LogoCVS 65/1 BpCVS 65/1 Bp Pack
  • Všeobecné upozornenia
    • Kontrola dodávky
    • Ochrana životného prostredia
    • Záruka
    • Príslušenstvo a náhradné diely
    • Stupne nebezpečenstva
    • Symboly na prístroji
  • Používanie v súlade s účelom
    • Predvídateľné nesprávne používanie
    • Vhodné povrchy na zametanie
  • Funkcia
  • Bezpečnostné pokyny
    • Bezpečnostné pokyny pre ovládanie
  • Popis prístroja
    • Obrázok prístroja
    • Bezpečnostné zariadenia
      • Spínač krytu
      • Spínač zapnutia/vypnutia
      • Elektronický systém
  • Uvedenie do prevádzky
    • Nastavenie držadla pre posúvanie
    • Otvorenie/zatvorenie krytu prístroja
    • Montáž bočnej metly
    • Nabitie/vloženie akumulátora
    • Vrecko na likvidáciu odpadu (voliteľné)
  • Prevádzka
    • Upozornenia týkajúce sa prevádzky zametania
    • Zametanie so zametacím valcom a bočnou metlou
    • Zastavenie a odstavenie prístroja
    • Vyprázdnenie nádoby na nečistoty
  • Preprava
  • Skladovanie
  • Ošetrovanie a údržba
    • Všeobecné upozornenia
    • Čistenie prístroja
    • Intervaly údržby
      • Údržba vykonávaná zákazníkom
      • Údržba vykonávaná zákazníckym servisom
    • Údržbové práce
      • Čistenie/výmena prachového filtra
      • Výmena bočnej metly
      • Kontrola/výmena zametacieho valca
      • Výmena/nastavenie tesniacich líšt
  • Pomoc pri poruchách
    • Zametací valec/bočná metla nebežia, resp. nebežia správne
    • Prach pri zametaní/nedostatočný sací výkon
    • Neuspokojivý zametací výkon
  • Príslušenstvo/zoznam náhradných dielov
  • Technické údaje
  • EÚ vyhlásenie o zhode

      CVS 65/1 Bp
      CVS 65/1 Bp Pack

      59693650 (08/21)

      Všeobecné upozornenia

      Pred prvým použitím prístroja si prečítajte tento originálny návod na obsluhu a kapitolu Bezpečnostné pokyny. Riaďte sa informáciami a pokynmi, ktoré sú v nich uvedené.

      Tento návod uschovajte pre možné neskoršie použitie alebo pre ďalšieho majiteľa prístroja.

      Kontrola dodávky

      Nedostatky a škody vzniknuté pri preprave zistené pri prevzatí vozidla okamžite nahláste predajcovi, resp. obchodnému domu.

      Ochrana životného prostredia

      Obalové materiály sú recyklovateľné. Obaly zlikvidujte ekologickým spôsobom.

      Elektrické a elektronické zariadenia obsahujú cenné recyklovateľné materiály a často aj komponenty ako napr. batérie, akumulátory alebo olej, ktoré pri nesprávnej manipulácii alebo likvidácii môžu predstavovať potenciálne nebezpečenstvo pre ľudské zdravie a životné prostredie. Tieto komponenty sú však pre správnu prevádzku zariadenia nevyhnutné. Zariadenia označené týmto symbolom nesmú byť likvidované spolu s domovým odpadom.

      Informácie o obsiahnutých látkach (REACH)

      Aktuálne informácie o obsiahnutých látkach sú uvedené na internetovej stránke: www.kaercher.com/REACH

      Záruka

      V každej krajine platia záručné podmienky vydané našou príslušnou distribučnou spoločnosťou. Prípadné poruchy Vášho zariadenia odstránime v rámci záručnej doby zadarmo, pokiaľ ich príčinou boli materiálové alebo výrobné chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe obráťte na Vášho predajcu alebo na najbližšie autorizované servisné stredisko.

      (adresa je uvedená na zadnej strane)

      Príslušenstvo a náhradné diely

      Používajte len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely, pretože takéto komponenty zaručujú bezpečnú a bezporuchovú prevádzku zariadenia.

      Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch sa nachádzajú na stránke www.kaercher.com.

      Stupne nebezpečenstva

      NEBEZPEČENSTVO

      Upozornenie na bezprostredne hroziace nebezpečenstvo, ktoré vedie k ťažkým fyzickým poraneniam alebo k smrti.

      VÝSTRAHA

      Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k ťažkým fyzickým poraneniam alebo k smrti.

      UPOZORNENIE

      Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k ľahkým fyzickým poraneniam.

      POZOR

      Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k vecným škodám.

