до приймання сміття.
Регулярно спорожняти контейнер для сміття.
Якщо головним чином змітається дрібне сміття (велика вага сміття), то контейнер для сміття спорожняти раніше.
Під час підмітання поверхонь встановити перемикач програм у положення «Підмітання з використанням циліндричної щітки».
Для очищення поверхні по краях додатково використовувати бічну щітку. Для цього встановити перемикач програм у положення «Підмітання з використанням циліндричної та бічної щіток».
Нерухомі перешкоди висотою до 6 см можна обережно переїжджати на малій швидкості.
Нерухомі перешкоди висотою понад 6 см слід долати тільки з використанням відповідної рампи.
Для проведення прибирання вибрати напрямок руху вперед.
Для очищення поверхні: опустити циліндричну щітку, встановивши перемикач програм у положення «Підмітання з використанням циліндричної щітки».
Для мокрих або вологих поверхонь: відкрити заслінку для вологого прибирання.
Для очищення по краях: додатково опустити бічну щітку. Для цього встановити перемикач програм у положення «Підмітання з використанням циліндричної та бічної щіток».
Для підбирання предметів більшого розміру (50 мм): короткочасно натиснути на педаль заслінки для великого сміття.
Час від часу очищати фільтр для пилу.
Фільтр для пилу автоматично очищається через рівні проміжки часу.
У запиленому середовищі додатково натиснути вимикач очищення фільтра.
Оснащення машини підйомником контейнера дозволяє спорожнювати контейнер безпосередньо в бак для сміття (максимальна висота вивантаження зазначена у главі «Технічні характеристики»).
Небезпека перекидання
Спорожнювати контейнер для сміття лише на твердій рівній поверхні.
Під час спорожнення на відвалах або рампах тримати безпечну дистанцію.
Небезпека травмування
Переконатися, що під час процесу спорожнення в зоні повороту контейнера для сміття немає людей та тварин.
Небезпека защемлення
Не хапатись за важелі механізму спорожнення.
Небезпека нещасного випадку, небезпека травмування
Не можна перемикатись у режим підмітання, поки контейнер для сміття піднятий.
Установити перемикач програм у положення «Рух» (контейнер для сміття можна підняти лише в цьому положенні).
Розташувати машину біля баку.
Після зупинення машини зачекати принаймні 1 хвилину, щоб пил осів перед спорожненням.
Натиснути й утримувати кнопку підйомника контейнера на панелі керування.
Натиснути вимикач контейнера для сміття та підняти його.
Щоб спорожнити контейнер у бак для сміття, повністю підняти його та повільно наблизитись до баку.
Щоб спорожнити контейнер для сміття, підняти його приблизно до середини, щоб стало можливим відкривання заслінки контейнера (якщо висота спорожнення занадто мала, заслінка контейнера блокується).
Задіяти стоянкове гальмо.
Натиснути на вимикач заслінки контейнера та спорожнити контейнер.
Закрити заслінку контейнера.
Відпустити стоянкове гальмо.
Від'їхати від місця спорожнення.
Повністю опустити контейнер для сміття.
Після вимкнення машини фільтр для пилу автоматично очищається.
Зупинити машину на рівній поверхні.
Установити перемикач програм у положення «Рух».
Задіяти стоянкове гальмо.
Витягти ключ із замкового вимикача.
Закрити паливний кран.
Небезпека нещасного випадку під час завантаження
Небезпека травмування та пошкоджень
Завжди закривайте важіль вільного ходу під час завантаження машини. Тільки після цього привод руху і стоянкове гальмо готові до роботи. На підйомі або на спуску машина повинна рухатись завжди на власному приводі.
Звертати увагу на вагу машини в порожньому стані (транспортну вагу) під час транспортування на причепах або транспортних засобах.
Завантажувати і розвантажуйте машини лише на рівній поверхні.
Закріпляти машину згідно з чинними нормами для запобігання його ковзанню та перевертанню.
Закрити паливний кран.
Заблокувати колеса підмітальної машини клинами.
Закріпити підмітальну машину стяжними ременями або тросами.
Дотримуватися маркування для зон кріплення на рамі підмітальної машини (символи ланцюгів).
Ліва і права задні точки кріплення – це отвори (прибл. ø 30 мм) у рамі між заднім колесом та контейнером для сміття.
Спереду розташована зона кріплення між підніжкою та передньою колоною.
Від'єднати негативний полюс акумулятору.
Витягти ключ.
Небезпека травмування та пошкоджень
Під час зберігання враховуйте вагу машини.
