MC 130 ClassicMC 130MC 130 Plus

5969XXX0 (10/21)
5969XXX0 (10/21)
Před prvním použitím svého vozidla si přečtěte originální provozní návod a bezpečnostní pokyny. Řiďte se jimi.
Provozní návod uschovejte pro pozdější použití nebo pro další majitele.
Případné nedostatky a škody vzniklé při přepravě, které zjistíte při předání vozidla, prosím ihned oznamte prodejci resp. prodejně.
Motor Yanmar 42 k
Provedení s filtrem pevných částic
Pohon zadních kol (2WD)
Motor Yanmar 42 k
Provedení s filtrem pevných částic
Pohon všech kol (4WD)
Motor Kubota 70 k
Provedení s filtrem pevných částic
Pohon všech kol (4WD)
V každé zemi platí záruční podmínky vydané naší příslušnou odbytovou společností. Případné závady Vašeho přístroje odstraníme během záruční lhůty bezplatně, pokud jsou zaviněny vadou materiálu nebo výrobní vadou. V záručním případě se prosím obraťte s dokladem o koupi na Vašeho prodejce nebo na nejbližší autorizované servisní středisko.
(Adresa viz zadní stranu)
V tomto provozním návodu jsou popsána následující provedení vozidel.
MC 130 Classic MC 130 MC 130 Plus
Vozidlo se smí používat pouze v souladu se stanoveným účelem, jak je zobrazeno a popsáno v tomto provozním návodu.
K použití v souladu se stanoveným účelem patří také dodržování předepsané údržby.
Vozidlo a přídavná zařízení smějí používat, udržovat a opravovat jen osoby, které jsou s těmito úkoly obeznámeny a vědí o nebezpečích s nimi spojenými.
Zohlednit se musejí všeobecné legislativní předpisy týkající se bezpečnosti a prevence úrazů. Dodržovat se musejí i ostatní platné bezpečnostně technické předpisy, pracovně lékařské předpisy a pravidla silničního provozu.
Pracovníci obsluhy musejí:
být tělesně a duševně způsobilí,
být vyškoleni v zacházení s vozidlem a jeho přídavným nářadím,
před zahájením práce prostudovat a pochopit tento provozní návod i návody k obsluze přídavných nebo tažených zařízení,
doložit provozovateli svoje oprávnění k řízení vozidla,
být provozovatelem určeni k řízení vozidla.
Toto vozidlo je sacím zametacím strojem.
Sací zametací stroj je určen pro znečištěné plochy ve venkovním prostoru.
K provozu na veřejných komunikacích musí vozidlo splňovat platné směrnice.
Vozidlo je vhodný pouze pro povrchy vymezené v návodu k provozu.
Vzniklý prach je vázán stříkající vodou.
Dovnitř rotující postranní kartáče dopravují zametaný materiál před sací hubici.
Sací dmychadlo vytváří podtlak a nasává zametaný materiál do nádoby na zametené nečistoty.
Filtrovaný odpadní vzduch uniká na zadní straně nádoby na zametané nečistoty.
Díky provozu s recyklovanou vodou (oběh vody) je prach vázán ještě efektivněji.
Asfalt
Průmyslové podlahy
Potěr
Beton
Dlažební kostky
Jakékoliv použití, které není v souladu s určením, je nepřípustné.
Obsluha ručí za hrozby vzniklé v důsledku nepřípustného použití. Použití k jiným účelům než těm, které jsou popsány v této dokumentaci, je zakázané.
Na vozidle není dovoleno provádět žádné úpravy.
Nikdy nezametávejte / nevysávejte výbušné tekutiny, hořlavé plyny a nezředěné kyseliny a rozpouštědla. K tomu patří benzin, ředidla do barev nebo topný olej, které v důsledku zavíření s nasávaným vzduchem mohou tvořit výbušné páry nebo směsi, dále aceton, neředěné kyseliny a rozpouštědla, protože rozežírají materiály použité na stroji.
Nikdy nezametejte ani nevysávejte reaktivní kovový prach (např. hliníkový, magnéziový, zinkový), protože ve spojení se silně alkalickými nebo kyselými čisticími prostředky tvoří výbušný plyn.
Nikdy nezametejte / nevysávejte hořící nebo doutnající předměty.
Nezdržujte se v nebezpečné zóně.
Vozidlo neprovozujte v prostorách s nebezpečím výbuchu.
Nepřepravujte žádné osoby na vozidle, nákladové plošině nebo na přídavném zařízení.
Vozidlo nepoužívejte jako čelní nakladač.
Vozidlo nepoužívejte v lesnictví.
Vozidlem nerozvážejte insekticidy, pesticidy nebo hnojiva.
Obalové materiály jsou recyklovatelné. Obaly prosím likvidujte ekologickým způsobem.
Elektrické a elektronické přístroje obsahují hodnotné recyklovatelné materiály a často součásti, jako baterie, akumulátory nebo olej, které mohou při chybném zacházení nebo likvidaci představovat potenciální nebezpečí pro lidské zdraví nebo pro životní prostředí. Pro řádný provoz přístroje jsou však tyto součásti nezbytné. Přístroje označené tímto symbolem se nesmí likvidovat s domovním odpadem.
Aktuální informace k obsaženým látkám naleznete na stránkách: www.kaercher.com/REACH
Dodržujte vnitrostátní ustanovení platné v dané lokalitě.
Dodržujte firemní specifické předpisy.
Provozní a podpůrné prostředky likvidujte podle platných bezpečnostních listů.
Vozidla, která již dosloužila, obsahují cenné recyklovatelné materiály. Pro ekologickou likvidaci vozidla doporučujeme spolupracovat s podnikem, který se na tuto činnost specializuje.
Upozornění na bezprostředně hrozící nebezpečí, které vede k těžkým úrazům nebo usmrcení.
Upozornění na možnou nebezpečnou situaci, která může vést k těžkým úrazům nebo usmrcení.
Upozornění na možnou nebezpečnou situaci, která může vést k lehkým úrazům.
Upozornění na možnou nebezpečnou situaci, která může vést ke vzniku věcných škod.
Nebezpečí udušení. Obalové fólie udržujte mimo dosah dětí,.
Vozidlo skladujte výhradně v souladu s určením. Berte v úvahu místní okolnosti a při práci dbejte na třetí osoby, zejména děti.
Osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi smí používat vozidlo pouze tehdy, když jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání přistroje a rozumí rizikům, které z toho vyplývají.
Vozidlo smí používat pouze osoby, které jsou v zacházení s ním zaškoleny nebo prokázaly svou schopnost přístroj obsluhovat a jsou jeho používáním výslovně pověřeny.
Vozidlo nesmí používat děti.
Dohlížejte na děti a zajistěte, aby si s vozidlem nehrály.
Bezpečnostní zařízení slouží pro vaši ochranu. Bezpečnostní zařízení nikdy nepozměňujte ani nepřemosťujte.
Nebezpečí převržení v příliš velkém stoupání či klesání! Při jízdě ve stoupání nebo klesání dbejte maximálně přípustných hodnot uvedených v Technických údajích.
Nebezpečí převržení při příliš velkém bočním náklonu! Při jízdě napříč k původnímu směru jízdy dbejte maximálně přípustných hodnot uvedených v Technických údajích.
Nebezpečí převržení při jízdě po nestabilním podkladu! Používejte vozidlo výhradně na zpevněných podkladech.
Nebezpečí nehody při nepřizpůsobení rychlosti jízdy. Zatáčky projíždějte pomalu.
Uvedený soupis faktorů vedoucích k nebezpečí převržení nemusí být úplný.
Kabiny řidiče jsou vybaveny větracími otvory nebo otvory pro vývod vzduchu, udržujte je zásadně volné a nezablokované s cílem zajistit dostatečné větrání.
Před použitím na veřejných komunikacích zajistěte volný výhled (např. nezamlžená čelní skla, zrcátka atd.).
Dieselový motor: Nikdy vozidla s dieselovým motorem neprovozujte v uzavřených prostorách.
Nebezpečí otravy: Nevdechujte výfukové plyny.
Nikdy neuzavírejte otvory pro únik spalin.
Nenaklánějte se nad otvor pro únik spalin. Nesahejte do otvoru pro únik spalin.
Zdržujte se vždy daleko od oblasti pohonu. Pozor na dobu doběhu motoru při vypnutí (3-4 sekund).
Dbejte na hmotnost vozidla pro zabránění úrazům a zraněním, viz kapitola Technické údaje.
Dbejte na výšku vozidla při přepravě na přívěsu nebo nákladním vozidle a zajistěte vozidlo, viz kapitola Technické údaje.
Vypněte motor a před čištěním a údržbou vozidla, výměnou dílů nebo přepnutím na jinou funkci vytáhněte klíč.
Opravy smí provádět pouze autorizovaná servisní střediska nebo odborníci na tuto problematiku, kteří jsou obeznámeni se všemi relevantními bezpečnostními předpisy.
Mějte na zřeteli bezpečnostní kontroly na základě lokálně platných předpisů pro mobilní komerčně využívaná vozidla.
Lomený kloub, pneumatiky, chladicí lamely, hydraulické hadice a ventily, těsnění a elektrické a elektronické komponenty se nesmí čistit vysokotlakým čističem.
Informace obsažené v této kapitole naleznete také v dodatkovém listu, který se musí vždy nacházet ve vozidle.
Vozidlo disponuje hydrostatickým jízdním pohonem a kloubovým řízením. To znamená, že má jiné jízdní vlastnosti než jaké mají osobní vozidla.
Nebezpečí překlopení
Mějte na zřeteli, že jízdní vlastnosti kloubového vozidla jsou zásadně jiné než jízdní vlastnosti osobního vozidla.
Zatáčky projíždějte rovnoměrně a s uzpůsobenou rychlostí. To platí zejména v případě jízdy do kopce a z kopce a při přejíždění svahu.
Mějte na zřeteli změnu těžiště v závislosti na nástavbách.
Jízdní rychlost přizpůsobte při jízdě rovným směrem i při zatáčení okolním podmínkám, jako např. jakost vozovky a naložení vozidla.
Mějte na zřeteli odpojení předního a zadního vozíku přes centrální kloub.
Uvolnění akceleračního pedálu působí jako aktivní zpomalení. Na rozdíl od osobního vozidla, u kterého působí pouze motorová brzda.
Ve velkém jízdním stupni je brzdný účinek při uvolnění plynového pedálu mnohem slabší než v malém jízdním stupni.
V přepravním režimu je brzdný účinek při uvolnění plynového pedálu mnohem slabší než v pracovním režimu.
Kloubová vozidla reagují na pohyby řízení výrazně citlivěji než osobní automobily, především při rychlém zatáčení na sněhu, ledu, mokré vozovce, nezpevněném podkladu a při manévrování na svahu. Vyhněte se rychle po sobě jdoucím rychlým pohybům zatáčení.
Těžiště / kyvné chováníNástavby na zádi a naložení ovlivňují polohu těžiště vozidla a tím i chování při jízdě. Připravte se zejména po výměně nástaveb a při změnitelných stavech naložení na pozměněné chování při jízdě. Rychlejší dosažení mezních hodnot je možné.
Pro dosažení vysoké manévrovatelnosti v terénu je vozidlo vybaveno centrálním kloubem. Ten umožňuje vzájemně nezávislý pohyb obou polovin vozidla kolmo na směr jízdy.
Vzhledem k této zvláštnosti není řidič včas informován o zadní polovině vozidla. Sledujte proto během jízdy pohyby zadní části vozidla v zrcátku.
Nebezpečí poranění u strojů s horním vyprazdňováním!
Před zahájením prací je třeba zajistit nadzvednutou nádobu na zametené nečistoty. Umístěte pojistku pouze z prostoru mimo nebezpečnou zónu.
Jakmile se symboly stanou nečitelnými nebo se ztratí, pak je ihned nahraďte novými.
![]() | NEBEZPEČÍNebezpečí popálení o horké povrchy Před prací na vozidle je nechte vychladnout. |
![]() | NEBEZPEČÍNebezpečí popálení o horký výfuk Nedotýkejte se výfuku. Před prací na výfuku ho nechte vychladnout. |
![]() | NEBEZPEČÍNebezpečí překlopení Pohybujte se pouze v terénu s maximálním bočním sklonem 10°. |
![]() | NEBEZPEČÍNebezpečí poranění o odletující předměty Udržujte dostatečný odstup od osob, zvířat a objektů. |
![]() | VAROVÁNÍNebezpečí úrazu Nebezpečí pohmoždění a ustřižení u řemenů, postranního kartáče, nádob na nečistoty a u kapoty. |
![]() | NEBEZPEČÍNebezpečí přimáčknutí Dbejte na to, aby se během provozu nenacházely žádné osoby v blízkosti lomeného kloubu nebo vozidla. Při používání vozidla jako tažné vozidlo mějte na zřeteli, že se během provozu nesmí nacházet žádné osoby mezi vozidlem a přívěsem. |
![]() | NEBEZPEČÍNebezpečí poranění o rotující díly Otevřete kapotu až tehdy, pokud je motor v klidu. |
![]() | POZORVěcné škody v důsledku nesprávné přepravy Při přepravě vždy umístěte přepravní pojistku na lomený kloub. |
![]() | VAROVÁNÍZdravotní riziko z důvodu jedovatých výfukových plynů Nevdechujte výfukové plyny. |
![]() | NEBEZPEČÍNebezpečí poranění v důsledku neoprávněného používání Vyjměte klíček ze zapalování s cílem zajistit vozidlo proti neoprávněnému použití a před čisticími a údržbářskými pracemi. |
![]() | POZORVěcné škody při čištění a údržbě Před čisticími a údržbářskými pracemi postavte vozidlo na rovnou plochu s pevným podkladem. |
![]() | NEBEZPEČÍNebezpečí poranění o neplánované místo k sezení Posaďte se výhradně na sedadlo řidiče. |
![]() | NEBEZPEČÍNebezpečí poranění přejetím Během používání se v blízkosti vozidla nesmí nacházet žádné osoby. |
![]() | NEBEZPEČÍNebezpečí nárazu, nebezpečí pohmoždění Při přepravě nebo práci pod zavěšeným břemenem použijte vhodné prostředky na podepření. |
![]() | NEBEZPEČÍNebezpečí překlopení Nádobu na zametené nečistoty vyprázdněte jen tehdy, pokud vozidlo stojí na rovném a pevném podkladu. |
![]() | NEBEZPEČÍNebezpečí požáru Nezametejte žádné hořící ani žhnoucí předměty jako např. cigarety, zápalky apod. |
![]() | NEBEZPEČÍNebezpečí pohmoždění Nesahejte do této oblasti rukama. |
![]() | Hlavní vypínač (odpojovač akumulátoru) |
![]() | Mazací místo |
![]() | Mazací lišta |
![]() | Pevný vázací bod |
![]() | Kvalita brzdové kapaliny a místo pro doplňování brzdové kapaliny Umístění nádržky na brzdovou kapalinu |
![]() | Místo nasazení vozového zvedáku nebo podpěry |
![]() | Umístění hlavní pojistky |
![]() | Umístění pojistky F2 |
![]() | Nouzový východ |
![]() | Přečtěte si návod k použití |
![]() | Noste ochranné rukavice |
![]() | VAROVÁNÍNebezpečí úrazu proudem kapaliny pod vysokým tlakem Nesměřujte vysokotlaký proud kapaliny na osoby, zvířata, aktivní elektrická zařízení ani na přístroj samotný. Chraňte vysokotlaký čistič před mrazem. |
![]() | NEBEZPEČÍNebezpečí úrazu rotujícím kartáčem Dbejte na to, aby se nikdo nenacházel v blízkosti nebezpečné zóny. |
![]() | POZORNebezpečí úrazu při ujetí stroje Při odstavení stroje vždy zatáhněte parkovací brzdu. |
![]() | NEBEZPEČÍVstup zakázán Nádoba na zametené nečistoty vyklápějte pouze tehdy, když se nikdo nezdržuje v nebezpečné zóně. |
![]() | NEBEZPEČÍVyklápění zakázáno Zametací nástavbu demontujte pouze v provozní poloze. |
![]() | POZOR
Stroj jede pouze se zasunutou nádobou na zametené nečistoty. |
![]() | POZORVýstup zakázán Nestoupejte na stroj. |
![]() | VAROVÁNÍNebezpečí úrazu Nádobu na zametené nečistoty vyklápějte pouze na rovné ploše. |
Okamžitě vyměňte nečitelné nebo zmizelé symboly.
Bezpečnostní zařízení slouží k ochraně uživatele, a proto není dovoleno vyřazovat je z provozu ani obcházet jejich funkci.
Dbejte bezpečnostních pokynů uvedených v jednotlivých kapitolách!
Hlavní vypínač přerušuje elektrický přívod k motoru startéru.
U odstaveného vozidla vždy odpojte akumulátor (poloha akumulátoru odpojena).
Podmínky pro nastartování motoru:
Hlavní vypínač zapnutý (poloha akumulátoru připojena)
Řidič sedí na sedadle pro řidiče
V případě, že sedadlo řidiče není zatížené:
Jízda s vozidlem není možná.
Není možné zapnout PTO vpředu nebo se vypne.
Parkovací brzda vyžaduje ke svému uvolnění hydraulický tlak.
Při vypnutém motoru je tak parkovací brzda zatažena.
Za chodu motoru a s pákou směru jízdy v poloze NEUTRAL je parkovací brzda rovněž zatažena.
Při zatažení parkovací brzdy se na multifunkčním ukazateli rozsvítí výstražná kontrolka „Aktivována parkovací brzda“.
Obsluhující osoba je v kabině řidiče chráněna proti úderům blesku.
Kabina řidiče má ochrannou konstrukci proti převrácení (ROPS), která zabraňuje dalšímu pohybu po převrácení.
Kabina řidiče nemá ochrannou nástavbu proti padajícím objektům (FOPS).
Kabina řidiče nemá ochranu proti pronikajícím předmětům (OPS).
Vždy používejte bezpečnostní pás.