      Symboly na prístroji

      NEBEZPEČENSTVO

      Nebezpečenstvo popálenia horúcimi povrchmi

      Pred prácou na prístroji alebo otvorením krytu nechajte prístroj dostatočne vychladnúť.

      NEBEZPEČENSTVO

      Nebezpečenstvo poranenia a pomliaždenia pohyblivými časťami stroja a rotujúcimi hnacími remeňmi.

      Pred otvorením krytu počkajte, kým sa všetky časti prístroja úplne zastavia, a počas prevádzky nesiahajte do vnútornej časti prístroja.

      Indikátor prítlaku zametacieho valca (zametací priestor)
      Nadvihnutie zametacieho valca
      Spustenie zametacieho valca nadol
      Spustenie bočnej metly nadol
      Zdvihnutie bočnej metly
      Súčasťou rozsahu dodávky je plochý skladaný filter z polyesterového rúna s povrchovou úpravou PTFE (prachová trieda M).

      Používanie v súlade s účelom

      Tento prístroj s akumulátorovým napájaním je zametací stroj na čistenie kobercov a rôznych textilných podláh v interiéroch. Je vybavený antistatickým zametacím valcom a zabudovaným prachovým filtrom.

      Tento prístroj je určený na suché používanie.

      Zametací stroj je určený na priemyselné použitie.

      Zametací stroj používajte výlučne na úlohy uvedené v tomto návode na obsluhu. Akékoľvek iné používanie sa považuje za používanie v rozpore s účelom. Výrobca neručí za škody vzniknuté v dôsledku takéhoto používania, riziko v takýchto prípadoch v plnej miere znáša používateľ.

      Na zametacom stroji sa nesmú vykonávať žiadne zmeny.

      Jazda a čistenie je možné len na plochách, ktorý schválil podnik alebo ním poverená osoba.

      Predvídateľné nesprávne používanie

      Tento prístroj je určený na suché používanie a nesmie sa používať alebo skladovať za vlhkých podmienok v exteriéri.

      Prístroj nie je určený na prekonávanie stúpaní.

      Nikdy nezametajte alebo nevysávajte výbušné tekutiny, plyny, nezriedené kyseliny a rozpúšťadlá (napr. benzín, riedidlo na farby, vykurovací olej), tieto v spojení s nasávaným vzduchom vytvárajú výbušné výpary alebo zmesi.

      Nikdy nezametajte alebo nevysávajte acetón, nezriedené kyseliny a rozpúšťadlá, nakoľko môžu napadnúť alebo poškodiť materiály použité v prístroji.

      Nikdy nezametajte alebo nevysávajte kovové prachy (napr. hliník, horčík, zinok), v spojení so silne alkalickými alebo kyslými čistiacimi prostriedkami vytvárajú výbušné plyny.

      Nezametajte alebo nevysávajte horiace alebo tlejúce predmety, hrozí nebezpečenstvo požiaru.

      Nezametajte žiadne látky ohrozujúce život.

      Je zakázané zdržiavať sa v nebezpečnej oblasti. Prevádzka v priestoroch ohrozených explóziou je zakázaná.

      Posúvanie/ťahanie alebo preprava predmetov týmto prístrojom nie je povolená.

      Vhodné povrchy na zametanie

      Veľké textilné plochy, napríklad:

      • v kanceláriách

      • v hoteloch

      • v obchodoch

      • v kasínach

      • na letiskách

      • v tenisových halách

      • vo výstavných halách

      Funkcia

        Zametací stroj pracuje podľa princípu prehadzovania.

      1. Rotujúca bočná metla čistí rohy a hrany zametanej plochy a presúva nečistoty na dráhu zametacieho valca.

      2. Rotujúci zametací valec presúva nečistoty priamo do nádoby na nečistoty.

      3. Zvírený prach v nádobe na nečistoty sa odseparuje pomocou prachového filtra a predradeného filtra a ventilátor odsaje prefiltrovaný čistý vzduch.

      4. Čistenie predradeného filtra sa vykonáva pri zapnutí prístroja a počas vykonávania prác automaticky po uplynutí stanovenej doby.

      5. Vďaka prečnievajúcim zadným kolesám možno zametací stroj pohodlne prepravovať po schodoch.

      6. Zachytené nečistoty sa presunú do nádoby na nečistoty. Nádoba na nečistoty môže byť voliteľne vybavená vreckom na likvidáciu odpadu.

      Bezpečnostné pokyny

      Bezpečnostné pokyny pre ovládanie

      VÝSTRAHA

      Prístroj používajte len v súlade s účelom. Zohľadnite miestne danosti a pri práci s prístrojom dávajte pozor na tretie osoby, obzvlášť na deti.