Також дотримуйтесь вказівок в інструкції з експлуатації двигуна.
Припаркувати підмітальну машину на рівній поверхні в сухому, захищеному від низьких температур місці. Накрити брезентом для захисту від пилу.
Зафіксувати підмітальну машину від відкочування (стоянкове гальмо).
Закрити паливний кран.
Витягти ключ.
Від'єднати негативний полюс акумулятора, якщо підмітальна машина не використовуватиметься понад 4 тижнів.
Заряджати акумулятор кожні 2 місяці.
Якщо підмітальна машина не використовується протягом тривалого часу:
Повністю злити пальне з бака.
Замінити моторну оливу.
Викрутити свічку запалювання та налити в отвір свічки запалювання 5 мл свіжої моторної оливи. Прокрутити двигун кілька разів без свічки запалювання (не запускати). Укрутити свічку запалювання.
Дотримуйтесь вказівок з техніки безпеки під час догляду та технічного обслуговування, що містяться на початку цієї інструкції з експлуатації.
Короткі замикання або інші пошкодження. Не очищувати пристрій під струменем води зі шланга або під високим тиском.
Неправильне очищення
Небезпека пошкодження.
Не використовувати абразивних або агресивних мийних засобів.
Небезпека для здоров’я через пил
Для внутрішнього очищення стисненим повітрям.
Використовуйте пилозахисну маску та захисні окуляри.
Відкрити обшивки.
Продути машину стисненим повітрям.
Очистити машину вологою ганчіркою, змоченою м’яким мийним лужним розчином.
Закрити обшивки.
Очистити машину вологою ганчіркою, змоченою м’яким мийним лужним розчином.
Для збереження права на гарантійне обслуговування всі роботи з технічного і профілактичного обслуговування протягом гарантійного строку повинні здійснюватись офіційною сервісною службою відповідно до контрольного списку перевірок (ICL).
Лічильник робочих годин указує час інтервалів технічного обслуговування.
Інтервали виконання робіт з технічного і профілактичного обслуговування, що здійснюється клієнтом/оператором, наведені в главі «Технічне обслуговування, що здійснюється клієнтом». Роботи повинні виконувати кваліфіковані фахівці. У разі потреби в будь-який момент можна звернутися по допомогу до дилера Kärcher.
Інші роботи з технічного обслуговування повинні виконуватися офіційною сервісною службою відповідно до контрольного списку перевірок. Звертатися до сервісної служби вчасно.
Усі роботи з технічного і профілактичного обслуговування повинні здійснюватися кваліфікованими фахівцями, за необхідності можна в будь-який момент звернутися до дилера Kärcher.
Роботи з гідравлікою можуть виконуватися лише представниками офіційної сервісної служби.
Докладніше див. главу «Роботи з технічного обслуговування».
Щодня
Див. главу «Перевірка безпеки перед запуском».
Щотижня
Перевірити легкість ходу рухливих частин.
Перевірити налаштування і ступінь зношення ущільнювальних планок у зоні підмітання.
Перевірити ущільнювальні планки на заслінці контейнера для сміття (3 шт.)
Перевірити циліндричну та бічну щітки на предмет зношення.
Перевірити фільтр пилу і за необхідності очистити корпус фільтра.
Перевірити повітряний фільтр.
Перевірити герметичність паливної і гідравлічної систем.
Перевірити натяг, зношення і функціонування ременів.
Технічне обслуговування кожні 50 робочих годин
Очистити повітряний фільтр (у разі використання у запиленому середовищі частіше).
Технічне обслуговування кожні 100 робочих годин
Заміна моторної оливи (перша заміна через 20 робочих годин).
Перевірити і очистити свічку запалювання.
Очистити повітряний фільтр.
Очистити відстійник.
Технічне обслуговування кожні 300 робочих годин
Замінити повітряний фільтр.
Очистити паливний фільтр.
Замінити свічку запалювання.
Технічне обслуговування після зношення
Замінити ущільнювальні планки.
Замінити циліндричну щітку.
Замінити бічну щітку.
Для збереження права на гарантійне обслуговування всі роботи з технічного і профілактичного обслуговування протягом гарантійного строку повинні здійснюватись офіційною сервісною службою компанії Kärcher відповідно до контрольного списку перевірок.
Первинна перевірка через 20 робочих годин
Технічне обслуговування кожні 100 робочих годин
Технічне обслуговування кожні 300 робочих годин
Перевіряти рівень оливи, коли машина стоїть на горизонтальній поверхні.
