LogoIVS 100/40 60 HzIVS 100/55 60 HzIVS 100/75 60 Hz
  • Všeobecné upozornenia
  • Používanie v súlade s účelom
  • Ochrana životného prostredia
  • Príslušenstvo a náhradné diely
  • Záruka
  • Bezpečnostné zariadenia
    • Nasadenie/zablokovanie nádoby na nečistoty
    • Reakcia v prípade núdze
  • Popis prístroja
    • Bezdrôtové diaľkové ovládanie
      • Použitie bezdrôtového diaľkového ovládania
    • Kontrolky
  • Uvedenie do prevádzky
  • Povolená impedancia siete
  • Prevádzka
    • Zapnutie prístroja IVS 100/40
    • Zapnutie prístroja IVS 100/55 a IVS 100/75
    • Vysávanie
    • Čistenie filtra
    • Použitie zberného vrecúška na prach
    • Suché vysávanie
    • Mokré vysávanie
    • Vyprázdnenie nádoby na nečistoty
  • Vyradenie z prevádzky
    • Vypnutie prístroja
    • Ukončenie prevádzky
  • Preprava
  • Skladovanie
  • Ošetrovanie a údržba
    • Intervaly údržby/údržba vykonávaná používateľom
    • Kontrolné a údržbové práce
    • Vypláchnutie filtra
    • Výmena/náhrada filtra
  • Pomoc pri poruchách
    • Motor (sacia turbína) nenabehne

    • Žiadne nasávanie, prúd vzduchu uniká zo nasávacej hadice.

    • Sacia sila postupne klesá

    • Výstup prachu pri vysávaní

  • EÚ vyhlásenie o zhode
  • Technické údaje
    • IVS 100/40
    • IVS 100/55
    • IVS 100/75

      IVS 100/40 60 Hz
      IVS 100/55 60 Hz
      IVS 100/75 60 Hz

      99898880 (04/24)

      Všeobecné upozornenia

      Pred prvým použitím prístroja si prečítajte tento originálny návod na obsluhu a priložené bezpečnostné pokyny. Riaďte sa informáciami a pokynmi, ktoré sú v nich uvedené.

      Obidva dokumenty si uschovajte pre neskoršie použitie alebo pre nasledujúceho majiteľa.

      Používanie v súlade s účelom

      Prístroj používajte ako mokrý a suchý vysávač:

      • Na vysávanie podláh a stien

      • Na vysávanie vlhkých a tekutých substancií

      • Na vysávanie suchého, nehorľavého prachu zo strojov

      • Na priemyselné používanie, napr.v skladovacích a výrobných priestoroch

      • Na remeselné používanie, napr. v hoteloch, školách, nemocniciach, továrňach, obchodoch, kanceláriách a prenajatých priestoroch.

      Za používanie v rozpore s účelom sa považuje:

      • Vysávanie zdraviu škodlivého prachu a horľavých substancií.

      Ochrana životného prostredia

      Obalové materiály sú recyklovateľné. Obaly zlikvidujte ekologickým spôsobom.

      Elektrické a elektronické prístroje obsahujú cenné recyklovateľné materiály a často aj komponenty, akými sú napr. batérie, akumulátory alebo olej, ktoré môžu pri nesprávnej manipulácii alebo likvidácii predstavovať potenciálne nebezpečenstvo pre ľudské zdravie a životné prostredie. Tieto komponenty sú však potrebné pre správnu prevádzku prístroja. Prístroje označené týmto symbolom nesmú byť likvidované spolu s domovým odpadom.

      Informácie o obsiahnutých látkach (REACH)

      Aktuálne informácie o obsiahnutých látkach sú uvedené na: www.kaercher.de/REACH

      Príslušenstvo a náhradné diely

      Používajte len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely, pretože takéto komponenty zaručujú bezpečnú a bezporuchovú prevádzku zariadenia.

      Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch sa nachádzajú na stránke www.kaercher.com.

      Záruka

      V každej krajine platia záručné podmienky vydané našou príslušnou distribučnou spoločnosťou. Prípadné poruchy vášho prístroja odstránime v rámci záručnej doby zadarmo, pokiaľ ich príčinou boli materiálové alebo výrobné chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe obráťte na svojho predajcu alebo na najbližšie autorizované servisné stredisko.

      Bližšie informácie nájdete na: www.kaercher.com/dealersearch

      Ďalšie informácie o záruke (ak sú k dispozícii) nájdete v sekcii Servis na vašej miestnej webovej stránke Kärcher v časti „Na stiahnutie“.

