K 2 Power Control

59696000 (08/20)
59696000 (08/20)
Veuillez lire le présent le manuel d'instructions original et les consignes de sécurité jointes avant la première utilisation de l'appareil. Suivez ces instructions.
Conservez les deux manuels pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire suivant.
KÄRCHER Home & Garden App contient :
des informations sur le montage et la mise en service
des informations sur les domaines d’application
des trucs et astuces
une FAQ avec détection des pannes détaillée
la connexion avec le centre de service KÄRCHER
L'application peut être téléchargée ici :
Marque déposée
™ et ™ sont des marques ou des marques déposées de Google Inc.
® et ® sont des marques ou des marques déposées de Apple Inc.
Les matériaux d'emballage sont recyclables. Veuillez éliminer les emballages dans le respect de l’environnement.
Les appareils électriques et électroniques contiennent des matériaux précieux recyclables et souvent des composants tels que des piles, batteries ou de l’huile représentant un danger potentiel pour la santé humaine et l'environnement, s'ils ne sont pas manipulés ou éliminés correctement. Ces composants sont cependant nécessaires pour le fonctionnement correct de l'appareil. Les appareils marqués par ce symbole ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères.
Les travaux de nettoyage provoquant des eaux usées huileuses, p. ex. lavage de moteur, lavage de dessous de caisse, ne doivent être effectués que sur les pistes de lavage équipées de séparateur d'huile.
Les travaux avec du détergent ne doivent être faits que sur des plans de travail étanches aux liquides, avec raccord à la canalisation d'eaux usées. Ne pas laisser le détergent s'infiltrer dans les eaux ou dans le sol.
Les informations actuelles concernant les matières composantes sont disponibles sous : www.kaercher.de/REACH
Utilisez le nettoyeur haute pression uniquement pour un usage ménager privé.
Le nettoyeur haute pression est prévu pour le nettoyage de machines, véhicules, bâtiments, outils, façades, terrasses, appareils de jardin, etc. avec le jet d'eau haute pression.
Utiliser exclusivement des accessoires et pièces de rechange originaux. Ceux-ci garantissent le fonctionnement sûr et sans défaut de votre appareil.
Des informations sur les accessoires et pièces de rechange sont disponibles sur le site Internet www.kaercher.com.
L’étendue de livraison de l’appareil est illustrée sur l'emballage. Lors du déballage, vérifiez que le contenu de la livraison est complet. Si un accessoire manque ou en cas de dommage dû au transport, veuillez informer votre distributeur.
Le présent manuel d'utilisation décrit l'équipement complet. L’étendue de livraison varie selon les modèles (voir l'emballage).
renforcé
Diamètre de minimum 1/2 pouce (13 mm)
Longueur minimum de 7,5 m
* en option, ** également nécessaire
Dispositifs de sécurité manquants ou modifiés
Les dispositifs de sécurité servent à vous protéger.
Ne modifiez, ni ne contournez jamais les dispositifs de sécurité.
L'interrupteur principal évite un fonctionnement involontaire de l'appareil.
Le verrouillage bloque le levier du pistolet haute pression et évite un démarrage involontaire de l'appareil.
Lorsque le levier sur le pistolet haute pression est relâché, le pressostat désactive la pompe et arrête le jet haute pression. La pompe est réactivée lorsque le levier est actionné.
![]() | Ne pas diriger le jet haute pression sur des personnes, des animaux, des équipements électriques sous tension ou sur l'appareil lui-même. Protéger l'appareil contre le gel. |
![]() | L'appareil ne doit pas être raccordé directement au réseau d'eau potable public. |
Monter les pièces détachées fournies sur l'appareil avant sa mise en service.
Fixer et bloquer les roues sur l'appareil.
Placer la poignée de transport.
Placer la poignée de transport.
Visser l'accouplement du raccord d'alimentation en eau sur le raccord d'alimentation en eau de l'appareil.
Placer l'appareil sur une surface plane.
Brancher le flexible haute pression sur le coupleur rapide jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible.
Relier le flexible haute pression au pistolet haute pression.
Serrer l’attache.
Retirer l’attache.