Používejte pouze baterie a nabíječky doporučené výrobcem
Baterie vyměňujte pouze za baterie stejného typu.
Před likvidací vozidla baterie vyjměte a zlikvidujte je při dodržení národních a místních předpisů.
Při manipulaci s bateriemi dbejte následujících výstražných upozornění:
![]() | Dbejte na upozornění v návodu k používání baterie a na baterii a rovněž pokynů v tomto návodu k použití. |
![]() | Používejte ochranu zraku. |
![]() | Zabraňte dětem v přístupu k elektrolytu a baterii. |
![]() | Nebezpečí výbuchu |
![]() | Zákaz rozdělávání ohně, tvoření jisker, používání otevřeného ohně a kouření. |
![]() | Nebezpečí poleptání |
![]() | První pomoc. |
![]() | Výstražný pokyn |
![]() | Likvidace |
![]() | Nevyhazujte baterii do popelnice. |
Nebezpečí požáru a výbuchu
Nepokládejte na baterii žádné nářadí ani jiné předměty.
Bezpodmínečně se vyvarujte kouření a otevřeného ohně.
Při nabíjení baterií v místnostech zajistěte dostatečné větrání.
Používejte výhradně baterie a nabíječky schválené firmou Kärcher (originální náhradní díly).
Ohrožení životního prostředí neodbornou likvidací baterií
Vadné nebo vypotřebované baterie likvidujte bezpečně (popř. se obraťte na podnik specializovaný na likvidaci odpadů nebo na servis Kärcher).
Při řádném používání a respektování návodu k použití nejsou olověné baterie zdrojem žádného nebezpečí.
Mějte však na paměti, že olověné baterie obsahují kyselinu sírovou, která může způsobit těžké poleptání.
Rozlitou nebo v případě netěsné baterie unikající kyselinu zasypejte absorpční látkou, např. pískem. Nenechte ji vniknout do kanalizace, půdy ani vody.
Zneutralizujte kyselinu vápnem/sodou a zlikvidujte ji podle místních předpisů.
Pro likvidaci vadné baterie se obraťte na firmu specializovanou na likvidaci odpadů.
Kyselinu vystříknutou do oka nebo na kůži vypláchněte resp. opláchněte proudem čisté vody.
Poté neprodleně vyhledejte lékaře.
Potřísněný oděv vyperte ve vodě.
Vezměte si na sebe jiný oděv.
Vymezení pojmu Hydraulické PTO
Power Take Off = hydraulický pohon pomocných agregátů
Vymezení pojmu AUX
Auxilliary valve = přídavný řídicí ventil
Přípojky vpravo
Přípojky vlevo
Přípojky vpravo
Hydraulická přípojka AUX, zvedání/spouštění
Hydraulický PTO (40 l/min)
Přípojky vlevo
Hydraulická přípojka AUX, zvedání/spouštění
Zpátečka (40 l/min)
Vymezení pojmu Elektrické PTO
Power Take Off = Elektrické působení síly
Přípojky vpravo
Přípojky vlevo
Hlavní vypínač přerušuje elektrické přívodní vedení ke startéru.
Pokud stisknete hlavní vypínač za chodu motoru (baterie odpojena), motor zhasne.
Při odstavení vozidla baterii vždy odpojte.
Hydraulický ventil pro nouzové ovládání se nachází za kabinou řidiče, pod krytem.
Popis k tomu se nachází v kapitole Nápověda při poruchách.
Hydraulický ventil je zapotřebí tehdy, když:
nelze zvednout nádobu na zametené nečistoty / rám nástavby, protože došlo k výpadku hydrauliky zařízení. Např. když dojde k výpadku motoru.
nelze zvednout přední zvedací závěs / sací hubici, protože došlo k výpadku hydrauliky zařízení. Např. když dojde k výpadku motoru.
nelze uvolnit pružinový posilovač parkovací brzdy, např. kvůli odtahu vozidla.
V závislosti na verzi vozidla existují různá provedení přepínací páky.
Přepínacím ventilem lze přepnout hydrauliku mezi nádobou na zametené nečistoty a rámem nástavby.
Kontrola nádoby na zametené nečistoty a rámu nástavby probíhá elektronicky. Současná aktivace obou funkcí není možná.
Dveře řidiče se nacházejí ve směru jízdy vlevo, nouzový výstup je vpravo.
Kliku otevírání dveří a vnitřní dveřní madla lze používat jako pomůcky pro nastupování a vystupování.
Po odstavení vozidla zamkněte oboje dveře klíčkem zapalování.
Pod sedadlem spolujezdce se nachází uzamykatelná ukládací přihrádka. Lze do ní uložit dokumenty, provozní návod, různé drobné díly nebo tažné oko.
Nouzový výstup se nachází ve směru jízdy vlevo. Nouzový výstup otevřete zatáhnutím za kliku dveří.
Nouzové kladívko je umístěno vlevo nahoře, za sedadlem spolujezdce. V nouzové situaci rozbijte kladívkem skla.
Ovládací konzola je umístěna na levé loketní opěrce sedadla řidiče. Loketní opěrku lze individuálně nastavit podle daného řidiče, viz kapitola
U vozidel se levostranným řízením (volitelně), např. pro UK, se ovládací konzola nachází na pravé loketní opěrce sedadla řidiče.
Pokud jsou spínače zapnuty, svítí v nich kontrolky.
Zvednutí předního hydraulického závěsu a PTO vpředu VYP (dozadu)
Klesnutí předního hydraulického závěsu a PTO vpředu ZAP (dopředu)
Ovládat AUX 1 (vpravo / vlevo)
Zapnout plovoucí polohu předního hydraulického závěsu (dopředu)
Vypnout plovoucí polohu předního hydraulického závěsu (dozadu)
Ovládat AUX 2 (dopředu / dozadu)
Ovládat AUX 3 (vlevo)
(A) | PTO vpředu 40 l/min, 80 l/min |
(B) | PTO vzadu 40 l/min |
(C) | Tlačítko k nastavení otáček motoru |
(D) | neobsazeno |
(E) | neobsazeno |
(F) | Stiskněte klávesu pro uložení nastavených hodnot nebo programů a otevírání dílčích menu. |
(G) | Otočný knoflík pro změnu hodnot a výběr programů. |
Pokud jsou spínače zapnuty, svítí v nich kontrolky.
Sací dmychadlo po vypnutí ještě cca 15 sekund dobíhá
(A) | Tlačítko regulace otáček levého a pravého postranního kartáče V případě jednotlivého sběru (volitelné příslušenství) tlačítko regulace otáček levého postranního kartáče |
(B) | V případě jednotlivého sběru (volitelné příslušenství) tlačítko regulace otáček pravého postranního kartáče |
(C) | Otáčky motoru pro nastavení hodnot stiskněte UpozorněníNa nastavených otáčkách motoru závisí sací výkon.
|
(D) | V případě jednotlivého sběru (volitelné příslušenství) tlačítko přítlaku pravého postranního kartáče |
(E) | Tlačítko, přítlak levého a pravého postranního kartáče V případě jednotlivého sběru (volitelné příslušenství) tlačítko přítlaku levého postranního kartáče |
(F) | Tlačítko pro uložení stisknutím se uloží nastavené hodnoty nebo programy |
(G) | Otočný knoflík stisknutím změníte nastavené hodnoty |
Čerstvý vzduch je nasáván z boku kabiny řidiče přes prachový filtr resp. jemný prachový filtr.
Funkce uzavřeného oběhu vzduchu zajišťuje při zapnuté klimatizaci nebo zapnutém ventilátoru rychlejší odmlžení čelního skla. Rovněž tím lze rychleji ohřát vzduch v kabině. Využití má i při zápachu zvenčí.
Pro uzavření oběhu vzduchu zatáhněte páčku směrem dopředu.
Tuto funkci používejte pouze po omezenou dobu, protože při tomto nastavení neprobíhá výměna vzduchu zvenčí.
Spínač pro vyprazdňování nádoby na zametené nečistoty se nachází vedle sedadla řidiče.
Zapněte vodní čerpadlo (na ovládací konzole).
Otočte příslušným dávkovacím knoflíkem.
Množství kropicí vody se otáčením knoflíku doleva zvyšuje. Otáčením doprava se naopak snižuje.
Při zapnutí spínače se rozsvítí jeho dioda.
Zámek zapalování se nachází pod pákou směru jízdy.
Po zapnutí zapalování se na displeji zobrazí následující obrazovka.
Stisknutím příslušného funkčního tlačítka se změní zobrazení na displeji. Zpět se vrátíte jeho opětovným stisknutím nebo stisknutím tlačítka „Home“.
Změnu nastavovacích hodnot je třeba provádět pomocí nastavovacích tlačítek.
Funkční tlačítka | |
---|---|
F1 | Zde mohou být uloženy informace, jako návod k použití vozidla V pracovním režimu: Připojení vysokotlakého čističe (volitelné příslušenství) |
F2 | Zobrazení data a času |
F3 | Nastavení |
F4 | Přemostění kontaktního spínače sedadla, viz kapitola Provoz s přemostěným kontaktním spínačem sedadla |
F5 | Zapnutí / vypnutí akustické signalizace při couvání |
F6 | Zapnutí / vypnutí couvací kamery |
F7 | Zapnutí / vypnutí kamery sací hubice |
F8 | Nastavení tempomatu (Set) |
F9 | Obnovení funkce tempomatu (Resume) |
F10 | Servisní menu |
Nastavovací tlačítka | ||
---|---|---|
![]() | Tlačítko „+“ | přeskočení v rámci nastavování o jedno pole nahoru |
![]() | Tlačítko „-“ | přeskočení v rámci nastavování o jedno pole dolů |
![]() | Tlačítko „Home“ | návrat na úvodní obrazovku příslušného režimu (přeprava / práce) |
![]() | Tlačítko Esc | přeskočení v rámci nastavování o jeden krok zpět |
![]() | Tlačítko „Enter“ | ukončení nastavování |
V režimu spouštění/přepravy se na displeji zobrazí následující ukazatele.
Na displeji se mohou zobrazit následující symboly a výstražné indikátory.
![]() | Obrysová světla |
![]() | Tlumená světla |
![]() | Dálková světla |
![]() | Mlhové světlo |
![]() | Porucha filtru hydraulického oleje |
![]() | Aktivováno žhavení |
![]() | Výstraha stavu dobití baterie |
![]() | Porucha |
![]() | Výstraha hladiny hydraulického oleje |
![]() | Výstraha hladiny paliva |
![]() | Plovoucí poloha v pozici 1 |
![]() | Plovoucí poloha v pozici 2 |
![]() | Plovoucí poloha v pozici 1 a 2 |
![]() | Ukazatel směru jízdy |
![]() | Provádění procesu regenerace |
![]() | Porucha vzduchového filtru motoru |
![]() | Kritická porucha, vypněte motor |
![]() | Sací hubice dole |
![]() | Porucha kontaktního spínače sedadla |
![]() | Výstraha teploty chladicí kapaliny motoru |
![]() | Aktivována parkovací brzda |
![]() | Kontrolka směrových světel zadního osvětlení |
![]() | Výstraha tlaku motorového oleje |
![]() | Výstraha příliš vysoké teploty hydraulického oleje |
![]() | Regeneraci nelze provést |
![]() | Vysoká teplota výfuku |
![]() | Vypněte motor |
![]() | Chybná funkce motoru |
![]() | Nutný servis |
Při přepnutí do pracovního režimu (PTO) se na displeji zobrazí následující obrazovka.
Funkční a nastavovací tlačítka byla popsána v předchozí kapitole.
Při přepnutí do pracovního režimu (PTO) se na displeji zobrazí následující obrazovka.
Před odpojením hydraulických hadic z hydraulických přípojek se musí z hydraulického systému vypustit tlak.
Odpojte signální konektor identifikace přídavného zařízení (vpředu).
Zapněte zapalování (nestartujte motor).
Zapněte pracovní hydrauliku PTO (na ovládací konzole v loketní opěrce).
Na displeji, stiskněte funkční tlačítko F 10.
Stiskněte funkční tlačítko F 6.
Zadní hydraulický systém je bez tlaku
Stiskněte funkční tlačítko F1.
Přední hydraulický systém je bez tlaku
Odpojte hydraulické hadice.
Demontujte přídavné zařízení.
Montáž se provádí v obráceném pořadí.
Houkání: Stisknutí tlačítka na přední straně
Blikání doprava: páčka dopředu
Blikání doleva: Páka dozadu
Dálková světla: Zatlačte páku při zapnutých tlumených světlech dolů
Světelná houkačka: Zatáhněte za páku a uvolněte ji
Otáčení prstencem: Zapněte stěrače skel
otočit dopředu - interval
otočit dozadu - 1. úroveň stírání, pokračujte v otáčení na 2. Stupeň
Stisknutí kolečka: Stírání vodou na stírání
Voličem směru jízdy vybíráte směr jízdy.
Voličem směru jízdy lze zvolit následující funkce, přičemž zvolené programy se zobrazí na displeji.
Neutrální poloha
Volič směru jízdy je uprostřed
Směr jízdy dopředu
Zatlačte volič směru jízdy nahoru a dopředu
Směr jízdy dozadu
Zatáhněte volič směru jízdy nahoru a dozadu
Přepínání mezi rychlým jízdním programem (zajíc) a pomalým jízdním programem (želva)
Stiskněte volič směru jízdy ve směru osy (volič směru jízdy se při tom musí nacházet v neutrální poloze).
Při uvolnění plynového pedálu vozidlo náhle zpomalí, a to jinak než u osobních vozidel.
Ve velkém jízdním stupni je brzdný účinek při uvolnění plynového pedálu mnohem slabší než v malém jízdním stupni.
V přepravním režimu je brzdný účinek při uvolnění plynového pedálu mnohem slabší než v pracovním režimu.
Při stlačení akceleračního pedálu se zvýší otáčky motoru.
Akcelerační pedál je odpružený. Při odlehčení akceleračního pedálu se sníží otáčky motoru.
Při uvolnění akceleračního pedálu hydrostatický pohon zpomalí či zastaví vozidlo.
Brzdový pedál aktivuje brzdovou soustavu předních kol.
Parkovací brzda pro zajištění odstaveného vozidla.
Když na displeji svítí výstražná kontrolka „Parkovací brzda aktivní“, parkovací brzda je zatažena.
Nástavba zametacího stroje s odsáváním sestává z nádoby na zametené nečistoty, zametacího mechanismu a sací hubice.
Používat se smí pouze příslušenství, náhradní díly a doplňkové sady, které jsou schváleny výrobcem. Aby se vyloučilo riziko, smí opravy a instalaci náhradních dílů provádět pouze autorizovaný zákaznický servis. Informace o příslušenství a náhradních dílech naleznete na stránkách www.kaercher.com.
Následující příslušenství a volitelné příslušenství lze dodatečně zakoupit a namontovat na stroj:
V recyklačním režimu dochází k průběžnému čištění sací hadice vodou naplňovanou do nádoby na zametené nečistoty.
Voda je filtrována přes trubicový filtr v nádobě na zametené nečistoty a vedena přes ventil skrze hadici recyklované vody k sací hubici.
V sací hubici je tato recyklovaná voda ihned odčerpána a sací hadicí nasávána zpět do nádoby na zametené nečistoty.
Sací hadice je při tom průběžně pročišťována.
V případě dodatečné montáže se musejí připevnit držáky a pro násady koštěte a lopaty vytvořit výřezy v obložení.
Kamera sací hubice je upevněna na sací hubici zametacího systému.
Zpětná kamera se nachází na zadní straně vozidla.
Zpětná kamera nenahrazuje pozornost věnovanou okolí
Při couvání mějte vždy na zřeteli své okolí.
V manévrovacím prostoru se nesmí nacházet žádné osoby, zvířata nebo předměty.
Rádio je volitelně dostupné a nachází se ve stropní konzole.
Ovládání je popsáno v návodu k obsluze výrobce.
Aby bylo možné používat pracovní hydrauliku (PTO) i při odlehčeném kontaktním spínači sedadla, lze kontaktní spínač sedadla přemostit.
Díky tomu je možné používat např. ruční sací hadici nebo vysokotlaký čistič, aniž by někdo seděl na sedadle řidiče.
Tato funkce je možná pouze v pracovním režimu, viz kapitola Přemostění kontaktního spínače sedadla.
Aktivujte parkovací brzdu.
Stiskněte funkční tlačítko F4.
Na displeji se zobrazí výstražný symbol „Kontaktní spínač sedadla přemostěn”.
Chcete-li funkci zrušit, stiskněte znovu funkční tlačítko F4.
Kontaktní spínač sedadla je nyní přemostěn, ale PTO je nadále aktivní.
Přečtěte si návod k použití přídavných zařízení.
Při použití přídavných zařízení nebo tažených strojů a přívěsů si před uvedením do provozu pročtěte příslušné návody k použití.
Mějte na zřeteli přípustné zatížení, viz kapitola Technické údaje.
Vytáhněte bezpečnostní závlačku.
Vytáhněte oba čepy.
Přepravní pojistku zasuňte do úložného prostoru.
Zastrčte čep.
Zajistěte čep s bezpečnostními závlačkami.
Nastavte hlavní vypínač do polohy „Baterie připojena“.
Nebezpečí úrazu a zranění z důvodu vadného vozidla
Vozidlo neuvádějte do provozu, pokud jeden z bodů bezpečnostní kontroly není splněn a v takovém případě zajistěte opravu vozidla.
Doporučenou bezpečnostní kontrolu provádějte před každým použitím vozidla.
