LogoSB OB
  • Vispārīgas norādes
    • Tehniskie termini
  • Apkārtējās vides aizsardzība
    • Papildnorādes attiecībā uz apkārtējās vides aizsardzību
  • Drošības norādes
    • Noteikumi un direktīvas
    • Riska pakāpes
    • Simboli uz iekārtas
    • Dzirdes aizsardzība
    • Izslēgšana ārkārtas situācijā
    • Darba vieta
  • Noteikumiem atbilstoša lietošana
  • Ekspluatācijas uzsākšana
  • Apkalpošana
    • Mazgāšanas programmas
      • STOP
      • Spēcīgas putas (tikai ar 3 darbarīku modeli)
      • Spēcīgas kopšanas putas (opcija, tikai ar 3 darbarīku modeli)
      • Augstspiediena mazgāšana
      • Mazgāšana ar putām
      • Skalošana
      • Karstais vasks
      • Kukaiņu attīrīšana (opcija)
      • Netīrumu noņemšana (opcija)
      • Spodrināšanaasana (opcija)
    • Apkalpošanas process
      • 1 darbarīka modelis
      • 2 darbarīka modelis
      • 3 darbarīku modelis
      • Mazgāšanas laiks
      • Tīrīšanas līdzekļa sagatavošana
        • Dozēšanas sūkņa atgaisošana
      • Uzpildiet mīkstinātāja sāli (tikai ar bāzes siltummaini)
      • BA 42 un BA 65 bāzes siltummaiņa iestatījumi
        • Reģenerācijas cikla iestatīšana
        • Sāls šķīduma dozācijas iestatīšana
        • Pulksteņa laika iestatīšana
  • Vadība
    • Iestatījumu nomaiņa
    • Izvēlnes pārskats
    • Izvēlne Washing
    • Izvēlne Service
    • Izvēlne Settings
      • Izvēlne User Administration
      • Izvēlne Wash-Program Settings
      • Izvēlne Machine
        • Izvēlne Components
        • Izvēlne Coin value
        • Izvēlne Lock
      • Izvēlne General
        • Izvēlne Date Time
        • Izvēlne Operation Hours Holidays
        • Izvēlne Language
    • Izvēlne General Info
      • Izvēlne Turnover
      • Izvēlne Operating Hours
      • Izvēlne Maintenance Diagnostic
        • Izvēlne Interval
        • Izvēlne System Information
        • Izvēlne Fault History
        • Izvēlne Event History
  • Pretsala aizsardzība (opcija)
    • Pretsala aizsardzības priekšnosacījumi
    • Apsildes ventilators
    • Pretsala aizsardzības kontūrs
    • Pretsala aizsardzība ar noplūdes ūdeni
    • Apkopes darbi pirms un sala perioda laikā
    • Spēcīgas putas-Sprauslas tīrīšana
  • Tīkla atvienošana (opcija)
  • Ekspluatācijas pārtraukšana
    • Ekspluatācijas pārtraukšana sala apdraudējuma gadījumā
  • Ekspluatācijas pārtraukšana
    • Ekspluatācijas pārtraukšana sala apdraudējuma gadījumā
      • Papildus WSO montāžas komplektam
  • Ierīces apraksts
    • Plūsmas shēma
    • Uzraudzības un drošības ierīces
      • Pārplūdes vārsts
      • Motora aizsargslēdzis
      • Motora tinuma aizsargkontakts
      • Temperatūras regulators
      • Aizsardzība pret pārkaršanu
      • Sausās darbības sensors
      • Cietā ūdens sensors
      • Spiediena sensors
      • Akumulācijas tvertnes līmeņslēgs, pilna
      • Akumulācijas tvertnes līmeņslēgs, pilna
  • Kopšana un apkope
    • Apkopes norādes
      • Kurš drīkst veikt apkopes darbus?
      • Drošības pārbaude /apkopes līgums
      • Ierīces pārskats
      • Apkopes plāns
      • Eļļas maiņa
      • Sieta tīrīšana
      • Monētas slota tīrīšana
      • WSO (BA 65/RO 75) manuālā reģenerācija
  • Palīdzība traucējumu gadījumā
    • Kurš drīkst novērt traucējumus?
    • Pašreizējās kļūdas, darbības traucējumi un notikumi
    • Vadības ierīces uzrādītie traucējumi
    • Traucējums bez indikācijas
      • Augstspiediena sūkņa darbības traucējumi
      • Traucējumi karstā ūdens ražošanā
      • Darbības traucējumi monētu slotā
      • Bāzes siltummaiņa kļūdas (opcija)
      • Bāzes siltummaiņa kļūdas (opcija)
      • Pretsala aizsardzības ierīču darbības traucējumi (opcija)
  • Tehniskie dati
    • 500 l/h 6 kW
    • 500 l/h 12 kW
    • 500 l/h 24 kW
    • 900 l/h 6 kW
    • 900 l/h 12 kW
    • 900 l/h 24 kW
  • Garantija
  • Transportēšana
  • Uzglabāšana
  • Piederumi un rezerves daļas
  • ES atbilstības deklarācija

      SB OB

      59696900 (03/23)

      Vispārīgas norādes

      Pirms uzsākt ierīces lietošanu, izlasiet šo oriģinālo lietošanas instrukciju un pievienotās drošības norādes. Rīkojieties saskaņā ar tām.

      Saglabājiet abus bukletus turpmākai lietošanai vai nākamajam īpašniekam.

      Tehniskie termini

      Ir svarīgi zināt turpmākos terminus, lai izprastu lietošanas instrukciju. Šajā lietošanas instrukcijā tehniskie termini konsekventi tiek izmantoti treknrakstā.

      Tīrs ūdens - Neapstrādāts ūdens, krāna ūdens, pilsētas ūdens

      Bāzes siltummainis - WSO, mīkstināšanas iekārta

      Mīkstināts ūdens - mīksts ūdens

      Reversā osmoze (RO) - apgrieztā osmoze

      Koncentrāts - Reversās osmozes notekūdeņi, kas bagātināti ar sāļiem un minerālvielām

      Permeāts - Osmozes ūdens, demineralizēts ūdens, pilnībā demineralizēts ūdens

      Sadzīves ūdens - Ūdens no bioloģiskās ūdens attīrīšanas iekārtas

      Apkārtējās vides aizsardzība

      Iepakojuma materiāli ir atkārtoti pārstrādājami. Lūdzu, atbrīvojieties no iepakojuma videi draudzīgā veidā.

      Elektriskās un elektroniskās ierīces satur vērtīgus pārstrādājamus materiālus un bieži vien tādas sastāvdaļas kā baterijas, akumulatorus vai eļļu, kuri neatbilstošas apstrādes vai nepareizas utilizācijas rezultātā var radīt potenciālu apdraudējumu cilvēku veselībai un apkārtējai videi. Tomēr šīs sastāvdaļas ir nepieciešamas ierīces pareizai darbībai. Ar šo simbolu marķētās ierīces nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem.

      Informācija par sastāvdaļām (REACH)

      Pašreizējo informāciju par sastāvvielām atradīsiet: www.kaercher.de/REACH

      Papildnorādes attiecībā uz apkārtējās vides aizsardzību

      Lūdzu, neļaujiet motoreļļai, šķidrajam kurināmajam un benzīnam piesārņot vidi. Lūdzu, nepieļaut nonākšanu augsnē un veco eļļu utilizēt videi draudzīgā veidā.

      Drošības norādes

      Nepareizas apkalpošanas vai ļaunprātīgas izmantošanas gadījumā tiek apdraudēts operators un citas personas ar:

      • augstu ūdens spiedienu

      • augstu, elektrisko spriegumu

      • Tīrīšanas līdzeklis

      Lai novērstu riskus personām, dzīvniekiem un lietām, pirms ierīces pirmās lietošanas reizes izlasiet:

      • šo lietošanas instrukciju, ieskaitot visas drošības norādes;

      • attiecīgās likumdevēja valsts tiesību normas;

      • drošības norādes, kas ir pievienotas izmantotajam tīrīšanas līdzeklim

      Pārliecinieties:

      • ka pats esat sapratis visas norādes;

      • ka visi ierīces lietotāji ir informēti par šīm norādēm un tās ir sapratuši

      Visām personām, kuras piedalās uzstādīšanā, nodošanā ekspluatācijā un veic apkalpošanu jābūt:

      • attiecīgi kvalificētām;

      • jāpārzina un jāievēro šo lietošanas instrukciju;

      • jāpārzina un jāievēro attiecīgos priekšrakstus

      Pārliecinieties, ka pašapkalpošanās režīmā visi lietotāji ar norādījuma zīmju starpniecību tiktu informēti par:

      • iespējamiem draudiem;

      • drošības noteikumiem;

      • ierīces lietošanu.

      BĪSTAMI

      Apdedzināšanās risks, ko rada ierīces daļas

      Tādām ierīces daļām, kā sūknis un motors pieskarieties tikai pēc to atdzišanas.

      BRĪDINĀJUMS

      Savainošanās risks

      Neizmantojiet ierīci, ja tās tuvumā atrodas personas bez atbilstoša aizsargapģērba.

      Pirms katras ekspluatācijas pārbaudiet, vai ierīce un piederumi, piem., augstspiediena caurule, augstspiediena pistole un drošības ierīces ir darba kārtībā un drošas lietošanai. Nelietojiet ierīci, ja ir konstatēts bojājums. Nekavējoties nomainiet bojātas komponentes.

      Lietojiet tikai ražotāja norādītās augstspiediena caurules, armatūras un savienojumus.

      Noteikumi un direktīvas

      • Ievērojiet šķidruma smidzinātāja attiecīgās valsts tiesību normas.

      • Ievērojiet elektrisko instalāciju attiecīgās valsts tiesību normas.

      • Ievērojiet negadījumu novēršanas attiecīgās valsts tiesību normas. Katru gadu veiciet ierīces pārbaudes un uzglabājiet rakstisko pārbaudes rezultātu.

      • Apkopes un remontdarbus ļaujiet veikt tikai apmācītam KÄRCHER klientu servisa montierim vai KÄRCHER autorizētam montierim.

      Riska pakāpes

      BĪSTAMI

      Norāde par tieši draudošām briesmām, kuras izraisa smagas traumas vai nāvi.

      BRĪDINĀJUMS

      Norāde par iespējami draudošām briesmām, kuras var izraisīt smagas traumas vai nāvi.

      UZMANĪBU

      Norāda uz iespējami bīstamu situāciju, kura var radīt vieglus ievainojumus.

      IEVĒRĪBAI

      Norāde par iespējami bīstamu situāciju, kura var radīt materiālos zaudējumus.

      Simboli uz iekārtas

      BRĪDINĀJUMS

      Bīstams elektriskais augstspriegums.

      Darbības pie šādi apzīmētām iekārtas daļām ļaujiet veikt tikai elektriķiem.

      BĪSTAMI

      Augstas temperatūras dēļ pastāv apdegumu gūšanas risks.

      Neaizskariet ar šādu norādi apzīmētās vietas.

      IEVĒRĪBAI

      Bojājumu risks

      Tīrīšanas līdzekļu novietošanas virsma ir paredzēta maksimālai 50 kg slodzei.

      Nekāpiet uz šīs vietas, lai izvairītos no bojājumiem.

      Dzirdes aizsardzība

      Maks. ierīces trokšņa spiediena līmenis ir 80dB(A). Parasti šādos gadījumos dzirdes aizsardzības līdzekļi nav jālieto.

      Tīrot daļas, kas pastiprina skaņu, skaņas spiediena līmenis var paaugstināties. Tādēļ šādos gadījumos lietojiet piemērotus dzirdes aizsardzības līdzekļus.

      Izslēgšana ārkārtas situācijā

      1. Pagrieziet programmas izvēles slēdzi uz “STOP”.


        1. Programmas izvēles slēdzis

      Darba vieta

      • Vadības panelī tiek iemestas monētas un tiek izvēlēta mazgāšanas programma.

      • Tīrīšana notiek ar augstspiediena pistoli, mazgāšanas suku un jaudas putu stobru.

      BĪSTAMI

      Savainojumu risks, apdegumu risks

      Izmantojiet iekārtu tikai ar aizvērtu korpusu.

      • Iekārtas iekšpusē tehnisko apkopi drīkst veikt tikai instruēti darbinieki. Lietojot iekārtu, durvīm jābūt aizvērtām.

      Noteikumiem atbilstoša lietošana

      Šī SB mazgāšanas iekārta ir paredzēta automašīnu un piekabju tīrīšanai ar ūdeni un pievienotiem tīrīšanas līdzekļiem.

      Noteikumiem neatbilstoša un tādējādi aizliegta ir

      • cilvēku un dzīvnieku mazgāšana.

