BR 30/1 C Bp
59693480 (06/22)
59693480 (06/22)
Antes de usar el equipo por primera vez, lea el manual original adjunto del equipo, la batería y el cargador. Actúe conforme a estos documentos.
Conserve los manuales para su uso posterior o para futuros propietarios.
En caso de no respetar los manuales de instrucciones, se pueden causar daños al equipo y crear peligros para el operario y otras personas.
Informe inmediatamente a su distribuidor si se han producido daños durante el transporte.
Compruebe si faltan accesorios en el contenido del paquete o si existen daños.
Los materiales del embalaje son reciclables. Elimine los embalajes de forma respetuosa con el medioambiente.
Los equipos eléctricos y electrónicos contienen materiales reciclables y, a menudo, componentes, como baterías, acumuladores o aceite, que suponen un riesgo potencial para la salud de las personas o el medioambiente en caso de manipularse o eliminarse de forma inadecuada. Sin embargo, dichos componentes son necesarios para un servicio adecuado del equipo. Los equipos identificados con este símbolo no pueden eliminarse con la basura doméstica.
Avisos sobre sustancias contenidas (REACH)Encontrará información actual sobre las sustancias contenidas en: www.kaercher.com/REACH
Antes de poner en marcha por primera vez el equipo, lea este capítulo de seguridad y este manual original. Actúe conforme a estos documentos. Conserve el manual original para su uso posterior o para propietarios ulteriores.
Además de las instrucciones incluidas en el manual de instrucciones, debe respetar las normativas de seguridad y para la prevención de accidentes del legislador correspondiente.
Las placas de advertencia e indicadoras colocadas en el equipo proporcionan indicaciones importantes para un funcionamiento seguro.
Aviso de un peligro inminente que produce lesiones corporales graves o la muerte.
Aviso de una posible situación peligrosa que puede producir lesiones corporales graves o la muerte.
Aviso de una posible situación peligrosa que puede producir lesiones corporales leves.
Aviso de una posible situación peligrosa que puede producir daños materiales.
Lea también el manual de instrucciones y las instrucciones de seguridad que se incluyen con la batería y el cargador.
Este equipo puede funcionar con las baterías Battery Power de 18 V de Kärcher y Battery Power+ de 18 V de Kärcher enumeradas en la lista de recambios.
Riesgo de asfixia. Mantenga los embalajes fuera del alcance de los niños.
El equipo solo puede ser utilizado por personas instruidas en su manejo o que hayan demostrado su capacidad para manejarlo y que hayan recibido la orden explícita de usarlo.
Utilice el equipo solo para su uso previsto. Al trabajar con el equipo, tenga en cuenta las condiciones locales y evite causar daños a terceras personas, sobre todo a niños.
En zonas de peligro (p. ej. gasolineras), tenga en cuenta las correspondientes reglamentaciones de seguridad. No use el equipo en espacios con peligro de explosión en ninguna circunstancia.
Este equipo no puede ser utilizado por niños ni por personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones. Las condiciones locales pueden restringir la edad del usuario.
El uso de este equipo está prohibido para personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o que carezcan de experiencia o conocimiento.
Los niños no pueden jugar con el equipo.
Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
Mantenga sus partes del cuerpo (p. ej., dedos, cabello) lejos de los rodillos de limpieza giratorios.
Riesgo de lesiones por objetos puntiagudos (por ejemplo, astillas). Proteja sus manos mientras limpia el cabezal para limpieza de suelos.
No utilice el equipo si presenta daños visibles o no es estanco debido a una caída previa.
Solo utilice o almacene el equipo conforme a la descripción o la figura.
Nunca deje el equipo sin supervisión durante el servicio.
Apague el equipo y extraiga la batería antes de realizar cualquier trabajo de conservación o mantenimiento.
Utilice el equipo solo en interiores.
Daños del equipo. Nunca introduzca disolventes, líquidos que contengan disolventes ni ácidos sin diluir (p. ej. detergente, gasolina, disolvente y acetona) en el depósito de agua.
Encienda el equipo solo cuando el depósito de agua fresca y el depósito de agua sucia estén instalados.