Před každým startem zkontrolujte následující body:
Uvolnění přepravní pojistky, viz kapitola Uvolněte přepravní pojistku na lomeném kloubu
Čistota hydraulických přípojek
Těsnost hydraulických vedení
Výška hladiny hydraulického oleje, viz kapitola Kontrola hladiny hydraulického oleje a jeho doplnění
Výška hladiny motorového oleje, viz kapitola
Výška hladiny chladicí kapaliny, viz kapitola
Při nebezpečí mrazu dostatečné množství nemrznoucího prostředku v chladicí kapalině
Neporušenost elektrických vedení
Spolehlivé držení šroubů a matic
Případné poškození vozidla, motoru a mřížky chladiče
Čistota vzduchového filtru motoru
Čistota kabinového prachového filtru
Výška hladiny v nádržce s kapalinou do ostřikovačů, viz kapitola
Tlaky pneumatik a opotřebení pneumatik
Ve vozidle
Lehký chod plynového pedálu
Je vypnuta pracovní hydraulika (PTO)?
Při zapnutém zapalování: Svítí výstražné kontrolky kontroly dobíjení a tlaku oleje?
Nastartujte motor a zkontrolujte následující:
Zhasnou výstražné kontrolky kontroly dobíjení a tlaku oleje?
Fungují ukazatele teploty a zásoby paliva v nádrži?
Jsou v pořádku světla, ukazatele směru jízdy a směrová světla?
Provádějte tuto bezpečnostní kontrolu doplňkově k bezpečnostní kontroly nosného zařízení.
Před zahájením jízdy zkontrolujte provozní a dopravní bezpečnost.
Upevnění nádoby na zametené nečistoty.
Hydraulická a elektrická připojení k nosnému zařízení.
Připojení postřikovací vody pro zametací systém a sací hubici.
Připojení pro recyklovanou vodu k sací hubici (volitelné příslušenství).
Výška hladiny postřikovací vody na nádrži na čistou vodu.
Výška hladiny recyklované vody v nádobě na zametené nečistoty (volitelné příslušenství).
Zametací systém a zamotané šňůry a pásy v kartáčích.
Připojení na zametacím systému a sací hubici.
Upevnění zametacího systému a sací hubice.
Nebezpečí nehody
Sedadlo řidiče nastavujte pouze při zastaveném stroji.
Nastavte sklon, výšku a polohu levé loketní opěrky pro pohodlné ovládání ovládací konzoly.
Výškové nastavení u volitelného příslušenství „vzduchem odpružené sedadlo“:
Sedadlo pomocí kompresoru zvedněte úplně nahoru a poté je spusťte o 2 - 3 cm.
Pružení sedadla řidiče je tlumeno automaticky.
Sedadlo spolujezdce lze přestavovat v horizontálním směru; pro změnu nastavení zatáhněte páčku nahoru.
Nebezpečí nehody
Polohu volantu nastavujte pouze při zastaveném vozidle.
Zatáhněte za páku pro nastavení sklonu, podržte ji a uveďte volant do požadovaného sklonu.
Zasuňte páku zpět.
Uvolněte upínací páku pro nastavení výšky a nastavte volant do požadované výšky.
Zajistěte upínací páku.
Nebezpečí výbuchu
Netankujte v uzavřených prostorách.
Nekuřte a vyhýbejte se otevřenému ohni.
Dbejte na to, aby se palivo nedostalo na horké povrchy.
Vypněte zapalování.
Otevřete uzávěr palivové nádrže.
Natankujte palivo.
Používat se smí pouze palivo uvedené v návodu k použití.
Přetečené palivo otřete a uzavřete uzávěr palivové nádrže.
Předem odhadněte množství paliva, aby nedošlo k jeho přelití.
Otevřete uzávěr plnicího hrdla.
Uveďte přepínací páku do polohy „Plnění“.
Připevněte hadici přívodu vody na plnicí hrdlo.
Naplňte nádrž na vodu.
Aby nedošlo ke zpětnému nasátí, nesmíte vodovodní hadici pro plnění nádrže zasunout dovnitř.
Zavřete přívod vody.
Odstraňte hadici přívodu vody.
Zavřete uzávěr plnicího hrdla.
Uveďte přepínací páku do polohy „Zavřeno“.
U vodního cirkulačního systému (recyklačního provozu) se voda nalévá přímo do nádoby na zametené nečistoty.
Uvolněte pravé obložení a vyklopte ho směrem ven.
Sejměte uzávěr z vodní plnicí přípojky a z odtoku vody.
Připojte vodní hadici k vodní plnicí přípojce
Plňte nádobu na zametené nečistoty vodou (max. 100 l), dokud nebude voda vytékat z otevřeného odtoku.
Nasaďte zpět oba uzávěry.
Uzavřete obložení.
Zapněte recyklační režim na ovládací konzole.
Nebezpečí přimáčknutí
Dbejte na to, aby se během provozu nenacházely žádné osoby v blízkosti lomeného kloubu nebo vozidla.
Při používání vozidla jako tažné vozidlo mějte na zřeteli, že se během provozu nesmí nacházet žádné osoby mezi vozidlem a přívěsem.
Nebezpečí popálení
Vozidlo používejte jen tehdy, pokud jsou upevněna všechna obložení.
Nebezpečí poškození z důvodu přehřátého hydraulického oleje nebo přehřátého motoru
Při příliš vysoké teplotě hydraulického oleje nebo při příliš vysoké teplotě chladicího prostředku nastavte otáčky motoru na chod naprázdno (motor nevypínejte).
Proveďte opatření uvedená v kapitole Nápověda při poruchách .
Nebezpečí poškození z důvodu neprovedeného mazání
V případě, že se za provozu rozsvítí výstražná kontrolka „Tlak motorového oleje”, pojeďte vozidlem mimo zónu nebezpečí, vypněte okamžitě motor a odstraňte poruchu.
Snížená stabilita kvůli nástavbám
Přizpůsobujte způsob jízdy.
Prvních 100 provozních hodin jeďte opatrně a vyhněte se přetížení.
Po 50 hodinách provozu vyměňte motorový olej, filtr motorového oleje a filtr hydraulického oleje (pouze v autorizovaném zákaznickém servisu).
Parkovací brzda vyžaduje ke svému uvolnění hydraulický tlak. Při vypnutí motoru se brzda automaticky aktivuje.
Za chodu motoru a s pákou směru jízdy v poloze NEUTRAL je parkovací brzda rovněž aktivována.
Při zatažení parkovací brzdy se na multifunkčním ukazateli rozsvítí výstražná kontrolka „Aktivována parkovací brzda“.
Pomocí 3 regulátorů nastavte větrání, topení a klimatizaci (volitelné příslušenství).
U ventilačních výdechů nastavte množství a směr proudu vzduchu.
Hlavní vypínač musí být zapnutý.
Posaďte se na sedadlo řidiče a nasaďte si bezpečnostní pás.
Klíček zapalování zasuňte do spínací skříňky.
Páku směru jízdy nastavte do střední polohy (neutrální poloha).
Zapněte zapalování.
Výstražné kontrolky kontroly nabíjení a tlaku motorového oleje musí svítit.
Nastartujte motor.
Výstražné kontrolky kontroly nabíjení a tlaku motorového oleje musí zhasnout. Pokud tomu tak není, vypněte motor a odstraňte závadu.
Při teplotách prostředí pod 0 °C: Vozidlo rozjeďte při nízkých otáčkách motoru, dokud nezhasne výstražná kontrolka „Teplota hydrauliky je příliš nízká”.
Stlačte volič směru jízdy k volantu a do požadovaného směru jízdy.
Směr jízdy se zobrazí na displeji.
Uveďte volič směru jízdy do střední polohy (neutrální poloha).
Motor běží v chodu na prázdno.
Stiskněte volič směru jízdy ve směru osy.
Zvolte přepravní rychlost (mezi želvou (20 km/h) a zajícem (40 km/h)).
Symboly se zobrazí na displeji.
Regulujte rychlost jízdy plynovým pedálem.
Chybná obsluha
Pro změnu směru jízdy musí být vozidlo v klidu a volič směru jízdy musí být v neutrální poloze.
Pokud je při měnění jízdní rychlosti volič směru jízdy v poloze Dopředu nebo Dozadu, změní se sice symbol želvy/zajíce na displeji, ale k přepnutí nedojde.
Nebezpečí nehody
Nejezděte se zdviženou nádobou na zametené nečistoty.
Nebezpečí nehody
Akcelerační pedál neuvolňujte za jízdy prudkým a náhlým pohybem. Vozidlo při uvolnění akceleračního pedálu zpomalí. Vozidlo při uvolnění akceleračního pedálu v přepravním režimu zpomalí pomaleji než v pracovním režimu.
Nebezpečí poškození
Zajistěte, aby vozidlo při přejíždění přes překážky nedosedávalo.
Přes překážky nižší než 150 mm přejíždějte pomalu a opatrně v úhlu 45°.
Přes překážky vyšší než 150 mm přejíždějte pouze s použitím vhodné rampy.
Nebezpečí nehody
Při jízdě po veřejných komunikacích k účelům přepravy (nikoliv při čištění veřejných komunikací) vypněte PTO a zavřete zpomalovač klesání předního hydraulického závěsu.
Vypněte PTO.
Opatrně sešlápněte akcelerační pedál.
Směr jízdy udávejte volantem.
Uvolněte akcelerační pedál.
Vozidlo brzdí samostatně a zastaví se.
Pro silnější působení brzd nebo v případě nouze aktivujte brzdový pedál.
Tempomat funguje pouze v pracovním režimu.
Aktivování tempomatu
Pomocí plynového pedálu zvolte požadovanou pracovní rychlost.
Stiskněte funkční tlačítko F 8.
Tempomat je aktivován.
Deaktivování tempomatu
Sešlápněte brzdový pedál nebo stiskněte funkční tlačítko F 8.
Stisknutím funkčního tlačítka F 9 (Tempomat Resume) se aktivuje předtím nastavená rychlost.
Zastavte vozidlo.
Uveďte páku směru jízdy do neutrální polohy (střední poloha).
V této poloze je automaticky zatažena parkovací brzda, vozidlo se nepohybuje.
Spusťte přední zvedací závěs dolů.
U zametacího stroje:
Zvedněte postranní kartáč.
Vypněte funkci „eco”
nebo
Vypněte vodní čerpadlo.
Vyčkejte 20 sekund.
Vypněte sací dmychadlo.
Zvedněte sací hubici.
Vypněte PTO.
Všechny zametací funkce jsou deaktivovány.
Nechte motor 1 až 2 minuty běžet na volnoběh.
Vypněte zapalování a vytáhněte klíček zapalování.
Vyčkejte 30 sekund, aby mohl být dokončen proces ukládání v řídicí jednotce motoru.
Otočte hlavním vypínačem do polohy 0.
Krátkodobé sešlápnutí pedálu: Plný přítlak kartáče a zvýšené otáčky kartáče při silném znečištění.
Přidržení sešlápnutého pedálu: Sací hubice zůstane při couvání dole, nasávaný materiál je sbírán i při couvání.
(A) | Tlačítko k nastavení otáček postranního kartáče V případě jednotlivého sběru (volitelné příslušenství) tlačítko regulace otáček levého postranního kartáče |
(B) | Tlačítko k nastavení otáček postranního kartáče V případě jednotlivého sběru (volitelné příslušenství) tlačítko regulace otáček pravého postranního kartáče |
(C) | Tlačítko k nastavení otáček motoru UpozorněníNa nastavených otáčkách motoru závisí sací výkon.
|
(D) | Tlačítko přítlaku levého a pravého postranního kartáče V případě jednotlivého sběru (volitelné příslušenství) tlačítko přítlaku pravého postranního kartáče |
(E) | Tlačítko přítlaku levého a pravého postranního kartáče V případě jednotlivého sběru (volitelné příslušenství) tlačítko přítlaku levého postranního kartáče |
(F) | Tlačítko pro uložení, jeho stisknutím se uloží nastavené hodnoty nebo programy |
(G) | Otočný knoflík pro měnění hodnot a výběr programů |
Zapněte PTO.
Stiskněte tlačítko otáček postranního kartáče.
Na displeji se zobrazí příslušné nastavení.
Otočným knoflíkem zvolte požadované otáčky postranního kartáče.
Stiskněte tlačítko pro uložení.
Otáčky postranního kartáče se uloží.
Stiskněte tlačítko otáček motoru.
Na displeji se zobrazí příslušné nastavení.
Otočným knoflíkem zvolte požadované otáčky motoru.
Stiskněte tlačítko pro uložení.
Otáčky motoru se uloží.
Stiskněte tlačítko přítlaku postranního kartáče.
Na displeji se zobrazí příslušné nastavení.
Otočným knoflíkem zvolte požadovaný přítlak.
Stiskněte tlačítko pro uložení.
Přítlak se uloží.
Ovládání pravým joystickem
Sací dmychadlo po vypnutí ještě cca 15 sekund dobíhá
Pokud jsou spínače zapnuty, svítí v nich kontrolky.
Nastartujte motor, viz kapitola Nastartovat motor.
Zapněte hydraulický systém.
Nastavte požadované otáčky motoru.
Zapněte spuštění sací hubice dolů.
Nastavte otáčky postranních kartáčů.
Zapněte sací dmychadlo.
Levý joystick dopředu.
Ramena kartáčů vlevo a vpravo se spustí dolů a zapnou se kartáče.
Nastavte šířku zametání.
Pravý joystick dopředu.
Pravý postranní kartáč se spustí dolů a zapne se.
Nastavte šířku zametání na přání (volitelně).
Při zametání suchého prašného materiálu:
Zapněte vodní čerpadlo.
Volitelně: V případě potřeby zapněte funkci cirkulace vody.
Nebezpečí překlopení
Nádobu na zametené nečistoty vyprazdňujte jen na pevném a rovném podkladu.
Při vyprazdňování na hromadách a rampách dodržujte bezpečnostní vzdálenost.
Nebezpečí z důvodu pohybu
Nastavte páku směru jízdy k vyprázdnění do neutrální polohy.
Aktivujte parkovací brzdu.
Nebezpečí úrazu
Před vyprázdněním nádoby na zametené nečistoty vypněte sací dmychadlo.
Nebezpečí úrazu
Zajistěte, že se v průběhu vyprazdňování v rozsahu otáčení nádoby na zametené nečistoty nenacházejí žádné osoby a zvířata.
Nebezpečí přimáčknutí
Nesahejte do tyčové soustavy vyprazdňovací mechaniky.
Zastavte vozidlo.
Aktivujte parkovací brzdu.
Pák směru jízdy uveďte do neutrální polohy (střední poloha).
Přepínací páku nastavte do polohy „Nádoba na zametené nečistoty“.
Zapněte PTO.
Zvedněte a vypněte levý postranní kartáč, k tomu stlačte joystick doprava a pak zpět.
Zvedněte pravý postranní kartáč, k tomu stlačte pravý joystick doleva a pak zpět.
Vypněte vodní čerpadlo.
Vyčkejte 20 sekund.
Vypněte sací dmychadlo.
Aktivujte klopný spínač.
Vyprázdněte nádobu na zametené nečistoty.
Upozornění
Nádobu na zametené nečistoty zvedejte vždy kompletně až do koncové polohy.
DPF shromažďuje částice sazí, které jsou spáleny při dosažení zatížení filtru zvýšením teploty spalin (regenerace).
Proces regenerace probíhá buď automaticky za pracovního nebo jízdního režimu nebo může být popřípadě spuštěn manuálně.
Čím vyšší jsou otáčky při jízdě nebo čím vyšší je zatížení, tím vzácnější je manuální provedení regenerace.
Nebezpečí popálení
V průběhu procesu regenerace mohou unikat výfukové plyny o teplotě až 600 °C.
Nespouštějte proces regenerace v hořlavých zónách.
Proces regenerace přerušte jen v případě nouze.
Pokud se během provozu rozsvítí na displeji ukazatel regenerace, musí se spustit proces regenerace.
Regenerace může probíhat automaticky nebo manuálně.
Při automatické regeneraci lze pokračovat v práci.
Kvůli manuálnímu čištění filtru (regenerace se zaparkováním) zastavte během 15 minut na vhodném místě.
Regenerace trvá cca 30 minut.
Uveďte páku směru jízdy do polohy NEUTRÁL a nesešlapujte plynový pedál.
Na tuto dobu lze opustit sedadlo řidiče.
Pro spuštění procesu regenerace stiskněte nejprve funkční tlačítko F 10 (pravé dolní tlačítko) a poté zvolte tlačítkem F 1 automatické nebo tlačítkem F 2 manuální čištění filtru.
Při obou způsobech čištění se znatelně zvýší otáčky motoru. Po ukončení regenerace zhasne signalizační kontrolka a otáčky motoru se opět sníží.
Výše uvedené pokyny pro regeneraci jsou ve většině případů dostačující, podrobnější popis najdete v kapitole „Poruchy se signalizací“.
Nebezpečí popálení
V průběhu procesu regenerace mohou unikat výfukové plyny o teplotě až 600 °C.
Nespouštějte proces regenerace v hořlavých zónách.
Při automatické regeneraci lze pokračovat v práci.
Automatická regenerace může být v určitých situacích časově posunuta.
Nebezpečí popálení
V průběhu procesu regenerace mohou unikat výfukové plyny o teplotě až 600 °C.
Nespouštějte proces regenerace v hořlavých zónách.
Nebezpečí popálení horkými spalinami
Osoby, zvířata a hořlavé předměty musí být mimo oblast regenerace.
Proces regenerace přerušte jen v případě nouze.
Do 50 hodin není možná manuální regenerace.
Průměrné délka vypalovací operace při manuální regeneraci je cca 20 minut.
Manuální čištění lze spustit jen, když jsou všechny 4 charakteristické vlastnosti zelené:
Parkovací brzda je aktivovaná
Teplota motoru překročila určitou mezní hodnotu
Stroj je v režimu jízdy N (neutrál)
Pak se ok rozsvítí zeleně, manuální vypalovací operaci je možné spustit
Zajistěte, aby chladicí kapalina obsahovala dostatečné množství nemrznoucího prostředku.
Při použití v zimě se musí zametací systém a sací hubice demontovat a uskladnit.
Vysokotlaký čistič používejte výhradně pro následující činnosti:
Čištění vysokotlakým paprskem bez čisticího prostředku (např. čištění fasád, laviček v parku, zahradních cest).
Vysokotlaký čistič provozujte pouze s dodanou plochou tryskou.