      VÝSTRAHA

      Prístroj počas prevádzky aj v zastavenom stave vždy chráňte pred slnečným žiarením, dažďom a inými poveternostnými vplyvmi. Zariadenie uschovávajte v suchých a chránených miestnostiach.

      Tento prístroj je určený na suché používanie a nesmie sa používať alebo skladovať za vlhkých podmienok v exteriéri.

      VÝSTRAHA

      Prístroj s pracovnými zariadeniami skontrolujte z hľadiska správneho stavu a prevádzkovej bezpečnosti. Ak prístroj nie je v dokonalom stave, nesmiete ho používať.

      VÝSTRAHA

      V nebezpečných oblastiach (napr. na čerpacích staniciach pohonných hmôt) dodržiavajte príslušné bezpečnostné predpisy. Prístroj neprevádzkujte v priestoroch ohrozených explóziou.

      VÝSTRAHA

      Tento prístroj nesmú používať deti a osoby s obmedzenými telesnými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a/alebo vedomostí.

      VÝSTRAHA

      Prístroj smú používať len osoby, ktoré boli poučené o manipulácii s prístrojom alebo preukázali schopnosti na obsluhu a boli výslovne poverené touto činnosťou.

      POZOR

      Obsluhujúca osoba pre začatím prác musí skontrolovať, či sú bezpečnostné zariadenia správne namontované a funkčné.

      POZOR

      Osoba obsluhujúca prístroj je zodpovedná za nehody s inými osobami alebo ich vlastníctvom.

      VÝSTRAHA

      Dbajte na to, aby obsluhujúca osoba nosila priliehajúci odev a pevnú obuv. Nenoste voľnú odev.

      VÝSTRAHA

      Dozerajte na deti, aby sa nemohli hrať so zariadením.

      VÝSTRAHA

      Tento prístroj nesmú obsluhovať deti a mladistvé osoby.

      POZOR

      Skontrolujte oblasť v blízkosti predtým, ako do nej vojdete s prístrojom (napr. deti). Dbajte na dostatočný rozhľad!

      UPOZORNENIE

      Prístroj nepoužívajte v oblastiach s možnosťou zásahu padajúcimi predmetmi.

      Popis prístroja

      Prístroj je k dispozícii v 2 rôznych variantoch:

      • CVS 65/1 Bp Pack (1.517-300.0)

        akumulátor a nabíjačka sú súčasťou rozsahu dodávky

      • CVS 65/1 Bp (1.517-301.0)

        bez akumulátora a nabíjačky

      Obrázok prístroja


      1. Držadlo pre posúvanie
      2. Odkladacia sieťka (nie pre náhradný akumulátor)
      3. Hviezdicové skrutky pre nastavenie držadla pre posúvanie (2x)
      4. Kryt prístroja
      5. Zadné koleso (2x)
      6. Bočná metla vpravo
      7. Nastavenie bočnej metly
        1. Nastavenie prítlaku

        2. Nadvihnutie bočnej metly

      8. Spustenie bočnej metly nadol
      9. Nastavenie prítlaku zametacieho valca (zametací priestor)
      10. Indikátor prítlaku zametacieho valca
        • LED dióda nesvieti: zametací valec ešte viac spustite nadol

        • LED dióda svieti nazeleno: správne nastavenie

        • LED dióda červená: Nadvihnutie zametacieho valca

      11. Spínač zapnutia/vypnutia
      12. Odistenie akumulátora
      13. Priečinok na akumulátor
      14. Nabíjačka „Battery Power +“
        • Súčasť rozsahu dodávky len v prípade CVS 65/1 Bp Pack

      15. Akumulátor “Battery Power+ 36/75“
        • Súčasť rozsahu dodávky len v prípade CVS 65/1 Bp Pack

      16. Nádoba na nečistoty, vyberateľná
        • Do nádoby na nečistoty je možné vložiť vrecko na likvidáciu odpadu (voliteľné).

      17. Odistenie nádoby na nečistoty
      18. Uchopovacia priehlbina krytu prístroja
      19. Typový štítok
      20. Priehradka na náhradný akumulátor (s pridržiavacím remienkom)

      Bezpečnostné zariadenia

      Bezpečnostné zariadenia slúžia na ochranu používateľa a nesmú sa vyradiť z prevádzky alebo obísť.

      Dodržiavajte bezpečnostné pokyny v príslušných kapitolách!

      Spínač krytu

      Spínač krytu blokuje spustenie prístroja pri otvorenom kryte prístroja.