      Bezpečnostné zariadenia

      Nasadenie/zablokovanie nádoby na nečistoty

      NEBEZPEČENSTVO

      Nebezpečenstvo pomliaždenia

      Nebezpečenstvo poranenia pri nasadzovaní a zablokovaní nádoby na nečistoty.

      Príslušnú páku nádoby na nečistoty pri blokovaní vždy držte oboma rukami.

      Reakcia v prípade núdze

      NEBEZPEČENSTVO

      Nebezpečenstvo poranenia a poškodenia pri vysávaní horľavých materiálov, pri skrate alebo iných chybách elektrického systému

      Nebezpečenstvo vdýchnutia zdraviu škodlivých plynov, nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom, nebezpečenstvo popálenia.

      V prípade núdze vypnite prístroj a vytiahnite sieťovú zástrčku.

      Popis prístroja


      1. Zapínač/vypínač
      2. Zelená kontrolka (len IVS 100/55 a IVS 100/75)
      3. Tlačidlo „Zapnúť prístroj“ (len IVS 100/55 a IVS 100/75)
      4. Otočné kolieska s parkovacou brzdou
      5. Tlmič hluku
      6. Uzáver filtračnej komory
      7. Veko filtračnej komory
      8. Rukoväť čistenia filtra
      9. Manometer
      10. Posuvná rukoväť
      11. Držiak nasávacej trubice
      12. Držiak hadice
      13. Pripojovacie hrdlo pre nasávaciu hadicu
      14. Páka odlokovania nádoby na nečistoty
      15. Držiak podlahovej hubice

      Bezdrôtové diaľkové ovládanie

      Použitie bezdrôtového diaľkového ovládania

      Prístroje:

      • IVS 100/55

      • IVS 100/75

      sú vybavené bezdrôtovým prijímačom pre voliteľne dodávané bezdrôtové diaľkové ovládanie.

      POZOR

      Prevádzka s bezdrôtovým diaľkovým ovládaním

      Zaučenie a ovládanie prístroja s bezdrôtovým diaľkovým ovládaním sú popísané v návode na obsluhu bezdrôtového diaľkového ovládania.

      VÝSTRAHA

      Nebezpečenstvo poškodenia

      Pred uvedením do prevádzky si prečítajte a dodržiavajte priložený návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny.

      Kontrolky

      Zelená
      • Blikajúce kódy pre zaučenie diaľkového ovládania (IVS 100/55 a IVS 100/75).

      • Svieti, keď je v chode sacia turbína.

      Uvedenie do prevádzky

      1. Prístroj umiestnite do pracovnej polohy a v prípade potreby zaistite parkovacou brzdou.

      2. Nasávaciu hadicu zasuňte do prípojky nasávacej hadice.

      3. Požadované príslušenstvo nastrčte na nasávaciu hadicu.

      4. Zabezpečte správne nasadenie nádoby na nečistoty.

      Povolená impedancia siete

      NEBEZPEČENSTVO

      Výstraha

      Maximálne povolená impendancia siete v bode elektrického pripojenia (pozri technické údaje) nesmie byť prekročená.

      V prípade nejasností týkajúcich sa existujúcej impendancie siete v bode pripojenia sa skontaktujte so svojim dodávateľom elektrickej energie.

      Prevádzka

      Zapnutie prístroja IVS 100/40

      1. Zasuňte sieťovú zástrčku.

      2. Prístroj zapnite hlavným spínačom.

      Zapnutie prístroja IVS 100/55 a IVS 100/75

      1. Zasuňte sieťovú zástrčku.

      2. Prístroj zapnite hlavným spínačom.

      3. Stlačte tlačidlo „Zapnúť prístroj“.

      Vysávanie

      1. Vykonajte vysávanie.

      2. Pravidelne kontrolujte stav naplnenia nádoby na nečistoty, nakoľko prístroj sa pri vysávaní automaticky nezastaví.

      3. V prípade potreby vyprázdnite nádobu na nečistoty.

      4. V prípade potreby vyčistite alebo vymeňte filter.

      Čistenie filtra

      Na prednej strane prístroja je namontovaný manometer, na ktorom sa zobrazuje nasávací podtlak v prístroji.

      IVS 100/40 60 Hz
      1. Prístroj vypnite pomocou „Zapínača/vypínača“.