        Augstspiediena ūdens strūkla rada paaugstinātu savainošanās risku.

      • nenostiprināti priekšmeti.

        Nenostiprinātus priekšmetus augstspiediena ūdens strūkla var aizmest pa gaisu, traumēt personas vai radīt bojājumus citiem priekšmetiem.

      Lai atdalītu dzeramā ūdens tīklu, starp iekārtu un dzeramā ūdens tīklu nepieciešams uzstādīt 5. kategorijas tīkla atdalītāju. Papildus nepieciešams ievērot spēkā esošās tiesību normas.

      IEVĒRĪBAI

      Piesārņots ūdens rada priekšlaicīgu nodilumu vai nogulsnes ierīcē.

      Apgādājiet ierīci tikai ar tīru ūdeni vai otrreiz pārstrādātu ūdeni, kas nepārsniedz turpmāk norādītās robežvērtības:

      • pH vērtība: 6,5...9,5

      • Elektrības vadītspēja: tīra ūdens vadītspēja + 1200 µS/cm, maksimālā vadītspēja 2000 µS/cm

      • Nosēdināmās vielas (parauga tilpums 1 l, noslāņošanās laiks 30 minūtes): < 0,5 mg/l

      • filtrējamās vielas: < 50 mg/l, nekādu abrazīvo vielu

      • Ogļūdeņraži: < 20 mg/l

      • Hlorīds: < 300 mg/l

      • Sulfāts: < 240 mg/l

      • Kalcijs: < 200 mg/l

      • Kopējā cietība: < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm (mg CaCO3/l)

      • Dzelzs: < 0,5 mg/l

      • Mangāns: < 0,05 mg/l

      • Varš: < 2 mg/l

      • Aktīvais hlors: < 0,3 mg/l

      • brīvs no sliktām smakām

      Ja gaidāms sals, ierīces bez pretsala aizsardzības nedrīkst izmantot.

      Ierīces ar pretsala aizsardzību, atbilstoši nodaļā „Pretsala aizsardzība“ minētajiem priekšnoteikumiem, ir noturīgas pret salu līdz -20°C un pie zemākām temperatūrām tās izmantot nedrīkst.

      BĪSTAMI

      Drošības apsvērumu dēļ ierīces uzlādi iesakām veikt ar pārstrāvas aizsargierīces (maks. 30 mA) starpniecību.

      Ekspluatācijas uzsākšana

      1. Ieslēdziet uz vietas esošo strāvas padevi.

      2. Atvērt objektā esošo ūdens noslēgvārstu.

      3. Atslēdziet slēdzenes.


        1. Ierīces slēdzis
        2. Slēdzene
        3. Durvis
      4. Atver durvis.

      5. Ierīces slēdzi pagriezt uz “1/ON” (iesl.).

      6. Aizveriet durvis.

      Apkalpošana

      Mazgāšanas programmas

      Aktīvā mazgāšanas programma tiek izvēlēta ar mazgāšanas programmas slēdzi.


      1. Mazgāšanas programmas slēdzis

      STOP

      Programma tiek pārtraukta.

      Pamatpozīcija Tīrīšanas darbarīki darbarīku stiprinājumā.

      Norāde: Funkcija „STOP“ ir aktīva visās slēdža pozīcijās bez mazgāšanas programmas.

      Spēcīgas putas (tikai ar 3 darbarīku modeli)

      Noturīgu netīrumu šķīdināšanai.

      Ūdens ar īpašu tīrīšanas līdzekļa piedevu.

      Augstspiediena strūklas atstatums ir vismaz 80 cm.

      Spēcīgas kopšanas putas (opcija, tikai ar 3 darbarīku modeli)

      Bremzēšanas pēdu šķīdināšana.

      Ūdens ar īpašu tīrīšanas līdzekļa piedevu.

      Maks. iedarbības laiks ir 2 minūtēs. Izmantot pirms automašīnu mazgāšanas un tikai uz diskiem ar pārklājumu vai ar lakojumu.

      Augstspiediena mazgāšana

      Rupjo netīrumu likvidēšanai.

      Ūdens ar tīrīšanas līdzekli.

      Augstspiediena strūklas atstatums ir vismaz 30 cm.

      Mazgāšana ar putām

      Rūpīga lakojuma tīrīšana ar aktīvajām putām.

      Mazgāšanas suku izmantot tikai ar aktivizētu programmu un tikai pēc augstspiediena mazgāšanas.

      Skalošana

      Tīrs, auksts ūdens šampūna un putu noskalošanai.

      Augstspiediena strūklas atstatums ir vismaz 50 cm.

      Karstais vasks

      Silts ūdens ar lakojuma konservāciju.

      Izmantot tikai pēc skalošanas.

      Augstspiediena strūklas atstatums ir vismaz 80 cm.

      Kukaiņu attīrīšana (opcija)

      Insektu atlieku šķīdināšana.

      Ūdens ar insektu tīrīšanas līdzekli.

      Augstspiediena strūklas atstatums ir vismaz 30 cm.

      Netīrumu noņemšana (opcija)

      Noturīgu netīrumu likvidēšana.

      Ūdens ar īpašu tīrīšanas līdzekļa piedevu.

      Augstspiediena strūklas atstatums ir vismaz 30 cm.

      Spodrināšanaasana (opcija)

      Žāvēšana bez traipiem.

      Demineralizēts ūdens ar spīduma efekta žāvēšanas līdzekli.

      Augstspiediena strūklas atstatums ir vismaz 80 cm.

      Apkalpošanas process

      1. Pagrieziet programmas izvēles slēdzi uz vēlamo mazgāšanas programmu.


        1. Programmas izvēles slēdzis
        2. Atlikušās vērtības rādījums (papildaprīkojums)
        3. Monētu iemešanas atvere
        4. Iedarbināšanas taustiņš
      2. Atkarībā no sistēmas versijas ievietojiet monētu vai nospiediet palaišanas taustiņu.

        Norādījum

        Kad mazgāšanas programma darbojas, no tīrīšanas darbarīka sprauslas izplūst ūdens, pat ja augstspiediena pistole nav aktivizēta. Pretsala aizsardzības funkcijas dēļ augstspiediena pistole pilnībā neaizveras.

      1 darbarīka modelis

      1. Lai tīrītu ar augstspiediena strūklu, nospiest regulēšanas sviru, tīrīšanas suku pavilkt uz aizmuguri un nofiksēt.


        1. Tīrīšanas birste
        2. Regulēšanas svira
        3. Augstspiediena pistole
        4. Sprūds
        5. Drošinātājs
      2. Lai tīrītu ar tīrīšanas suku, nospiest regulēšanas sviru, tīrīšanas suku pavirzīt uz priekšu un nofiksēt.

      3. Atlaidiet drošības fiksatoru.

      4. Pavilkt sprūdu.

      2 darbarīka modelis

      Šeit augstspiediena pistole un tīrīšanas birste ir pieejami kā atsevišķi darbarīki.

      3 darbarīku modelis

      Šeit ir 3 atsevišķi darbarīki:

      • Augstspiediena pistole

      • Tīrīšanas birste

      • Jaudas putu stobrs

      Mazgāšanas laiks

      • Pēc monētas ievietošanas vai palaišanas taustiņa nospiešanas sākas mazgāšanas laiks.

      • Atlikušās vērtības indikācija uzrāda atlikušo mazgāšanas cikla atlikumu.

      Norāde:mazgāšanas laiks rit arī programmas izvēles taustiņam atrodoties pozīcijā „STOP“. Ja mazgāšanas laikā tiek iemestas papildus monētas, tās tiek reģistrētas un pieskaitītas esošajam mazgāšanas laikam.

      Tīrīšanas līdzekļa sagatavošana

      IEVĒRĪBAI

      Nepiemēroti tīrīšanas līdzekļi var radīt iekārtas un tīrāmā objekta bojājumus.

      Izmantojiet tikai KÄRCHER atzītus tīrīšanas līdzekļus. Ievērojiet dozēšanas ieteikumu un tīrīšanas līdzeklim pievienotās norādes. Lai saudzētu vidi, izmantojiet tīrīšanas līdzekli taupīgi.

      BĪSTAMI

      Noteikumiem neatbilstoša apiešanās ar tīrīšanas līdzekļiem var radīt kaitējumu jūsu veselībai.

      Pirms izmantošanas izlasiet un ievērojiet visas tīrīšanas līdzeklim pievienotās drošības un pielietojuma norādes. Valkājiet tajās norādīto aizsargapģērbu/ aizsargaprīkojumu.

      1. Atveriet ierīces durvis.

      2. Ievietojiet tīrīšanas līdzekļa tvertni iekārtā.


        1. 1. dozēšanas sūknis (dzeltens)
        2. 2. dozēšanas sūknis (sarkans)
        3. 3. dozēšanas sūknis (zaļš, izvēles iespēja)
        4. 4. dozēšanas sūknis (papildaprīkojums)
        5. Tīrīšanas līdzekļa tvertne
        6. Tīrīšanas līdzekļa sūkšanas filtrs

        Norādījum

        Dozēšanas sūkņi un tīrīšanas līdzekļa sūkšanas filtri ir aprīkoti ar krāsu marķējumiem.

      3. Dozēšanas sūkņa tīrīšanas līdzekļa sūkšanas filtru ievietojiet tīrīšanas līdzekļa tvertnē atbilstoši zemāk esošās tabulas sadalījumam. Šļūteni iebīdiet tik tālu, lai filtrs atrastos tvertnes dibenā.

        Dozēšanas sūknis
        Mazgāšanas programma
        1 (dzeltens)
        Augstspiediena mazgāšana
        RM 806
        1 (dzeltens)
        Mazgāšana ar putām
        RM 806
        2 (sarkans)
        Karstais vasks
        RM 820
        3* (zaļš)
        Kukaiņu attīrīšana
        RM 806
        3* (zaļš)
        Netīrumu noņemšana
        RM 806
        4* (zaļš)
        Spēcīgas putas
        RM 838
        4* (balts)
        Spēcīgas kopšanas putas
        RM 802
        4* (sarkans)
        Spodrināšanaasana
        RM 821

        * Papildaprīkojums

      Dozēšanas sūkņa atgaisošana

      1. Ar programmu izvēles slēdzi izvēlieties programmu, kurā tiek izmantots attiecīgais tīrīšanas līdzeklis.

      2. Palaidiet mazgāšanas programmu, līdz iesūkšanas šļūtenē nav burbuļu.

      Uzpildiet mīkstinātāja sāli (tikai ar bāzes siltummaini)

      IEVĒRĪBAI

      Iespējami darbības traucējumi

      Nepiemērots sāls var traucēt bāzes siltummaiņa darbību.

      Izmantojiet tikai nodaļā „Piederumi“ tabulas formātā norādīto mīkstināšanas sāli.

      1. Noņemiet sāls tvertnes vāku.


        1. Vāks
        2. Sāls tvertne
      2. Piepildiet sāls tvertni līdz galam ar mīkstinātāja sāli.

      3. Uzlikt sāls tvertnes vāku.

      Norādījum

      Tukša sāls tvertne izraisa darbības traucējumus. Piepildiet sāls tvertni vēlākais, kad pēc vāka noņemšanas sāls tvertnē ir redzams ūdens.

      Sāls patēriņš nepalielinās, kad sāls tvertne ir pilnībā piepildīta.

      Ja ierīce darbojas pareizi, sāls patēriņš attiecībā pret ūdens patēriņu ir nemainīgs.

      Mēs iesakām dokumentēt sāls un ūdens patēriņu darbības žurnālā,

      BA 42 un BA 65 bāzes siltummaiņa iestatījumi


      1. Cietības taustiņš
      2. Sāls taustiņš
      3. Laika taustiņš
      4. Displejs
      5. Bāzes siltummaiņa vadības galva

      Reģenerācijas cikla iestatīšana

      1. Nospiediet cietības taustiņu uz bāzes siltummaiņa vadības galviņas, līdz displejā tiek uzrādīts vēlamais intervāls.

        0
        Deaktivizēts
        0,3
        Reģenerācija ik pēc 8 stundām
        0,5
        Reģenerācija ik pēc 12 stundām
        1...30
        Reģenerācija ik pēc X dienām

        Norādījum

        Piegādes stāvoklī ir iestatīts 0/deaktivizēts. Uzstādot ierīci, servisa tehniķim iestatījums ir jāpielāgo vietējiem apstākļiem.

      Sāls šķīduma dozācijas iestatīšana

      Norādījum

      Displejs iestatīšanas laikā uzrāda dozēšanas apjomu kg.

      1. Atkārtoti nospiediet sāls pogu, līdz displejā tiek uzrādīta vēlamā sāls šķīduma dozācija.

      Nepiec. iestatījums:

      • BA 42: 2,5 kg

      • BA 65: 4,5 kg

      Pulksteņa laika iestatīšana

      Norādījum

      Iestatot, tiek izvēlēta pašreizējā stunda. Ievadot minūtes tiek atiestatītas uz nulli.