No retire objetos afilados o grandes con el equipo, como vidrios rotos, guijarros o piezas de juguetes.
No introduzca en el depósito de agua limpia ácido acético, descalcificador, aceites esenciales ni sustancias similares. También tenga cuidado de que el equipo no absorba estas sustancias.
Utilice el equipo solo en suelos resistentes con un recubrimiento impermeable, como parquet lacado, azulejos esmaltados o linóleo.
No utilice el equipo para limpiar alfombras o moquetas.
No pase el equipo sobre la rejilla del suelo de los calentadores convectores. El equipo no puede absorber el agua que se escapa si se guía por encima de la rejilla.
No utilice el equipo a temperaturas inferiores a 0 °C.
Almacene el equipo solo en interiores.
No sumerja el dispositivo en agua.
Nunca toque los contactos ni los cables.
El equipo contiene componentes eléctricos, por lo que no debe limpiar el equipo con agua corriente.
Solo el servicio de atención al cliente autorizado puede realizar las tareas de reparación.
Este equipo es apto para el uso profesional e industrial, por ejemplo, en hoteles, escuelas, hospitales, fábricas, tiendas, oficinas y negocios de alquiler. Usar este equipo únicamente de conformidad con las indicaciones de este manual de instrucciones.
El equipo solo puede usarse para la limpieza de suelos planos resistentes a la humedad y al pulido.
El equipo no es apto para la limpieza de suelos congelados (p. ej., en almacenes frigoríficos).
El equipo no es apto para su uso en entornos potencialmente explosivos.
No sumergir el equipo ni ninguna de sus partes en agua, ni verter agua sobre él.
Compruebe la integridad del alcance de suministro durante el desembalaje. Póngase en contacto con su distribuidor si faltan accesorios o en caso de daños de transporte.
*BR 30/1 C Bp Pack
Cargue la batería (consulte el manual de instrucciones y las instrucciones de seguridad de la batería y del cargador).
Introduzca la batería en el alojamiento para batería del equipo hasta que encaje de manera audible.
Uso de productos de limpieza y detergentes inadecuados
El uso de productos de limpieza y detergentes inadecuados puede dañar el equipo y eximir de responsabilidad a la garantía.
Utilice únicamente detergentes de KÄRCHER.
Suministre solo la dosis correcta.
Use productos de limpieza o detergentes KÄRCHER para limpiar el suelo según sea necesario.
Al dosificar los productos de limpieza y detergentes, preste atención a la información sobre la cantidad del fabricante.
Para evitar la formación de espuma, llene el depósito de agua fresca primero con agua y luego con productos de limpieza o detergentes.
Para evitar el desbordamiento, deje espacio para los productos de limpieza o detergentes al llenar el agua.
Sujetar el depósito de agua fresca por las empuñaduras laterales retráctiles y retirarlo del equipo.
Abrir el cierre del depósito.
Llenar el depósito de agua fresca con agua del grifo limpia (máx. 40 °C) hasta la marca MAX. Si se va a utilizar detergente, añadir menos agua fresca.
El depósito de agua fresca puede llenarse con productos de limpieza o detergentes KÄRCHER en caso necesario.
Dosis excesiva o insuficiente de productos de limpieza o detergentes
Esto puede provocar malos resultados de limpieza.
Tenga en cuenta las recomendaciones sobre las dosis para productos de limpieza o detergentes.
Para lograr un resultado óptimo de limpieza y cuidado, recomendamos usar solo productos KÄRCHER y el tapón dosificador medidor.
Desenroscar el tapón de la botella cilíndrica.
Enroscar el tapón dosificador medidor en la botella cilíndrica.
Presionar el centro de la botella redonda hasta que la cantidad necesaria de detergente haya entrado en el tapón dosificador medidor.
Tener en cuenta lo siguiente:
las instrucciones del fabricante de detergente para la proporción de mezcla de detergente y agua fresca
la escala correspondiente en el tapón dosificador medidor
el volumen útil del depósito
Abrir la tapa del tapón dosificador medidor.