      2. Niekoľkokrát pohnite pákou čistenia filtra sem a tam.

      IVS 100/55 a IVS 100/75 60 Hz
      1. Stlačte tlačidlo „Vypnúť prístroj“.

      2. Niekoľkokrát pohnite pákou čistenia filtra sem a tam.

      Ak toto čistenie neprinesie zlepšenie, môžete vybrať filter a vypláchnuť ho alebo vymeniť (pozrite si kapitolu „Výmena filtra“).

      Použitie zberného vrecúška na prach

      Pre bezprašné vyprázdnenie prístroja je možné do nádoby na nečistoty vložiť zberné vrecúško na prach.

      Upozornenie

      Zberné vrecúško na prach sa nesmie používať pri mokrom vysávaní.

      1. Zberné vrecúško na prach vložte do nádoby a dôkladne pritisnite na stenu nádoby.

      2. Okraj vrecúška natiahnite cez okraj nádoby na nečistoty smerom von.

      3. Nádobu na nečistoty vložte do prístroja.

      4. Po ukončení vysávania zatvorte zberné vrecúško na prach a vytiahnite ho z nádoby na nečistoty.

      5. Zberné vrecúško na prach spolu s obsahom zlikvidujte v zmysle platných zákonných predpisov.

      Suché vysávanie

      VÝSTRAHA

      Nebezpečenstvo poškodenia

      Pri prechode z mokrého na suché vysávanie dávajte pozor na to, že pri vysávaní suchého materiálu s mokrým filtrom sa filter môže zalepiť a stane sa nepoužiteľným.

      1. Mokrý filter pred použitím na suché vysávanie dobre vysušte alebo ho vymeňte za suchý filter.

      2. V prípade potreby vymeňte filter.

      Mokré vysávanie

      POZOR

      Nebezpečenstvo poškodenia spôsobené pretečením nádoby na nečistoty

      Nádoba na nečistoty sa po nasatí veľkého množstva tekutín môže za niekoľko sekúnd naplniť a pretiecť.

      Neustále kontrolujte stav naplnenia.

      Po ukončení mokrého vysávania:

      1. Vysušte filter

      2. Nádobu vyčistite mokrou utierkou a vysušte.

      Vyprázdnenie nádoby na nečistoty

      Nádoba na nečistoty sa musí vyprázdniť, ak je naplnená po asi 3 cm pod horným okrajom.

      1. Vypnite zariadenie.

      2. Prístroj zaistite pomocou parkovacích bŕzd na otočných kolieskach.

      3. Odblokovanie na nádobe na nečistoty otvorte smerom nahor.

      4. Nádobu na nečistoty vytiahnite z prístroja.


      5. Vyprázdnite nádobu na nečistoty a v opačnom poradí znovu vložte do prístroja.

      Upozornenie

      Nádobu na nečistoty môžete zdvíhať žeriavom za rukoväť. Maximálne zaťaženie pri preprave žeriavom: 50 kg.

      UPOZORNENIE

      Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia!

      Pri preprave žeriavom zohľadnite maximálnu hmotnosť nádoby na nečistoty.

      Nepreťažujte nádobu na nečistoty.

      Dodržiavajte miestne predpisy pre prepravu žeriavom.

      Vyradenie z prevádzky

      Vypnutie prístroja

      1. Prístroj vypnite hlavným spínačom.

      2. Vytiahnite sieťovú zástrčku.

      Ukončenie prevádzky

      1. Vypnite prístroj.

      2. Odmontujte príslušenstvo a v prípade potreby prepláchnite vodou a nechajte vysušiť.

      3. Vyprázdnite nádobu na nečistoty (pozrite si kapitolu „Vyprázdnenie nádoby na nečistoty“).

      4. Prístroj zvnútra a zvonka očistite povysávaním a umytím vlhkou utierkou.

      Preprava

      UPOZORNENIE

      Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia

      Pri preprave vo vozidlách prístroj zaistite proti zošmyknutiu a prevráteniu v zmysle platných smerníc.

      Skladovanie

      UPOZORNENIE

      Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia

      Pri skladovaní dbajte na hmotnosť prístroja.

      Ošetrovanie a údržba

      NEBEZPEČENSTVO

      Nebezpečenstvo poranenia

      Nebezpečenstvo neúmyselného nábehu prístroja a nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom

      Pred všetkými prácami na prístroji vypnite prístroj a vytiahnite sieťovú zástrčku.

      Intervaly údržby/údržba vykonávaná používateľom

      Pre tento prístroj nie sú žiadne pravidelné intervaly údržby. V prípade potreby sa vykonávajú tieto údržbové práce:

      • Vypláchnutie filtra.