      Spínač zapnutia/vypnutia

      Spínač zapnutia/vypnutia zabraňuje neúmyselnému spusteniu prístroja. Pri odstavení prístroja alebo v prípade nebezpečenstva vypnite prístroj pomocou spínača zapnutia/vypnutia.

      Elektronický systém

      Elektronický systém pri preťažení zametacieho valca vypne prístroj, pričom LED dióda bude blikať.

      V takomto prípade vypnite prístroj pomocou spínača zapnutia/vypnutia a pred jeho opätovným zapnutím otočte zametací valec na nastavovaní prítlaku úplne smerom nahor.

      Uvedenie do prevádzky

      Nastavenie držadla pre posúvanie

      Upozornenie

      Pri dodaní prístroja je držadlo pre posúvanie sklopené nadol. Pre vykonávanie prác ho možno nastaviť do 3 rôznych výšok.


      1. Držadlo pre posúvanie vyklopte nahor do požadovanej polohy. Dbajte na to, aby boli drážky správne zaistené v čapoch (fixácia).

      2. Ručne utiahnite hviezdicovité skrutky.

      Otvorenie/zatvorenie krytu prístroja

      UPOZORNENIE

      Nebezpečenstvo pomliaždenia v dôsledku pricviknutia prstov

      Pri otváraní a zatváraní kryt prístroja chytajte len za určenú priehlbinu rukoväte.

      POZOR

      Nebezpečenstvo popálenia vplyvom horúceho hnacieho motora

      Hnací motor sa môže počas prevádzky výrazne zahriať.

      Nedotýkajte sa horúcich povrchov. Dbajte na varovné symboly.

      Upozornenie

      Otvorenie krytu prístroja je potrebné:

      • na vykonanie údržbových a čistiacich prác

      • na výmenu/vyčistenie prachového filtra a predradeného filtra

      • na uskladnenie náhradného akumulátora.

      1. Otvorenie kryty prístroja: Kryt prístroja uchopte za uchopovaciu priehlbinu a pomaly ho kompletne vyklopte smerom dopredu. Kryt prístroja je pridržiavaný remienkom.

      2. Zatvorenie krytu prístroja: Kryt prístroja pomaly zaklopte smerom dozadu.

      Montáž bočnej metly

      Bočná metla je pri dodaní priložená k prístroju a pred uvedením do prevádzky je nutné ju upevniť k prístroju.

      Pozrite si kapitolu „Výmena bočnej metly“.

      Nabitie/vloženie akumulátora

      Pred uvedením do prevádzky nabite akumulátor.

      Príslušný popis nájdete v samostatných návodoch na obsluhu akumulátora a nabíjačky.


      1. Vložte nabitý akumulátor do držiaka akumulátora, zatlačte až na doraz a zaaretujte ho.

      Vrecko na likvidáciu odpadu (voliteľné)

      Pre ľahkú a bezpečnú likvidáciu zametaného materiálu je možné do nádoby na nečistoty vložiť vrecko na likvidáciu odpadu.

      1. Aktivujte zaistenie nádoby na nečistoty (potiahnite smerom dozadu).

      2. Nádobu na nečistoty naklopte smerom dozadu a vytiahnite ju.

      3. Rozložte upevňovacie svorky na prednej strane nádoby na nečistoty.


      4. Vrecko na likvidáciu odpadu vložte do nádoby na nečistoty a natiahnite ho cez okraj.


      5. Znova zatvorte upevňovaciu svorku.

      6. Vložte nádobu na nečistoty a zatlačte ju úplne dopredu.

      7. Skontrolujte, či nádoba na nečistoty zapadla.

      Prevádzka

      Upozornenia týkajúce sa prevádzky zametania

      UPOZORNENIE

      Nebezpečenstvo poškodenia

      Čistiace práce vykonávajte pohybom smerom dopredu.

      Nevykonávajte žiadne čistiace práce s odobratou nádobou na nečistoty.

      Prístroj pri zapnutom zametacom valci nenechávajte bežať na mieste.

      Nezametajte baliace pásky, šnúry alebo podobný materiál (poškodenie zametacej techniky).

      Upozornenie

      Rýchlosť zametania prispôsobte daným podmienkam pre dosiahnutie optimálneho výsledku čistenia.