Llenar el depósito de detergente.
Cerrar la tapa del tapón dosificador medidor.
Cerrar el cierre del depósito.
Insertar el depósito de agua fresca en el equipo hasta que encaje.
Humedad
Daños materiales en suelos sensibles
Antes de usar el equipo, verifique la resistencia al agua del suelo en un lugar discreto.
No limpie pavimentos sensibles al agua, como por ejemplo, suelos de corcho sin tratar (la humedad puede introducirse en el suelo y dañar el pavimento).
Peligro de daños por humedad y detergentes, así como por vuelco del equipo
Peligro de daños materiales en suelos sensibles y en los rodillos de limpieza debido a una exposición prolongada a la humedad y a los detergentes.
Peligro de daños materiales si el equipo vuelca.
Coloque el equipo en la posición de estacionamiento siempre que interrumpa el trabajo y cuando termine.
No apoye el equipo contra paredes, puertas u otros objetos.
Daños materiales
Daños materiales en el equipo provocados por objetos puntiagudos, grandes y voluminosos.
No utilice ni almacene el equipo sobre suciedad gruesa y dura ni objetos duros, ya que las piezas pueden atascarse debajo del depósito de agua sucia y rayar el piso y el depósito de agua sucia.
Antes de comenzar a trabajar con el equipo o antes de almacenarlo, retire objetos como vidrios rotos o guijarros del suelo.
Para un resultado de limpieza óptimo, lave los rodillos de limpieza en la lavadora a 60 °C antes del primer uso.
Realice el recorrido inverso hacia la puerta para que no queden huellas de zapatos en el suelo recién limpiado.
La limpieza del suelo se realiza moviendo el equipo hacia adelante y hacia atrás, a la misma velocidad que si se usara una aspiradora.
Active la función Boost si hay mucha suciedad. Para ello, mantenga presionada la tecla de función Boost. Cuando se activa la función Boost, la velocidad del rodillo y la cantidad de agua fresca aumentan. Deje que el equipo se deslice lentamente sobre el suelo sin ejercer presión sobre el mismo.
Si los rodillos de limpieza están bloqueados, por ejemplo, porque se han enganchado, el equipo se apaga.
La iluminación de advertencia se enciende.
Solucione el bloqueo.
Para volver a encender el equipo, presione el interruptor ON/OFF 2 veces.
Con la primera se borrará el fallo y, con la segunda, se encenderá el equipo.
Si no presiona el interruptor ON/OFF, la iluminación de advertencia se apagará tras 10 s. Para encender el equipo, presione el interruptor ON/OFF 1 vez.
Si la batería está casi agotada, el interruptor ON/OFF comienza a parpadear.
Pulse el interruptor ON/OFF.
El equipo se desconecta.
Saque la batería del equipo y cárguela (consulte el capítulo Finalización del servicio).
Para evitar que la batería se descargue completamente y puedan producirse daños, el equipo se apaga antes de que la batería se descargue por completo.
Desconecte el equipo y muévalo a la posición de estacionamiento siempre que interrumpa el trabajo y cuando haya terminado. Cuando el equipo está en la posición de estacionamiento, los rodillos de limpieza no tocan el piso.
Al dejar el equipo, no lo apoye contra paredes, puertas u otros objetos, póngalo en posición de estacionamiento.
Movimiento incontrolado
Daños materiales y al equipo
Cuando se enciende el equipo, los rodillos de limpieza comienzan a girar.
Sujete el asa para que el equipo no se mueva solo.
Depósito de agua fresca o sucia no utilizado
Daños materiales
Antes de comenzar el trabajo de limpieza, asegúrese de que el depósito de agua fresca esté lleno de agua y que el depósito de agua sucia esté insertado en el equipo.
Retire los rodillos de limpieza del equipo (consulte el capítulo Limpieza de los rodillos de limpieza).
Humedezca los rodillos de limpieza con agua limpia.
Monte los rodillos de limpieza.
Pulse el interruptor ON/OFF.
El equipo se conecta.
Active la función Boost para limpiar la suciedad incrustada (consulte el capítulo Información general sobre el manejo).