      • Výmena filtra.

      • Náhrada filtra.

      Kontrolné a údržbové práce

      Zabezpečte pravidelne kontrolu vysávača v zmysle príslušných vnútroštátnych predpisov zákonodarcu o prevencii úrazov. Údržbové práce musí vykonať kvalifikovaná osoba v pravidelných časových intervaloch v zmysle údajov výrobcu, pričom je potrebné dodržiavať existujúce ustanovenia a bezpečnostné požiadavky. Práce na elektrickom zariadení smie vykonávať iba kvalifikovaný elektrikár. V prípade otázok sa obráťte na pobočku spoločnosti KÄRCHER.

      Vypláchnutie filtra

      Filter sa môže vypláchnuť pod tečúcou vodou.

      POZOR

      Nebezpečenstvo poškodenia

      Nepoužívajte pracie ani bieliace prostriedky. Do prístroja vložte len celkom suchý filter.

      Výmena/náhrada filtra


      1. Veko filtračnej komory

      2. Rozperka filtra

      3. Hlavný filter

      4. Tesniaci krúžok

      1. Uvoľnite a vytiahnite hadicu k sacej turbíne na dolnom konci.

      2. Otvorte uzávery.

      3. Odoberte veko filtračnej komory.

      4. Vyberte filter.

      5. Skontrolujte tesniaci krúžok z hľadiska poškodenia.

      6. Nový filter vložte v opačnom poradí a dbajte na to, aby rozperka filtra bola správne vyrovnaná v kapsách filtra.

      Pomoc pri poruchách

      NEBEZPEČENSTVO

      Nebezpečenstvo poranenia

      Nebezpečenstvo neúmyselného nábehu prístroja a nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom

      Pred všetkými prácami na prístroji vypnite prístroj a vytiahnite sieťovú zástrčku.

      • Motor (sacia turbína) nenabehne 

      • Žiadne nasávanie, prúd vzduchu uniká zo nasávacej hadice. 

      • Sacia sila postupne klesá 

      • Výstup prachu pri vysávaní 

      Motor (sacia turbína) nenabehne

      Príčina:

      Žiadne elektrické napätie

      Odstránenie:

      • Skontrolujte zásuvku a poistku napájania prúdom.

      Odstránenie:

      • Skontrolujte sieťový kábel a sieťovú zástrčku prístroja.

      Odstránenie:

      • Skontrolujte všetky diely z hľadiska upchatia.

      Odstránenie:

      • Skontrolujte všetky elektrické prípojky, či sú správne upevnené.

      Žiadne nasávanie, prúd vzduchu uniká zo nasávacej hadice.

      Príčina:

      Nesprávny smer otáčania sacej turbíny

      Odstránenie:

      • Vymeňte póly na zástrčke.


      Sacia sila postupne klesá

      Príčina:

      Filter, dýza, nasávacia hadica alebo nasávacia trubica je upchatá.

      Odstránenie:

      • Skontrolujte príslušenstvo z hľadiska upchatia.

      Odstránenie:

      • Príslušenstvo v prípade potreby vyčistite.

      Odstránenie:

      • Vyčistite filter.

      Odstránenie:

      • V prípade potreby vymeňte filter.

      Výstup prachu pri vysávaní

      Príčina:

      Filter nie je správne upevnený alebo je poškodený.

      Odstránenie:

      • Vyčistite filter a správne ho vložte.

      Odstránenie:

      • Skontrolujte filter z hľadiska poškodenia, príp. ho vymeňte.

      EÚ vyhlásenie o zhode

      Týmto prehlasujeme, že nižšie označený stroj zodpovedá na základe svojej koncepcie a konštrukčného vyhotovenia, ako aj od vyhotovení, ktoré sme uviedli do prevádzky, príslušným základným bezpečnostným a zdravotným požiadavkám smerníc ES. V prípade zmeny, ktorú neschválime, stráca toto prehlásenie platnosť.

      Výrobok: Mokrý a suchý vysávač

      Typ: 9.988-xxx

      Príslušné smernice EÚ

      2006/42/ES (+2009/127/ES)

      2014/30/EÚ

      2011/65/EÚ

      Aplikované harmonizované normy

      EN 55014-1: 2017 + A11: 2020

      EN 55014-2: 2015

      EN 60335-1

      EN 60335-2-69

      EN IEC 61000-3-2: 2019

      EN 61000-3-3: 2013 + A1: 2019

      EN 61000-3-11: 2000

      EN 62233: 2008

      EN IEC 63000: 2018

      Aplikované vnútroštátne normy

      -

      Podpísané osoby konajú na základe poverenia a s plnou mocou od vedenia spoločnosti.