      Zametanie so zametacím valcom a bočnou metlou


        1. Spínač zapnutia/vypnutia
        2. Nastavenie prítlaku zametacieho valca (otočná rukoväť)
        3. Indikátor prítlaku zametacieho valca
          • LED dióda nesvieti: zametací valec ešte viac spustite nadol

          • LED dióda svieti nazeleno: správne nastavenie

          • LED dióda svieti načerveno: nadvihnite zametací valec

        4. Spustenie bočnej metly nadol
        5. Nastavenie bočnej metly
          1. Nastavenie prítlaku

          2. Nadvihnutie bočnej metly

      1. Pomocou spínača zapnutia/vypnutia zapnite prístroj (poloha I).

        1. Zametací valec a bočná metla sa otáčajú.

      2. Uchopením za držadlo pre posúvanie tlačte prístroj smerom dopredu a začnite s čistením. Prítlak zametacieho valca nastavte v závislosti od druhu textilnej podlahy.

        1. Pre prestavenie nadvihnite otočnú rukoväť a následne ju otočte.

        2. Správny prítlak je indikovaný zelenou LED diódou.

      3. Pri čistení v blízkosti okrajov stlačením spustenia bočnej metly nadol spustite bočnú metlu nadol.

        1. V prípade potreby použite nastavenie bočnej metly a nastavte prítlak.

      4. Pre zachytenie väčších predmetov (20 mm) stlačte držadlo pre posúvanie mierne nadol, aby mohol zametací valec presunúť predmety do nádoby na nečistoty.

      5. Automatické čistenie predradeného filtra zaisťuje nepretržité vykonávanie prác.

      6. Akumulátor vždy nabíjajte včas.

        1. Počas režimu zametania zobrazuje indikátor na akumulátore zostávajúcu dobu chodu v minútach.

        2. Pri vypnutom prístroji sa zobrazuje úroveň nabitia akumulátora v %.

      Zastavenie a odstavenie prístroja

      1. Na ukončenie práce vypnite prístroj pomocou spínača zapnutia/vypnutia (poloha 0).

      2. Prístroj odstavte na rovnej ploche.

      3. Zdvihnite otočnú rukoväť zametacieho valca a v protismere chodu hodinových ručičiek je otočte úplne nahor.

      4. Bočnú metlu spustenú nadol potiahnite na nastavení smerom nahor. Dôjde k zaisteniu bočnej metly.

      5. Vyprázdnite nádobu na nečistoty.

      6. Vyčistite prachový filter a predradený filter.

      7. Nabite akumulátor.

      Vyprázdnenie nádoby na nečistoty


        1. Zaistenie nádoby na nečistoty
        2. Nádoba na nečistoty
      1. Aktivujte zaistenie nádoby na nečistoty (potiahnite smerom dozadu).

      2. Nádobu na nečistoty naklopte smerom dozadu a vytiahnite ju.

      3. Vyprázdnite nádobu na nečistoty alebo vyberte vrecko na likvidáciu odpadu (voliteľné).

      4. Vložte nádobu na nečistoty a otočte ju úplne dopredu. V prípade potreby vopred vložte vrecko na likvidáciu odpadu (voliteľné), ako je opísané v kapitole „Vrecko na likvidáciu odpadu (voliteľné)“.

      5. Skontrolujte, či nádoba na nečistoty zapadla.

      Preprava

        UPOZORNENIE

        Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia

        Pri preprave dbajte na hmotnosť prístroja.

      1. Pomocou spínača zapnutia/vypnutia vypnite prístroj.

      2. Zdvihnite otočnú rukoväť zametacieho valca a v protismere chodu hodinových ručičiek je otočte úplne nahor.

      3. Prístroj na kolesách zaistite klinmi.

      4. Zaistite prístroj lanami alebo upínacími popruhmi.

        1. Vpredu na ráme pod krytom prístroja.

        2. Vzadu v oblasti upevnenia držadla pre posúvanie.

      5. Prístroj pri jeho preprave vo vozidlách zaistite proti zošmyknutiu a prevráteniu v súlade s príslušnými platnými smernicami.

      Skladovanie

      VÝSTRAHA

      Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia

      Dbajte na hmotnosť prístroja.

      1. Prístroj odstavte na chránenom, rovnom a suchom mieste.

      2. Vyberte akumulátor.

        1. V súvislosti so skladovaním sa riaďte informáciami uvedenými v návode na obsluhu akumulátora.

      3. Vyčistite vnútorné aj vonkajšie časti prístroja.

      4. Zdvihnite otočnú rukoväť zametacieho valca a v protismere chodu hodinových ručičiek je otočte úplne nahor.

      Ošetrovanie a údržba

      Všeobecné upozornenia

      NEBEZPEČENSTVO

      Nebezpečenstvo úrazu a poranenia neúmyselným pohybom prístroja

      Pred všetkými ošetrovacími a údržbovými prácami vypnite prístroj a odpojte akumulátor.