      1. Spiediet laika pogu, līdz displejā tiek uzrādīta pašreizējā stunda.

      Vadība

      Skārienekrāns (Touchscreen) ir piestiprināt elektriskajai kārbai ierīces iekšienē.


      1. Skārienekrāns
      2. Elektriskā kārba

      Sākuma izvēlnē tiek uzrādītas turpmākās funkcijas.


      Sākuma izvēlne

      1. Datums
      2. Pulksteņa laiks
      3. Piereģistrētais lietotājs
      4. Jāveic apkope
      5. Ekspluatācijas statusa simboli
      6. Izvēlnes taustiņš "Washing”
      7. Izvēlnes taustiņš "Service” (pieejams tikai servisa personālam ar paroli)
      8. Izvēlnes taustiņš "Settings”
      9. Izvēlnes taustiņš "General Info”

      Ekspluatācijas statusa simboli

      Iekārta atvērta
      Iekārta slēgta
      Iekārta kārtībā
      Ir pasākums
      Pastāv traucējumi

      Lietotāja simboli

      Operator
      Owner
      Service

      Iestatījumu nomaiņa

      1. Nospiediet taustiņu "Iestatījuma maiņa" blakus īpašībai, kuru vēlaties mainīt.

        Iestatījumu nomaiņas taustiņš

        Atveras izvēles logs, lai atlasītu vēlamo iestatījumu, vai tastatūra, lai ievadītu vēlamo vērtību.

      Izvēlnes pārskats


      Izvēlne Washing

      Izvēlnē Washing tiek uzrādīts ierīces pašreizējais darbības statuss.


      1. Kredīts (summa) / atlikušais mazgāšanas laiks
      2. Darbībā esošā mazgāšanas programmaIlgums uz vienu mazgāšanas vērtību / (naudas) summa, kas atbilst mazgāšanas vērtībai
      3. Izvēlnes vienuma apzīmējums
      4. Indikācija: iekārta atvērta (zaļa) vai slēgta (sarkana)
      5. Home” taustiņšīsi nospiediet - atkāpties par vienu izvēlnes līmeni atpakaļilgi nospiediet - atgriezties sākuma izvēlnē

      Izvēlne Service

      Izvēlne Service ir pieejams tikai klientu servisam.

      Izvēlne Settings

      Izvēlnē Settings ir iestatīti sistēmas darbības parametri.


      1. Izvēlnes taustiņš "General”
      2. Izvēlnes taustiņš "Machine”
      3. Izvēlnes taustiņš "Wash-Program Settings”
      4. Izvēlnes taustiņš "User Administration”

      Izvēlne User Administration

      Izvēlnē User Administration tiek atlasīta lietotāju grupa. Dažādām lietotāju grupām ir dažādas piekļuves atļaujas


      1. Taustiņš “Service”
      2. Taustiņš “Owner”
      3. Taustiņš “Operator”

      Izvēloties lietotāju grupas “Owner” un “Service” jāievada kods.

      Norādījum

      Koda noklusējuma iestatījums Owner: 1234


      1. Tastatūra
      2. Ievades lauks
      3. apstiprināt ievadi
      4. dzēst ievadi

      Koda maiņa

      Lietotāju grupai Owner kodu var mainīt pēc reģistrācijas.

      1. Nospiediet taustiņu “...”.


        1. Izvēlnes taustiņš “...”
      2. Logā “EnterNew Code” ievadiet vajadzīgo kodu.

      3. Logā “Confirm New Code” apstiprinājumam vēlreiz ievadiet to pašu kodu.

      Izvēlne Wash-Program Settings

      Izvēlnē Wash-Program Settings tiek iestatīti atsevišķu mazgāšanas programmu parametri.


      1. Taustiņš “Nākamais logs”
      2. Taustiņš “Mainīt mazgāšanas programmu”
      3. Taustiņš “Iepriekšējais logs”
      4. 1 no 2 logiem
      5. Mazgāšanas programmas apzīmējums

      Mazgāšanas programmas parametra maiņa

      1. Izvēlieties logu ar vēlamo mazgāšanas programmu. Lai to izdarītu, izmantojiet taustiņus “Nākamais logs” un “Iepriekšējais logs”.

      2. Nospiediet taustiņu “Mainīt mazgāšanas programmu” blakus vēlamajai mazgāšanas programmai.


        1. Taustiņš “Mainīt parametrus”
        2. Programmas darbības laiks mazgāšanas vērtībai sekundēs
        3. Ūdens veids (karstais ūdens/aukstais ūdens)
        4. Mazgāšanas līdzekļa dozēšana (% no dozēšanas sūkņa jaudas)
        5. Mazgāšanas programmas apzīmējums
        6. Mazgāšanas līdzekļa apzīmējums
        7. Taustiņš “Mainīt mazgāšanas līdzekli” (krāsa atbilst krāsas kodam uz dozēšanas sūkņa)
      3. Nospiediet pogu, lai mainītu vēlamo parametru.

      4. Uzrādītajā atlasē nospiediet nepieciešamo parametru.

        Pamatiestatījums

        Mazgāšanas programma
        Dozēšanas sūknis
        nodrošināšanas sistēmā.
        Programmas izpildlaiks
        Augstspiediena mazgāšana
        1 (dzeltens)
        silts
        90 s
        Mazgāšana ar putām
        1 (dzeltens)
        135 s
        Skalošana
        -
        auksts
        105 s
        Karstais vasks
        2 (sarkans)
        silts
        54 s
        Kukaiņu attīrīšana
        3 (zaļš)
        silts
        75 s
        Netīrumu noņemšana
        3 (zaļš)
        silts
        75 s
        Spēcīgas putas
        60 s
        Spēcīgas kopšanas putas
        60 s
        Spodrināšanaasana
        auksts
        75 s
        Mazgāšanas programma
        Tīrīšanas līdzekļa dozēšana
        500 l/h
        900 l/h
        %
        ml/min
        %
        ml/min
        Augstspiediena mazgāšana
        8
        apm. 6
        16
        apm. 12
        Mazgāšana ar putām
        8
        apm. 6
        16
        apm. 12
        Skalošana
        -
        -
        -
        -
        Karstais vasks
        10
        apm. 7
        20
        apm. 14
        Kukaiņu attīrīšana
        20
        apm. 14
        40
        apm. 28
        Netīrumu noņemšana
        20
        apm. 14
        40
        apm. 28
        Spēcīgas putas
        30
        apm. 21
        30
        apm. 21
        Spēcīgas kopšanas putas
        30
        apm. 21
        30
        apm. 21
        Spodrināšanaasana
        10
        apm. 7
        20
        apm. 14

      Izvēlne Machine

      Izvēlnē Machine tirk iestatīti ierīces parametri un mazgāšanas vietu iespējams bloķēt.


      1. Izvēlnes taustiņš "Lock”
      2. Izvēlnes taustiņš "Coin value”
      3. Izvēlnes taustiņš "Components”

      Izvēlne Components

      Izvēlnē Components var iestatīt karstā ūdens temperatūru.


      1. Ciparu vērtības nomaiņas taustiņš
      2. Karstā ūdens temperatūra °C
      3. Izvēlne Components
      4. Hot water temperature

      Izvēlne Coin value

      Izvēlnē Coin value ir iestatīta mazgāšanas vērtība 100% programmas darbības laikam un monētu vērtības atsevišķiem monētu pārbaudītāja kanāliem.


      1. Taustiņš “Nākamais logs”
      2. Taustiņš “Mainīt iestatījumu”
      3. Taustiņš “Iepriekšējais logs”
      4. Bilances pogaZaļa: Monētas no šī kanāla tiek iekļautas apgrozījumādzeltena: monētas netiek iekļautas bilancē
      5. Monētu vērtības:
        • Channel ... amount: Elektroniskā monētu pārbaudītāja kanāli

        • External amount: Mehāniskas monētu pārbaudītājs

        • External 1 amount: Norēķinu sistēma ar RFID

      6. nepieciešamā monētas vērtība 100% mazgāšanas programmas darbības laikam
      1. Nospiediet taustiņu “Iestatīšana” blakus vēlamajai vērtībai.

      2. Ievadiet vēlamo vērtību.

      Izvēlne Lock

      Izvēlnē Lock mazgāšanas vieta ir bloķēta vai bloķējums ir noņemts.

      Bloķēšana ir efektīva neatkarīgi no iestatītā darba laika sākuma.


      1. Iestatījumu nomaiņas taustiņš
      2. Bloķēt 1. mazgāšanas vietu
      1. Nospiediet taustiņu "Iestatījuma maiņa".


        1. Taustiņš "Mazgāšanas zonas slēgšana"
        2. Taustiņa "Bloķēšana" atslēgšana
      2. Nospiediet vajadzīgo taustiņu.

      Izvēlne General

      Izvēlnē General tiek iestatīts pulksteņlaiks, datums un darbības laiks, un ir izvēlēta displeja valoda.


      1. Izvēlnes taustiņš "System”Tikai apkalpojošajam personālam
      2. Izvēlnes taustiņš "Language”
      3. Izvēlnes taustiņš "Operation Hours Holidays”
      4. Izvēlnes taustiņš "Date Time”

      Izvēlne Date Time

      Izvēlnē Date Time tiek iestatīts pulksteņlaiks, datums un vasaras laiks.


      1. Datuma taustiņa iestatīšana
      2. Pulksteņlaika taustiņa iestatīšana
      3. Vasaras laika indikācija aktīva
      4. iestatītais datums
      5. iestatītais pulksteņlaiks
      6. Vasaras / parastā laika pārslēgšanas taustiņš

      Pulksteņa laika iestatīšana

      1. Nospiediet pulpsteņlaika iestatīšanas taustiņu.


        1. Tastatūra
        2. Ievades lauka nomaiņas taustiņš
        3. aktīvais ievades lauks
        4. Iestatījumu taustiņa pārņemšana un loga pamešana
        5. Aktīva lauka nosaukums, minimālā vērtība, maksimālā vērtība
        6. Loga pamešanas taustiņš, nepieņemiet izmaiņas
      2. Izmantojiet taustiņu, lai mainītu ievades lauku, un izvēlētos vajadzīgo ievades lauku.

      3. Ar tastatūras dzēšanas taustiņu izdzēsiet lauka saturu.

      4. Ar tastatūru ievadiet vēlamo vērtību.

      5. Atkārtojiet procesu, līdz esat veicis visas vēlamās izmaiņas.

      6. Pametiet logu.

      Norādījum

      Datums ir iestatīts pēc tā paša principa, kāds aprakstīts attiecīgajam pulksteņlaikam.

      Izvēlne Operation Hours Holidays

      Izvēlnē Operation Hours Holidays darba laiks tiek noteikts katrai darba dienai un valsts svētku dienām. Tiek noteiktas arī nemainīgās un mainīgās valsts svētku dienas.

      Iestatījums tiek veikts pēc tāda paša principa kā izvēlnē Date Time.


      1. Izvēlnes taustiņš "Holiday variable”
      2. Izvēlnes taustiņš "Holiday fix”
      3. Izvēlnes taustiņš "Operation Hours”

      Izvēlne Operation Hours


      1. Taustiņš vienu nedēļas dienu uz priekšu
      2. Darbības beigu taustiņa iestatīšana
      3. Taustiņš vienu nedēļas dienu uz atpakaļu
      4. Darbības beigu pulksteņlaiks
      5. Nedēļas diena (pirmdiena ... svētdiena, valsts svētku diena)
      6. Darbības laika sākuma pulksteņlaiks
      7. Darbības sākuma taustiņa iestatīšana
      8. Taustiņš "Atvērts visu dienu"
      9. Taustiņš "Slēgts visu dienu"

      Izvēlne Holiday fix

      Nemainīgās brīvdienas katru gadu iekrīt tajā pašā datumā.


      1. Taustiņš "Nākamie svētki"
      2. Taustiņš "Iepriekšējās brīvdienas"
      3. Datuma taustiņa iestatīšana
      4. 1. Brīvdiena no 20 valsts svētkiem
      5. Svētku datums (piemērā datums vēl nav noteikts)

      1. Tastatūra
      2. Ievades lauka nomaiņas taustiņš
      3. Mēn.
      4. Diena (pašlaik aktīvs ievades lauks)
      5. Iestatījumu taustiņa pārņemšana un loga pamešana
      6. Aktīva lauka nosaukums, minimālā vērtība, maksimālā vērtība
      7. Loga pamešanas taustiņš, nepieņemiet izmaiņas

      Izvēlne Holiday variable

      Mainīgās brīvdienas katru gadu iekrīt citā datumā.