Небезпека опіку
Не торкайтеся гарячих поверхонь, як-от вихлопна труба чи двигун.
Зупинити машину на рівній поверхні.
Дати двигуну охолонути.
Перевірку рівня моторної оливи здійснювати щонайменше через 5 хвилин після вимкнення двигуна.
Відкрити праву обшивку.
Викрутити щуп і перевірити рівень оливи.
Якщо рівень оливи нижче позначки MIN, долити моторну оливу.
Марка оливи зазначена у главі «Технічні характеристики».
Не переливати, заливати тільки до позначки MAX.
Якщо рівень оливи правильний, укрутити щуп.
Закрити обшивку.
Заміняти оливу за теплого двигуна, щоб олива краще стікала.
Вимкнути двигун.
Поставити машину на рівній поверхні.
Підготувати відповідну приймальну ємність для збирання відпрацьованого масла.
Відкрити праву обшивку (повернути).
Викрутити щуп.
Зняти зливний шланг із тримача.
Відкрити хомут зливного шланга і витягнути замок.
Повністю злити оливу в приймальну ємність.
Вставити замок і затягнути хомутом.
Залити нову моторну оливу (див. «Технічні характеристики») до нижнього краю оливозаливного отвору.
Вставити і закрутити щуп.
Закрити обшивку.
Утилізувати відпрацьовану оливу без шкоди для довкілля.
Відкрутити смушкову гайку.
Зняти кришку.
Перевірити повітряний фільтр на наявність забруднень, за необхідності очистити.
Вставити кришку у фіксатор, а потім установити її.
Слідкувати за правильним положенням у фіксаторі.
Установити і затягнути смушкову гайку.
Відкрутити смушкову гайку на кришці.
Зняти кришку.
Відкрутити смушкову гайку на повітряному фільтрі.
Зняти фільтруючий елемент повітряного фільтра.
Зняти поролоновий фільтруючий елемент з паперового фільтруючого елемента.
Перевірити обидва фільтруючих елемента повітряного фільтра на предмет пошкоджень.
Пошкоджені фільтруючі елементи повітряного фільтра замінити.
У разі подальшого використання очистити фільтруючі елементи повітряного фільтра.
Декілька разів вибити паперовий фільтруючий елемент о тверду поверхню або продути його зсередини стисненим повітрям (максимум 0,2 МПа).
Поролоновий фільтруючий елемент:
помити у теплій мильній воді.
промити чистою водою.
або очистити негорючим розчинником.
Дати висохнути.
Занурити в чисту моторну оливу.
Віджати надлишок оливи.
Протерти всередині кришку та корпус повітряного фільтра вологою ганчіркою. Стежити за тим, щоб в двигун не потрапив бруд.
Покласти поролоновий фільтруючий елемент на паперовий фільтруючий елемент.
Уставити фільтруючий елемент повітряного фільтра в корпус повітряного фільтра.
Переконатися в наявності ущільнення між корпусом повітряного фільтра та двигуном.
Встановити і затягнути смушкову гайку повітряного фільтра.
Установити кришку.
Установити і затягнути смушкову гайку кришки.
Повернути паливний кран в положення «OFF».
Відкрутити відстійник.
Зняти ущільнювальне кільце круглого перерізу.
Очистити відстійник у негорючому розчиннику.
Ретельно висушити відстійник.
Вставити ущільнювальне кільце круглого перерізу в корпус.
Вкрутити і затягнути відстійник.
Повернути паливний кран в положення «ON».
Перевірити щільність посадки відстійника.
Повернути паливний кран в положення «OFF».
Зняти наконечник свічки запалювання.
Очистити ділянку навколо свічки запалювання, щоб запобігти потраплянню забруднень у двигун під час знімання свічки запалювання.
Викрутити свічку запалювання ключем для свічок запалювання 13/16".
Замінити свічку запалювання зі зношеними електродами та зламаним ізолятором.
Перевірити відстань між електродами свічки запалювання. Необхідне значення 0,7...0,8 мм.
Перевірити ущільнення свічки запалювання на пошкодження.
Небезпека пошкодження
Розхитана свічка запалювання може перегрітися та пошкодити двигун. Занадто затягнута свічка запалювання пошкоджує нарізь в двигуні.
Для затягування свічки запалювання дотримуватись наведених нижче інструкцій.
Обережно вкрутити свічку запалювання вручну. Не перекошувати нарізь.