Vacíe el depósito de agua sucia en cuanto el depósito de agua fresca esté vacío o en cuanto el equipo deje de absorber humedad y quede agua en el suelo.
Pulse el interruptor ON/OFF.
El equipo se desconecta.
Coloque el equipo en la posición de estacionamiento (consulte el capítulo Información general sobre el manejo).
Desenclave las dos chapaletas de bloqueo del equipo.
El depósito de agua sucia se separa del equipo.
Levante el equipo y póngalo a un lado.
Para transportarlo al punto de vaciado, no sujete el depósito de agua sucia por la tapa, sino con ambas manos por el lateral del recipiente colector. Mantenga nivelado el depósito de agua sucia, de lo contrario puede salir agua sucia.
Vacíe el depósito de agua sucia.
Si hay suciedad incrustada, enjuague el depósito de agua sucia con agua del grifo (consulte el capítulo Limpieza del depósito de agua sucia).
Limpie los cajones de barrido (consulte el capítulo Limpieza de los cajones de barrido).
Inserte el depósito de agua sucia en el equipo siguiendo el orden inverso.
Peligro de daños por humedad y detergentes, así como por vuelco del equipo
Peligro de daños materiales en suelos sensibles y en los rodillos de limpieza debido a una exposición prolongada a la humedad y a los detergentes.
Peligro de daños materiales si el equipo vuelca.
Coloque el equipo en la posición de estacionamiento siempre que interrumpa el trabajo y cuando termine.
No apoye el equipo contra paredes, puertas u otros objetos.
Pulse el interruptor ON/OFF.
El equipo se desconecta.
Coloque el equipo en la posición de estacionamiento (consulte el capítulo Información general sobre el manejo).
Con la función de aclarado puede realizar una limpieza intermedia de los rodillos de limpieza cuando haya mucha suciedad.
Al terminar el trabajo y antes de almacenar el equipo, los rodillos de limpieza deben retirarse y limpiarse con agua corriente o en la lavadora (véase el capítulo Limpieza de los rodillos de limpieza). La función de aclarado no sustituye una limpieza final a fondo.
Pulse el interruptor ON/OFF.
El equipo se desconecta.
Coloque el equipo en la posición de estacionamiento (consulte el capítulo Información general sobre el manejo).
Compruebe el nivel de llenado del depósito de agua fresca, debe ser de al menos el 50 %.
Si es necesario, llene el depósito de agua fresca según corresponda (consulte el capítulo Llenar el depósito de agua fresca).
Pulse y mantenga pulsada la tecla de función Boost.
Presione y mantenga presionado el interruptor ON/OFF.
Tras aproximadamente 3 s se activa la función de aclarado, los rodillos de limpieza giran y se enjuagan.
El interruptor ON/OFF parpadea.
Suelte la tecla de función Boost y el interruptor ON/OFF.
El equipo se apaga automáticamente tras aproximadamente 2 min.
La función de aclarado se puede concluir en cualquier momento presionando el interruptor ON/OFF.
Vacíe el depósito de agua sucia (consulte el capítulo Vaciar el depósito de agua sucia).
Compruebe el nivel de llenado del depósito de agua fresca y, si es necesario, llénelo según corresponda (consulte el capítulo Llenar el depósito de agua fresca).
Pulse el interruptor ON/OFF.
El equipo se desconecta.
Coloque el equipo en la posición de estacionamiento (consulte el capítulo Información general sobre el manejo).
Presione la tecla de desbloqueo de la batería y extraiga la batería del alojamiento.
Cargue la batería.
Cargue la batería tras usarla aunque solo esté parcialmente descargada.
Suciedad atascada
La suciedad atascada puede dañar permanentemente el equipo.
Se recomienda limpiar el equipo completamente después de cada uso.
Limpie el equipo (consulte el capítulo Limpieza del equipo).
Peligro de daños y generación de olores a causa de suciedad húmeda y líquidos
Los líquidos y la suciedad húmeda en el equipo pueden provocar la acumulación de bacterias y la generación de olores cuando no se usa o cuando se almacena.