      Iestatījums tiek veikts pēc tāda paša principa kā iepriekš Holiday fix, tikai šeit ir jāiestata arī gads.

      Izvēlne Language

      Šajā izvēlnē tiek izvēlēta valoda, kādā notiek atrādīšana displejā.

      Izvēlne General Info

      Izvēlnē General Info var apskatīt apgrozījumu, darba stundas, apkopes informāciju un kļūdu ziņojumus.


      1. Izvēlnes taustiņš "Maintenance Diagnostic”
      2. Izvēlnes taustiņš "Operating Hours”
      3. Izvēlnes taustiņš "Turnover”

      Izvēlne Turnover

      Izvēlnē Turnover tiek uzrādīti kopējie apgrozījuma apjomi un dienas apgrozījuma apjomi.

      Dienas apgrozījumu var izdzēst.


      1. Izvēlnes taustiņš "Daily turnover”
      2. Izvēlnes taustiņš "Total turnover”

      Dienas apgrozījums

      1. Ierīces dienas apgrozījums = 1. mazgāšanas vietas dienas apgrozījums
      2. Taustiņš "Apgrozījuma dzēšana" (tikai attiecībā uz dienas apgrozījumu)

      1. Dienas apgrozījuma dzēšama
      2. Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst dienas apgrozījumu?
      3. Nē
      4. Jā

      Izvēlne Operating Hours

      Izvēlnē Operating Hours tiek uzrādītas atsevišķu ierīces komponentu darba stundas un atsevišķas mazgāšanas programmas.


      1. Izvēlnes taustiņš "Programs”, mazgāšanas programmas darbības stundas
      2. Izvēlnes taustiņš "Pumps”, ierīces komponentu darbības stundas

      Ierīces komponentu darbības stundas

      1. Nākamā loga taustiņš
      2. Iepriekšējā loga taustiņš
      3. Augstspiediena sūkņa darba stundas
      4. 1. dozēšanas sūkņa darba stundas
      5. 2. dozēšanas sūkņa darba stundas
      6. Sūkņa RO (opcija) darba stundas

      1. Karstā ūdens ģeneratora darba stundas
      2. Smalkākā filtra (WSO) darba stundas

      Norādījum

      Mazgāšanas programmas darba stundu izvēlne ir veidota pēc tāda paša principa.

      Izvēlne Maintenance Diagnostic

      Izvēlnē Maintenance Diagnostic tiek uzrādīts laiks līdz nākamajai apkopei, sistēmas informācija, kļūdu ziņojumi un notikumi.


      1. Izvēlnes taustiņš "Event History”
      2. Izvēlnes taustiņš "Fault History”
      3. Izvēlnes taustiņš "System Information”
      4. Izvēlnes taustiņš "Interval”

      Izvēlne Interval

      Izvēlnē Interval laiks līdz nākamajai apkopei tiek uzrādīts atsevišķiem ierīces komponentiem.


      1. Nākamā loga taustiņš
      2. Iepriekšējā loga taustiņš
      3. Augstspiediena sūkņa atlikušais darbības laiks
      4. 1. dozēšanas sūkņa atlikušais darbības laiks
      5. 2. dozēšanas sūkņa atlikušais darbības laiks
      6. Sūkņa RO (opcija) atlikušais darbības laiks

      1. Smalkā filtra (WSO) atlikušais darbības laiks

      Izvēlne System Information

      Izvēlnē System Information tiek uzrādīti ierīces dati, vadības iestatījumi un vadības ierīces darbības dati.


      1. Nākamā loga taustiņš
      2. Iepriekšējā loga taustiņš
      3. Programmatūras versija
      4. Ierīces materiāla numurs
      5. Ierīces sērijas numurs
      6. Vadības ierīces sērijas numurs

      1. Vadības ierīces IP iestatījumi
      2. Vadības ierīces darbības laiks stundās
      3. Ekspluatācijas uzsākšanas datums
      4. pēdējā apkope

      1. Pašreizējais kļūdu skaits kļūdu atmiņā / pēdējā kļūdu atmiņas atiestatīšana

      Izvēlne Fault History

      Izvēlnē Fault History tiek uzrādīti kļūdu ziņojumi kopš pēdējās kļūdu atmiņas dzēšanas.


      1. Taustiņš "Kļūdu atmiņas dzēšana"
      2. Kļūdas apraksts
      3. Kļūdas ziņojuma laiks
      4. Kļūdas numurs

      1. Notīrīt kļūdu atmiņu
      2. Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst kļūdu atmiņu?
      3. Nē
      4. Jā

      Izvēlne Event History

      Izvēlne Event History ir uzbūvēta pēc tāda paša principa kā izvēlne Fault History.

      Pretsala aizsardzība (opcija)

      Pretsala aizsardzības ierīce sastāv no ventilatora sildītāja un pretsala aizsardzības loka vai pretsala aizsardzību ar noplūdes ūdeni.

      Norāde: Esošā pretsala aizsardzības ierīce nodrošina turpmākās īpašības:

      • ierobežots mazgāšanas režīms pie temperatūrām zem – 5 °C. Ierobežota mazgāšanas režīma gadījumā mazgāšanas birsti regulāri jāpārbauda, vai tā nav apledojusi. Mazgāšana ar apledojušu birsti var radīt transportlīdzekļa bojājumus. Ja mazgāšanas suka ir apledojusi, mazgāšanas suku ir jābloķē vai 1 darbarīka modeļa gadījumā kombinēto izsmidzināšanas uzgali jāaizstāj ar augstspiediena smidzināšanas uzgali. Ja mazgāšanu paredzēts turpināt pie zemām temperatūrām, lūdzam sazināties ar savu atbildīgo klientu servisu. Sākot ar –15 °C mazgāšana vairs nav lietderīga, jo uz transportlīdzekļa veidojas ledus kātiņa. Šī ledus kārtiņa atsevišķos gadījumos pat var ietekmēt nozīmīgu transportlīdzekļa daļu funkciju. Tādēļ bloķēt ierīces ekspluatāciju pie grādiem zem –15 °C.

      • Iekārtas aizsardzība pret salu darbojas līdz –20 °C. Zem –20 °C ir nepieciešams veikt „Ekspluatācijas pārtraukšanu dēļ sala“.

      BRĪDINĀJUMS

      Tekošs pretsala aizsardzības ūdens mazgāšanas vietā sala laikā rada apledojumu.

      Pēc lietošanas iespraudiet augstspiediena pistoli birstu nodalījumā.

      BRĪDINĀJUMS

      Slidens ceļa klājums mazgāšanas vietā rada paaugstinātu negadījumu risku.

      Slidena ceļa riska gadījumā bloķēt mazgāšanas vietu.

      Pretsala aizsardzības priekšnosacījumi

      • Strāvas padevi un ūdens pieplūdi ir jānodrošina bez pārtraukumiem. Ūdens apgādei jābūt nodrošinātai pret salu.

      • Iekārtas uzstādīšana un instalācija atbilstoši noteikumiem.

      • Apsildes ventilators ir iestatīts pareizi.

      • Vis apkopes pasākumi ir izpildīti atbilstoši nodaļai "Apkope un kopšana".

      • Visi tīrīšanas instrumenti tiek ievietoti atpakaļ instrumentu turētājos.

      • Ir uzstādīta ierīcei piederīgā augstspiediena pistole ar pretsala aizsardzības caurumu.

      • Ierīces šļūtenes cauruļvads, kas savienots ar tīrīšanas darbarīku nav pagarināta vai nomainīta pret garāku šļūteni.

      • Augstāk norādītās temperatūras norādes attiecas uz uzstādīšanas vietu. Laika ziņās paredzētās temperatūras nav piemērojamas.

      Apsildes ventilators

      Apsildes ventilators apsilda ierīces iekšpusi, lai aizsargātu pret salu.

      1. Jaudas regulatoru iestatīt uz “I” pakāpi.


        1. Pretsala aizsardzības simbols
        2. Termostata regulators
        3. Jaudas regulators
      2. Iestatiet termostata regulatoru atkarībā no āra temperatūras:

        1. Ja āra temperatūra ir siltāka par -10 °C, iestatiet termostatu pretsala aizsardzības pozīcijā.

        2. Ja āra temperatūra ir zemāka par -10 °C, iestatiet termostata regulatoru uz “I” pakāpi.

      Norāde: Pretsala aizsardzības ierīce darbojas tikai ar ieslēgtu ierīci un aizvērtām durvīm. Tādēļ ierīces slēdzis nedrīkst būt ieslēgts pozīcijā „0/OFF“ (izsl.). Nedrīkst tikt pārtraukta arī ierīces strāvas padeve. Apsildes ventilatora darbība tiek pārtraukta, kad darbojas augstspiediena sūknis.

      BĪSTAMI

      Aizklātas gaisa ieplūdes vai izplūdes atveres gadījumā apsildes ventilators var pārkarst un radīt ugunsgrēku.

      Nekad neaizklājiet apsildes ventilatora gaisa ieplūdes un gaisa izplūdes atveri.

      IEVĒRĪBAI

      Strāvas padeves pārtraukuma gadījumā nav iespējams nodrošināt pienācīgu pretsala aizsardzību.

      Strāvas padeves pārtraukuma gadījumā veiciet ekspluatācijas pārtraukšanu sala apdraudējuma dēļ.

      Pretsala aizsardzības kontūrs

      Ja pastāv sala risks, caur tīrīšanas instrumentiem un to padeves cauruļvadiem plūst kontūra ūdens un tādējādi pasargā no sasalšanas.

      Pretsala aizsardzības sūknis aktivizē pretsala aizsardzības kontūra darbību.

      Turpmākie komponenti uzrāda, ka ierīce ir aprīkota ar pretsala aizsardzības loku:


      1. Pretsala aizsardzības lodveida vārsts ar sietu
      2. Pretsala aizsardzības pludiņa tvertne
      3. Pretsala aizsardzības sūknis
      4. Pretsala aizsardzības sūkņa filtrs

      Pretsala aizsardzība ar noplūdes ūdeni

      Ja pastāv sala risks, caur tīrīšanas instrumentiem un to padeves cauruļvadiem plūst tīrs ūdens un tādējādi pasargā no sasalšanas. Pēc tam ūdens tiek novadīts notekūdeņos.

      Pretsala aizsardzības magnētiskā vārsta klātbūtne norāda, ka ierīce ir aprīkota ar šo pretsala aizsardzības versiju.


      1. Pretsala aizsardzības magnētiskais vārsts
      2. Pretsala aizsardzības lodveida vārsts

      Apkopes darbi pirms un sala perioda laikā

      Labākam pārskatam šeit ir vēlreiz apkopoti pretsala aizsardzības uzturēšanas veicamie apkopes darbi. Lai pārbaudītu pretsala aizsardzību, darbus nepieciešams veikt katru gadu arī pirms sala perioda iestāšanās. Apkopes darbus, kas minēti nodaļā „Apkope un kopšana“ nepieciešams veikt arī ziemā.

      Laika punkts
      Darbība
      Izpilde
      Kas veic
      Pirms sala perioda
      Iztīriet pretsala aizsardzības sūkņa filtru.
      Iztīrīt filtru un ievietot atpakaļ.
      Operators
      Iztīrīt Spēcīgas putas sprauslas filtru (opcija)
      Izņemiet un notīriet filtru (skatīt “Spēcīgas putas sprauslas filtra tīrīšana”). Pamatojoties uz pieredzi, nosakiet šādus tīrīšanas intervālus.
      Operators
      vairākas reizes sala laikā
      Mazgāšanas birstes pārbaude
      Pārbaudīt, vai nav netīras un apledojušas, nepieciešamības gadījumā slēgt mazgāšanu ar birstēm.
      Operators
      katru dienu sala laikā
      Pārbaudīt ierīces iekšpusi.
      Vai apsildes ventilators darbojas?
      Vai termostata iestatījums ir pareizs (siltāks par -10 °C - līmenis "I", aukstāks par -10 °C - līmenis "II")?
      Operators
      Ikdienā pie sala, tikai ar pretsala aizsardzības loku
      Pārbaudiet instrumentu stiprinājumus.
      Vai noteka uz pludiņa tvertni ir bez pretsala aizsardzības?
      Operators
      Iztīrīt sietu.
      Skatīt sadaļu "Kopšana un tehniskā apkope/sieta tīrīšana".
      Operators
      Iztīriet pretsala aizsardzības sūkņa filtru.
      Iztīrīt filtru un ievietot atpakaļ.
      Operators
      Pēc 160 darba stundām vai reizi mēnesī
      Pretsala aizsardzības ūdens apjoma pārbaude
      Minimālā vērtība: aptuveni 0,5 l/min vienam mazgāšanas rīkam (noteicošais ir rīks ar mazāko plūsmas ātrumu).
      Mazāks ūdens daudzums ar pretsala aizsardzības loku: Iztīriet pretsala aizsardzības sūkņa filtru, iztīriet sietiņu (pie pretsala aizsardzības lodveida vārsta), izskalojiet cauruļvadu.
      Lielāks ūdens daudzums visiem rīkiem: Regulējiet ūdens daudzumu ar pretsala aizsardzības lodveida vārstu.
      Ūdens daudzums tikai lielāks augstspiediena pistolē: Nomainiet mezgla daļu augstspiediena pistolē.