Tento vysokotlaký čistič je určen a odzkoušen pouze pro použití se zametacím vysávacím strojem MC 130.
Při snížení množství vody pomocí regulace tlaku a průtoku se otevře přepouštěcí ventil a část vody odtéká zpět k sací straně čerpadla.
Bezpečnostní ventil se otevírá při překročení přípustného provozního tlaku a voda teče zpět k sací straně čerpadla.
Zpětný tok znečištěné vody do vodovodního řadu
Zdravotní riziko
Dodržujte předpisy stanovené místní vodárnou.
Podle platných předpisů se přístroj nesmí nikdy provozovat bez systémového odpojovače na vodovodním řadu. Použijte systémový odpojovač firmy KÄRCHER nebo alternativní systémový odpojovač podle normy EN 12729, typ BA. Voda, která proteče systémovým odpojovačem, se již nepovažuje za pitnou. Systémový odpojovač připojte vždy na vodovodní přípojku, nikdy jej nepřipojujte přímo na vodní přípojku přístroje.
Nebezpečí úrazu proudem kapaliny pod vysokým tlakem
Nesměřujte vysokotlaký proud kapaliny na osoby, zvířata, aktivní elektrická zařízení ani na přístroj samotný.
Chraňte vysokotlaký čistič před mrazem.
Znečištění životního prostředí olejem
Motory čistěte pouze na místech s příslušným odlučovačem oleje.
Používejte pouze trysky o velikosti uvedené v technických údajích.
Pokud se tak ještě nestalo:
Připojte vysokotlakou hadici a pracovní nástavec.
Připojte hadici přívodu vody a otevřete uzavírací kohout přívodu vody.
Vysokotlaký čistič provozujte pouze při otáčkách motoru 1600 1/min a pouze v pracovním režimu.
Zkontrolujte výšku hladiny vody a popř. doplňte vodu do vodní nádrže MC 130.
Otevřete uzavírací kohout přívodu vody.
Uveďte páku směru jízdy do střední polohy (NEUTRÁL) a nastartujte motor.
Sejměte ruční stříkací pistoli a vysokotlakou hadici z úchytů.
Zapněte pracovní hydrauliku PTO.
Stiskněte funkční tlačítko F1 na displeji a zapněte vysokotlaký čistič.
Otáčky motoru se automaticky zvýší na 1600 1/min.
Na displeji se objeví symbol „Vysoký tlak“.
Pomocí tlačítka na displeji zapněte vysokotlaký čistič.
Odjistěte ruční stříkací pistoli.
Stiskněte páku ruční stříkací pistole a začněte s čištěním.
Při prvním použití resp. prázdné vodní nádrži se musí vysokotlaký čistič odvzdušnit:
Provozujte vysokotlaký čistič bez trysky, dokud ze systému nevyjde veškerý vzduch.
Uvolněte páku ruční stříkací pistole.
Vypněte vysokotlaký čistič spínačem vpravo vedle sedadla řidiče.
Vypněte pracovní hydrauliku.
Stiskněte páku ruční stříkací pistole a vyčkejte, než bude přístroj bez tlaku.
Stiskněte pojistnou páčku ruční stříkací pistole, abyste tak zajistili páku před neúmyslným stlačením.
Upevněte ruční stříkací pistoli s pracovním nástavcem a vysokotlakou hadicí na úchyty a zajistěte je.
Jestliže se např. během zimního provozu (posyp solí a jiné práce) vysokotlaký čistič nepoužívá:
Vyfoukejte systém stlačeným vzduchem - viz kapitola Ochrana před mrazem.
Odpojte vysokotlakou pistoli s pracovním nástavcem a vysokotlakou hadicí z přístroje.
Sejměte kryt přístroje (3 rychlouzávěry) a uzavřete vysokotlaký výstup chráničem, který je k tomu určen.
Odpojte přívod vody u přípojky GEKA.
Zavřete přívod vody pro vysokotlaké čerpadlo.
Upevněte (uložte) hadici přívodu vody z vodní nádrže pod nádobu na zametené nečistoty.
Zkontrolujte těsnost veškerých hydraulických hadic a přípojek.
Zkontrolujte vysokotlakou hadici, není-li poškozena (nebezpečí prasknutí).
Poškozenou vysokotlakou hadici okamžitě vyměňte.
Zkontrolujte těsnost přístroje (čerpadla).
Přípustné jsou 3 kapky vody za minutu, které mohou unikat spodní stranou přístroje. V případě větší netěsnosti se obraťte na zákaznický servis.
Pro zjištění hladiny oleje nebo pro vyčištění vodního sítka sejměte kryt přístroje (3 rychlouzávěry).
Zjistěte hladinu oleje - přístroj musí být v rovině. Hladina oleje musí být uprostřed průzoru.
Pokud je olej mléčný (voda v oleji), okamžitě vyhledejte zákaznický servis.
Vyčistěte sítko ve vodní přípojce.
Vypusťte z přístroje tlak.
Odšroubujte víko s filtrem.
Vyčistěte filtr čistou vodou nebo stlačeným vzduchem.
Smontujte součásti v obráceném pořadí.
Vyměňte olej.
Množství a druh oleje viz Technické údaje.
Výměnu oleje nechte provést zákaznickým servisem.
Nebezpečí mrazu
Ne zcela vypuštěné přístroje mohou být zničeny mrazem.
Přístroj a příslušenství zcela vyprázdněte.
Přístroj chraňte před mrazem.
Uložte přístroj na místo chráněné před mrazem.
Pokud není možné skladování na místě chráněném před mrazem:
Zavřete přívod vody.
Nechte přístroj běžet max. 1 minutu, než se vyprázdní čerpadlo a potrubí.
Vysokotlaké čerpadlo, přívodní hadici, vodní filtr a vysokotlakou hadici vyfoukejte stlačeným vzduchem.
Nebezpečí úrazu následkem neúmyslného rozběhu přístroje a zasažením elektrickým proudem.
Před zahájením jakýchkoli prací přístroj vypněte a vytáhněte klíček zapalování.
Kontroly a opravy elektrických součástí nechávejte provádět výhradně autorizovaným zákaznickým servisem.
V případě poruch, které nejsou v této kapitole uvedeny, při pochybnostech a při výslovném pokynu vyhledejte autorizovaný zákaznický servis.
Čerpadlo netěsní
Přípustné jsou až 3 kapky vody za minutu.
Odstranění:
Při větší netěsnosti nechte provést kontrolu zákaznickým servisem.
Čerpadlo klepe
Odstranění:
Zkontrolujte těsnost přívodu vody.
Odvzdušněte přístroj, viz kapitolu „Odvzdušnění přístroje“.
V případě potřeby vyhledejte zákaznický servis.
Zapněte pracovní hydrauliku a vysokotlaký spínač.
Naplňte nádrž na vodu.
Vyčistěte sítko na vstupu vody, zkontrolujte přívod vody.
Zkontrolujte/vyměňte vysokotlakou trysku.
Hydraulická přípojka | ||
---|---|---|
Zásobování z hydraulického systému stroje MC 130 | ||
Příkon | kW | 4,5 |
Vodní přípojka | ||
Zásobování vodou z vodní nádrže stroje MC 130 | ||
Vstupní teplota (max.) | °C | 60 |
Výkonové parametry | ||
Pracovní tlak | MPa | 7-15 |
Velikost trysky | 036 | |
Max. provozní přetlak | MPa | 19 |
Dodávané množství | l/min | 10 |
Síla zpětného nárazu ruční stříkací pistole (max.) | N | 30 |
Zjištěné hodnoty podle EN 60335-2-79 | ||
Hladina akustického tlaku KpA | dB(A) | 75 |
Nejistota KpA | dB(A) | 3 |
Hladina akustického výkonu LWA + nejistota KWA | dB(A) | 97 |
Hodnota vibrací ruky/paže | m/s2 | 1,6 |
Nejistota K | m/s2 | 0,7 |
Provozní látky | ||
Množství oleje | l | 0,4 |
Druh oleje | SAE 15W-40 | |
Rozměry a hmotnosti | ||
Hmotnost | kg |
Tímto prohlašujeme, že pro níže označené neúplné strojní zařízení byly vypracovány technické podklady dle směrnice 2006/42/ES (+2009/127/ES), přílohy VII, části B, které odpovídají následujícím bodům směrnice:
Příloha I, bod 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5, 1.6 a 1.7. I, bod 1.1.
V případě provedení námi neschválené změny neúplného strojního zařízení ztrácí toto prohlášení svoji platnost.
Výrobek: | Doplňková sada |
Vysokotlaký čistič | |
Typ: | 2.851-952.7 |
Aplikované harmonizované normy
Podle: | |
EN 60335–2–79 |
Úřady si mohou vyžádat relevantní podklady k neúplnému strojnímu zařízení u zmocněnce pro dokumentaci. Dokumenty se předávají formou e-mailu.
Před zprovozněním nebo zabudováním neúplného strojního zařízení je nutno zajistit, aby stroj, ve kterém se má neúplné strojní zařízení provozovat nebo do kterého se má zabudovat, odpovídal směrnici ES o strojních zařízeních 2006/42/ES (+2009/127/ES).
Související informace najdete v ES prohlášení o shodě daného stroje.
Níže podepsaní jednají z pověření a se zplnomocněním představenstva společnosti.
Zmocněnec pro dokumentaci:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Německo)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2017/07/18
Vyjměte ruční sací hadici z úchytu pro uložení.
V případě potřeby:
Připojte přiloženou vodní hadici a otevřete uzavírací páčku na rukojeti.
Zavřete dávkovací knoflíky v kabině, aby nebyla odváděna kropicí voda pro trysky sací hubice a kartáčů, protože by pak chyběla při práci s ruční sací hadicí.
Vytáhněte přepínací páku do polohy „Vysávání sací hadicí“.
Nastartujte motor.
Zapněte pomocný pohon (PTO) (na ovládací konzole v loketní opěrce).
Zapněte dmychadlo.
V případě potřeby: Zapněte vodní čerpadlo na ovládací konzole.
Zvolte otáčky motoru.
Na zvolených otáčkách motoru závisí sací výkon.
1600 1/min - pro lehký zametaný materiál
2200 1/min - pro normální znečištění
2500 1/min - pro silné znečištění, ulpělé nečistoty
Držte sací trubici za rukojeť (nastavitelnou) a začněte s vysáváním.
Pro namontování ruční sací hadice nastavte otáčky motoru na 2200 1/min.
Při použití vodní hadice: Vypněte vodní čerpadlo, odpojte vodní hadici z přípojek a uložte ji.
Zasuňte sací trubici s rukojetí, zatlačte ji proti krytu a připevněte.
Působením podtlaku se sací trubice přitáhne ke krytu a sací hadice se stáhne. To je nutné, aby se dala uložit do držáku.
Zbývající část sací hadice zatlačte do držáků a zavřete klapku, aby zaskočila aretace.
Vypněte ventilátor.
Přepínací páku zatlačte do polohy „Práce v režimu zametání“.
Před připojení si přečtěte návod k použití používaného přídavného zařízení.
Přídavná zařízení představují volitelné příslušenství lze je namontovat vpředu na předním hydraulickém závěsu (viz kapitola Přední zvedací závěs (volitelné příslušenství)) nebo na rámu uchycení vpředu nebo vzadu.
Nebezpečí z důvodu změněného těžiště vozidla a změněného chování při jízdě. Při přepravě kapalin může dojít k prudkým pohybům, které vozidlo rozhoupou.
Při přestavbách, zejména při přestrojení ze zimního na letní provoz a při změně naložení se musí řidič připravit na změnu chování vozidla při jízdě.
Nebezpečí přimáčknutí při upevňování přídavných zařízení
Nezasahujte mezi přední hydraulický závěs a přídavné zařízení.
Nebezpečí popálení o horké hydraulické spojky
Používejte rukavice při odpojování hydraulických spojek.
Při demontáži a montáží přídavných zařízení používejte vždy vhodný ochranný oděv, bezpečnostní obuv a rukavice. To platí i během používání a provozování.
Před upevněním přídavných zařízení, která nejsou určena přímo pro toto vozidlo, se prosím obraťte na příslušného prodejce. Prodejce zkontroluje, jak a zda se tato přídavná zařízení smí namontovat a použít u tohoto vozidla. To je důležité pro bezpečnost řidiče a vozidla, jakož i v případě případných nároků ze záruky.
Přídavná zařízení, která ohrožují bezpečnost nebo stabilitu vozidla, se nesmí používat.
Nebezpečí poškození
Udržujte hydraulické spoje v čistotě.
Před použitím očistěte zástrčku a spojku hadříkem, který nepouští vlákna.
Prstenec spojovací objímky zatáhněte směrem dolů a přidržte.
Zatlačte spojovací zástrčku hydraulické hadice přídavného nářadí do spojovací objímky.
Uvolněte prstenec spojky. Zkontrolujte bezpečné zapadnutí.
Pro odpojení zatáhněte prstenec směrem dolů, přidržte a vytáhněte hydraulickou hadici.
Přípustná hmotnost působící svisle a připojená hmotnost, viz kapitola Technické údaje.
Zajištění slouží k zabezpečení nástavbových zařízení (např. zametací systém, přední zvedací závěs).
Nebezpečí nehody
Při každé montáži zkontrolujte zajištění, je-li správně nastaveno.
Stlačte zajišťovací páku dolů.
Zajišťovací mechanizmus zapadne přes úvrať.
Nastavte zajištění pomocí napínací matice.
Přední náprava vozidla musí být vždy zatížena nejméně 30 % vlastní hmotnosti vozidla, zadní náprava vždy nejméně 30 % vlastní hmotnosti vozidla.
Před zakoupením přídavného zařízení zkontrolujte, zda jsou tyto podmínky splněny, a to zvážením kombinace vozidla a přídavného zařízení.
Pro zjištění celkové hmotnosti, zatížení náprav, nosnosti pneumatik a potřebného minimálního vyvážení jsou zapotřebí tyto údaje:
Všechny údaje o hmotnosti v kg (v případě potřeby vozidlo zvažte)
Všechny údaje o rozměrech v metrech (m)
TL | (kg) | = | Vlastní hmotnost vozidla | * |
TV | (kg) | = | Zatížení přední nápravy prázdného vozidla | * |
TH | (kg) | = | Zatížení zadní nápravy prázdného vozidla | * |
GH | (kg) | = | Celková hmotnost zadního přídavného zařízení / zadní zátěže | ** |
GV | (kg) | = | Celková hmotnost předního hydraulického závěsu / přední zátěže | ** |
a | (m) | = | Vzdálenost mezi těžištěm předního přídavného zařízení (přední zátěž) a středem přední nápravy, max. = 0,86 m | ** *** |
b | (m) | = | Rozvor náprav vozidla | * *** |
c | (m) | = | 0,56 | |
d | (m) | = | Vzdálenost mezi středem bodem nástavby na stroji a těžištěm zadního přídavného zařízení / zadní zátěží | ** *** |
* viz kapitola „Technické údaje"
** viz návod k použití přídavného zařízení
*** odměřit
Výsledek zadejte do tabulky.
Hodnota „x” viz údaje výrobce, pokud bez údaje, x = 0,45.
Výsledek zadejte do tabulky.
V případě, že se předním přídavným zařízením (GV) nedosáhne potřebného minimálního vyvážení přední části (GV min), hmotnost předního přídavného zařízení se musí zvýšit na hmotnost minimálního vyvážení přední části.
Skutečně vypočítané a v návodu k použití pracovního stroje uvedené přípustné zatížení přední nápravy zadejte do tabulky.
V případě, že se zadním přídavným nářadím (GH) nedosáhne potřebného minimálního vyvážení zádě (GH min), musí se hmotnost zadního přídavného nářadí zvýšit na hmotnost minimálního vyvážení zádě.
Výsledek zadejte do tabulky.
Nebezpečí pohmoždění při spouštění/zvedání nádoby na zametené nečistoty
Udržujte dostatečnou vzdálenost od nádoby na zametené nečistoty a válců odkládacích podpěr.
Udržujte dostatečnou vzdálenost od nebezpečné oblasti a přerušte zvedání/spouštění nádoby na zametené nečistoty ihned, jakmile osoba vstoupí do nebezpečné oblasti.
Nebezpečí úrazu a poškození
Nádoba na nečistoty a nádrž na čistou vodu jsou prázdné.
Nádobu na zametené nečistoty odstavujte pouze na rovné a hladké ploše.
K namontování musí být nádoba na zametené nečistoty zajištěně namontovaná na odkládacích podpěrách.
Přepněte na sklopný rám nástavby.
Zadní částí vozidla opatrně pojeďte pod nádobu na zametené nečistoty.
Pomalu zvedněte rám nástavby až pod nádobu na zametené nečistoty.
Zahákněte nádobu na zametené nečistoty pomocí záchytných háků na rámu nástavby.
Zvedejte dál rám nástavby, až jsou přední odkládací podpěry odlehčené.
Zvedejte rám nástavby pouze tak dlouho, dokud nejsou válečky předních odkládacích podpěr ve vzduchu cca 20 mm.
Vytáhněte přední odkládací podpěry. K tomu vytáhněte pojistku k odblokování a stiskněte páku.
Spusťte rám nástavby s nádobou na zametené nečistoty úplně dolů.
Vytáhněte zadní odkládací podpěry. K tomu vytáhněte pojistku k odblokování a stiskněte páku.
Zasuňte zajišťovací čep nádoby na zametené nečistoty a zajistěte jej závlačkou.
Připojte elektrické a hydraulické přípojky.
Otočte volantem doprava až na doraz, aby byly přípojky na zlamovacím kloubu lépe přístupné.
Připojte hadici na recyklovanou vodu.
Připojte hadici na čerstvou vodu.
Připojte hadici vysokotlakého čističe (volitelné příslušenství).
Namontujte sací hadici mezi nádobou na zametené nečistoty a sací hubicí.
Nebezpečí pohmoždění při spouštění/zvedání nádoby na zametené nečistoty
Udržujte dostatečnou vzdálenost od nádoby na zametené nečistoty a válců odkládacích podpěr.