La suciedad húmeda puede secarse en el equipo y en los rodillos de limpieza y afectar el rendimiento de limpieza del equipo.
Vacíe el depósito de agua fresca y de agua sucia cuando termine los trabajos y antes de guardar el equipo.
Limpie el depósito de agua sucia, los cajones de barrido y los rodillos de limpieza.
Deje que los rodillos de limpieza ya limpios se sequen al aire, p. ej. montados en el equipo o colocados en vertical. No coloque los rodillos de limpieza húmedos sobre superficies sensibles a la humedad, en contenedores o armarios cerrados.
Limpie el equipo (consulte el capítulo Limpieza del equipo).
Limpie el depósito de agua sucia (consulte el capítulo Limpieza del depósito de agua sucia).
Limpie los cajones de barrido (consulte el capítulo Limpieza de los cajones de barrido).
Limpie los rodillos de limpieza (consulte el capítulo Limpieza de los rodillos de limpieza).
Cargue la batería (consulte el manual de instrucciones de la batería y del cargador).
Coloque el equipo en la posición de estacionamiento (consulte el capítulo Información general sobre el manejo) y guárdelo en una habitación interior seca.
Inobservancia del peso
Peligro de lesiones y daños
Tenga en cuenta el peso del equipo durante el transporte.
Para transportar el equipo, agarre el protector del asa desde debajo del alojamiento de la batería.
Al transportar el equipo en vehículos, asegúrelo para evitar que resbale y vuelque conforme a las directivas vigentes.
Inobservancia del peso
Peligro de lesiones y daños
Tenga en cuenta el peso del equipo para su almacenamiento.
El equipo solo se puede almacenar en interiores.
Presione la tecla de desbloqueo de la batería y extraiga la batería del alojamiento para evitar que se descargue.
Peligro de daños y generación de olores a causa de suciedad húmeda y líquidos
Los líquidos y la suciedad húmeda en el equipo pueden provocar la acumulación de bacterias y la generación de olores cuando no se usa o cuando se almacena.
La suciedad húmeda puede secarse en el equipo y en los rodillos de limpieza y afectar el rendimiento de limpieza del equipo.
Vacíe el depósito de agua fresca y de agua sucia cuando termine los trabajos y antes de guardar el equipo.
Limpie el depósito de agua sucia, los cajones de barrido y los rodillos de limpieza.
Deje que los rodillos de limpieza ya limpios se sequen al aire, p. ej. montados en el equipo o colocados en vertical. No coloque los rodillos de limpieza húmedos sobre superficies sensibles a la humedad, en contenedores o armarios cerrados.
Pulse el interruptor ON/OFF.
El equipo se desconecta.
Coloque el equipo en la posición de estacionamiento (consulte el capítulo Información general sobre el manejo).
Limpie la suciedad y los restos de detergente de la carcasa con un paño húmedo.
Retire el depósito de agua fresca, vacíelo y vuelva a colocarlo en el equipo (consulte el capítulo Llenar el depósito de agua fresca).
Suciedad atascada
La suciedad atascada puede dañar permanentemente el equipo.
Se recomienda limpiar el equipo después de cada uso.
Limpie el depósito de agua sucia regularmente.
Pulse el interruptor ON/OFF.
El equipo se desconecta.
Coloque el equipo en la posición de estacionamiento (consulte el capítulo Información general sobre el manejo).
Vacíe el depósito de agua sucia (consulte el capítulo Vaciar el depósito de agua sucia).
Tire del mango de la tapa y retírela.
Limpie el recipiente de agua sucia y la tapa con agua del grifo.
Deje que el recipiente de agua sucia y la tapa se sequen o séquelos con un paño que no suelte pelusa.
Monte el depósito de agua sucia en orden inverso e insértelo en el equipo.
Suciedad atascada
La suciedad atascada puede dañar permanentemente el equipo.
Se recomienda limpiar el equipo después de cada uso.
Limpie los cajones de barrido con regularidad.
Pulse el interruptor ON/OFF.
El equipo se desconecta.