      Čistenie prístroja

      UPOZORNENIE

      Nebezpečenstvo skratu prúdom vody

      Na čistenie prístroja nepoužívajte prúd vody z hadice alebo vysokotlakový prúd vody.

      NEBEZPEČENSTVO

      Ohrozenie zdravia prachom

      Pri čistení so stlačeným vzduchom používajte ochrannú masku a ochranné okuliare.

      POZOR

      Nebezpečenstvo poškodenia povrchov

      Pri čistení nepoužívajte abrazívne alebo agresívne čistiace prostriedky.

      1. Vnútornú časť prístroja vyfúkajte stlačeným vzduchom.

      2. Vnútornú a vonkajšiu časť prístroja očistite vlhkou utierkou namočenou v umývacom lúhu.

      Intervaly údržby

      Údržba vykonávaná zákazníkom

      Upozornenie

      Všetky servisné a údržbové práce musí vykonať kvalifikovaný odborník, v prípade potreby sa vždy môže kontaktovať odborný predajca Kärcher.

      • Každodenná údržba

      1. Zametací valec a bočnú metlu skontrolujte z hľadiska navinutých pásov.

      2. Skontrolujte funkčnosť všetkých ovládacích prvkov.

      • Týždenná údržba

      1. Pohyblivé časti skontrolujte z hľadiska ľahkosti chodu.

      2. Skontrolujte nastavenia a stupeň opotrebovania tesniacich líšt v oblasti zametania.

      3. Zametací valec a bočnú metlu skontrolujte z hľadiska opotrebovania.

      4. Skontrolujte kazetu s filtrom a v prípade potreby vyčistite predradený filter.

      5. Skontrolujte prachový filter a v prípade potreby ho vyčistite (v závislosti od frekvencie používania približne každých 10 hodín).

      • Mesačná údržba

      1. Odmontujte zametací valec a z čapu pohonu odstráňte nečistoty (pozrite si kapitolu „Kontrola/výmena zametacieho valca“)

      • Údržba v prípade opotrebovania

      1. Dodatočne nastavte alebo vymeňte tesniace lišty.

      2. vymeňte zametací valec.

      3. Vymeňte bočnú metlu.

      Upozornenie

      Popis je uvedený v kapitole „Údržbové práce“.

      Údržba vykonávaná zákazníckym servisom

      Upozornenie

      Pre zachovanie nárokov vyplývajúcich zo záruky musí všetky servisné a údržbové práce počas záručnej doby vykonávať autorizovaný zákaznícky servis.

      1. Zabezpečte vykonanie údržbových prác podľa kontrolného zoznamu.

      Údržbové práce

      Čistenie/výmena prachového filtra

      NEBEZPEČENSTVO

      Ohrozenie zdravia prachom

      Pri prácach na filtračnom zariadení používajte ochrannú masku a ochranné okuliare.


        1. Uzávery (2x)
        2. Kryt telesa filtra
        3. Kazeta s filtrom
      1. Odstavte prístroj a vypnite ho pomocou spínača zapnutia/vypnutia.

      2. Otvorte kryt prístroja.

      3. Otvorte uzávery.

      4. Kryt otočte smerom nahor.

      5. Smerom nahor vyberte kazetu s prachovým filtrom.


        1. Kazeta s filtrom
        2. Prachový filter
        3. Predradený filter, s možnosťou vytiahnutia
      6. Skontrolujte prachový filter a predradený filter.

        1. Prachový filter očistite jeho povysávaním alebo ho vyklepte spolu s kazetou s filtrom (neperte).

        2. Vytiahnite predradený filter a vyčistite ho.

      7. Skontrolujte a vyčistite stierač filtra.

      8. V prípade poškodenia alebo výrazného znečistenia vložte do kazety s filtrom nový prachový filter alebo predradený filter.

      9. Pri montáži dbajte na smer zabudovania kazety s filtrom.

      Výmena bočnej metly

        Výmena bočnej metly je popísaná pri naklopenom prístroji.

        POZOR

        Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia

        Pred naklopením prístroja z neho vyberte akumulátor a nádobu na nečistoty.

        Pred výmenou bočnej metly zaistite naklopený prístroj.


        1. Uzáver
        2. Bočná metla
        3. Upevnenie
      1. Vyberte nádobu na nečistoty.

      2. Vyberte akumulátor.

      3. Prístroj naklopte smerom dozadu a zaistite ho proti prevráteniu.

      4. Vyskrutkujte uzáver na dolnej strane.

        1. Otvorenie: otáčanie v protismere chodu hodinových ručičiek

        2. Otvorenie: otáčanie v smere chodu hodinových ručičiek

      5. Vyberte bočnú metlu.

      6. V prípade potreby vyčistite upevnenie.

      7. Novú bočnú metlu nasaďte na uchytenie a upevnite ju pomocou uzáveru.

      Kontrola/výmena zametacieho valca

      Kontrolu a výmenu zametacieho valca vykonávajte pri naklopenom prístroji.