Udržujte dostatečnou vzdálenost od nebezpečné oblasti a přerušte zvedání/spouštění nádoby na zametené nečistoty ihned, jakmile osoba vstoupí do nebezpečné oblasti.
Nebezpečí úrazu a poškození
Před demontáží se musí vyprázdnit nádoba na zametené nečistoty i nádrž na vodu
Nádobu na zametené nečistoty odstavujte pouze na rovné a hladké ploše.
Volantem otočte doprava na doraz, aby byl lomený kloub lépe přístupný.
Stáhněte sací hadici z nádoby na zametené nečistoty a odstraňte ji.
Odpojte hadice na recyklovanou vodu, čerstvou vodu a vysokotlaký čistič (volitelné příslušenství).
Srovnejte volant vozidla.
Otevřete závlačku nádoby na zametené nečistoty ze zajišťovacího čepu a odstraňte ji.
Vytáhněte zajišťovací čep.
Nastavte zadní odkládací podpěry do patřičné výšky a zajistěte je.
Patřičná výška závisí na typu a tlaku nahuštění pneumatik.
Zasuňte zadní odkládací podpěry až k dorazu a zajistěte je. Chcete -li to provést, stiskněte bezpečnostní páku dolů a zasuňte podpěry až na doraz. Poté zajistěte bezpečnostní páku zajišťovací svorkou.
Hydrauliku přepněte na stav bez tlaku, viz kapitola
Odpojte elektrické a hydraulické přípojky nádoby na zametené nečistoty.
Přepněte přepínací ventil na Rám nástavby, sklopný. Viz kapitola
Zvedněte rám nástavby s nádobou na zametené nečistoty.
Zasuňte přední odkládací podpěry až k dorazu a zajistěte je. Chcete -li to provést, stiskněte bezpečnostní páku dolů a zasuňte podpěry až na doraz. Poté zajistěte bezpečnostní páku zajišťovací svorkou.
Spusťte rám nástavby.
Zabrzděte brzdy na válcích předních odkládacích podpěr.
Nádoba na zametené nečistoty nyní stojí volně na odkládacích podpěrách.
Opatrně vyjeďte vozidlem zpod nádoby na zametené nečistoty.
K demontáži / montáži zametacího systému je zapotřebí výměnný vozík.
Volitelné příslušenství, objednací č. 2.852-065.0.
Zastavte vozidlo na rovném, pevném podkladu a zajistěte ho proti pohybu.
Zvedněte postranní kartáče a vysuňte je oba ven.
Tyč
Zajišťovací páka
Odjistěte zametací systém, při tom zasuňte tyč a vytáhněte zajišťovací páku nahoru.
Tyč, která je k tomu potřebná, je upnuta v držáku mezi sedadly spolujezdce a řidiče.
Zajeďte výměnným vozíkem pomocí zdvižného vozíku doprostřed až na doraz.
Poslední kus (vycentrování) překonejte energicky.
Nebezpečí poškození! Dávejte pozor na vedení a hadice.
Zvedejte zdvižný vozík, dokud výměnný vozík nepřilehne k zametacímu systému.
Zasuňte ramena obou postranních kartáčů.
Zkontrolujte správné usazení ramen obou postranních kartáčů.
Vypusťte tlak z hydraulického systému. Viz kapitola Vypuštění tlaku z hydraulického systému (odtlakování).
Nastavte zapalování do polohy 1 v pracovním režimu (nestartujte motor).
Kartáče se spustí dolů a z hydraulického systému se vypustí tlak.
Odpojte všechny přípojky a spojky.
Sejměte sací hadici mezi nádobou na zametené nečistoty a sací hubicí.
Odpojte vodní hadici (tlustou).
Vyjeďte zametacím systémem pomocí zdvižného vozíku ven.
Umístěte vedení a hadice do úložných schránek.
Odložte zametací systém na chráněné místo.
Vyjeďte zdvižným vozíkem ven.
Zastavte vozidlo na rovném, pevném podkladu a zajistěte ho proti pohybu.
Namontujte zametací systém na vozidlo v obráceném pořadí.
Zajistěte zametací systém (páka v dolní poloze).
Zkontrolujte zajištění, viz kapitola Kontrola/nastavení zajištění nástaveb.
Vypusťte tlak z hydraulického systému. Viz kapitola Vypuštění tlaku z hydraulického systému (odtlakování).
Připojte hydraulické hadice ke spojkám.
Pomocí předního zvedacího závěsu lze namontovat různá závěsná zařízení s tříbodovým uchycením.
K montáži/demontáži předního zvedacího závěsu je zapotřebí výměnný vozík.
Volitelné příslušenství, objednací č. 2.852-067.0.
Zastavte vozidlo na rovném, pevném podkladu a zajistěte ho proti pohybu.
Přestavte zajišťovací páku nahoru.
Umístěte přední zvedací závěs pomocí zdvižného vozíku doprostřed před vozidlo.
Zasuňte přední zvedací závěs až na doraz do úchytného rámu vozidla.
Přestavte zajišťovací páku dolů.
Zkontrolujte zajištění, viz kapitola Kontrola/nastavení zajištění nástaveb.
Spusťte zdvižný vozík dolů a vyjeďte jím ven.
Vypusťte tlak z hydraulického systému. Viz kapitola Vypuštění tlaku z hydraulického systému (odtlakování).
Připojte hydraulické hadice ke spojkám.
Zvedněte přední zvedací závěs.
Pomocí zdvižného vozíku najeďte výměnným vozíkem pod přední zvedací závěs.
Zvednutí zdvižného vozíku.
Ujistěte se, že rám předního zvedacího závěsu je bezpečně usazen v úchytu výměnného rámu.
Vypuštění tlaku z předního hydraulického systému (tlakové odlehčení).
Odpojte hydraulické hadice.
Hydraulické hadice upevněte kabelovým páskem k přednímu zvedacímu závěsu.
Otevřete zajištění na obou stranách vozidla, viz kapitola „Otevření / zavření zajištění“.
Pomocí zdvižného vozíku vysuňte přední zvedací závěs z úchytného rámu vozidla.
Odstavte přední zvedací závěs na chráněné místo.
Paleta dodaná na zametacím systému slouží současně jako montážní pomůcka pro montáž a demontáž.
Vysokozdvižným vozíkem zajeďte pod paletu s umístěným zametacím systémem.
Vyklopte zajišťovací páku nahoru.
Zametací systém zasuňte do uchycení na vozidle a umístěte ho cca 10 cm před vozidlem.
Připojte hydraulické hadice, respektujte barvy.
Obsazení najdete v pozdější kapitole
Připojte vodní hadice.
Zapojte konektor identifikace zařízení do zásuvky na vozidle.
Zametací systém zaveďte do uchycení na vozidle až na doraz.
Zametací systém zajistěte stlačením zajišťovací páky dolů (použijte zahnutou tyč).
Při prvotní montáži nebo při přestavbě na jiné vozidlo musí být správně nastaveno zajištění stavěcích matic. Při správném nastavení musí západka při stlačení dolů zaklapnout přes úvrať.
Montáž postranních kartáčů.
Ovládání dvoukartáčového zametacího systému je popsáno v pozdější kapitole.
Nasaďte hydraulické hadice podle barevného označení.
Nasaďte vodní hadice vlevo a vpravo.
Pokud jsou spínače zapnuty, svítí v nich kontrolky.
Joystick dopředu: Ramena koštěte společně spusťte a zapněte postranní kartáč
Joystick dozadu: Ramena koštěte společně zvedněte a vypněte postranní kartáč
Joystick doleva/doprava: Ramena koštěte společně naklopte
(A) | Volba otáček zametacího koštěte, vlevo i vpravo společně |
(B) | Tlačítko není zapojeno |
(C) | Otáčky motoru pro nastavení hodnot stiskněte UpozorněníNa nastavených otáčkách motoru závisí sací výkon.
|
(D) | neobsazeno |
(E) | Tlačítko, přítlak levého a pravého postranního kartáče |
(F) | Tlačítko pro uložení stisknutím se uloží nastavené hodnoty nebo programy |
(G) | Otočný spínač stisknutím změníte nastavené hodnoty |
Přepnutí na 2kartáčový zametací systém (vytažený):
Zapněte zapalování.
Na displeji vozidla stiskněte tlačítko F10.
Tlačítkem F5 zvolte vytažený zametací systém.
Na displeji zobrazuje žlutý proužek odlehčení přítlaku koštěte.
Červený proužek zobrazuje zvýšení přítlaku koštěte.
Stávající mazací místa (maznice) jsou označena.
Denně mažte běžným víceúčelovým tukem.
Zkontrolujte zametací koště, zda v něm nejsou namotány provázky a pásky, v případě potřeby je odstraňte.
Udržujte hydraulické přípojky v čistém stavu a kontrolujte jednou za týden jejich těsnost.
Zkontrolujte postranní kartáč z hlediska opotřebení a poškození, v případě potřeby ho vyměňte.
Nastavte zametací prostor, jak je znázorněno v ilustraci.
Vlevo: 9.00 hodin - 14.00 hodin
Vpravo: 10:00 hodin - 15:00 hodin
Nastavení bočního sklonu
Uvolněte šrouby.
Boční sklon nastavte pomocí otočného bodu šroubu 1.
Utáhněte šrouby.
Nastavte sklon hlavy směrem dopředu
Uvolněte pojistnou matici.
Nastavte sklon hlavy pomocí šestihranu.
Utáhněte pojistnou matici.
Nastavení přítlaku kartáče
Kartáčový systém má hydraulické nastavení uvolnění kartáče.
Nebezpečí úrazu a poškození
Vezměte v úvahu hmotnost stroje.
Nebezpečí poškození
Doplňkovou sadu skladujte na chráněném, rovném a suchém místě. Dbejte na to, aby zametací košťata byla uvolněna.
Zametací systém nechte demontovaný z vozidla na měnícím vozíku.
Při montáži na vozidlo dbejte na to, aby zametací košťata byla uvolněna.
Rozměry a hmotnosti | 2kartáčový zametací systém (tažené) |
---|---|
Délka | 950 mm |
Šířka | 1250 mm |
Výška | 750 mm |
Hmotnost (přepravní hmotnost) | 115 kg |
Proveďte demontáž zametacího systému v opačném pořadí montáže. Zametací systém na paletě vypněte. Předtím sejměte zametací košťata.
Před vytažením hydraulických hadic nejprve systém odtlakujte, viz návod k provozu vozidla.
Paleta dodaná na zametacím systému slouží současně jako montážní pomůcka pro montáž a demontáž.
Vysokozdvižným vozíkem zajeďte pod paletu s umístěným zametacím systémem.
Vyklopte zajišťovací páku nahoru.
Umístěte zametací systém cca 10 cm před vozidlem.
Připojte hydraulické hadice, respektujte barvy.
Obsazení najdete v pozdější kapitole
Připojte vodní hadice.
Zapojte elektrický konektor do zásuvky na vozidle.
Zametací systém zaveďte do uchycení na vozidle až na doraz.
Zametací systém zajistěte stlačením zajišťovací páky dolů (použijte zahnutou tyč).
Při prvotní montáži nebo při přestavbě na jiné vozidlo musí být správně nastaveno zajištění stavěcích matic. Při správném nastavení musí západka při stlačení dolů zaklapnout přes úvrať.
Namontujte postranní kartáče a čelní kartáč.
Ovládání kartáčového systému je popsáno v pozdější kapitole.
Přepojte hydraulické hadice podle požadované strany čištění.
Nasaďte vodní hadice vlevo a vpravo.
Pokud jsou spínače zapnuty, svítí v nich kontrolky.
Joystick dopředu: Čelní koště se spustí a zapne se
Při silném znečištění zvyšte přítlak
Joystick dozadu: Čelní koště se zvedne a vypne se
Joystick doleva/doprava: Čelní koště se posouvá doleva / doprava
Joystick dopředu: Ramena koštěte společně spusťte a zapněte postranní kartáč
Joystick dozadu: Ramena koštěte společně zvedněte a vypněte postranní kartáč
Joystick doleva/doprava: Ramena koštěte společně naklopte
(A) | Volba otáček čelního koštěte |
(B) | Volba otáček zametacího koštěte |
(C) | Otáčky motoru pro nastavení hodnot stiskněte UpozorněníNa nastavených otáčkách motoru závisí sací výkon.
|
(D) | Uvolnění zametacího koštěte |
(E) | Uvolnění / přítlak zametacího koštěte |
(F) | Tlačítko pro uložení stisknutím se uloží nastavené hodnoty nebo programy |
(G) | Otočný spínač stisknutím změníte nastavené hodnoty |
Na displeji zobrazuje žlutý proužek odlehčení přítlaku koštěte.
Červený proužek zobrazuje zvýšení přítlaku koštěte.
Při použití jako koště na plevel je třeba zajistit pozici čelního koštěte v požadované pozici.
Možné jsou tři pozice.
Požadovanou pracovní pozici zajistěte čepy a pérovou závlačkou. Viz kapitola Přepravní pojistka.
U práci v pozici vlevo stiskněte tlačítko pro obrácení směru otáčení.
V případě jízdy ve veřejném prostoru (přepravní jízdy) se musí čelní koště zajistit.
Saněmi čelního koštěte zajeďte úplně doleva.
Čelní koště zajistěte v příslušné pozici pomocí čepu a pérové závlačky.
Další informace naleznete v návodu k použití vozidla.
Údržba a péče o zametací jednotku
Zkontrolujte čelní koště a zametací koště, zda v nich nejsou namotány provázky a pásky, v případě potřeby je odstraňte.
Udržujte hydraulické přípojky v čistém stavu a kontrolujte jednou za týden jejich těsnost.
Zkontrolujte čelní koště a zametací koště z hlediska opotřebení a poškození, v případě potřeby koště vyměňte.
Údržba a péče o ložiska / lineární jednotku
Porucha funkcí nebo nebezpečí poškození
Ložiskové jednotky jsou samomazná suchá ložiska a v žádném případě se nesmí mazat mazacím prostředkem.
Čističe brzd, maziva nebo jiné čisticí prostředky mohou napadnout a zničit ložiskovou fólii. Zkontrolujte ložiskovou fólii z hlediska opotřebení a poškození, v případě potřeby ji vyměňte.
Stávající mazací místa (maznice) jsou označena.
Denně mažte běžným víceúčelovým tukem.
Celou lineární jednotku čistěte pouze vodou nebo louhem. Čištění vysokotlakým čističem není problém.
Údržba a péče o řetěz
Upozornění týkající se mazání řetězu
Při mazání řetězu dávejte pozor, aby se na kolejnice lineární jednotky nedostalo žádné mazivo. Pokud k tomu přece jen dojde z nedbalosti, musí být kolejnice před uvedením do provozu očištěny od mastnoty.
K čištění řetězu nikdy nepoužívejte mořidla nebo kyseliny.
Řetěz alespoň jednou za měsíc zkontrolujte. Kontrola zahrnuje čištění, napnutí řetězového pohonu a mazání.
Řetězy lze čistit hadry nebo kartáči. Odolné nečistoty lze odstranit ropou nebo benzínem. Ihned po použití odstraňovače tuků a mastnot naneste novou vhodnou antikorozní ochranu.
Řetězový pohon smí napínat pouze servisní služba Kärcher.
Pravidelné mazání prodlužuje životnost. Promažte řetěz domazávacím prostředkem VP8 FoodPlus Spay od IWIS.
Pamatujte, že mazivo se musí dostat do kloubu řetězu. To znamená, že se na jedné straně musí dostat mezi ochranný váleček a pouzdro a na druhé straně také mezi vnitřní a vnější desku, aby dosáhlo na šrouby a pouzdro
Pokud si všimnete nedostatečného namazání, které se projevuje zvýšeným hlukem, tuhými spoji nebo korozí ve spojích, doporučujeme následující postup.
Řetěz očistěte olejem s velmi nízkou viskozitou. Tím se ze spoje vypláchne koroze, staré mazivo a další nečistoty. Po vyčištění řetězu jej namažte vhodným mazacím prostředkem, jak je popsáno výše.
Nastavte sběrný prostor, jak je znázorněno v ilustraci.
Vlevo: 9.00 hodin - 14.00 hodin
Vpravo: 10:00 hodin - 15:00 hodin
Nastavení bočního sklonu
Uvolněte šrouby.
Boční sklon nastavte přes otočný bod šroubu 1.
Utáhněte šrouby.
Nastavte sklon hlavy směrem dopředu
Uvolněte kontramatici.
Nastavte sklon hlavy přes šestihran.
Utáhněte kontramatici.
Nastavte přítlak koštěte
Systém košťat disponuje hydraulickým nastavením přítlaku košťat.
Nebezpečí úrazu a poškození
Vezměte v úvahu hmotnost stroje.
Nebezpečí poškození
Doplňkovou sadu skladujte na chráněném, rovném a suchém místě. Dbejte na to, aby zametací košťata byla uvolněna.
Zametací systém nechte demontovaný z vozidla na měnícím vozíku.
Při montáži na vozidlo dbejte na to, aby zametací košťata byla uvolněna.
Rozměry a hmotnosti | 3kartáčový zametací systém |
---|---|
Délka | 1800 mm |
Šířka | 1250 mm |
Výška | 850 mm |
Hmotnost (přepravní hmotnost) | 285 kg |
Proveďte demontáž zametacího systému v opačném pořadí montáže. Zametací systém na paletě vypněte. Předtím sejměte zametací košťata.
Před vytažením hydraulických hadic nejprve systém odtlakujte, viz návod k provozu vozidla.
Nebezpečí zranění v důsledku nesprávné přepravy
Vezměte v úvahu hmotnost vozidla.
Vozidlem zajeďte pomalu a opatrně na přepravní vozidlo.
Poškození vozidla
Vozidlo nenakládejte pomocí jeřábu.
Nepoužívejte vysokozdvižný vozík.
Vozidlem zajeďte nízkou rychlostí na přepravní vozidlo.