Coloque el equipo en la posición de estacionamiento (consulte el capítulo Información general sobre el manejo).
Desmonte el depósito de agua sucia (consulte el capítulo Vaciar el depósito de agua sucia).
Desmonte los cajones de barrido.
Desenganche los cajones de barrido hacia un lado y gírelos hacia adelante.
Retire los cajones de barrido hacia un lado.
Limpie ambos cajones de barrido con agua corriente.
Retire el cepillo de limpieza de la tapa del depósito de agua sucia y elimine la suciedad atascada en los peines (enmarcados).
Monte ambos cajones de barrido en el orden contrario.
Residuos de detergente en los rodillos de limpieza
Formación de espuma
Limpie los rodillos de limpieza con agua corriente después de cada uso o lávelos en la lavadora.
Daños al limpiar los rodillos de limpieza con suavizante de telas o usar una secadora
Daño a las microfibras
No use suavizante de telas cuando lave los rodillos de limpieza en la lavadora.
No coloque los rodillos de limpieza en la secadora.
No decolore ni planche los rodillos de limpieza.
Pulse el interruptor ON/OFF.
El equipo se desconecta.
Coloque el equipo en la posición de estacionamiento (consulte el capítulo Información general sobre el manejo).
Agarre los rodillos de limpieza por las empuñaduras retráctiles laterales y desatorníllelos.
Limpie los rodillos de limpieza con agua corriente o en la lavadora a máx. 60 °C.
Limpie los accionamientos de los rodillos con un paño húmedo.
Gire los rodillos de limpieza por los accionamientos. Preste atención a la asignación de colores del interior del rodillo y del accionamiento del rodillo (verde con verde y azul con azul).
Monte los rodillos en el equipo o déjelos secar en posición vertical.
Suciedad atascada
La suciedad atascada puede dañar permanentemente el equipo.
Se recomienda limpiar el equipo después de cada uso.
Limpie las barras de distribución de agua con regularidad.
Pulse el interruptor ON/OFF.
El equipo se desconecta.
Coloque el equipo en la posición de estacionamiento (consulte el capítulo Información general sobre el manejo).
Desmonte el depósito de agua sucia (consulte el capítulo Vaciar el depósito de agua sucia).
Desmonte los rodillos de limpieza (consulte el capítulo Limpieza de los rodillos de limpieza).
Retire las cubiertas de las barras de distribución de agua.
Tenga en cuenta las marcas laterales visibles en las cubiertas y en el equipo (L con L y R con R).
Limpie las cubiertas con agua corriente.
Limpie ambas barras de distribución de agua (enmarcadas) con un paño húmedo.
Compruebe si las aberturas de entrada de agua fresca (flechas) tienen suciedad y, si es necesario, elimínela con el cepillo de limpieza.
Realice el montaje en el orden contrario.
A menudo, las causas de los fallos son simples y pueden solucionarse con ayuda del siguiente resumen. En caso de duda o fallos no mencionados aquí, póngase en contacto con el servicio de posventa.
Los rodillos de limpieza no giran y la iluminación de advertencia está encendida
Causa:
Se ha activado la desconexión de seguridad del motor de accionamiento, p. ej., a causa de una presión excesiva sobre los rodillos de limpieza o al chocar contra una pared o esquina.
Solución:
Pulse el interruptor ON/OFF 2 veces.
Durante la limpieza, mueva el equipo únicamente hacia adelante y hacia atrás, no ejerza presión de ningún tipo.
Causa:
Los rodillos de limpieza están bloqueados.
Solución:
Compruebe si hay algún objeto atascado en los rodillos de limpieza. Retire los objetos atascados.
Compruebe si se ha acumulado suciedad en los cajones de barrido y elimínela (consulte el capítulo Limpieza de los cajones de barrido).
Compruebe que los cajones de barrido estén insertados correctamente. Para ello, retírelos y vuelva a insertarlos.
El equipo no se puede encender
Causa:
La batería está vacía.
Solución:
Saque la batería del alojamiento y cárguela (consulte el capítulo Finalización del servicio).