      BRĪDINĀJUMS

      Ja pretsala aizsardzības ūdens daudzums ir par lieku, augstspiediena pistole var veikt nekontrolētas kustības un radīt savainojumus.

      Pārāk liela pretsala aizsardzības ūdens daudzuma gadījumā pie augstspiediena pistoles noteikti nomainiet augstspiediena pistoles atzarojuma posmu.

      Operators

      Spēcīgas putas-Sprauslas tīrīšana

      1. Atskrūvējiet sprauslas priekšējo daļu.


        1. Sprauslas priekšējā daļa
        2. Filtrs
        3. Sprauslu turētājs
      2. Izņemiet un iztīriet filtru.

      3. Ievietot filtru.

      4. Uzskrūvējiet sprauslas priekšējo daļu uz sprauslas turētāja un pievelciet.

      Tīkla atvienošana (opcija)

      Lai atdalītu no ūdens tīkla, ierīce ar secīgo spiediena paaugstināšanas sūkni no pludiņa tvertnes tiek apgādāta ar ūdeni.


      1. Spied. paaugstināš. sūknis

      Ekspluatācijas pārtraukšana

      1. Ierīces slēdzi pagriezt uz “0/OFF” (izsl.).

      Ekspluatācijas pārtraukšana sala apdraudējuma gadījumā

      Ierīces bez pretsala aizsardzības ekspluatācijas pārtraukšana (skatīt nodaļu "Ekspluatācijas pārtraukšana")

      Ierīce ar pretsala aizsardzību:

      1. Ierīces slēdzi atstāt pozīcijā “1/ON” (iesl.).

      2. Mazgāšanas vietu bloķēt vadības ierīces izvēlnes vienumā "Washing“.

      Ekspluatācijas pārtraukšana

      Vai ekspluatācijas pārtraukšanas laikā nepastāv sala radīts apdraudējums:

      1. pārtraukt ūdens padevi.

      2. Pārtraukt strāvas padevi.

      Ekspluatācijas pārtraukšana sala apdraudējuma gadījumā

      Sala apdraudējuma gadījumā veikt turpmākos soļus:

      1. Iztukšot visas pludiņu tvertnes.

      2. Atskrūvēt visas pludiņu tvertņu šļūtenes un iztukšot.

      3. Noskrūvēt augstspiediena sūkņa šļūtenes, notecināt ūdeni.

      4. Noskrūvējiet sūkņa galvas augstspiediena šļūteni un ļaujiet notecēt ūdenim.

      5. Izņemiet tīrīšanas līdzekļa tvertni un uzglabājiet to pret salu drošā vietā.

      Šaubu gadījumā lūgt klientu servisam veikt ekspluatācijas pārtraukšanu.

      Papildus WSO montāžas komplektam

      1. Demontējiet RO membrānu un uzglabājiet to pret salu drošā vietā.

      2. Iztukšojiet permeāta akumulācijas tvertni.

      3. Skalojiet ierīci (bez bāzes siltummaiņa) ar pretsala aizsardzības šķīdumu.

      4. Skalojiet bāzes siltummaini ar koncentrētu sāls šķīdumu.

      5. Izpūtiet visas ūdeni vadošās daļas ar saspiestu gaisu, kas nesatur eļļu.

      Norādījum

      Izņemot bāzes siltummaini, ierīci ir jāizskalo ar antifrīza šķīdumu, lai aizsargātu pret koroziju ilgāku darbības pārtraukumu laikā.

      Šaubu gadījumā lūgt klientu servisam veikt izslēgšanu.

      Ierīces apraksts

      Plūsmas shēma


      1. Svaigā ūdens smalkais filtrs, uz vietas
      2. Pludiņa tvertne aukstam ūdenim ar 5. kat. tīkla atdalīšanu 9
      3. Priekšspiediena sūknis 9
      4. Sāls tvertne 1
      5. Cietības sensors 1
      6. Bāzes siltummaiņa vadības galviņa 1
      7. Bāzes siltummaiņa balons 1
      8. RO membrāna 2
      9. Manometrs 2
      10. Sadales bloks 2
      11. Spiediena sensors 2
      12. Droseļvārsts 2
      13. Mīkstā ūdens magnētiskais vārsts 2
      14. Akumulācijas tvertnes permeāts 2
      15. Līmeņa slēdzis AKUMULĀCIJAS TVERTNE PILNA 2
      16. Līmeņa slēdzis AKUMULĀCIJAS TVERTNE TUKŠA 2
      17. Magnētiskā vārsta permeāts 2
      18. Tīrīšanas līdzekļa pretvārsts
      19. Apvada vārsta pusslodze ar droseļvārstu 3
      20. Augstspiediena sūknis
      21. Pārplūdes vārsts
      22. Pretsala aizsardzības pretvārsts un droseļvārsts 4
      23. Rokas smidzināšanas pistole ar mazgāšanas suku (1 rīka versija)
      24. Dozēšanas sūknis
      25. Tīrīšanas līdzekļa sūkšanas šļūtene
      26. Mazgāšanas līdzekļa sūkšanas filtrs ar kājas vārstu
      27. Jaudīgo putu stobrs (3 rīka versija)
      28. Augstspiediena pistole ar strūklas cauruli 5
      29. Putu stobrs 5
      30. Putu magnētiskais vārsts 5
      31. Augstspiediena magnētiskais vārsts (opcija) 5
      32. Jaudīgo putu stobra magnētiskais vārsts 6
      33. Karstā ūdens magnētiskais vārsts
      34. Aukstā ūdens magnētiskais vārsts
      35. Karstā ūdens temperatūras sensors
      36. Elektriskais apkures elements
      37. Temperatūras ierobežotājs
      38. Sausas gaitas sensors
      39. Karstā ūdens pludiņvārsta korpuss
      40. Siets 7
      41. Pretsala aizsardzības lodveida vārsts 7
      42. Pretsala aizsardzības sūknis 7
      43. Pretsala aizsardzības sūkņa filtrs 7
      44. Droseļvārsts 7
      45. Pretsala aizsardzības pludiņa tvertne 7
      46. Pretsala aizsardzības magnētiskais vārsts 8
      47. Īpaši smalks filtrs 2
      48. Aukstā ūdens pludiņa tvertne bez tīkla atdalītāja 10

      1 tikai ar ūdens mīkstināšanas iespēju

      2 tikai ar atgriezeniskās osmozes iespēju

      3 tikai ar 908 tipa augstspiediena sūkni

      4 tikai ar pretsala aizsardzības iespēju (visi varianti)

      5 tikai ar 2 un 3 rīku versiju

      6 tikai ar 3 rīku versiju

      7 tikai ar pretsala aizsardzības loku

      8 tikai pretsala aizsardzībai ar zaudēto ūdeni

      9 tikai variantiem ar 5. kat. tīkla atdalītāju

      10 tikai variantiem bez tīkla atdalītāja

      Uzraudzības un drošības ierīces

      Pārplūdes vārsts

      Ja darbības režīma laikā tiek atlaista augstspiediena pistoles svira, atveras cirkulācijas vārsts, augstspiediena sūknis paliek darbības režīmā. Atkārtoti atverot rokas izsmidzināšanas pistoli, nekavējoties ir pieejama augstspiediena strūkla.

      Motora aizsargslēdzis

      Pārāk augsta strāvas patēriņa gadījumā motora aizsargslēdzis atslēdz sūkņa moduļus.

      Motora tinuma aizsargkontakts

      Motora tinuma aizsargkontakts ir uzstādīts tikai modeļiem ar 900 l/h.

      Motora tinuma aizsargkontakts ir sūkņa piedziņas motora tinums, kas pie termiskas pārslodzes nodod signālu vadības ierīcei. Tā izslēdz motoru.

      Temperatūras regulators

      Ja ūdens temperatūra karstā ūdens pludiņa tvertnē pazeminās, temperatūras sensors ieslēdz elektrisko sildelementu un atkal izslēdz, kad tiek sasniegta maksimālā temperatūra.

      Aizsardzība pret pārkaršanu

      Kad ūdens līmenis pārāk pazeminās pludiņa slēdzis karstā ūdens pludiņa tvertnē izslēdz elektrisko sildelementu.

      Sausās darbības sensors

      Novērš elektriskā sildelementa darbību, kad karstā ūdens pludiņa tvertne ir tukša.

      Cietā ūdens sensors

      Tikai sistēmām ar bāzes siltummaini.

      Ja mīkstinātā ūdens atlikušā cietība pārsniedz robežvērtību, vadības ierīce aprēķina bāzes siltummaiņa balona atlikušo ietilpību.

      Bāzes siltummaiņa balona reģenerācija tiek sākta ne vēlāk kā nākamajā naktī.

      Spiediena sensors

      Tikai ierīcēm ar reverso osmozi.

      Ja trūkst ūdens, ierīce tiek apturēta, lai novērstu RO sūkņa sausu darbību.

      Akumulācijas tvertnes līmeņslēgs, pilna

      Tikai ierīcēm ar reverso osmozi.

      Kad permeāta akumulācijas tvertne ir pilna, RO sūknis izslēdzas.

      Akumulācijas tvertnes līmeņslēgs, pilna

      Tikai ierīcēm ar reverso osmozi.

      Kad permeāta akumulācijas tvertne ir pilna, RO sūknis ieslēdzas.

      Kopšana un apkope

      Apkopes norādes

      Ekspluatācijai drošas ierīces pamatnosacījums ir regulāra apkope pēc noteikta apkopes plāna.

      Izmantojiet tikai ražotāja oriģinālās rezerves daļas vai viņa ieteiktās daļas, piem.,

      • rezerves un dilstošās daļas,

      • piederumu daļas,

      • palīgmateriālus,

      • tīrīšanas līdzekļus.

      BĪSTAMI

      Strāvas trieciena radīti draudi dzīvībai.

      Pirms darbu veikšanas pie ierīces izslēdziet objektā esošo galveno slēdzi un nodrošiniet to pret atkārtotu ieslēgšanos.

      Visus darbus pie iekārtas elektriskajām daļām drīkst veikt tikai kvalificēts elektriķis.

      BRĪDINĀJUMS

      No bojātām detaļām var izplūst augstspiediena ūdens strūkla, kas rada savainojumus.

      Atbrīvojiet ierīci no spiediena, pagriežot ierīces slēdzi pozīcijā “0/OFF” (izsl.} un visbeidzot atverot augstspiediena pistoli, līdz ierīcē vairs nav spiediena.

      IEVĒRĪBAI

      Augstspiediena ūdens strūkla var radīt bojājumus ierīces detaļām.

      Notīriet ierīces iekšpusi ar augstspiediena strūklu. Tīrot no ārpuses turiet augstspiediena strūklu pa gabalu no ierīces augšdaļas (ar monētu iemešanas atveri, atlikušās vērtības indikāciju un programmas slēdzi).

      1. Izslēgt objektā esošo galveno slēdzi un nodrošināt pret atkārtotu ieslēgšanos.

      2. Pārtrauciet ūdens padevi.

      Kurš drīkst veikt apkopes darbus?

      Operators: Darbus ar norādi „operators“ drīkst veikt tikai nozīmētā persona, kuras droši spēj operēt un apkopt augstspiediena ierīces.

      Klientu serviss: Darbus ar norādi „Klientu serviss“ drīkst veikt tikai KÄRCHER klientu servisa montieri vai KÄRCHER autorizēts montieris.

      Drošības pārbaude /apkopes līgums

      Ar savu izplatītāju Jūs varat vienoties par regulāru drošības pārbaudi vai noslēgt apkopes līgumu. Lūdzu, konsultējieties.

      Ierīces pārskats


      1. Pretsala aizsardzības sūkņa filtrs
      2. Apsildes ventilators
      3. Pretsala aizsardzības lodveida vārsts ar sietiņu
      4. Tīrīšanas līdzekļa tvertne
      5. Dozēšanas sūknis
      6. Augstspiediena sūknis
      7. Monētu kaste
      8. Monētu pārbaudītājs, monētu slots
      9. Slēdzama monētu kasete (opcija)
      10. Slēdzene
      11. Tīrīšanas līdzekļa filtrs
      12. Pludiņa vārsts
      13. Īpaši smalks filtrs WSO
      14. Instrumentu stiprinājums
      15. Sāls tvertne

      Apkopes plāns

      WSO: veic tikai iekārtām ar bāzes siltummaini

      RO: veic tikai iekārtām ar atgriezenisko osmozi.