      Osoba zodpovedná za dokumentáciu:

      A. Haag

      Kärcher Industrial Vacuuming GmbH

      Robert-Bosch-Straße 4-8

      73550 Waldstetten (Germany)

      Tel.: +49 7171 94888-0

      Fax: +49 7171 94888-528

      Waldstetten, 2024/04/01

      Technické údaje

      • IVS 100/40 

      • IVS 100/55 

      • IVS 100/75 

      IVS 100/40

      Elektrická prípojka
      Sieťové napätie
      380-480 V
      Fáza
      3 ~
      Sieťová frekvencia
      60 Hz
      Stupeň ochrany
      IPX4
      Trieda ochrany
      I
      Maximálne povolená impedancia siete
      0.400+j0.250 Ω
      Menovitý výkon
      4800 W
      16 A
      B/C
      Výkonové údaje prístroja
      Objem nádoby
      100 l
      Množstvo vzduchu
      598 m3/h
      Podtlak s tlakovým obmedzovacím ventilom
      15,0 (150) kPa (mbar)
      Rozmery a hmotnosti
      Typická prevádzková hmotnosť
      142 kg
      Dĺžka x šírka x výška
      1202 x 686 x 1465 mm
      Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-69
      Hladina akustického tlaku LpA
      75 dB(A)
      Neistota KpA
      2 dB(A)
      Hodnota vibrácií ruka-rameno
      <2,5 m/s2
      Neistota K
      0,2 m/s2
      Sieťový kábel
      Typ sieťového kábla
      H07RN-F 5x2,5 mm2
      Číslo súčiastky (EU)
      6.650-822.0
      Dĺžka kábla
      8,3 m

      IVS 100/55

      Elektrická prípojka
      Sieťové napätie
      380-480 V
      Fáza
      3 ~
      Sieťová frekvencia
      60 Hz
      Stupeň ochrany
      IPX4
      Trieda ochrany
      I
      Maximálne povolená impedancia siete
      0.400+j0.250 Ω
      Menovitý výkon
      6600 W
      16 A
      C
      Výkonové údaje prístroja
      Objem nádoby
      100 l
      Množstvo vzduchu
      598 m3/h
      Podtlak s tlakovým obmedzovacím ventilom
      21,0 (210) kPa (mbar)
      Rozmery a hmotnosti
      Typická prevádzková hmotnosť
      145 kg
      Dĺžka x šírka x výška
      1202 x 686 x 1465 mm
      Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-69
      Hladina akustického tlaku LpA
      75 dB(A)
      Neistota KpA
      2 dB(A)
      Hodnota vibrácií ruka-rameno
      <2,5 m/s2
      Neistota K
      0,2 m/s2
      Sieťový kábel
      Typ sieťového kábla
      H07RN-F 5x2,5 mm2
      Číslo súčiastky (EU)
      6.650-822.0
      Dĺžka kábla
      8,3 m

      IVS 100/75

      Elektrická prípojka
      Sieťové napätie
      380-480 V
      Fáza
      3 ~
      Sieťová frekvencia
      60 Hz
      Stupeň ochrany
      IPX4
      Trieda ochrany
      I
      Maximálne povolená impedancia siete
      0.400+j0.250 Ω
      Menovitý výkon
      9000 W
      32 A
      B/C
      Výkonové údaje prístroja
      Objem nádoby
      100 l
      Množstvo vzduchu
      670 m3/h
      Podtlak s tlakovým obmedzovacím ventilom
      32,5 (325) kPa (mbar)
      Rozmery a hmotnosti
      Typická prevádzková hmotnosť
      167 kg
      Dĺžka x šírka x výška
      1202 x 686 x 1465 mm
      Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-69
      Hladina akustického tlaku LpA
      75 dB(A)
      Neistota KpA
      2 dB(A)
      Hodnota vibrácií ruka-rameno
      <2,5 m/s2
      Neistota K
      0,2 m/s2
      Sieťový kábel
      Typ sieťového kábla
      H07RN-F 5x2,5 mm2
      Číslo súčiastky (EU)
      6.650-823.0
      Dĺžka kábla
      8,3 m
      <BackPage>

      2-2-HC-A5-GS-awx2508



      </BackPage>