Introduzca la batería cargada en el alojamiento hasta que encaje en su lugar (consulte el capítulo Colocar la batería).
Causa:
La batería no está en el alojamiento.
Solución:
Introduzca la batería en el alojamiento hasta que encaje en su lugar (consulte el capítulo Colocar la batería).
El equipo no recoge la suciedad
Causa:
No hay agua en el depósito de agua fresca.
Solución:
Llene el depósito de agua fresca (consulte el capítulo Llenar el depósito de agua fresca).
Causa:
El depósito de agua fresca no se encuentra correctamente asentado en el equipo.
Solución:
Inserte el depósito de agua fresca para que quede firmemente asentado en el equipo.
Causa:
Falta el depósito de agua sucia o no está asentado correctamente en el equipo.
Solución:
Compruebe si la tapa está montada correctamente en el recipiente de agua sucia (consulte el capítulo Limpieza del depósito de agua sucia).
Solución:
Inserte el depósito de agua sucia en el equipo y fíjelo correctamente.
Causa:
Faltan los cajones de barrido o no están colocados correctamente en el depósito de agua sucia.
Solución:
Introduzca correctamente los cajones de barrido en el depósito de agua sucia (consulte capítulo Limpieza de los cajones de barrido).
Causa:
Faltan los rodillos de limpieza o no están colocados correctamente en el equipo.
Solución:
Inserte los rodillos de limpieza o atorníllelos correctamente en los accionamientos (consulte el capítulo Limpieza de los rodillos de limpieza).
Causa:
Los rodillos de limpieza están sucios o desgastados.
Solución:
Limpie o reemplace los rodillos de limpieza.
Causa:
Las barras de distribución de agua están sucias.
Solución:
Limpie las barras de distribución de agua (consulte el capítulo Limpieza de las barras de distribución de agua).
Los rodillos de limpieza están demasiado secos
Causa:
Los rodillos de limpieza no están suficientemente húmedos.
Solución:
Humedezca los rodillos de limpieza activando la función Boost (consulte el capítulo Información general sobre el manejo).
Causa:
El filtro de agua fresca está sucio.
Solución:
Limpie el filtro de agua fresca.
Retire el depósito de agua fresca (consulte el capítulo Llenar el depósito de agua fresca).
Retire el filtro de agua fresca.
Limpie el filtro de agua fresca con agua corriente.
Realice el montaje en el orden contrario.
Resultado de limpieza insatisfactorio
Causa:
Los rodillos de limpieza no se lavaron antes del primer uso.
Solución:
Lave los rodillos de limpieza a 60 °C en la lavadora (consulte el capítulo Limpieza de los rodillos de limpieza).
Causa:
Los rodillos de limpieza están sucios.
Solución:
Limpie los rodillos de limpieza.
Causa:
Los rodillos de limpieza no están suficientemente húmedos.
Solución:
Humedezca los rodillos de limpieza activando la función Boost (consulte el capítulo Comienzo de los trabajos).
Causa:
Las barras de distribución de agua están sucias.
Solución:
Limpie las barras de distribución de agua (consulte el capítulo Limpieza de las barras de distribución de agua).
Causa:
El detergente o la dosis de detergente no son adecuados.
Solución:
Utilice únicamente el detergente KÄRCHER indicado y respete las indicaciones para la dosis correcta.
Causa:
Hay restos de detergente en el suelo.
Solución:
Limpie a fondo los rodillos de limpieza con agua y elimine los residuos de detergente.
Limpie el suelo varias veces con el equipo y los rodillos de limpieza limpios sin utilizar detergentes.
Se eliminan los residuos de detergente en el suelo.
El consumo de agua no es óptimo
Causa:
Los cajones de barrido no están colocados correctamente en el equipo.
Solución:
Introduzca correctamente los cajones de barrido en el equipo (consulte el capítulo Limpieza de los cajones de barrido).
Causa:
Los rodillos de limpieza están desgastados.
Solución:
Sustituya los rodillos de limpieza (consulte el capítulo Limpieza de los rodillos de limpieza).
El equipo pierde agua sucia
Causa:
El depósito de agua sucia está lleno.