За допомогою спеціального ключа вкрутити свічку запалювання до упору та затягнути, як описано нижче.
Уживану свічку запалювання затягнути на 1/8...1/4 оберти.
Нову свічку запалювання затягнути на 1/2 оберти.
Встановити наконечник свічки запалювання.
Небезпека пошкодження гідравлічної системи
Під час доливання слідкувати за чистотою.
Роботи з гідравлічною системою можуть виконуватися лише представниками офіційної сервісної служби.
Рисунок без капота
Зупинити машину.
Відкрити капот.
Перевірити рівень гідравлічного мастила за холодного двигуна.
Правильний рівень гідравлічного мастила має знаходитись між верхньою (MAX) та нижньою (MIN) позначками.
За необхідності долити гідравлічне мастило.
Зняти кришку повітровипускного отвору.
Долити гідравлічне мастило.
Марка гідравлічного мастила зазначена у главі «Технічні характеристики».
Установити кришку повітровипускного отвору.
Закрити капот.
Небезпека травмування
Зупиняти машину лише на стійкій поверхні.
Перевірити стійкість поверхні. Додатково зафіксувати машину від відкочування за допомогою клина.
Використовувати придатний стандартний домкрат.
Зупинити машину на рівній поверхні.
Перевірити стійкість поверхні.
Зафіксувати машину від відкочування.
Відкрити бічну обшивку або капот.
Установити домкрат у позначених точках установлення на рамі.
За допомогою відповідного інструменту ослабити колісні гайки прибл. на 1 оберт.
Підняти машину за допомогою домкрата.
Відкрутити і зняти колісні гайки.
Зняти колесо.
Несправне колесо здати в ремонт або замінити на СТО.
Установити колесо, закрутити колісні гайки колеса до упору і трохи затягнути.
Опустити машину за допомогою домкрата.
Закрити бічну обшивку або капот.
Затягнути колісні болти з необхідним крутним моментом (56 Нм).
Для зняття переднього колеса звернутися до сервісної служби.
Завдяки плаваючій опорі бічної щітки профіль підмітання автоматично регулюється у разі зношення щетини. У разі сильного зношення (довжина щетини прибл. 10 см) замінити бічну щітку.
Зупинити машину.
Вигвинтити 3 гвинти з нижньої сторони.
Зняти бічну щітку.
За необхідності очистити кріплення.
Установити нову бічну щітку на захватний пристрій і закріпити гвинтами.
Завдяки плаваючій опорі циліндричної щітки профіль підмітання автоматично регулюється у разі зношення щетини. У разі сильного зношення (результат очищення незадовільний) замінити.
Зупинити машину.
Відкрити капот.
Опустити циліндричну щітку (за вимкненого двигуна).
Вигвинтити лівий гвинт із накатаною голівкою.
Зняти опорну пластину.
Вигвинтити правий гвинт із накатаною голівкою.
Зняти захисну пластину.
Зняти циліндричну щітку.
Перевірити циліндричну щітку на предмет зношення та наявність стрічок, що намоталися.
Якщо необхідно: встановити нову циліндричну щітку.
Під час установлення слідкувати за правильним вирівнюванням щетини (кріплення циліндричної щітки однакові).
Установити захисну й опорну пластини у зворотній послідовності.
Ущільнювальні планки | Значення налаштувань |
---|---|
Бічні ущільнювальні планки | Відстань до підлоги 0 - 1 мм |
Передня ущільнювальна планка | Вибіг 10–15 мм |
Задня ущільнювальна планка | Вибіг 5–10 мм |
Вибіг передньої та задньої ущільнювальних планок визначає загинання ущільнювальної крайки назад під час руху вперед.
Бічні ущільнювальні планки у разі правильного налаштування повинні мати відстань до підлоги.
Послабити кріплення ущільнювальних планок.
Відрегулювати ущільнювальну планку шляхом переміщення в поздовжніх пазах.
Значення див. у таблиці.
Узгодити налаштування, закріпити ущільнювальні планки.
Небезпека для здоров’я через пил
Під час робіт з фільтрувальною системою слід користуватися пилозахисною маскою і захисними окулярами.
Під час роботи з дрібним пилом дотримуватись правил техніки безпеки.
Зупинити машину.
Зачекати принаймні 1 хвилину, поки пил осяде.
Повернути кришку вгору за заглиблену ручку.
Перемістити важіль фільтра для пилу вправо.
Витягти фільтр для пилу, потягнувши вгору.
Якщо необхідно: очистити фільтр для пилу (пилососом або обережно вибити) або встановити новий фільтр.