      POZOR

      Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia

      Pred naklopením prístroja z neho vyberte akumulátor a nádobu na nečistoty.

      Pred výmenou zametacieho valca zaistite naklopený prístroj.

      Pri vkladaní nového zametacieho valca dbajte na to, aby sa v otvore výkyvného ramena zametacieho valca nezachytili žiadne štetiny.


        1. Ložisková panva
        2. Zametací valec
        3. Čap pohonu
        4. Vzdialenosť medzi tesniacou lištou a pridržiavacím plechom
          • Požadovaná hodnota: 31 - 33 mm

      1. Vyberte akumulátor.

      2. Vyberte nádobu na nečistoty.

      3. Prístroj naklopte smerom dozadu a zaistite ho proti prevráteniu.

      4. Zo zametacieho valca odstráňte namotané pásiky a šnúry.

      5. Z čapu pohonu odstráňte nečistoty.

      6. Ak chcete vymeniť zametacie valce, uchopte ich na základnom telese, zatlačte doľava a vytiahnite smerom nadol.

      7. Na čap pohonu (vľavo) nastrčte nový zametací valec. Na protiľahlej strane zaistite ložiskovú panvu v otvore výkyvného ramena zametacieho valca.

      8. Pri naklopenom prístroji ešte skontrolujte nastavenie prednej tesniacej lišty a v prípade potreby ho upravte.

      Výmena/nastavenie tesniacich líšt

      Tesniace lišty
      Nastavovacie hodnoty
      Bočné tesniace lišty
      Vzdialenosť od podlahy 1 - 2 mm
      Predná tesniaca lišta
      Vzdialenosť medzi tesniacou lištou a pridržiavacím plechom 31 - 33 mm
      Zadná tesniaca lišta
      bez možnosti nastavenia

      1. Predná tesniaca lišta
      2. Bočná tesniaca lišta
      3. Zadná tesniaca lišta (bez možnosti nastavenia)
      4. Upevnenie
      5. Nádoba na nečistoty
      1. Uvoľnite upevnenie tesniacich líšt.

      2. Tesniacu lištu nastavte presunutím v pozdĺžnych medzerách.

        1. Hodnoty sú uvedené v tabuľke.

      3. Ak sú nastavenia správne, upevnite tesniace lišty.

      Pomoc pri poruchách

      Upozornenie

      V prípade porúch, ktoré tu nie sú uvedené, sa skontaktujte so zákazníckym servisom (servis)!

      • Zametací valec/bočná metla nebežia, resp. nebežia správne 

      • Prach pri zametaní/nedostatočný sací výkon 

      • Neuspokojivý zametací výkon 

      Zametací valec/bočná metla nebežia, resp. nebežia správne

      Odstránenie:

      • Zapnite spínač zapnutia/vypnutia (poloha I).

      • Nabite akumulátor.

      • Akumulátor správne zaistite.

      • Elektronický systém vypol prístroj z dôvodu preťaženia (LED dióda bliká). Pri opätovnom zapnutí dbajte na nasledovné:

        1. Pomocou spínača zapnutia/vypnutia vypnite prístroj.

        2. Zdvihnutím otočnej rukoväte a jej otočením v protismere chodu hodinových ručičiek úplne nahor zdvihnite zametací valec.

        3. Zapnite prístroj spínačom zapnutia/vypnutia.

      • Zametací valec/bočnú metlu skontrolujte z hľadiska navinutých pásov.

      • Skontrolujte remeň.

      • Úplne zatvorte kryt prístroja (spínač krytu).

      Prach pri zametaní/nedostatočný sací výkon

      Odstránenie:

      • Vyprázdnite nádobu na nečistoty.

      • Skontrolujte/vymeňte tesnenia na kazete s filtrom a na nádobe na nečistoty.

      • Skontrolujte/vyčistite/vymeňte prachový filter a predradený filter.

        1. Skontrolujte, či sú prachový filter a predradený filter správne upevnené.

        2. V prípade mierneho znečistenia vyčistite prachový filter a predradený filter.

        3. V prípade poškodenia alebo výrazného znečistenia vymeňte prachový filter a predradený filter.

      • Tesniace lišty skontrolujte z hľadiska opotrebovania/nastavte/vymeňte.

      • Poškodený ventilátor, obráťte sa na zákaznícky servis.