Enficher le flexible haute pression.
Presser l'attache jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Vérifier si la connexion est correcte en tirant sur le flexible haute pression.
Brancher la fiche secteur dans une prise de courant.
La puissance raccordée est indiquée sur la plaque signalétique ou dans le chapitre des Caractéristiques techniques.
Respecter les directives de l'entreprise de distribution d'eau.
Dommages dus à de l'eau impure
Les impuretés contenues dans l'eau peuvent endommager la pompe et les accessoires.
Pour les protéger, KÄRCHER recommande d'utiliser le filtre à eau KÄRCHER (accessoire spécial, référence 4.730-059).
Coupleur rapide du flexible avec Aquastop sur le raccord d'alimentation en eau de l'appareil
Détérioration de la pompe
Ne jamais utiliser le coupleur rapide du flexible avec Aquastop sur le raccord d'alimentation en eau de l'appareil.
Vous pouvez utiliser un raccord Aquastop sur le robinet d’eau.
Enficher le tuyau d'arrosage sur l'accouplement du raccord d'alimentation en eau.
Raccorder le tuyau d'arrosage à la conduite d'eau.
Ouvrir complètement le robinet d'eau.
Marche à sec de la pompe
Endommagement de l'appareil
Si l'appareil n'établit pas la pression dans un délai de 2 minutes, le mettre hors tension et procéder selon les indications fournies dans le chapitre Dépannage en cas de pannes.
La sensibilité des matériaux peut varier considérablement en fonction de l'âge et de l'état. Les recommandations ne sont donc pas contraignantes.
Affichage | Niveau de pression | Recommandé pour p.ex. |
---|---|---|
![]() | HARD | Terrasses en pierre en pavés ou béton désactivé, asphalte, surfaces métalliques, ustensiles de jardin (brouette, bêche, etc.) |
![]() | MEDIUM | Voitures / motos, surfaces en briques, murs enduits, meubles en matière synthétique |
![]() | SOFT | Surfaces en bois, vélo, surfaces en grès, meubles en rotin |
![]() | MIX | Fonctionnement avec détergent |
Détérioration de surfaces peintes ou sensibles
Des surfaces sont endommagées lorsque la distance par rapport au jet est trop faible ou lorsque le choix de la lance est inapproprié.
Respecter au moins un écartement du jet de 30 cm lors du nettoyage de surfaces peintes.
Ne pas nettoyer des pneus de voiture, de la peinture ou des surfaces sensibles telles que le bois avec la Rotabuse.
Enficher une lance dans le pistolet haute pression et la fixer par une rotation de 90°.
Mettre l'appareil sous tension (« I/ON »).
Déverrouiller le levier du pistolet haute pression.
Appuyer sur le levier du pistolet haute pression.
L'appareil démarre.
Dommages de peinture
Endommagement de surfaces dus à une brosse de lavage encrassée
S'assurer que la brosse de lavage ne contient pas de particules de saletés ou autres avant de l'utiliser.
L'appareil fonctionne à basse pression lorsque des brosses de lavage sont utilisées. Il est donc possible de mélanger des détergents.
Enficher la brosse de lavage dans le pistolet haute pression et la fixer par une rotation de 90°.
Non-observation de la fiche de données de sécurité
Graves dommages pour la santé dus à une utilisation inappropriée du détergent
Respecter la fiche de données de sécurité du fabricant du détergent, en particulier les remarques sur l’équipement de protection individuelle.
Le détergent doit être uniquement mélangé à basse pression.
Les détergents KÄRCHER garantissent un fonctionnement sans défaut. Veuillez demander conseil ou commander notre catalogue ou nos fiches d'informations sur les détergents.
Sortir le tuyau d'aspiration du détergent de la longueur souhaitée hors du boîtier.
Suspendre le tuyau d'aspiration du détergent dans un réservoir avec une solution de nettoyage.
Utiliser la lance Click Vario Power.
Tourner la lance en position « MIX ».
En cours de fonctionnement, la solution de nettoyage est mélangée au jet d'eau.
Utiliser la buse à mousse en option.
Raccorder la buse à mousse à la bouteille de détergent.