V případě, že vozidlo není pojízdné, viz kapitola Odtažení vozidla.
Vytáhněte bezpečnostní závlačku.
Vytáhněte oba čepy.
Přepravní pojistku vysuňte z úložného prostoru.
Upevněte přepravní pojistku.
Zastrčte čep.
Zajistěte čep s bezpečnostními závlačkami.
Nebezpečí nehody
Při přepravě zajistěte vozidlo proti sklouznutí.
Odstavte vozidlo.
Zajistěte vozidlo z obou stran ve vyobrazených vázacích bodech upínacími popruhy.
Pokud se vozidlo včetně nádoby na zametené nečistoty nakládá kvůli přepravě pozadu, musí se upínacím popruhem navíc zajistit víko nádoby na zametené nečistoty, aby se neotevřelo.
Vlečné oko se zajišťovacím čepem a závlačkou se nachází v úložné přihrádce pod sedadlem spolujezdce.
Otevřete úložnou přihrádku pod sedadlem spolujezdce a vyjměte vlečné oko.
Namontujte vlečné oko k rámu vozidla vpravo vpředu.
Zasuňte do vlečného oka zajišťovací čep a zajistěte jej zajišťovací závlačkou.
Vlečný hák pro vozidlo MC 130 advanced je spolu se zajišťovacím čepem a zajišťovací svorkou uložen v samostatném držáku za sedadlem spolujezdce.
Vyjměte vlečné oko se zajišťovacím čepem a zajišťovací svorkou z držáku.
Namontujte vlečné oko k rámu vozidla vpředu.
Zasuňte do vlečného oka zajišťovací čep a zajistěte jej zajišťovací závlačkou.
Nebezpečí poškození z důvodu neodborného odtažení
Vozidlo odtahujte jen rychlostí chůze.
Rozjeďte se pomalu a ne náhlými pohyby.
Tažné lano nebo tažnou tyč upevněte výhradně na hubici.
Ujistěte se, že funguje řízení.
Uvolněte pružinový posilovač parkovací brzdy.
Vyšroubujte obtokové ventily o 3 otáčky (klíč vel. 24 mm).
Připevněte k vlečnému oku vlečnou tyč nebo vlečné lano.
Natáhněte vozidlo pomalu na přepravní vozidlo.
Zavřete pružinový posilovač parkovací brzdy a obtokové ventily.
Nebezpečí přimáčknutí
V případě, že pracujete po zdviženým přídavným zařízením, provádějte jeho zajištění vždy mechanicky (podložit).
Před čištěním a údržbou vozidla, výměnou součástí nebo přestavením na jinou funkci vypněte motor a vytáhněte klíček ze zapalování.
Před odpojením baterie zkontrolujte, zda je vaše rádio zajištěno pomocí rádiového kódu.
Před prací na elektrickém zařízení odpojte baterii.
Opravy smí provádět pouze autorizovaná servisní střediska nebo odborníci na tuto problematiku, kteří jsou obeznámeni se všemi relevantními bezpečnostními předpisy.
Veškeré svařovací práce na vozidle nebo na přídavném zařízení smí provádět jen autorizovaný zákaznický servis Kärcher.
Ukazatel servisu svítí v případě, že je zapotřebí provést příslušnou údržbu.
Ukazatel servisu bliká na displeji:
Poprvé po 50 provozních hodinách, když je třeba provést první inspekci.
Další servis po 250 provozních hodinách.
Následně po každých 500 provozních hodinách.
Ukazatel servisu musí být resetován zákaznickým servisem.
Pro zachování záručních nároků musí po dobu záruky provádět veškeré servisní a údržbářské práce autorizovaný zákaznický servis Kärcher podle inspekčního kontrolního seznamu.
Každý den před zahájením provozu, viz kapitola Bezpečnostní kontrola před startem.
Po umytí vozidla promažte všechna ložiska.
Podle potřeby nechte bezpečnostní kontrolu provést zákaznickým servisem podle lokálně platných předpisů.
Intervaly revizí a údržby prováděné zákazníkem jsou uvedeny v následující tabulce.
Další údržbu musí provádět zákaznický servis po 250, 500 (každý rok), 1000, 1500 nebo 2000 provozních hodinách podle kontrolního seznamu revizí. Obraťte se včas na zákaznický servis.
každý den | jednou týdně | |
---|---|---|
Namažte všechna ložiska, která jsou uvedena v plánu mazání. | (8 h) | |
Zkontrolujte lehkost chodu bovdenů a pohyblivých dílů. | X | |
Zkontrolujte postranní kartáče a sací hubici, nejsou-li opotřebeny a nejsou-li na nich namotány pásky (u zametacího stroje). | X | |
Pokud byl stroj v provozu s vypnutým systémem cirkulace vody (volitelné příslušenství), vyčistěte filtr a ventil cirkulačního systému, aby byla zajištěna jeho spolehlivá funkce a vyloučeny škody. | X | |
Zkontrolujte lehkost chodu pojezdových koleček sací hubice (u zametacího stroje). | X | |
Zkontrolujte tvar paprsku kropicích trysek pro kropení kartáčů a v sací hubici. V případě potřeby trysky vyčistěte nebo vyměňte (u zametacího stroje). | X | |
Zkontrolujte hadice a upínací spony. | X | |
Zkontrolujte hadice chladicí kapaliny. | X | |
Vyčistěte lamely chladiče vody, chladiče oleje a klimatizace. | X | |
Zkontrolujte klínový řemen a jeho napnutí. | X | |
Zkontrolujte funkci a nastavení parkovací brzdy. | X | |
Zkontrolujte funkčnost pedálů | X | |
Zkontrolujte vzduchový filtr motoru. | X | |
Vyčistěte mřížku chladiče. | X | |
Zkontrolujte klimatizaci. | X | |
Zkontrolujte výfukový systém. | X | |
Vyčistěte prostor ventilátoru. | X* | |
Vyčistěte nádobu na zametené nečistoty a její víko. | X* | |
* v případě silného znečištění vícekrát denně |
Mazací místo | Počet mazacích míst | Interval mazání | |
---|---|---|---|
1 | otočné ložisko a zvedací válec předního zvedacího závěsu | vždy 1 |
|
2 | kloubové řízení ve středu vozidla | 2 |
|
3 | Válec řízení | 2 |
|
4 | spodní ložisko zlamovacího kloubu | 1 |
|
5 | Zvedací válec | 4 |
|
6 | Zdvihací plošina | 2 |
|
7 | Akcelerační pedál | 1 |
|
8 | odbočná páka brzdového pedálu | 1 |
|
Poruchy funkce
Udržujte klínový řemen čistý a bez mastnoty.
Používejte kvalitní víceúčelový mazací tuk.
Maznice promazávejte mazacím lisem podle intervalů mazání (tabulka).
Mazací místo | Počet mazacích míst | Interval mazání | |
---|---|---|---|
1 | hřídel zvedacího ramena hlavy kartáče | vždy 1 | každých 8 h |
2 | hřídel zvedacího ramena válce | vždy 1 | každých 8 h |
3 | hřídel zvedacího ramena naklápěcího ložiska | vždy 1 | každých 8 h |
4 | hřídel válce naklápěcího ložiska | vždy 1 | každých 8 h |
Poruchy funkce
Udržujte klínový řemen čistý a bez mastnoty.
Používejte kvalitní víceúčelový mazací tuk.
Maznice promazávejte mazacím lisem podle intervalů mazání (tabulka).
Mazací místo | Počet mazacích míst | Interval mazání | |
---|---|---|---|
1 | hřídel zvedacího ramena naklápěcího válce | vždy 1 | každých 8 h |
2 | hřídel základního nosníku naklápěcího ložiska | vždy 1 | každých 8 h |
3 | válec nosníku sací hubice | 1 | každých 8 h |
4 | válec základního tělesa sací hubice | 1 | každých 8 h |
5 | hřídel základního nosníku naklápěcího válce | 1 | každých 8 h |
6 | hřídel základního nosníku naklápěcího válce | 1 | každých 8 h |
Vozidlo odstavte na rovné ploše.
Vypněte sací dmychadlo.
Spusťte postranní kartáč dolů.
Aktivujte parkovací brzdu.
Zajistěte vozidlo proti pohybu.
Vypněte zapalování a vytáhněte klíček zapalování.
Smrtelné nebezpečí následkem plynulé silniční dopravy
Před provedením opravářských prací odstraňte vozidlo z nebezpečné zóny plynulé silniční dopravy.
Zapněte výstražné blikání.
Umístěte výstražný trojúhelník.
Noste výstražný oděv.
Nebezpečí úrazu a poškození
Motor dobíhá.
Po zastavení motoru vyčkejte 5 sekund.
Během této doby se bezpodmínečně držte z pracovního dosahu stroje.
Nebezpečí poškození nesprávným čištěním
Lomený kloub, pneumatiky, chladicí lamely, hydraulické hadice a ventily, těsnění a elektrické a elektronické komponenty se nesmí čistit vysokotlakým čističem.
Dodržujte příslušné bezpečnostní předpisy při čištění vozidla vysokotlakým čističem.
Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky.
Z důvodu ochrany vzduchového filtru provádějte umývání vozidla jen při vypnutém motoru.
Nebezpečí úrazu a poškození
Motor vozidla se může samovolně rozběhnout.
Před prováděním údržby a čištěním vozidla vždy vytáhněte klíček ze zapalování a odpojte baterii.
Nebezpečí úrazu a poškození
Údržbářské práce na hydraulickém systému smějí provádět pouze speciálně vyškolení pracovníci.
Nebezpečí úrazu a poškození
Vždy zajišťujte zdvižené sklopné zařízení.
Nebezpečí úrazu
Při provádění veškerých údržbářských prací vyklopte nádobu na zametené nečistoty úplně nahoru a naopak systém kartáčů/přídavné zařízení spusťte dolů, aby se z hydraulického systému uvolnil tlak.
Nádoba na zametené nečistoty se může sklopit dolů. Při provádění prací pod nádobou na zametené nečistoty ji vždy úplně sklopte do koncové polohy.
Nádoba na zametené nečistoty se může samovolně spustit dolů. Práce na turbíně provádějte pouze při úplně zvednuté nádobě na zametené nečistoty.
Nebezpečí popálení
Nechte vozidlo dostatečně zchladnout.
Nedotýkejte se žádných horkých dílů hydrauliky, hydrostatického hnacího motoru, spalovacího motoru ani výfukového systému.
Znečištění životního prostředí
Nedopusťte, aby se kapaliny jako motorový olej, hydraulický olej, brzdová kapalina, nafta či chladicí kapalina dostaly do půdy. Chraňte prosím životní prostředí a likvidujte uvedené kapaliny ekologicky.
Nebezpečí úrazu a poškození
Při pracích se zdviženou nádobou na zametené nečistoty tuto nádobu vždy zajišťujte.
Při zvednuté nádobě na zametené nečistoty nasaďte zajišťovací čep a zajistěte jej zajišťovací svorkou (2 x).
Vyjeďte sklápěcím zařízením úplně nahoru.
Otevřete zajišťovací závlačku.
Vyjměte zajišťovací podpěru z jejího úchytu.
Nasaďte zajišťovací podpěru.
Namontujte zajišťovací závlačku.
Zajištění lze namontovat na levou i pravou pístnici.
Poškození sací hadice
Při spouštění sklopného rámu dolů dávejte pozor, aby sací hadice ležela správně ve svém vedení.
Po odebrání zajišťovací podpěry spusťte sklopný rám dolů.
Pokud je nutno, zatlačte sací hadici rukou do jejího vedení.
Nebezpečí úrazu
Nebezpečí popálení o horké díly vozidla.
Před otevřením bočního obložení nechejte přístroj dostatečně zchladnout.
Uzávěry
boční obložení
Na obou stranách
Otevřete uzávěry bočního obložení.
Pravá strana
Otevřete boční obložení směrem dopředu.
Levá strana
Odemkněte levé boční obložení vytažením hlavního vypínače.
Otevřete boční obložení směrem dopředu.
Nadzvedněte ochrannou mřížku chladiče nahoru.
Vysuňte její spodní část.
Vyjměte mřížku chladiče směrem dolů.
Zaklapněte mřížku chladiče dole, pak ji přiklopte nahoře.
Nebezpečí popálení o horké součástky
Neotevírejte ani se nedotýkejte chladiče a součástí chladicího systému, když je motor horký.
Věcná škoda z důvodu nesprávné chladicí kapaliny
Chladicí kapalinu doplňujte jen při studeném motoru.
Používejte směs vody a mrazuvzdorného prostředku.
Mrazuvzdorný prostředek neřeďte.
Používejte pouze změkčenou vodu.
Chladicí kapaliny, viz kapitola
Zkontrolujte výšku hladiny plnění při studeném motoru.
Sejměte levé boční obložení.
Zkontrolujte výšku hladiny plnění ve vyrovnávací nádržce.
Upozornění
Hladina chladicího prostředku se musí správně nacházet mezi horní a dolní značkou.
V případě potřeby doplňte chladicí kapalinu.
Navíc zkontrolujte výšku hladiny v chladiči, viz kapitola
Pokud je vyrovnávací nádržka úplně prázdná, doplňte nejprve chladič.
Zkontrolujte hladinu hydraulického oleje.
Upozornění
Hladina hydraulického oleje se musí správně nacházet mezi horní a dolní značkou.
V případě potřeby hydraulický olej doplňte.
Upozornění
Chybějící hydraulický olej je možné doplnit pouze pomocí speciálního příslušenství, které se připojí k lekážní spojce vozidla. V případě potřeby si vyžádejte u firmy Kärcher objednací číslo nebo nechte olej doplnit pracovníkem zákaznického servisu Kärcher.
Druh hydraulického oleje: viz kapitola Technické údaje.
Nebezpečí popálení o horké součástky
Neotevírejte ani se nedotýkejte chladiče a součástí chladicího systému, když je motor horký.
Věcná škoda z důvodu nesprávné chladicí kapaliny
Chladicí kapalinu doplňujte jen při studeném motoru.
Používejte směs vody a mrazuvzdorného prostředku.
Mrazuvzdorný prostředek neřeďte.
Používejte pouze změkčenou vodu.
Chladicí kapaliny, viz kapitola Technické údaje.
Demontujte nádobu na zametené nečistoty, viz kapitola
Odklopte kryt víka chladiče.
Pootočte víkem chladiče o jednu západku a nechte z chladiče uniknout tlak.
Až bude chladič bez tlaku, úplně odšroubujte jeho víko.
Naplňte chladič pomalu a bez bublin až po okraj.
Pevně zašroubujte víko chladiče.
Doplňte chladicí kapalinu ve vyrovnávací nádržce. Viz kapitola
Namontujte zpátky obložení.
Nebezpečí úrazu
Dbejte bezpečnostních předpisů při zacházení s akumulátory.
Vsaďte akumulátor do držáku akumulátoru.
Držák přišroubujte ke spodní části akumulátoru.
Pólovou svorku (červený kabel) připojte ke kladnému pólu (+).
Pólovou svorku (černý kabel) připojte k zápornému pólu (-).
Krytky nastrčte na pólové svorky.
POZOR
Při demontáži akumulátoru nejprve odpojte záporný pól.
Zkontrolujte, zda jsou póly akumulátorů a pólové svorky chráněny dostatečným množstvím maziva na ochranu pólů.
Nebezpečí úrazu!
Akumulátor nabíjejte pouze příslušnou nabíječkou.
Při zacházení s akumulátory dbejte bezpečnostních předpisů.
Dodržujte návod k použití od výrobce nabíječky.
Odpojte záporný pól baterie.
Připojte k baterii nabíječku.
Zasuňte zástrčku do zásuvky a zapněte nabíječku.
Baterii nabíjejte co nejnižším nabíjecím proudem.
Po nabití odpojte nabíječku nejprve ze sítě a poté z baterie (nejprve záporný pól).
Znovu připojte baterii.
Sejměte boční obložení motoru vpravo.
Povolte křídlový šroub o cca 2 otáčky.
Vyklopte kompletní jednotku vzduchového filtru až na doraz ven.
Utáhněte křídlový šroub.
Otevřete zajištění (2x) na tělese vzduchového filtru.
Sejměte těleso vzduchového filtru.
Vytáhněte filtrační a bezpečnostní kartuši.
Vyčistěte vnitřek celého tělesa vzduchového filtru.
Vyklepejte filtrační kartuši na tvrdém povrchu.
Filtrační kartuši nevyfoukávejte stlačeným vzduchem.
Bezpečnostní kartuši vyměňte za novou.
Použitou bezpečnostní kartuši znovu nepoužívejte.
Zkontrolujte čistotu a neporušenost filtrační kartuše a těsnicí plochy.
Silně znečištěnou nebo poškozenou filtrační kartuši vyměňte za novou.
Po sestavení zaklopte jednotku vzduchového filtru opět dovnitř a připevněte ji křídlovým šroubem.
Jemný filtr třídy filtrace F8 (k dostání na přání)
Vyšroubujte 6 šroubů krytu.
Sejměte kryt.
Vyjměte prachový filtr.
Lehce znečištěný prachový filtr vyfoukejte stlačeným vzduchem (se sníženým tlakem). Silně znečištěný prachový filtr vyměňte za nový.
Vložte nový nebo vyčištěný filtr zpět na své místo.
Posuňte obě sedadla dopředu.
Vyjměte prachové filtry.
Zkontrolujte/vyčistěte prachové filtry, v případě potřeby je vyměňte.
Při zpětné montáži dejte pozor na správnou montážní polohu.
Smrtelné nebezpečí následkem plynulé silniční dopravy
Před provedením opravářských prací odstraňte vozidlo z nebezpečné zóny plynulé silniční dopravy.
Zapněte výstražné blikání.
Umístěte výstražný trojúhelník.
Noste výstražný oděv.
Upozornění
Použijte vhodný, běžně dostupný vozový zvedák.
Odstavte vozidlo na rovnou plochu s pevným podkladem.
Aktivujte parkovací brzdu, a navíc vozidlo zajistěte proti ujetí.