      Laika punkts
      Darbība
      Izpilde
      Kas veic
      Katru dienu
      Pārbaudīt augstspiediena šļūtenes.
      Pārbaudīt, vai augstspiediena šļūtenēm nav radušies nodiluma bojājumi, redzams šļūtenes tekstila armējums, locījumi un poraina, sasprēgājusi gumija. Nomainīt bojātas augstspiediena šļūtenes.
      Operators
      Pārbaudīt mazgāšanas birsti.
      Pārbaudīt, vai mazgāšanas birstei nav radušies bojājumi, tā nav netīra un nodilusi. Ja sari ir īsāki par 30 mm, nomainīt birsti. Ziemā zem –5 °C vairākas reizes dienā pārbaudīt, vai nav radies apledojums, nepieciešamības gadījumā bloķēt putu mazgāšanu. Šim nolūkam nomainīt kombinēto strūklas cauruli pret augstspiediena strūklas cauruli
      Operators
      Pārbaudīt mazgāšanas vietā uzstādītās norādījumu zīmes.
      Pārbaudīt, vai norādījumu zīmes ir lietotājam pieejamas un salasāmas.
      Operators
      Pārbaudīt ierīces hermētiskumu.
      Pārbaudīt sūkņu un cauruļvadu sistēmas hermētiskumu. Paziņot klientu servisam, ja zem augstspiediena sūkņa ir eļļa vai, ja sūkņa ekspluatācijas laikā no augstspiediena sūkņa izpil vairāk par 3 pilieniem ūdens minūtes laikā.
      Operators
      Pārbaudīt tīrīšanas līdzekļa uzpildes līmeni.
      Pārbaudīt uzpildes līmeni, nepieciešamības gadījumā to papildināt.
      Operators
      Tukšs monētu kaste
      Atveriet iekārtas durvis un iztukšojiet monētu kasti.
      Ierīcēm ar pretsala aizsardzību: katru dienu sala laikā
      Pārbaudīt pretsala aizsardzības ierīces.
      Vai apsildes ventilators darbojas?
      Vai termostata iestatījums ir pareizs (siltāks par -10 °C - līmenis "I", aukstāks par -10 °C - līmenis "II")?
      Vai pretsala aizsardzības ierīce atrodas darbības režīmā (pretsala aizsardzības ūdens daudzums apm. 0,5 l/min)?
      Vai instrumentu stiprinājumu plūsma ir brīva?
      Operators
      Iztīrīt sietu.
      Skatīt sadaļu “Sieta tīrīšana”.
      Operators
      Iztīriet pretsala aizsardzības sūkņa filtru.
      Iztīrīt filtru un ievietot atpakaļ.
      Operators
      Pēc 40 darba stundām vai reizi nedēļā
      Pārbaudīt augstspiediena sūkņa eļļas līmeni.
      Eļļas līmenim ir jābūt starp marķējumu "MIN" un "MAX", pretējā gadījumā papildināt eļļas līmeni.
      Operators
      Pārbaudīt eļļas stāvokli.
      Ja eļļa ir pienaina, tās saturā ir ūdens. Sazinieties ar klientu servisu.
      Operators
      Notīriet instrumentu stiprinājumus.
      Atbrīvoties no netīrumiem instrumentu stiprinājumos.
      Operators
      Tīrīšanas līdzekļa filtra pārbaude
      Augstspiediena strūklas vizuāla pārbaude, lai redzētu, vai ir tīrīšanas līdzeklis, nepiec. gad. iztīriet tīrīšanas līdzekļa filtru.
      Operators
      Pārbaudiet darbību
      Visu mazgāšanas programmu funkciju pārbaude
      Operators
      WSO: Sāls tvertnes pārbaude
      Vai sāls līmenis ir virs ūdens līmeņa? Nepieciešamības gadījumā papildināt mīkstināšanas sāls līmeni.
      Operators
      WSO: Mīkstinātā ūdens atlikušās cietības pārbaude
      Paņemiet ūdeni no siltā ūdens pludiņa tvertnes un nosakiet atlikušo cietību ar B testa komplektu (pasūtījuma Nr. 6.768-003). Nepiec. vērtība: zem 3 °dH.
      Operators
      Korpusa ārpuses tīrīšana
      Tīrīšanas līdzekli „Mazgāšanas zāles un flīžu tīrītājs RM 841“ samaisīt 10%, uzklāt uz virsmām, ļaut iedarboties apmēram 2 līdz 3 minūtes, neļaut nožūt. Pēc iedarbības laika rūpīgi noskalojiet ar augstspiediena strūklu.
      Operators
      Tīrīšanas līdzekli „Mazgāšanas zāles un flīžu tīrītājs RM 841“ samaisīt 20%, uzklāt uz virsmas, atstāt iedarboties apmēram 2 līdz 3 minūtes. Pēc iedarbības laika notīriet virsmas ar mitru spilventiņu vai mikrošķiedras drānu un pēc tam rūpīgi noskalojiet ar augstspiediena strūklu. Ja vēlaties, lielos laukumus var notīrīt ar gumijas skrāpi.
      Operators
      Šļakatu aizsargpārsega tīrīšama
      Tīrīšanas līdzekli „Mazgāšanas zāles un flīžu tīrītājs RM 841“ samaisīt 10%, uzklāt uz virsmām, ļaut iedarboties apmēram 2 līdz 3 minūtes, neļaut nožūt. Pēc iedarbības laika rūpīgi noskalojiet ar augstspiediena strūklu.

      IEVĒRĪBAI

      Bojājumu risks

      Šķīdinātāji un tīrīšanas līdzekļi, kas satur šķīdinātājus, var sabojāt šļakatu aizsargpārsegu.

      Netīriet šļakatu aizsargpārsegus ar šķīdinātājiem vai mazgāšanas līdzekļiem, kas satur šķīdinātājus.

      Operators
      Vienu reizi, 1 mēnesi pēc nodošanas ekspluatācijā
      WSO: WSO īpaši smalkā filtra maiņa
      Izslēdziet svaigā ūdens padevi, atskrūvējiet filtra vāciņu, nomainiet filtra ieliktni, salieciet jauno filtra ieliktni un filtra kausu, atveriet svaigā padevi.
      Operators
      Pēc 80 darba stundām vai reizi divās nedēļās
      Tīrīt un kopt korpusu.
      Rūpīgi notīrīt korpusu no iekšpuses un ārpuses.
      Operators
      Pēc 160 darba stundām vai reizi mēnesī
      Pārbaudiet pretsala aizsardzības ūdens daudzumu.
      Minimālā vērtība: aptuveni 0,5 l/min vienam mazgāšanas rīkam (noteicošais ir rīks ar mazāko plūsmas ātrumu).
      Mazāks ūdens daudzums ar pretsala aizsardzības loku: Iztīriet pretsala aizsardzības sūkņa filtru, iztīriet sietiņu (pie pretsala aizsardzības lodveida vārsta), izskalojiet cauruļvadu.
      Lielāks ūdens daudzums visiem rīkiem: Regulējiet ūdens daudzumu ar pretsala aizsardzības lodveida vārstu.
      Ūdens daudzums tikai lielāks augstspiediena pistolē: Nomainiet mezgla daļu augstspiediena pistolē.

      BRĪDINĀJUMS

      Ja pretsala aizsardzības ūdens daudzums ir par lieku, augstspiediena pistole var veikt nekontrolētas kustības un radīt savainojumus.

      Pārāk liela pretsala aizsardzības ūdens daudzuma gadījumā pie augstspiediena pistoles noteikti nomainiet augstspiediena pistoles atzarojuma posmu.

      Operators
      Tīrīšanas līdzekļa filtru tīrīt tīrīšanas līdzekļa tvertnē.
      Izņemt filtru un rūpīgi noskalot ar karstu ūdeni.
      Operators
      WSO: Sāls tvertnes pārbaude
      Pārbaudiet ūdens līmeni (apmēram 5...25 cm virs sieta plāksnes).
      Operators
      Pārbaudiet, vai nav nogulsnes, vajadzības gadījumā iztukšojiet, notīriet, uzpildiet ar mīkstināšanas sāli un atkal nododiet ekspluatācijā. Darbības traucējumu risks. Uzpildot mīkstināšanas sāli, izmantojiet tikai mīkstināšanas sāli tablešu veidā, kas norādītas nodaļā „Piederumi“.
      Operators
      Ieziest durvju viras.
      Viras ieziest ar smērvielu (pasūt Nr.: 6.288-072).
      Operators
      Ieziest durvju, vadības skapja durvju slēdzenes.
      Slēdzenēs iepūst kopšanas līdzekli (pasūt. Nr.: 6.288-116).
      Operators
      Reizi ceturksnī
      Monētu iemešanas atveres tīrīšana
      Atveriet iekārtas durvis. Iztīriet monētu iemešanas atveri (skatīt sadaļu "Apkopes darbi").
      Operators
      Pēc 250 darba stundām vai reizi pusgadā
      Pārbaudīt sūkņa galvu.
      Klientu serviss
      Pārbaudīt tīrā ūdens pludiņvārstu.
      Pārbaudīt ūdens noplūdi no pārplūdes šļūtenes, blīvējuma pie pludiņvārsta. Nepieciešamības gadījumā nomainīt pludiņvārstu.
      Operators / klientu serviss
      Pārbaudīt sūkņa šļūteni dozēšanas sūknī.
      Pārbaudīt, vai sūkņa šļūtenei nav plaisu un nolietojuma pazīmju, nepieciešamības gadījumā nomainīt to.
      Operators / klientu serviss
      Pēc 500 darba stundām vai reizi gadā
      Pilnībā pārbaudīt augstspiediena sūkņus.
      Klientu serviss
      Nomainīt augstspiediena sūkņa eļļu.
      Skatīt apkopes darbus.
      Operators
      Katru gadu pirms sala perioda
      Iztīrīt Spēcīgas putas sprauslas filtru (opcija)
      Skatīt “Pretsala aizsardzības/Spēcīgas putassprauslas tīrīšana”. Pamatojoties uz pieredzi, nosakiet šādus tīrīšanas intervālus.
      Operators
      Ik pēc 1000 darba stundām
      WSO: WSO īpaši smalkā filtra maiņa
      Izslēdziet svaigā ūdens padevi, atskrūvējiet filtra vāciņu, nomainiet filtra ieliktni, salieciet jauno filtra ieliktni un filtra kausu, atveriet svaigā padevi.
      Operators
      Drošības pārbaude
      Drošības pārbaude saskaņā ar norādījumiem par šķidruma strūklu / negadījumu novēršanas noteikumiem.
      Klientu serviss

      Eļļas maiņa

      BRĪDINĀJUMS

      Apdedzināšanās risks

      Augstspiediena sūknis un motoreļļa ir karsti un pieskaroties var izraisīt apdegumus.

      Ļaujiet augstspiediena sūknim pirms eļļas maiņas 15 minūtes atdzist.

      1. Eļļas uzkrājējtvertni novietot zem eļļas notecināšanas skrūves.


        1. Eļļas notecināšanas skrūve
        2. Eļļas tvertne
        3. Vāks
      2. Noņemt eļļas tvertnes vāku.

      3. Izskrūvēt eļļas notecināšanas skrūvi un uztveriet eļļu.

      4. Ieskrūvējiet un pievelciet eļļas notecināšanas skrūvi .

      5. Iepildīt jaunu eļļu līdz „MAX“ marķējumam uz eļļas tvertnes.

      6. Uzlikt eļļas tvertnes vāku.

      7. Veco eļļu utilizēt videi draudzīgā veidā vai nodot autorizētā savākšanas punktā.

      Sieta tīrīšana

      1. Atveriet uzmavuzgriezni.


        1. Pretsala aizsardzības lodveida vārsts
        2. Siets
        3. Uzmavuzgrieznis
        4. Turētājs
      2. Pavelciet pretsala aizsardzības lodveida vārstu uz leju,

      3. Izvelciet sietu no turētāja un notīriet to.

      4. Ievietojiet sietu.

      5. Nofiksējiet pretsala aizsardzības lodveida vārstu pie turētāja ar uzmavuzgriezni.

      Monētas slota tīrīšana

      1. Atveriet ierīces durvis.

      2. Atveriet monētu pārbaudītāju.


        1. Monētu skaitītājs
      3. Notīriet monētu slotu ar mitru drānu un tīrīšanas līdzekli.

      WSO (BA 65/RO 75) manuālā reģenerācija

      1. Noņemiet vadības pogas vāku.


        1. Vāks
      2. Nospiediet un turiet sarkano pogu.


        1. Izciļņu vārpsta
        2. Sarkanā poga
        3. "Sālīšanas un mazgāšanas" stāvoklis
      3. Pagrieziet sadales vārpstu ar rokām, līdz bultiņa norāda uz “Sāls un mazgāšana”.