      Neuspokojivý zametací výkon

      Odstránenie:

      • Na prestavovacom prvku správne nastavte zametací priestor zametacieho valca a bočnej metly.

      • Zametací valec a bočná metla sú príliš opotrebované, vymeňte ich.

      • Tesniace lišty skontrolujte z hľadiska opotrebovania, v prípade potreby nastavte/vymeňte.

      Príslušenstvo/zoznam náhradných dielov

      V nasledujúcom texte (len výťah) je uvedený prehľad dielov podliehajúcich rýchlemu opotrebovaniu alebo voliteľné dodávaného príslušenstva.

      Príslušenstvo
      Popis
      Obj. č.
      Bočná metla
      Pre textilné podlahové krytiny v interiéroch
      5.032-221.0
      Zametací valec
      Pre textilné podlahové krytiny v interiéroch
      4 762 – 642,0
      Prachový filter
      Plochý skladaný filter (PTFE)
      6 907 – 449,0
      Predradený filter
      5.745-280.0
      Vrecko na likvidáciu odpadu
      10 ks vreciek na likvidáciu odpadu v súprave
      2 884 – 358,0
      Náhradný akumulátor „Battery Power+ 36/75 DW“
      Vysokovýkonný akumulátor 36 V, 7,5 Ah
      2.445-043.0
      Nabíjačka „Battery Power +“
      Rýchlonabíjačka 36 V *EU
      2.445-045.0

      Technické údaje

        

      Výkonové údaje prístroja
      Doba prevádzky s plne nabitou batériou
      max. 60 min.
      Pracovná šírka
      450 mm
      Pracovná šírka s 1 bočnou metlou
      625 mm
      Teoretický plošný výkon
      Plošný výkon (max.)
      2500 m2/h
      Batéria
      Typ batérie
      lítium-iónový
      Kapacita batérie
      7,5 Ah
      Napätie batérie
      36 V
      Podmienky prostredia
      Teplota okolia
      0 bis +40 °C
      Vlhkosť vzduchu, bez rosenia
      0 - 90 %
      Rozmery a hmotnosti
      Dĺžka
      980 mm
      Šírka
      675 mm
      Výška
      1070 mm
      Vlastná hmotnosť (prepravná hmotnosť)
      39 kg
      Prípustná celková hmotnosť
      54 kg
      Šírka zametacieho valca
      450 mm
      Priemer zametacieho valca
      230 mm
      Priemer bočnej metly
      250 mm
      Nádoba na nečistoty
      Objem nádoby na nečistoty
      20 (15) l (kg)
      Filter a sací systém
      Filtračný systém
      Plochý skladaný filter
      Filtračná plocha
      0,95 m2
      Prachová trieda
      M
      Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-72
      Hodnota vibrácií ruka-rameno
      < 2,5 m/s2
      Hladina akustického tlaku LpA
      56 dB(A)
      Neistota KpA
      2 dB(A)
      Hladina akustického výkonu LWA + Neistota KWA
      72 dB(A)
      Neistota KWA
      2 dB(A)

      EÚ vyhlásenie o zhode

      Týmto prehlasujeme, že nižšie označený stroj zodpovedá na základe svojej koncepcie a konštrukčného vyhotovenia, ako aj od vyhotovení, ktoré sme uviedli do prevádzky, príslušným základným bezpečnostným a zdravotným požiadavkám smerníc ES. V prípade zmeny, ktorú neschválime, stráca toto prehlásenie platnosť.

      Výrobok: Zametací stroj s vysávaním

      Typ: 1.517-300.0 | 1.517-301.0

      Príslušné smernice EÚ

      2006/42/ES (+2009/127/ES)

      2014/30/EÚ

      2000/14/ES

      2011/65/EÚ

      Aplikované harmonizované normy

      EN 60335-1

      EN 60335-2-29

      EN 60335-2-72

      EN 62233: 2008

      EN 55014-1: 2017 + A11: 2020

      EN 55014-2: 2015

      EN 61000-3-2: 2014

      EN 61000-3-3: 2013

      EN 61000-6-2: 2005

      EN IEC 63000

      Uplatňované postupy posudzovania zhody

      2000/14/ES: Príloha V

      Hladina akustického výkonu dB (A)

      Namerané: 70

      Zaručené: 72

      Podpísaní jednajú v poverení a s plnou mocou vedenia spoločnosti.


      Osoba zodpovedná za dokumentáciu:

      S. Reiser

      Alfred Kärcher SE & Co. KG

      Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

      71364 Winnenden (Germany)

      Tel.: +49 7195 14-0

      Fax: +49 7195 14-2212

      Winnenden, 01.12.2020