Zajistěte zlamovací kloub.
Vytáhněte klíček ze zapalování.
Vhodným nástrojem povolte kolové matice o cca 1 otáčku.
Nasaďte vozový zvedák v příslušném podpěrném bodě předního resp. zadního kola a zvedněte vozidlo.
Navíc vozidlo podepřete montážními podstavci.
Odšroubujte kolové matice.
Sejměte kolo.
Nasaďte nové kolo, zašroubujte kolové matice až na doraz a utáhněte je křížem.
Utáhněte kolové matice momentovým klíčem na 180 Nm.
Otevřete uzávěr plnicího hrdla.
Uveďte přepínací páku do polohy „Plnění“.
Připevněte hadici přívodu vody na plnicí hrdlo.
Naplňte nádrž na vodu.
Aby nedošlo ke zpětnému nasátí, nesmíte vodovodní hadici pro plnění nádrže zasunout dovnitř.
Zavřete přívod vody.
Odstraňte hadici přívodu vody.
Zavřete uzávěr plnicího hrdla.
Uveďte přepínací páku do polohy „Zavřeno“.
Dbejte pokynů výrobců kapaliny do ostřikovačů a nemrznoucího prostředku.
Zvedněte nástavbový rám.
Odjistěte boční obložení a sejměte je.
Doplňte vodu na stírání.
Při nebezpečí mrazu přidejte navíc prostředek na ochranu před mrazem.
Zavřete víko nádržky s kapalinou do ostřikovačů.
Namontujte boční obložení zpět na své místo.
Nebezpečí popálení
Nedotýkejte se horkých povrchů, jakými jsou součásti motoru a převodovky.
Odstavte vozidlo na rovnou plochu.
Sejměte kryt.
Vytáhněte olejovou měrku.
Otřete ji a zasuňte zpět.
Vytáhněte olejovou měrku.
Odečtěte pomocí olejové měrky výšku hladiny oleje.
Hladina oleje se musí nacházet mezi značkami „MIN“ a „MAX“.
Pokud je hladina oleje pod značkou „MIN", pak olej doplňte.
Nebezpečí popálení
Nedotýkejte se horkých povrchů, jakými jsou součásti motoru a převodovky.
Nebezpečí poškození
Příliš vysoká hladina oleje vede k poškození motoru.
Pokud hladina oleje přesáhne horní značku olejové měrky, odpusťte olej, dokud nebude dosaženo správné hladiny.
upevnění palivové nádrže
palivová nádrž
Sejměte boční obložení motoru vlevo.
Odšroubujte šroub upevnění palivové nádrže a vyklopte nádrž směrem ven.
uzávěr plnicího otvoru
uzávěr plnicího otvoru u MC 130 advanced plus
Zkontrolujte hladinu motorového oleje, viz kapitola
Otevřete uzávěr plnicího otvoru.
Doplňte motorový olej.
Specifikace motorového oleje viz kapitola Technické údaje.
Dejte pozor, abyste do motoru nenalili více oleje než po značku “MAX”.
Zavřete uzávěr plnicího otvoru.
Po 5 minutách znovu zkontrolujte výšku hladiny oleje.
V případě potřeby motorový olej doplňte.
Nebezpečí popálení
Před výměnou motorového oleje a filtru motorového oleje nechte vozidlo dostatečně zchladnout.
Zahřátý motor usnadňuje vypuštění motorového oleje.
Vypněte motor.
Postavte pod motor sběrnou nádobu schopnou pojmout minimálně 10 litrů.
Vyšroubujte vypouštěcí šroub oleje.
Odšroubujte uzávěr plnicího otvoru.
Vypusťte olej.
Odšroubujte olejový filtr.
Vyčistěte uchycení a těsnicí plochy.
Potřete těsnění nového olejového filtru olejem.
Zašroubujte olejový filtr a utáhněte jej na sílu ruky.
Zašroubujte vypouštěcí šroub oleje (utahovací moment 60 Nm).
Naplňte motor olejem.
Zavřete uzávěr plnicího otvoru.
Nechte motor běžet 30 sekund.
Vyčkejte 5 minut.
Zkontrolujte hladinu oleje.
Vyměňte těsnění.
Zkontrolujte těsnost.
Palivová soustava se musí odvzdušnit tehdy, když vozidlo jelo až do vyprázdnění nádrže, nebo po výměně palivového filtru.
Naplňte palivovou nádrž.
Otočte klíčkem zapalování do polohy I.
Po 2 - 5 minutách bude chod čerpadla slyšitelně tišší.
Zvedněte postranní kartáč.
Povolte matice.
Sejměte postranní kartáč.
Namontujte nový postranní kartáč a přišroubujte jej.
Nastavení zametacího čela
Nastavte zametací čelo pomocí zadních a postranních šroubů podle obrázku.
Odpojte hadicovou spojku systému cirkulace vody.
Připojte k systému cirkulace vody hadici přívodu vody a systém propláchněte.
Nastavte spínač kropení na systém cirkulace vody.
Lépe se tak vypláchne konec sací trubice.
Otevřete ventil na odtokové hadici (vlevo pod nádobou na zametené nečistoty).
Nechte odtéct vodu.
Nebezpečí úrazu a poškození
Vždy zajišťujte zdvižené sklopné zařízení.
Vozidlo odstavte na rovné ploše.
Vypněte zapalování a vytáhněte klíček zapalování.
Aktivujte parkovací brzdu.
Vypněte hlavní vypínač.
Vozidlo čistěte každý den po ukončení práce.
Nebezpečí poškození nesprávným čištěním
Lomený kloub, pneumatiky, chladicí lamely, hydraulické hadice a ventily, těsnění a elektrické a elektronické komponenty se nesmí čistit vysokotlakým čističem.
Dodržujte příslušné bezpečnostní předpisy při čištění vozidla vysokotlakým čističem.
Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky.
Z důvodu ochrany vzduchového filtru provádějte umývání vozidla jen při vypnutém motoru.
Pro zabránění nebezpečí požáru zkontrolujte u vozidla případný únik oleje nebo paliva. Netěsnosti nechte opravit zákaznickým servisem.
Pro zabránění nebezpečí požáru vyčistěte motor, tlumiče, akumulátor a palivovou nádrž od zbytků rostlin a oleje.
V případě potřeby vyčistěte motor kartáčem, stlačeným vzduchem nebo nízkým tlakem vody.
Vyčistěte zástěrky kol.
Sejměte ochrannou mřížku chladiče, viz kapitola Sejmutí/připevnění ochranné mřížky chladiče.
Manuálně odstraňte hrubé nečistoty z chladiče motoru, chladiče klimatizace a chladiče paliva.
Vyčistěte chladič motoru, chladič klimatizace a chladič paliva měkkým kartáčem, stlačeným vzduchem (max. 5 bar) nebo nízkým tlakem vody.
Nádoba na zametené nečistoty je vyprázdněná.
Zvedněte nádobu na zametené nečistoty.
Odstraňte zajišťovací kolíky mřížky difuzoru.
Vyčistěte nádobu na zametené nečistoty a její víko proudem vody.
Vyčistěte proudem vody i prostor za sítkem znečištěné vody.
Nádoba na zametené nečistoty musí být zvednutá.
Zajistěte nádobu na zametené nečistoty.
Vyklopte boční kryt.
Odstraňte z mřížky ventilátoru nečistoty a vyčistěte ji vlhkým hadrem.
Vyprázdněná nádoba na zametené nečistoty.
Motor běží.
Věcná škoda z důvodu znečištěného podtlakového systému
Znečištěný podtlakový systém může vést k nepravidelnému chodu dmychadla a k vibracím vozidla.
Kontrolujte podtlakový systém, zda je znečištěný, a případně ho vyčistěte.
Zapněte PTO.
Nastavte otáčky motoru na 2200 1/min.
Zapněte dmychadlo.
Pomocí vodní hadice nastříkejte čerstvou vodu do prostoru sací hubice.
Voda se nashromáždí v nádobě na zametené nečistoty. Proces čištění je dokončený, když čistá voda vystupuje u difuzéru.
Vyprázdněte nádobu na zametené nečistoty.
Nechte dmychadlo běžet, aby došlo k vysoušení nádoby na zametené nečistoty.
V případě, že vibrace přes důkladné vyčištění nadále přetrvávají (z důvodu nepravidelného chodu sacího dmychadla), obraťte se na zákaznický servis.
Zvedněte nádobu na zametené nečistoty.
Otevřete reklamní panel vlevo.
Odemkněte vodní filtr a vyjměte jej z držáku.
Odšroubujte těleso filtru.
Vyčistěte vodní filtr.
Vložte filtr zpět.
Zkontrolujte správné usazení.
Zašroubujte těleso filtru.
Vsaďte vodní filtr do držáku a zajistěte jej.
Zavřete reklamní panel vlevo.
Spusťte nádobu na zametené nečistoty.
Kropicí trysky se nacházejí u postranních kartáčů a u sací hubice.
Demontujte kropicí trysky.
Vyčistěte kropicí trysky kartáčem/stlačeným vzduchem.
Namontujte kropicí trysky zpět.
Vyprázdněte nádobu na zametené nečistoty.
Zvedněte nádobu na zametené nečistoty.
Otevřete bajonetový uzávěr.
Vyjměte ventil.
Vyčistěte ventil pod tekoucí vodou.
Vložte ventil zpět.
Zavřete bajonetový uzávěr.
Pojistky se nacházejí pod krytem za sedadlem řidiče.
Otevřete kryt.
Vyměňte vadné pojistky.
Používejte pouze pojistky se stejnou ampérovou hodnotou.
Pojistka | Funkce | A |
---|---|---|
F1 | palivový ventil řídicí jednotka CR* | 30 |
F2 | řídicí jednotka BODAS, ukazatel | 5 |
F3 | obrysové světlo osvětlení interiéru | 10 |
F4 | čerpadlo kropení | 7,5 |
F5 | systém výstražných světel | 15 |
F6 | zadní mlhovka | 5 |
F7 | obrysová světla, vlevo | 5 |
F8 | obrysová světla, vpravo | 5 |
F9 | stěrač uzávěrka diferenciálu | 10 |
F10 | rádio vysokotlakého čističe | 7,5 |
F11 | ukazatel směru jízdy | 10 |
F12 | maják | 10 |
F13 | jízdní čerpadlo, ukazatel | 7,5 |
F14 | motor | 5 |
F15 | ventil recirkulace spalin CR* | 5 |
F16 | snímač množství vzduchu CR* | 5 |
F17 | přední světlomety | 15 |
F18 | pracovní světlomety | 15 |
F19 | ventilace kabiny | 15 |
F20 | vyhřívání sedačky vyhřívání zrcátek | 15 |
F21 | příslušenství kabiny přední konektor pro přídavné zařízení | 15 |
F22 | kompresor sedadla zadní konektor pro rozmetadlo | 30 |
F23 | startovací spínač (zámek zapalování) | 5 |
F24 | vyhřívání předního skla | 30 |
F25 | žhavení | 40 |
F26 | řídicí jednotka BODAS | 30 |
F31 | hlavní pojistka na motoru | 70 |
* CR = motor se systémem Common Rail (MC 130 Advanced plus) |
Nebezpečí úrazu a poškození
Vezměte v úvahu hmotnost stroje.
Odstavte vozidlo na chráněném, rovném a suchém místě, hlavní vypínač nechte zapnutý.
Vyměňte motorový olej a filtr motorového oleje.
V případě nebezpečí mrazu zkontrolujte, zda chladicí kapalina obsahuje dostatečné množství mrazuvzdorného prostředku.
Vyprázdněte nádobu na vodu a systém vedení.
U recyklačního systému (volitelné příslušenství) vypusťte vodu z nádoby na zametené nečistoty.
Vypněte hlavní vypínač.
Vyčistěte vozidlo uvnitř i zvenku.
Vozidlo umístěte na podpěry v případě uskladnění déle než měsíc.
Odpojte akumulátor.
Méně závažné poruchy můžete odstranit sami pomocí následujícího přehledu.
V případě pochybností se obraťte na autorizovaný zákaznický servis.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem
Před zahájením jakéhokoli ošetřování nebo údržby vozidlo vypněte a vyjměte klíček.
Opravářské práce a práce na elektrických součástech smí provádět pouze autorizovaný zákaznický servis.
V případě všech ostatních, neuvedených poruch se obraťte na zákaznický servis!
Příčina:
Odstranění:
Zkontrolujte/nabijte baterii.
Zapněte hlavní vypínač.
Posaďte se na sedadlo řidiče (tím se aktivuje kontaktní spínač sedadla).
Páku směru jízdy nastavte do polohy NEUTRÁLNÍ - střední polohy.
Doplňte palivo, odvzdušněte palivový systém.
Zkontrolujte, vyčistěte a/nebo vyměňte palivový filtr.
Zkontrolujte palivová připojení a vedení.
Obraťte se na autorizovaný zákaznický servis.
Příčina:
Odstranění:
Vyčistěte / vyměňte vzduchový filtr.
Zkontrolujte, vyčistěte a/nebo vyměňte palivový filtr.
Doplňte palivo, odvzdušněte palivovou soustavu.
Zkontrolujte palivové přípojky a vedení.
Obraťte se na autorizovaný zákaznický servis.
Příčina:
Odstranění:
Uvolněte parkovací brzdu.
Zkontrolujte polohu páky volnoběžky.
Nechte zkontrolovat výšku hladiny oleje hydrauliky jízdy zákaznickým servisem.
Při nízkých teplotách a studeném hydraulickém oleji: Nechte stroj minimálně 3 minuty běžet.
Příčina:
Odstranění:
Připojte palivový kohoutek k palivovému filtru.
Odpojte palivové čerpadlo.
Při opakovaném výskytu se obraťte na zákaznický servis.
Příčina:
Odstranění:
Vyprázdněte nádobu na zametené nečistoty.
Zapněte sací dmychadlo.
Zkontrolujte hadici na sacím dmychadle.
Zkontrolujte / vyměňte těsnění:
Těsnicí manžeta sacího dmychadla.
Těsnění pouzdro filtru.
Těsnění nádoby na zametené nečistoty.
Zkontrolujte / vyčistěte / vyměňte prachový filtr.
Zkontrolujte správné usazení prachového filtru.
V případě lehkého znečištění prachový filtr vyčistěte.
V případě poškození nebo silného znečištění prachový filtr vyměňte.
Zkontrolujte míru opotřebení těsnicích lišt a popř. je nastavte/vyměňte.
Příčina:
Odstranění:
Zkontrolujte míru opotřebení zametacího válce a postranního kartáče; v případě potřeby je vyměňte.
Zkontrolujte míru opotřebení těsnicích lišt; v případě potřeby je nastavte/vyměňte.
Zkontrolujte funkci klapky na hrubé nečistoty.
Zkontrolujte správné usazení půlek zametacího válce.
Zkontrolujte výšku hladiny v nádrži hydraulického oleje.
Zkontrolujte těsnost hydraulického systému.
Příčina:
Odstranění:
Obraťte se na zákaznický servis.
Příčina:
Odstranění:
Zkontrolujte výšku hladiny v nádrži hydraulického oleje.
Zkontrolujte těsnost hydraulického systému.
Zkontrolujte postranní kartáče, nejsou-li na nich namotány pásky.
Příčina:
Odstranění:
Obraťte se na zákaznický servis.
Příčina:
Odstranění:
Zkontrolujte/nabijte baterii.
Zapněte hlavní vypínač.
Posaďte se na sedadlo řidiče (tím se aktivuje kontaktní spínač sedadla).
Páku směru jízdy nastavte do polohy NEUTRÁLNÍ - střední polohy.
Doplňte palivo, odvzdušněte palivový systém.
Zkontrolujte, vyčistěte a/nebo vyměňte palivový filtr.
Zkontrolujte palivová připojení a vedení.
Obraťte se na autorizovaný zákaznický servis.
Příčina:
Odstranění:
Vyčistěte / vyměňte vzduchový filtr.
Zkontrolujte, vyčistěte a/nebo vyměňte palivový filtr.
Doplňte palivo, odvzdušněte palivovou soustavu.
Zkontrolujte palivové přípojky a vedení.
Obraťte se na autorizovaný zákaznický servis.
Příčina:
Odstranění:
Uvolněte parkovací brzdu.
Zkontrolujte polohu páky volnoběžky.
Nechte zkontrolovat výšku hladiny oleje hydrauliky jízdy zákaznickým servisem.
Při nízkých teplotách a studeném hydraulickém oleji: Nechte stroj minimálně 3 minuty běžet.
Příčina:
Odstranění:
Připojte palivový kohoutek k palivovému filtru.
Odpojte palivové čerpadlo.
Při opakovaném výskytu se obraťte na zákaznický servis.
Příčina:
Odstranění:
Vyprázdněte nádobu na zametené nečistoty.
Zapněte sací dmychadlo.
Zkontrolujte hadici na sacím dmychadle.
Zkontrolujte / vyměňte těsnění:
Těsnicí manžeta sacího dmychadla.
Těsnění pouzdro filtru.
Těsnění nádoby na zametené nečistoty.
Zkontrolujte / vyčistěte / vyměňte prachový filtr.
Zkontrolujte správné usazení prachového filtru.
V případě lehkého znečištění prachový filtr vyčistěte.
V případě poškození nebo silného znečištění prachový filtr vyměňte.
Zkontrolujte míru opotřebení těsnicích lišt a popř. je nastavte/vyměňte.
Příčina:
Odstranění:
Zkontrolujte míru opotřebení zametacího válce a postranního kartáče; v případě potřeby je vyměňte.
Zkontrolujte míru opotřebení těsnicích lišt; v případě potřeby je nastavte/vyměňte.
Zkontrolujte funkci klapky na hrubé nečistoty.
Zkontrolujte správné usazení půlek zametacího válce.
Zkontrolujte výšku hladiny v nádrži hydraulického oleje.
Zkontrolujte těsnost hydraulického systému.
Příčina:
Odstranění:
Obraťte se na zákaznický servis.