Fixer la buse à mousse dans le pistolet haute pression et la fixer par une rotation de 90°.
Vaporiser avec parcimonie le détergent sur la surface sèche et laisser agir (mais pas sécher).
Rincer les salissures détachées avec le jet haute pression.
Rincer l'appareil à l'eau claire pendant 30 secondes.
Relâcher le levier du pistolet haute pression.
L'appareil se met hors tension lorsque le levier est relâché. La haute pression demeure dans le système.
Verrouiller le levier du pistolet haute pression.
Placer le pistolet haute pression et la lance dans la position de stationnement.
Mettre l'appareil hors tension « 0/OFF » dans le cas de pauses de travail excédant 5 minutes.
Pression dans le système
Blessures dues à de l'eau éjectée à haute pression de manière incontrôlée
Ne séparer le flexible haute pression du pistolet haute pression ou de l'appareil que lorsque le système est hors pression.
Relâcher le levier du pistolet haute pression.
Fermer le robinet d'eau.
Appuyer sur le levier du pistolet haute pression pendant 30 secondes.
La pression résiduelle dans le système est évacuée.
Relâcher le levier du pistolet haute pression.
Verrouiller le levier du pistolet haute pression.
Couper l'appareil de l'alimentation en eau.
Mettre l'appareil hors pression « 0/OFF ».
Retirer la fiche secteur de la prise de courant.
Non-observation du poids
Risque de blessure et d'endommagement
Observer le poids de l’appareil pour le transport.
Soulever et porter l'appareil par la poignée de transport.
Sortir la poignée de transport jusqu'à ce qu'elle s'enclenche de manière audible.
Tirer l'appareil par la poignée de transport.
Empêcher l'appareil de glisser et de se renverser.
Non-observation du poids
Risque de blessure et d'endommagement
Tenir compte du poids de l’appareil pour le stockage.
Placer l'appareil sur une surface plane.
Séparer la lance du pistolet haute pression.
Séparer le pistolet haute pression du flexible haute pression.
Séparer le flexible haute pression de l'appareil.
Ranger le flexible haute pression de l'appareil.
Ranger le câble d'alimentation électrique et les accessoires sur l'appareil.
Avant le stockage de longue durée, tenir compte des remarques complémentaires, voir chapitre Entretien et maintenance.
Risque de gel
Un appareil pas entièrement vidé peut être endommagé par le gel.
Vider entièrement l'appareil et les accessoires.
Protéger l'appareil contre le gel.
Les conditions suivantes doivent être remplies :
L'appareil est coupé de l'alimentation en eau.
Le flexible haute pression est retiré.
Mettre l'appareil sous tension « I/ON ».
Attendre maximum 1 minute jusqu'à ce que de l'eau ne sorte plus du raccord haute pression.
Éteindre l'appareil.
Conserver l'appareil et les accessoires complets dans un local à l'abri du gel.
Risque d'électrocution
Blessures dues au contact avec des pièces sous tension
Mettre l’appareil hors tension.
Débrancher la fiche secteur.
L'appareil est exempt de maintenance, c.-à-d. qu'il est inutile d'effectuer des travaux de maintenance réguliers.
Tamis endommagé dans le raccord d'alimentation en eau
Endommagement de l'appareil dû à de l'eau encrassée
Contrôler si le tamis n'est pas endommagé avant de le placer dans le raccord d'alimentation en eau.
Si nécessaire, nettoyer le tamis dans le raccord d'alimentation en eau.
Retirer l'accouplement du raccord d'alimentation en eau.
Sortir le tamis à l'aide d'une pince plate.
Nettoyer le tamis à l'eau courante.
Mettre le tamis en place dans le raccord d'alimentation en eau.
Nettoyer le filtre pour détergent avant tout stockage de longue durée.
Retirer le filtre du tuyau d'aspiration du détergent.
Nettoyer le filtre à l'eau courante.
Les pannes ont souvent des causes simples qui peuvent être éliminées soi-même à l'aide de l'aperçu suivant. En cas de doute, ou en absence de mention des pannes, veuillez vous adresser au service après-vente autorisé.
Risque d'électrocution
Blessures dues au contact avec des pièces sous tension
Mettre l’appareil hors tension.