Незначні несправності можна усунути самостійно за допомогою опису нижче.
У разі не зазначених несправностей звернутися до сервісної служби!
Небезпека нещасного випадку і травмування через ненавмисне переміщення машини
Перед виконанням будь-яких робіт з технічного обслуговування і догляду вимкнути машину і витягти ключ запалювання.
Небезпека ураження електричним струмом
Від'єднати клеми акумулятора під час роботи з електричними компонентами.
Ремонтні роботи та роботи з електричними компонентами можуть виконувати тільки представники офіційної сервісної служби.
Якщо будь-яка функція несправна, можна перевірити запобіжники пристрою самостійно, перш ніж звертатися в сервісну службу.
Небезпека пошкодження внаслідок неправильного поводження
Неправильно встановлені запобіжники пристрою можуть пошкодити блок керування або компоненти пристрою!
Замінювати запобіжники пристрою тільки на запобіжники того ж типу (запобіжник типу прапорця) і значення (A)
Запобіжники пристрою розташовані на електронному блоці керування машини.
Блок керування розташований під передньою кришкою кермової колонки:
Вимкнути пристрій і зафіксувати його від відкочування.
Від'єднати негативний полюс акумулятору.
Відгвинтити 5 гвинтів з передньої кришки.
Зняти кришку.
Визначити несправний запобіжник пристрою за таблицею.
Замінити несправний запобіжник пристрою.
Знову встановити кожух.
Знову під'єднати негативний полюс акумулятора.
Запобіжники пристрою (огляд)
Запобіжник пристрою | Значення (А) | Призначення |
---|---|---|
F100H | 7,5 | Замковий вимикач |
F102H | 7,5 | Робоче освітлення |
F103H | 7,5 | водяний насос |
F104H | 3 | Світлодіод |
F105H | 7,5 | Робоче освітлення |
F106H | 3 | Блакитна пляма |
F107H | 1 | Лічильник TCU |
F109H | 5 | Фільтр двигуна |
F110H | 5 | Сигнальний ріжок |
F111H | 10 | Підіймальні двигуни |
F112H | 5 | Запуск двигуна |
F113H | 1 | Проблисковий маячок |
F114H | 1 | Датчика положення спорожнення |
F200H | 30 | Головний запобіжник |
F201H | 3 | K1 Головний клапан |
F205H | 3 | K7 |
F207H | 3 | K6 Закривання заслінки |
F209H | 3 | K3 Відкривання заслінки |
F212H | 3 | K5 Опускання |
F213H | 3 | K2 Піднімання |
Нижче представлений (вибірково) огляд швидкозношуваних деталей або приладдя, доступних як опція.
Приладдя | Опис | № для замовлення |
---|---|---|
Бічна щітка, стандартна | Для ділянок у приміщеннях і поза приміщеннями | 6.905-986.0 |
Бічна щітка, м'яка | Для дрібного пилу, на ділянках у приміщеннях і поза приміщеннями Вологостійка | 6.906-133.0 |
Бічна щітка, жорстка | Для видалення присохлого бруду поза приміщеннями Вологостійка | 6.906-065.0 |
Щітка для видалення бур'янів | Бічна щітка для видалення бур’янів | 6.906-065.0 |
Циліндрична щітка, стандартна | Для ділянок у приміщеннях і поза приміщеннями Зносо- і вологостійка | 6.905-095.0 |
Циліндрична щітка, м'яка | Для дрібного пилу, на ділянках у приміщеннях і поза приміщеннями Вологостійка | 6.905-190.0 |
Циліндрична щітка, жорстка | Для видалення присохлого бруду поза приміщеннями Вологостійка | 6.905-191.0 |
Фільтр для пилу (круглий фільтр) | ![]() | 6.414-532.0 |
Ущільнювальна планка, бічна ліва і права | ![]() | 5 365-078,0 |
Ущільнювальна планка, задня | ![]() | 5.365-053.0 |
Ущільнювальна планка, передня | ![]() | 5.294-000.0 |
Монтажний комплект для бічної щітки, лівий | Повинен встановлюватися сервісною службою | 2.852-912.7 |
Переднє колесо | В якості заміни | 6 435-120,0 |
Заднє колесо | В якості заміни | 6 435-291,0 |
Приладдя Home Base | Опис | № для замовлення |
---|---|---|