Příčina:
Odstranění:
Zkontrolujte výšku hladiny v nádrži hydraulického oleje.
Zkontrolujte těsnost hydraulického systému.
Zkontrolujte postranní kartáče, nejsou-li na nich namotány pásky.
Příčina:
Odstranění:
Obraťte se na zákaznický servis.
Příčina:
Příliš vysoká teplota chladicí kapaliny.
Odstranění:
Vypněte motor.
Očistěte chladič (viz kapitola „Čištění chladiče“).
Zkontrolujte hladinu chladicí kapaliny v motoru, v případě potřeby kapalinu doplňte.
Pokud výstražná kontrolka nezhasne během 5 minut:
Vypněte motor
Obraťte se na zákaznický servis
Příčina:
Příliš vysoká teplota hydraulického oleje.
Odstranění:
Nechte motor běžet na volnoběh, dokud výstražná kontrolka nezhasne.
Příčina:
Příliš nízká teplota hydraulického oleje.
Odstranění:
Motor nechte opatrně běžet, dokud nezhasne výstražná kontrolka.
Příčina:
Příliš vysoký tlak motorového oleje.
Odstranění:
Obraťte se na zákaznický servis.
Příčina:
Aktivní parkovací brzda.
Odstranění:
Uvolněte parkovací brzdu.
Příčina:
Nízká výška hladiny paliva.
Odstranění:
Doplňte palivo.
Odstranění:
Odvzdušněte palivový systém, pokud byla nádrž prázdná.
Příčina:
Baterie se nedobíjí.
Odstranění:
Obraťte se na zákaznický servis.
Příčina:
Nutný proces regenerace.
Odstranění:
Proveďte regeneraci (viz kapitola „Regenerace“).
Příčina:
Nutný servis (údržba).
Odstranění:
Nechte provést servis (údržbu) zákaznickým servisem.
Ukazatel servisu musí resetovat zákaznický servis.
Následující chybová hlášení s kódem se mohou vyskytovat u provozu stupně V motorů V2403-CR-TE4B-KRC-1 (MC 130 plus, MC 130 classic).
Pokud se při běžícím motoru vyskytne nějaká chyba, potom bliká signálka, popř. se zobrazuje ještě chybový kód na displeji.
NCD Error | Bliká signálka |
---|---|
U0076 | 1 Hz (každá sekunda) + 5 sekund svítí trvale + 1 Hz (každá sekunda) + 5 sekund svítí trvale... |
P0102 | 1 Hz + 5 sekund svítí trvale + 1 Hz + 5 sekund svítí trvale... |
PCD Error | Bliká signálka |
---|---|
P3014 | 1 Hz (každá 1 sekunda) |
P1A28 | 1 Hz (každá 1 sekunda) |
P3015 | 1 Hz (každá 1 sekunda) |
P2455 | 1 Hz (každá 1 sekunda) |
U0076
Příčina:
Žádná komunikace s recirkulací výfukových plynů
Odstranění:
Motor má ztrátu výkonu a chování výfukových plynů se zhoršuje
Obraťte se na zákaznický servis
P0102
Příčina:
Senzor hmotnosti vzduchu není normální
Odstranění:
Motor má ztrátu výkonu a chování výfukových plynů se zhoršuje
Obraťte se na zákaznický servis
P03014 / P1A28
Příčina:
Chyba v systému DPF
Odstranění:
Motor má ztrátu výkonu a chování výfukových plynů se zhoršuje
Obraťte se na zákaznický servis
P3015
Příčina:
Žádná funkce DPF
Odstranění:
Motor má ztrátu výkonu a chování výfukových plynů se zhoršuje
Obraťte se na zákaznický servis
P2455
Příčina:
Senzor diferenčního tlaku není normální
Odstranění:
Žádná změna chování
Obraťte se na zákaznický servis
(A) - (E) Šrouby velikosti 8
(F) Rýhovaný šroub
Sejměte kryt, za tím účelem odjistěte šrouby (3x) krytu pootočením doleva.
Pro ovládání ručního čerpadla je zapotřebí ruční trubka, která se nachází z boku za sedadlem řidiče.
Očkový klíč velikosti 8 k otáčení šroubů je přiložen.
Vyšroubujte šrouby (B, E, F).
Aktivujte ruční čerpadlo (1).
Nádoba na zametené nečistoty / rám nástavby se zvedne.
Pomalu zašroubujte šroub (F).
Nádoba na zametené nečistoty / rám nástavby se spustí dolů.
Zašroubujte šrouby.
Obnoví se základní poloha.
Vyšroubujte šrouby (A, D, F).
Aktivujte ruční čerpadlo (1).
Přední zvedací závěs / sací hubice se zvedne.
Pomalu zašroubujte šroub (F).
Přední zvedací závěs / sací hubice se spustí dolů.
Zašroubujte šrouby.
Obnoví se základní poloha.
Uveďte kulový kohout (2) do vodorovné polohy.
Vyšroubujte šroub (C).
Aktivujte ruční čerpadlo (1).
Pružinový posilovač se uvolní.
Uveďte kulový kohout do svislé polohy.
Zašroubujte šroub (C).
Pružinový posilovač se aktivuje (základní poloha).
Používejte pouze originální příslušenství a náhradní díly, které Vám zaručují bezpečný a bezporuchový provoz přístroje.
Informace o příslušenství a náhradních dílech naleznete na stránkách www.kaercher.com.
Objednací č. | Označení | Počet kusů | Ilustrace |
---|---|---|---|
6.422-522.0 | Pracovní LED osvětlení | 2 | ![]() |
9.654-350.0 | Rameno stěrače | 1 | ![]() |
9.654-351.0 | List stěrače | 1 | ![]() |
9.989-357.0 | Houkačka | 1 | ![]() |
9.656-126.0 | Vzduchový filtr na nádržce hydraulického oleje | 1 | ![]() |
2.852-393.0 | Vzduchový filtr na jemný prach | 1 | ![]() |
6.996-448.0 | Žárovka | 2 | ![]() |
7.651-027.0 | Lampa | 2 | ![]() |
7.651-028.0 | Lampa | 2 | ![]() |
Výkonnostní údaje přístroje | |
Jízdní rychlost (max.) | 30 (25) km/h |
Pracovní rychlost (max.) | 20 km/h |
Stoupání (max.) | 18 % |
Poháněná kola | 2 |
Teoretický plošný výkon | 24000 m2/h |
Pracovní šířka | 1200 - 2400 mm |
Poloměr otáčení | 1173 mm |
Pracovní šířka min. | 1200 mm |
Pracovní šířka standardní | 1540 mm |
Akumulátor | |
Typ baterie | bezúdržbový |
Kapacita baterií | 80 Ah |
Napětí baterie | 12 V |
Rozměry a hmotnosti | |
Délka | 3955 mm |
Šířka | 1540 mm |
Výška | 2000 mm |
Vlastní hmotnost (přepravní hmotnost) | 2275 kg |
Přípustná celková hmotnost | 3500 kg |
Přípustné maximální zatížení přední nápravy | 2000 kg |
Přípustné maximální zatížení zadní nápravy | 2000 kg |
Přípustná hmotnost brzděného přívěsu (volitelné příslušenství) | 3000 kg |
Přípustná hmotnost nebrzděného přívěsu (volitelné příslušenství) | 750 kg |
Svislé statické zatížení spojovacího zařízení (volitelné příslušenství) | 250 kg |
Nádoba na zametené nečistoty | |
Objem nádoby na nečistoty (brutto) | 1300 (1,3) l (m3) |
Vykládací výška (max.) | 1550 mm |
Objem nádrže na vodu | 195 l |
Postranní kartáč | |
Průměr postranního kartáče | 900 mm |
Otáčky postranního kartáče (plynule nastavitelné) | 0 - 110 1/min |
Spalovací motor | |
Typ motoru | Yanmar 3TNV86CT - DKEV |
Konstrukce | 3válcový čtyřtaktní dieselový motor s filtrem pevných částic (DPF) |
Zdvihový objem | 1568 cm3 |
Způsob chlazení | Voda |
Výkon motoru při 2700 1/min | 32,4 kW |
Typ motorového oleje | Shell Rimula R6 LM 10W-40 |
Množství motorového oleje | max. 6,7 l |
Obsah palivové nádrže | 50 l |
Druh paliva | Motorová nafta l |
Chladicí kapalina (SAE J814C) | Havoline XLC Antifreeze |
Hydraulický olej dle DIN 51524, část 3 | Renol B HV 46 |
Množství hydraulického oleje | 43 l |
Zjištěné hodnoty podle EN 60335-2-72 | |
Hladina akustického tlaku LpA | 75 dB(A) |
Nejistota KpA | 3 dB(A) |
Hladina akustického výkonu LWA | 109 dB(A) |
Nejistota KWA | 3 dB(A) |
Hodnota vibrací rukou/paží | 0,8 m/s2 |
Nejistota K | 0,2 m/s2 |
Hodnota vibrací sedadla | 0,2 m/s2 |
Nejistota K | 0,1 m/s2 |
Mazací tuky | |
Víceúčelový tuk | Pro manuálně mazaná místa |
Výkonnostní údaje přístroje | |
Jízdní rychlost (max.) | 30 (25) km/h |
Pracovní rychlost (max.) | 20 km/h |
Stoupání (max.) | 25 % |
Poháněná kola | 4 |
Teoretický plošný výkon | 24000 m2/h |
Pracovní šířka | 1200 - 2400 mm |
Poloměr otáčení | 1173 mm |
Pracovní šířka min. | 1200 mm |
Pracovní šířka standardní | 1540 mm |
Akumulátor | |
Typ baterie | bezúdržbový |
Kapacita baterií | 80 Ah |
Napětí baterie | 12 V |
Rozměry a hmotnosti | |
Délka | 3955 mm |
Šířka | 1540 mm |
Výška | 2000 mm |
Vlastní hmotnost (přepravní hmotnost) | 2275 kg |
Přípustná celková hmotnost | 3500 kg |
Přípustné maximální zatížení přední nápravy | 2000 kg |
Přípustné maximální zatížení zadní nápravy | 2000 kg |
Přípustná hmotnost brzděného přívěsu (volitelné příslušenství) | 3000 kg |
Přípustná hmotnost nebrzděného přívěsu (volitelné příslušenství) | 750 kg |
Svislé statické zatížení spojovacího zařízení (volitelné příslušenství) | 250 kg |
Nádoba na zametené nečistoty | |
Objem nádoby na nečistoty (brutto) | 1300 (1,3) l (m3) |
Vykládací výška (max.) | 1550 mm |
Objem nádrže na vodu | 195 l |
Postranní kartáč | |
Průměr postranního kartáče | 900 mm |
Otáčky postranního kartáče (plynule nastavitelné) | 0 - 110 1/min |
Spalovací motor | |
Typ motoru | Yanmar 3TNV86CT - DKEV |
Konstrukce | 3válcový čtyřtaktní dieselový motor s filtrem pevných částic (DPF) |
Zdvihový objem | 1568 cm3 |
Způsob chlazení | Voda |
Výkon motoru při 2700 1/min | 32,4 kW |
Typ motorového oleje | Shell Rimula R6 LM 10W-40 |
Množství motorového oleje | max. 6,7 l |
Obsah palivové nádrže | 50 l |
Druh paliva | Motorová nafta l |
Chladicí kapalina (SAE J814C) | Havoline XLC Antifreeze |
Hydraulický olej dle DIN 51524, část 3 | Renol B HV 46 |
Množství hydraulického oleje | 43 l |
Zjištěné hodnoty podle EN 60335-2-72 | |
Hladina akustického tlaku LpA | 75 dB(A) |
Nejistota KpA | 3 dB(A) |
Hladina akustického výkonu LWA | 109 dB(A) |
Nejistota KWA | 3 dB(A) |
Hodnota vibrací rukou/paží | 0,8 m/s2 |
Nejistota K | 0,2 m/s2 |
Hodnota vibrací sedadla | 0,2 m/s2 |
Nejistota K | 0,1 m/s2 |
Mazací tuky | |
Víceúčelový tuk | Pro manuálně mazaná místa |
Výkonnostní údaje přístroje | |
Jízdní rychlost (max.) | 40 (30, 25) km/h |
Pracovní rychlost (max.) | 20 km/h |
Stoupání (max.) | 25 % |
Poháněná kola | 4 |
Teoretický plošný výkon | 24000 m2/h |
Pracovní šířka | 1200 - 2400 mm |
Poloměr otáčení | 1173 mm |
Pracovní šířka min. | 1200 mm |
Pracovní šířka standardní | 1540 mm |
Akumulátor | |
Typ baterie | bezúdržbový |
Kapacita baterií | 80 Ah |
Napětí baterie | 12 V |
Rozměry a hmotnosti | |
Délka | 3955 mm |
Šířka | 1540 mm |
Výška | 2000 mm |
Vlastní hmotnost (přepravní hmotnost) | 2275 kg |
Přípustná celková hmotnost | 3500 kg |
Přípustné maximální zatížení přední nápravy | 2000 kg |
Přípustné maximální zatížení zadní nápravy | 2000 kg |
Přípustná hmotnost brzděného přívěsu (volitelné příslušenství) | 3000 kg |
Přípustná hmotnost nebrzděného přívěsu (volitelné příslušenství) | 750 kg |
Svislé statické zatížení spojovacího zařízení (volitelné příslušenství) | 250 kg |
Nádoba na zametené nečistoty | |
Objem nádoby na nečistoty (brutto) | 1300 (1,3) l (m3) |
Vykládací výška (max.) | 1550 mm |
Objem nádrže na vodu | 195 l |
Postranní kartáč | |
Průměr postranního kartáče | 900 mm |
Otáčky postranního kartáče (plynule nastavitelné) | 0 - 110 1/min |
Spalovací motor | |
Typ motoru | Kubota V2403-CR-T-EW03 |
Konstrukce | 4válcový čtyřtaktní dieselový motor s filtrem pevných částic (DPF) |
Zdvihový objem | 2434 cm3 |
Způsob chlazení | Voda |
Výkon motoru při 2700 1/min | 48,0 kW |
Typ motorového oleje | Shell Rimula R6 LM 10W-40 |
Množství motorového oleje | max. 9,5 l |
Obsah palivové nádrže | 50 l |
Druh paliva | Motorová nafta l |
Chladicí kapalina (SAE J814C) | Havoline XLC Antifreeze |
Hydraulický olej dle DIN 51524, část 3 | Renol B HV 46 |
Množství hydraulického oleje | 43 l |
Zjištěné hodnoty podle EN 60335-2-72 | |
Hladina akustického tlaku LpA | 74 dB(A) |
Nejistota KpA | 3 dB(A) |
Hladina akustického výkonu LWA | 104 dB(A) |
Nejistota KWA | 3 dB(A) |
Hodnota vibrací rukou/paží | 0,4 m/s2 |
Nejistota K | 0,2 m/s2 |
Hodnota vibrací sedadla | 0,5 m/s2 |
Nejistota K | 0,2 m/s2 |
Mazací tuky | |
Víceúčelový tuk | Pro manuálně mazaná místa |
V níže uvedené tabulce jsou uvedeny tlaky huštění pneumatik při různém zatížení náprav a různých rychlostech.
![]() | Maxxis Vansmart A / S AL2 205 / 65C 8PR 107/105 TL Celoroční pneumatiky | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Zatížení nápravy (kg) | 1000 | 1200 | 1400 | 1600 | 1800 | 1950 | |||||
Tlak vzduchu (bar) | 3,0 | 4,75 | |||||||||
![]() | Toyo 195/75 R14C 106/104 R Zimní pneumatiky (M + S) | ||||||||||
Zatížení nápravy (kg) | 1000 | 1200 | 1400 | 1600 | 1800 | 2000 | |||||
Tlak vzduchu (bar) | 5,0 |
![]() | BKT LG306 26x12-12 8 PLY Pneumatiky na trávníky | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Zatížení nápravy (kg) | 1000 | 1200 | 1400 | 1600 | 1800 | 2000 |
Tlak vzduchu (bar) při 30 km/h | 1,0 | 1,0 | 1,3 | 1,6 | 2,0 | 2,4 |
Tlak vzduchu (bar) při 40 km/h | 1,0 | 1,1 | 1,5 | 1,8 | 2,2 | 2,6 |
![]() | Deestone D408 26x12-12.00 - 12 10 PLY Trakční pneumatiky | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Zatížení nápravy (kg) | 1000 | 1200 | 1400 | 1600 | 1800 | 2000 |
Tlak vzduchu (bar) při 30 km/h | 1,3 | 1,5 | 1,8 | 2,0 | 2,5 | 2,9 |
Tlak vzduchu (bar) při 40 km/h | 1,3 | 1,5 | 1,8 | 2,0 | 2,5 | 2,9 |
Ochranné kryty lze přizpůsobit různým šířkám pneumatik.
Povolte u každého krytu kola vpředu tři šrouby.
Přizpůsobte ochranný kryt šířce pneumatiky.
Vyšroubujte u každého krytu kola vzadu tři šrouby.
Přesaďte ochranný kryt.
Všechny šrouby znovu utáhněte.
Prohlašujeme tímto, že níže uvedený stroj na základě svého provedení a druhu konstrukce, jakož i v provedení námi uváděném na trh, vyhovuje příslušným základním bezpečnostním a zdravotním požadavkům podle směrnic EU. V případě provedení námi neschválené změny stroje ztrácí toto prohlášení svoji platnost.
Výrobek: Zametací stroj
Typ: PF-D
Příslušné směrnice EU2006/42/ES (+2009/127/ES)
2014/30/EU
2000/14/ES
Aplikované harmonizované normyEN 13019
EN ISO 14982:2009
Použitý postup posouzení shody2000/14/ES: Příloha V
Hladina akustického výkonu dB(A)PF-D (MC130)Naměřeno: 109
Zaručeno: 111
Níže podepsaní jednají z pověření a se zplnomocněním představenstva společnosti.
Zmocněnec pro dokumentaci:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Německo)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2018/07/18