        <steptroubleshooting>

        Reģenerācijas process sākas un ilgst apmēram 1 stundu.



        </steptroubleshooting>

      Palīdzība traucējumu gadījumā

      BĪSTAMI

      Strāvas trieciena radīti draudi dzīvībai.

      Pirms darbu veikšanas pie ierīces izslēdziet objektā esošo galveno slēdzi un nodrošiniet to pret atkārtotu ieslēgšanos.

      BRĪDINĀJUMS

      No bojātām detaļām var izplūst augstspiediena ūdens strūkla, kas rada savainojumus.

      Atbrīvojiet ierīci no spiediena, pagriežot ierīces slēdzi pozīcijā “0/OFF” (izsl.} un visbeidzot atverot augstspiediena pistoles, līdz ierīcē vairs nav spiediena.

      Kurš drīkst novērt traucējumus?

      Operators: Darbus ar norādi „operators“ drīkst veikt tikai nozīmētā persona, kuras droši spēj operēt un apkopt augstspiediena ierīces.

      Elektrotehniķis: Darbus ar norādi "Elektrotehniķis" drīkst veikt tikai personas ar elektrotehniskās nozares izglītību.

      Klientu serviss: Darbus ar norādi „Klientu serviss“ drīkst veikt tikai KÄRCHER klientu servisa montieri vai KÄRCHER autorizēts montieris.

      Pašreizējās kļūdas, darbības traucējumi un notikumi

      Ja ir kritiskas kļūdas, traucējumu ziņojumi vai notikumi, sākumekrāns automātiski mainās uz ziņojumu skatu pēc aptuveni 1 minūtes.

      Esošais ziņojums tiek uzrādīts vadības panelī ar brīdinājuma simbolu augšējā labajā stūrī.


      1. Esošo ziņojumu rādījums

      Paziņojumi


      1. Ziņojumu kategorijas rādījums:
        • sarkans: kritiska kļūda; ierīce nekavējoties apstājas

        • dzeltena: Traucējumi; ierīci var turpināt darbināt

        • Zaļa: Notikums; informācija operatoram

      2. Kļūdas apraksts
      3. Informācija par iespējamiem kļūdu cēloņiem un to novēršanu.Tiek uzrādīts kļūdas numurs, kā arī datums un pulksteņlaiks, kad radās kļūda.
      4. Taustiņš "Kļūdas apstiprināšana".

        Norādījum

        Ja taustiņam ir pelēks fons, kļūda joprojām pastāv un to nevar apstiprināt.

        Ja taustiņam ir dzeltens fons, traucējums ir novērsts un kļūdu var apstiprināt.

      5. Progresa josla, vizualizē, cik ilgi pašreizējais ziņojums tiek uzrādīts.

        Norādījum

        Skats automātiski mainās uz nākamo attēlu pēc aptuveni 2-3 sekundēm. Pēc tam stabiņš tiek pilnībā izlaists.

      6. Tiek uzrādīts pašreizējā ziņojuma numurs / kopējais ziņojumu skaits.
      7. Taustiņi manuālai ritināšanai uz priekšu un atpakaļ dažādos ziņu skatos.

      Norādījum

      Ja ir kritiska kļūda, ierīci nevar darbināt.

      To parāda sarkanā josla atbilstošajā izvēlnes attēlā.


      1. Sarkana josla, kad sistēma ir bloķēta kritiskas kļūdas dēļ

      Traucējuma rādījuma piemērs


      Notikuma rādījuma piemērs

      Vadības ierīces uzrādītie traucējumi

      Kļūdas numurs
      Cēlonis
      Novēršana
      F0003
      HP pump 1 connection. No CAN bus data connectionHP pump 1
      Inform Service
      F0004
      HP pump 1 overload. Output overload HP pump 1
      Inform Service
      F0005
      Remote control 1 connection. No CAN bus data connection Remote control 1
      Inform Service
      F0063
      A39 connection. No CAN bus data connection
      Inform Service
      F0064
      A39 overload. Output overload A39
      Inform Service
      F0065
      A40 connection. No CAN bus data connection
      Inform Service
      F0066
      A40 overload. Output overload A40
      Inform Service
      F0101
      Exterior temp sensor defective
      Inform Service
      F0170
      HP pump 1 overcurrent. Current consumption of HP pump 1 too high.
      Ackowledge fault. Inform Service if fault occurs again.
      F0171
      HP pump 1 minimum current. Current consumption of HP pump 1 too low
      Inform Service
      F0172
      Relay / HP pump 1 contactor stuck. HP pump 1 electronics malfunction
      Inform Service
      F0174
      HP pump 1 winding protect.contact
      Ackowledge fault. Inform Service if fault occurs again.
      F0175
      HP pump 1 overpressure
      Ackowledge fault. Inform Service if fault occurs again.
      F0176
      HP pump 1 oil level too low
      Refill oil, Acknowledge malfunction
      F0190
      Coin reset remote control 1
      Inform Service
      F0191
      Coin signal remote control 1
      At mechanical coin acceptor check the microswitch
      F0570
      Hot water shortage
      Check the hot water supply
      F0571
      Hot water overtemperature
      Ackowledge fault. Inform Service if fault occurs again.
      F0572
      Hot water temperature sensor defective
      Inform Service
      F0576
      No flow detected by flow monitor
      Ackowledge fault. Inform Service if fault occurs again.
      F0577
      Flow monitor is defective
      Ackowledge fault. Inform Service if fault occurs again.
      F0578
      Automatic hot water circuit-breaker
      Reset automatic circuit-breaker
      F0610
      BA regeneration failed. Hardness sensor indicateshard water after regeneration.
      Refill salt, acknowledge fault
      F0611
      BA regeneration failed. Regeneration of the bottle could not be started.
      Inform Service
      F0612
      Permeate buffer tank dry running. Have the tank filled up to the empty buffer tank level switch (maximum switch-on delay of 15 minutes)
      Have the tank filled up to the empty buffer tank level switch (maximum switch-on delay of 15 minutes)
      F0613
      Permeate buffer tank level switch. Empty and full buffer tank level switches switch simultaneously
      check level switch.
      F0614
      Permeate buffer tank level switch. Empty and full buffer tank level switches switch simultaneously
      check level switch.
      F0615
      Water softening no water pressure
      Check the water supply
      F0616
      On-site water treatment system
      Check on-site water treatment system
      F1125
      Controller Batterie Back-Up Batterie Of Controller Defective
      Inform Service

      Traucējums bez indikācijas

      Augstspiediena sūkņa darbības traucējumi

      Traucējums
      Iespējamie cēloņi
      Novēršana
      Kas veic
      Ierīce nespēj sasniegt vēlamo spiedienu vai sūknis uzrāda darbības traucējumus
      Ūdens pieplūdes daudzums ir par mazu.
      Pārbaudīt ūdens pieplūdes daudzumu (skatīt “Tehniskie dati”).
      Operators
      Augstspiediena sprausla ir aizsērējusi vai izskalota.
      Notīriet vai nomainiet augstspiediena sprauslu.
      Operators
      Uzstādīta nepiemērota augstspiediena sprausla.
      Nomainiet augstspiediena sprauslu (izmēru skatiet sadaļā “Tehniskie dati”).
      Operators
      Cauruļvads nosprostots.
      Pārbaudīt visu cauruļvadu caurplūdi.
      Operators
      Sistēma sūc gaisu.
      Pārbaudīt sistēmas hermētiskumu, tīrīšanas līdzekļa sūkšanas šļūtenēm jāatrodas tīrīšanas līdzeklī, papildināt tīrīšanas līdzekļa tvertnes līmeni.
      Operators
      Pārbaudīt, vai sūkņa šļūtenei nav plaisu un nolietojuma pazīmju, nepieciešamības gadījumā nomainīt to.
      Operators
      Augstspiediena sūknis ir nehermētisks (vairāk par 3 pilieniem minūtē)
      Bojāta sūkņa daļa.
      Nomainīt bojāto daļu.
      Klientu serviss
      Nenotiek tīrīšanas līdzekļa iesūkšana
      Nosprostots filtrs vai nosprostota šļūtene.
      Notīrīt daļas.
      Operators
      Bojāts pretvārsts.
      Nomainīt vārstu.
      Klientu serviss
      Bojāta sūkņa šļūtene dozēšanas sūknī.
      Pārbaudīt, vai sūkņa šļūtenei nav plaisu un nolietojuma pazīmju, nepieciešamības gadījumā nomainīt.
      Operators, klientu serviss
      Augstspiediena sūkņi sūc gaisu
      Tīrīšanas līdzekļa tvertne tukša.
      Uzpildīt ar tīrīšanas līdzekli.
      Operators

      Traucējumi karstā ūdens ražošanā

      Traucējums
      Iespējamie cēloņi
      Novēršana
      Kas veic
      Nepietiekams ūdens apjoms karstā ūdens pludiņa tvertnē
      Ūdens ieplūde ir bloķēta.
      Atveriet tīrā ūdens noslēgvārstu (objektā).
      Operators
      Pludiņa vārsts ir bojāts.
      Pārbaudiet pludiņa vārstu, ja nepieciešams, saremontējiet
      Operators
      Bojāts sausās darbības sensors.
      Pārbaudiet sensoru.
      Operators
      Šļūtene pārplīsusi vai ir atvienojusies.
      Pārbaudiet šļūtenes cauruļvadus, vajadzības gadījumā piestipriniet vai nomainiet.
      Operators
      Nedarbojas sūknis atvienošanai no tīkla (papildaprīkojums).
      Pārbaudiet sūkni. Pārbaudiet sūkņa barošanas avotu.
      Klientu serviss
      Ūdens temperatūra pārāk augsta vai pārāk zema
      Bojāts karstā ūdens temperatūras sensors.
      Pārbaudiet temperatūras sensoru, ja nepieciešams, nomainiet.
      Klientu serviss

      Darbības traucējumi monētu slotā

      Traucējums
      Iespējamie cēloņi
      Novēršana
      Kas veic
      Monētu pārbaudītājs noraida visas monētas
      Ierīces slēdzis ir izslēgts.
      Pagrieziet ierīces slēdzi (ierīcē) uz “1”.
      Operators
      Pielāgots pulksteņlaiks vai darbības laiks.
      Pārbaudiet vadības ierīces iestatījumus.
      Operators
      Kritiska kļūda ir deaktivizējusi ierīci.
      Pārbaudiet vadības ierīci, lai redzētu, vai nav kritisku kļūdu. Novērst un apstiprināt iespējamās kļūdas.
      Operators
      Monētu pārbaudītājs ir netīrs.
      Notīriet monētu slotu (skatīt “Apkope un kopšana”).
      Operators

      Bāzes siltummaiņa kļūdas (opcija)

      Traucējums
      Iespējamie cēloņi
      Novēršana
      Kas veic
      Bāzes siltummainis nereģenerējas
      Nav barošanas avota.
      Pārbaudiet barošanas avotu.
      Operators
      Pēc reģenerācijas ūdens paliek ciets
      Sāls tvertne ir tukša.
      Uzpildiet mīkstinātāja sāli, pagaidiet, līdz veidojas sāls šķīdums (apmēram 2 stundas), sāciet manuālu reģenerāciju. Nekad neļaujiet sāls līmenim pazemināties zem ūdens līmeņa sāls tvertnē.
      Operators
      Sāls šķīdums netiek iesūkts
      Ūdens Ieplūdes spiediens ir pārāk zems.
      Palieliniet ūdens ieplūdes spiedienu līdz vismaz 0,3 MPa (3 bar).
      Operators

      Bāzes siltummaiņa kļūdas (opcija)

      Traucējums
      Iespējamie cēloņi
      Novēršana
      Kas veic
      RO sūknis neieslēdzas
      Permeāta akumulācijas tvertne ir pilna.
      Uzgaidiet, līdz tiek iztērēts permeāts.
      Operators
      Vadības ierīces palaišanas laiks vēl nav beidzies.
      Uzgaidiet.
      Operators
      Ūdens trūkums.
      Pārbaudiet, vai smalkais filtrs nav piesārņots, nepieciešamības gadījumā nomainiet filtra ieliktni.
      Operators
      Bāzes siltummaiņa reģenerācija darbojas.
      Uzgaidiet, līdz reģenerācija beigsies.
      Operators
      No bāzes siltummaiņa nenāk mīkstināts ūdens.
      Pārbaudiet bāzes siltummaini.
      Operators
      Permeāta akumulācijas tvertne bieži ir tukša
      Ūdens ieplūdes temperatūra ir pārāk zema.
      Pārbaudiet mīkstinātā ūdens temperatūru.
      Operators