Адаптер | Для кріплення на напрямній Home Base (машина) | 5 035-488,0 |
Подвійний гачок | Використовується тільки в комбінації з адаптером | 6 980-077,0 |
Контейнер з мийним засобом | Використовується тільки в комбінації з адаптером | 4 070-006,0 |
Набір щипців для великого сміття | Щипці для великого сміття, включно кріплення на машині | 4.035-524.0 |
Робочі характеристики пристрою | |
Швидкість руху (макс.) | 7 km/h |
Робоча швидкість (макс.) | 7 km/h |
Здатність долати підйом (макс.) | 18 % |
Робоча ширина без бічних щіток | 730 mm |
Робоча ширина з 1 бічними щітками | 1000 mm |
Теоретична потужність на одиницю поверхні | |
Потужність на одиницю поверхні | 7000 m2/h |
Акумулятор | |
Тип батарей | не потребує техобслуговування |
Напруга акумулятора | 12 V |
Умови навколишнього середовища | |
Температура навколишнього середовища | -5 ...+40 °C |
Вологість повітря, без утворення роси | 0 – 90 % |
Розміри та вага | |
Довжина | 1660 mm |
Ширина | 1110 mm |
Висота | 1355 mm |
Власна маса (транспортна вага) | 570 kg |
Допустима загальна маса | 944 kg |
Циліндрична щітка | 730 mm |
Діаметр циліндричної щітки | 285 mm |
Діаметр бічної щітки | 410 mm |
Контейнер для сміття | |
Місткість контейнера для сміття | 120 l (kg) |
Висота вивантаження (макс.) | 1520 mm |
Система фільтрування і всмоктування | |
Активна поверхня фільтра | 6 m2 |
Двигун внутрішнього згоряння | |
Тип двигуна | Honda GX 270 |
Тип | 1-циліндровий 4-тактний |
Літраж | 270 cm3 |
Викиди CO2 відповідно до методу вимірювання згідно з Регламентом ЄС 2016/1628 (рівень V) | 762 g/kWh |
Тип охолоджування | з повітряним охолодженням |
Потужність двигуна | 6,0 / 8,2 kW/PS |
Тип свічок запалювання | BPR6ES (NGK) |
Місткість паливного бака | 5,3 l |
Число обертів двигуна | 3600 1/min |
Час роботи за повного баку | ca. 3,5 h |
Експлуатаційні матеріали | |
Вид пального | неетильований бензин (принаймні 91 октанові) |
Тип моторної оливи | API SJ |
Кількість моторної оливи | 1,1 l |
Марка мастила | SAE 10W30 |
Марка гідравлічного мастила | Shell Tellos S 3 V 68 |
Комплект шин | |
Розмір шин, спереду | ø 300 mm |
Розмір шин, ззаду | 4.00-8 6PR |
Тиск у шинах | 0,6 (6) MPa (bar) |
Розраховані значення згідно з EN 60335-2-72 | |
Значення вібрації на руці/кисті | 1,9 m/s2 |
Значення вібрації сидіння | 0,4 m/s2 |
Рівень звукового тиску LpA | 79 dB(A) |
Похибка | 2,5 dB(A) |
Рівень звукової потужності LWA + похибка КWA | 95 dB(A) |
Цим ми повідомляємо, що нижче зазначена машина на основі своєї конструкції та конструктивного виконання, а також у випущеної у продаж моделі, відповідає спеціальним основним вимогам щодо безпеки та захисту здоров'я представлених нижче директив ЄС. У разі внесення неузгоджених із нами змін до машини ця заява втрачає свою чинність.
Виріб: підмітально-прибиральна машина з сидінням водія
Тип: 1.280-xxx.0
Відповідні директиви ЄС2006/42/EG (+2009/127/EG)
2014/30/ЄС
2000/14/EG
2014/53/ЄС
Застосовувані гармонізовані стандартиEN 60335-1
EN 60335-2-72
EN 62233: 2008
EN 55012: 2007 + A1: 2009
EN 61000-6-2: 2005
TCUEN 301 511 V12.5.1
EN 300 440 V2.1.1
EN 300 328 V2.2.2
EN 300 330 V2.1.1
Застосовуваний метод оцінки відповідності2000/14/EG: Додаток V
Рівень звукової потужності, дБ(A)Виміряний: 92,5
Гарантований: 95
Особи, що нижче підписалися, діють від імені та за довіреністю керівництва.
Особа, відповідальна за ведення документації:
Ш. Райзер (S. Reiser)
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Тел.: +49 7195 14-0
Факс: +49 7195 14-2212
м. Вінненден, 01.02.2021