Solución:
Vacíe el depósito de agua sucia (consulte el capítulo Vaciar el depósito de agua sucia).
Causa:
El depósito de agua sucia no se encuentra correctamente colocado en el equipo.
Solución:
Introduzca correctamente el depósito de agua sucia en el equipo (consulte el capítulo Vaciar el depósito de agua sucia).
Causa:
Los cajones de barrido no están colocados correctamente en el equipo.
Solución:
Introduzca correctamente los cajones de barrido en el equipo (consulte el capítulo Limpieza de los cajones de barrido).
Causa:
El depósito de agua sucia está dañado.
Solución:
Póngase en contacto con el servicio de postventa autorizado.
En cada país se aplican las condiciones de garantía indicadas por nuestra compañía distribuidora autorizada. Subsanamos cualquier fallo en su equipo de forma gratuita dentro del plazo de garantía siempre que la causa se deba a un fallo de fabricación o material. En caso de garantía, póngase en contacto con su distribuidor o con el servicio de postventa autorizado más próximo presentando la factura de compra.
(Dirección en el reverso)
Utilice únicamente accesorios y recambios originales, estos garantizan un servicio seguro y fiable del equipo.
Encontrará información sobre los accesorios y recambios en www.kaercher.com.
Utilizar únicamente baterías originales de KÄRCHER, no baterías no recargables.
Denominación | Referencia de pedido |
---|---|
Juego de rodillos, estándar, gris/azul | 4.030-088.0 |
Juego de rodillos, duros, gris/verde | 4.030-126.0 |
CA 50 C, Floor Pro Professional (1,0 l) | 6.296-053.0 |
Tapón dosificador medidor | 6.393-185.0 |
Batería Battery Power 18/25 DW | |
Batería Battery Power 18/50 DW | |
Batería Battery Power+ 18/30 DW | |
Cargador rápido Battery Power 18/25 | 2.445-032.0 |
Cargador rápido Battery Power+ 18/60 | 2.445-044.0 |
Cargador universal Battery Power+ 18-36/60 | 2.445-054.0 |
Por la presente declaramos que la máquina designada a continuación cumple, en lo que respecta a su diseño y tipo constructivo así como a la versión puesta a la venta por nosotros, las normas básicas de seguridad y sobre la salud que figuran en las directivas comunitarias correspondientes. Si se producen modificaciones no acordadas en la máquina, esta declaración pierde su validez.
Producto: Limpiador de suelos
Tipo: 1.783-xxx
Directivas UE aplicables2006/42/CE (+2009/127/CE)
2014/30/UE
2011/65/UE
Normas armonizadas aplicadasEN 60335-1
EN 60335-2-72
EN 62233: 2008
EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 2015
EN IEC 63000: 2018
Los abajo firmantes actúan en nombre y con la autorización de la junta directiva.
Responsable de documentación:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 01/04/2021
Conexión eléctrica | |
Tensión nominal | 18 DC V |
Potencia nominal | 70 W |
Clase de protección | III |
Tipo de protección | IPX4 |
Datos de potencia del equipo | |
Revoluciones por minuto de los rodillos nivel de limpieza 1 | 500 r. p. m. |
Revoluciones por minuto de los rodillos en la función Boost | 650 r. p. m. |
Tiempo de servicio con cargador de baterías cargado | 45 min |
Volumen de llenado | |
Volumen del depósito de agua limpia | 1000 ml |
Volumen del depósito de agua sucia | 700 ml |
Peso y dimensiones | |
Peso (sin accesorios ni líquidos de limpieza) | 6,1 kg |
Longitud | 340 mm |
Anchura | 305 mm |
Altura | 1200 mm |
Valores calculados conforme a EN 60335-2-72 | |
Nivel de vibraciones mano-brazo | 0,4 m/s2 |
Inseguridad K | 0,2 m/s2 |
Nivel de presión acústica LpA | 55 dB(A) |
Inseguridad KpA | 2 dB(A) |
Intensidad acústica LWA + Inseguridad KWA | 71 dB(A) |