Débrancher la fiche secteur.
L'appareil ne fonctionne pas
Élimination:
Appuyer sur le levier du pistolet haute pression.
L'appareil démarre.
Vérifier si la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension de la source de courant.
Vérifier si le câble d'alimentation électrique n'est pas endommagé.
L'appareil ne se met pas sous pression
Cause:
L'alimentation en eau est trop faible
Élimination:
Ouvrir complètement le robinet d'eau.
S'assurer qu'un débit suffisant est appliqué sur l'arrivée d'eau.
Cause:
Le tamis dans le raccord d'alimentation en eau est encrassé.
Élimination:
Sortir le tamis dans le raccord d'alimentation en eau à l'aide d'une pince plate.
Nettoyer le tamis à l'eau courante.
Cause:
De l'air se trouve dans l'appareil.
Élimination:
Purger l’appareil :
Mettre l'appareil sous tension pendant maximum 2 minutes sans raccorder la lance.
Appuyer sur le pistolet haute pression et attendre que l'eau sorte du pistolet haute pression sans faire de bulles.
Raccorder la lance.
Élimination:
Nettoyer la buse haute pression :
Retirer les salissures de l'orifice de la buse au moyen d'une épingle.
Rincer la buse haute pression par l'avant avec de l'eau.
Contrôler le débit d'alimentation de l'eau.
L'appareil n'est pas étanche.
Élimination:
Une faible fuite de l'appareil est purement technique. En cas de forte fuite, commissionner le Service après-vente autorisé.
Élimination:
Utiliser la lance Click Vario Power et la tourner en position « MIX ».
Nettoyer le filtre sur le tuyau d'aspiration du détergent.
Vérifier si le tuyau d'aspiration du détergent n'est pas plié.
Raccordement électrique | |
Tension | 220-240 V |
Phase | 1 ~ |
Fréquence | 50-60 Hz |
Puissance absorbée | 6 A |
Type de protection | IPX5 |
Classe de protection | II ![]() |
Fusible principal (lent) | 10 A |
Raccord d'alimentation en eau | |
Pression d'alimentation (max.) | 1,2 MPa |
Température d'alimentation (max.) | 40 °C |
Débit d'alimentation (min.) | 8 l/min |
Caractéristiques de puissance de l’appareil | |
Pression de service | 7,4 MPa |
Pression max. admissible | 11,0 MPa |
Débit, eau | 5,5 l/min |
Débit maximal | 6,0 l/min |
Débit, détergent | 0,3 l/min |
Force de recul du pistolet haute pression | 11 N |
Dimensions et poids | |
Poids opérationnel typique | 4,8 kg |
Longueur | 246 mm |
Largeur | 280 mm |
Hauteur | 586 mm |
Valeurs déterminées selon EN 60335-2-79 | |
Valeur de vibrations main-bras | <2,5 m/s2 |
Incertitude K | 0,3 m/s2 |
Niveau de pression acoustique LpA | 74 dB(A) |
Incertitude KpA | 3 dB(A) |
Niveau de puissance acoustique LWA + incertitude KWA | 90 dB(A) |
Nous déclarons par la présente que la machine désignée ci-après ainsi que la version que nous avons mise en circulation, est conforme, de par sa conception et son type, aux exigences fondamentales de sécurité et de santé en vigueur des normes UE. Toute modification de la machine sans notre accord annule cette déclaration.
Produit : Nettoyeur haute pression
Type : 1.673-xxx
Normes UE en vigueur2000/14/CE
2014/30/UE
2006/42/CE (+2009/127/CE)
2011/65/EU
Normes harmonisées appliquéesEN 50581
EN 55014-1: 2017
EN 55014-2: 2015
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
Méthode d'évaluation de conformité appliquée2000/14/CE: Annexe V
Niveau de puissance acoustique dB(A)Mesuré : 88
Garanti : 90
Les signataires agissent sous ordre et pouvoir de la direction de l’entreprise.
Responsable de la documentation :
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tél. : +49 7195 14-0
Télécopie : +49 7195 14-2212
Winnenden, le 01/08/2020