      Pretsala aizsardzības ierīču darbības traucējumi (opcija)

      Traucējums
      Iespējamie cēloņi
      Novēršana
      Kas veic
      Apsildes ventilators nedarbojas
      Apsildes ventilators nepareizi iestatīts.
      Pārbaudiet apsildes ventilatora iestatījumus (skatīt “Pretsala aizsardzība / apsildes ventilators”).
      Operators
      Pretsala aizsardzība nedarbojas
      Pārtraukta strāvas padeve.
      Pārbaudiet un nodrošiniet strāvas padevi.
      Operators
      Tīrīšanas instrumenti iesaluši.
      Pretsala aizsardzības sūkņa filtrs vai siets ir aizsērējis (tikai pretsala aizsardzības lokam)
      Atveriet un iztīriet pretsala aizsardzības sūkņa filtru. Notīriet sietu (skatīt “Apkope un kopšana / sieta tīrīšana”).
      Operators

      Tehniskie dati

      • 500 l/h 6 kW 

      • 500 l/h 12 kW 

      • 500 l/h 24 kW 

      • 900 l/h 6 kW 

      • 900 l/h 12 kW 

      • 900 l/h 24 kW 

      500 l/h 6 kW

      Valstij piesaistītais variants
      Valsts
      EU
      Strāvas pieslēgums
      Tīkla spriegums
      400 V
      Fāze
      3 ~
      Frekvence
      50 Hz
      Pieslēguma jauda, bez aizsardzības pret salu
      8,7 kW
      Pieslēguma jauda, ar aizsardzību pret salu
      11,5 kW
      Drošinātāja veids
      IPX5
      Tīkla drošinātājs (inertais)
      32 A
      Noplūdes strāvas aizsargslēdzis
      0,03 delta I, A
      Ūdens pieslēgums
      Padeves spiediens
      0,6 MPa
      Pievades temperatūra (maks.)
      40 °C
      Pieplūdes daudzums (min.)
      10 l/min
      Ierīces veiktspējas dati
      Standarta sprauslas lielums
      5004 --
      Darba spiediens
      10 MPa
      Darba pārspiediens (maks.)
      11 MPa
      Padeves apjoms, ūdens
      9,16 l/min
      Karstā ūdens temperatūra pastāvīgā darbība režīmā
      25 °C
      Augstspiediena pistoles atsitiena spēks
      17 N
      Padeves apjoms, tīrīšanas līdzeklis
      2,5...70 ml/min
      Izmēri un svars
      Garums x platums x augstums, maksimāli
      800x1200x2100 mm
      Telpa tīrīšanas līdzekļa tvertnei
      4x10 l
      Aukstā ūdens pludiņa tvertne
      3,5 l
      Karstā ūdens pludiņvārsta korpuss
      30 l
      Svars
      330 kg
      Augstspiediena sūkņa eļļas daudzums
      0,5 l
      Eļļas veids
      SAE 90 Tips
      Aprēķinātās vērtības saskaņā ar EN 60335-2-79
      Roku-plaukstu vibrācijas vērtība
      0,2 m/s2
      Nedrošības faktors K
      0,5 m/s2
      Trokšņa spiediena līmenis
      66 dB(A)
      Nedrošības faktors KpA
      3 dB(A)
      Trokšņa intensitātes līmenis LWA + Nedrošības faktors KWA
      85 dB(A)
      Bāzes siltummainis
      BA 42 kapacitāte
      42 °dH/m3
      BA 65 kapacitāte
      65 °dH/m3
      Mīkstināta ūdens cietība
      0...0,3 °dH
      Sāls tvertne
      35 l
      Reversāosmoze
      Permeāta jauda, vismaz pie 15 °C ūdens temperatūras
      60 l/h
      Jaunas ierīces darba spiediens pie 15 °C ūdens temperatūras
      1,4 (14) MPa (bar)
      Atsāļošanas ātrums
      98...99 %
      Ūdens temperatūras diapazons
      2...30 °C
      Vides temperatūra (maks.)
      40 °C
      Pieplūdes ūdens atlikusī cietība
      0...0,3 °dH
      Permeāta maksimālā vadītspēja žāvēšanai bez plankumiem
      <100 µS/cm
      Permeāta akumulācijas tvertne
      65 l

      500 l/h 12 kW

      Valstij piesaistītais variants
      Valsts
      EU
      Strāvas pieslēgums
      Tīkla spriegums
      400 V
      Fāze
      3 ~
      Frekvence
      50 Hz
      Pieslēguma jauda, bez aizsardzības pret salu
      14,7 kW
      Pieslēguma jauda, ar aizsardzību pret salu
      17,5 kW
      Drošinātāja veids
      IPX5
      Tīkla drošinātājs (inertais)
      40 A
      Noplūdes strāvas aizsargslēdzis
      0,03 delta I, A
      Ūdens pieslēgums
      Padeves spiediens
      0,6 MPa
      Pievades temperatūra (maks.)
      40 °C
      Pieplūdes daudzums (min.)
      10 l/min
      Ierīces veiktspējas dati
      Standarta sprauslas lielums
      5004 --
      Darba spiediens
      10 MPa
      Darba pārspiediens (maks.)
      11 MPa
      Padeves apjoms, ūdens
      9,16 l/min
      Karstā ūdens temperatūra pastāvīgā darbība režīmā
      60 °C
      Augstspiediena pistoles atsitiena spēks
      17 N
      Padeves apjoms, tīrīšanas līdzeklis
      2,5...70 ml/min
      Izmēri un svars
      Garums x platums x augstums, maksimāli
      800x1200x2100 mm
      Telpa tīrīšanas līdzekļa tvertnei
      4x10 l
      Aukstā ūdens pludiņa tvertne
      3,5 l
      Karstā ūdens pludiņvārsta korpuss
      30 l
      Svars
      330 kg
      Augstspiediena sūkņa eļļas daudzums
      0,5 l
      Eļļas veids
      SAE 90 Tips
      Aprēķinātās vērtības saskaņā ar EN 60335-2-79
      Roku-plaukstu vibrācijas vērtība
      0,2 m/s2
      Nedrošības faktors K
      0,5 m/s2
      Trokšņa spiediena līmenis
      66 dB(A)
      Nedrošības faktors KpA
      3 dB(A)
      Trokšņa intensitātes līmenis LWA + Nedrošības faktors KWA
      85 dB(A)
      Bāzes siltummainis
      BA 42 kapacitāte
      42 °dH/m3
      BA 65 kapacitāte
      65 °dH/m3
      Mīkstināta ūdens cietība
      0...0,3 °dH
      Sāls tvertne
      35 l
      Reversāosmoze
      Permeāta jauda, vismaz pie 15 °C ūdens temperatūras
      60 l/h
      Jaunas ierīces darba spiediens pie 15 °C ūdens temperatūras
      1,4 (14) MPa (bar)
      Atsāļošanas ātrums
      98...99 %
      Ūdens temperatūras diapazons
      2...30 °C
      Vides temperatūra (maks.)
      40 °C
      Pieplūdes ūdens atlikusī cietība
      0...0,3 °dH
      Permeāta maksimālā vadītspēja žāvēšanai bez plankumiem
      <100 µS/cm
      Permeāta akumulācijas tvertne
      65 l

      500 l/h 24 kW

      Valstij piesaistītais variants
      Valsts
      EU
      Strāvas pieslēgums
      Tīkla spriegums
      400 V
      Fāze
      3 ~
      Frekvence
      50 Hz
      Pieslēguma jauda, bez aizsardzības pret salu
      26,7 kW
      Pieslēguma jauda, ar aizsardzību pret salu
      29,5 kW
      Drošinātāja veids
      IPX5
      Tīkla drošinātājs (inertais)
      63 A
      Noplūdes strāvas aizsargslēdzis
      0,03 delta I, A
      Ūdens pieslēgums
      Padeves spiediens
      0,6 MPa
      Pievades temperatūra (maks.)
      40 °C
      Pieplūdes daudzums (min.)
      10 l/min
      Ierīces veiktspējas dati
      Standarta sprauslas lielums
      5004 --
      Darba spiediens
      10 MPa
      Darba pārspiediens (maks.)
      11 MPa
      Padeves apjoms, ūdens
      9,16 l/min
      Karstā ūdens temperatūra pastāvīgā darbība režīmā
      60 °C
      Augstspiediena pistoles atsitiena spēks
      17 N
      Padeves apjoms, tīrīšanas līdzeklis
      2,5...70 ml/min
      Izmēri un svars
      Garums x platums x augstums, maksimāli
      800x1200x2100 mm
      Telpa tīrīšanas līdzekļa tvertnei
      4x10 l
      Aukstā ūdens pludiņa tvertne
      3,5 l
      Karstā ūdens pludiņvārsta korpuss
      30 l
      Svars
      330 kg
      Augstspiediena sūkņa eļļas daudzums
      0,5 l
      Eļļas veids
      SAE 90 Tips
      Aprēķinātās vērtības saskaņā ar EN 60335-2-79
      Roku-plaukstu vibrācijas vērtība
      0,2 m/s2
      Nedrošības faktors K
      0,5 m/s2
      Trokšņa spiediena līmenis
      66 dB(A)
      Nedrošības faktors KpA
      3 dB(A)
      Trokšņa intensitātes līmenis LWA + Nedrošības faktors KWA
      85 dB(A)
      Bāzes siltummainis
      BA 42 kapacitāte
      42 °dH/m3
      BA 65 kapacitāte
      65 °dH/m3
      Mīkstināta ūdens cietība
      0...0,3 °dH
      Sāls tvertne
      35 l
      Reversāosmoze
      Permeāta jauda, vismaz pie 15 °C ūdens temperatūras
      60 l/h
      Jaunas ierīces darba spiediens pie 15 °C ūdens temperatūras
      1,4 (14) MPa (bar)
      Atsāļošanas ātrums
      98...99 %
      Ūdens temperatūras diapazons
      2...30 °C
      Vides temperatūra (maks.)
      40 °C
      Pieplūdes ūdens atlikusī cietība
      0...0,3 °dH
      Permeāta maksimālā vadītspēja žāvēšanai bez plankumiem
      <100 µS/cm
      Permeāta akumulācijas tvertne
      65 l

      900 l/h 6 kW

      Valstij piesaistītais variants
      Valsts
      EU
      Strāvas pieslēgums
      Tīkla spriegums
      400 V
      Fāze
      3 ~
      Frekvence
      50 Hz
      Pieslēguma jauda, bez aizsardzības pret salu
      9,5 kW
      Pieslēguma jauda, ar aizsardzību pret salu
      12,3 kW
      Drošinātāja veids
      IPX5
      Tīkla drošinātājs (inertais)
      32 A
      Noplūdes strāvas aizsargslēdzis
      0,03 delta I, A
      Ūdens pieslēgums
      Padeves spiediens
      0,6 MPa
      Pievades temperatūra (maks.)
      40 °C
      Pieplūdes daudzums (min.)
      15 l/min
      Ierīces veiktspējas dati
      Standarta sprauslas lielums
      5004 --
      Darba spiediens
      10 MPa
      Darba pārspiediens (maks.)
      11 MPa
      Padeves apjoms, ūdens
      9,16 l/min
      Karstā ūdens temperatūra pastāvīgā darbība režīmā
      20 °C
      Augstspiediena pistoles atsitiena spēks
      29 N
      Padeves apjoms, tīrīšanas līdzeklis
      2,5...70 ml/min
      Izmēri un svars
      Garums x platums x augstums, maksimāli
      800x1200x2100 mm
      Telpa tīrīšanas līdzekļa tvertnei
      4x10 l
      Aukstā ūdens pludiņa tvertne
      3,5 l
      Karstā ūdens pludiņvārsta korpuss
      30 l
      Svars
      330 kg
      Augstspiediena sūkņa eļļas daudzums
      0,5 l
      Eļļas veids
      SAE 90 Tips
      Aprēķinātās vērtības saskaņā ar EN 60335-2-79
      Roku-plaukstu vibrācijas vērtība
      0,2 m/s2
      Nedrošības faktors K
      0,5 m/s2
      Trokšņa spiediena līmenis
      66 dB(A)
      Nedrošības faktors KpA
      3 dB(A)
      Trokšņa intensitātes līmenis LWA + Nedrošības faktors KWA
      85 dB(A)
      Bāzes siltummainis
      BA 42 kapacitāte
      - °dH/m3
      BA 65 kapacitāte
      65 °dH/m3
      Mīkstināta ūdens cietība
      0...0,3 °dH
      Sāls tvertne
      35 l
      Reversāosmoze
      Permeāta jauda, vismaz pie 15 °C ūdens temperatūras
      60 l/h
      Jaunas ierīces darba spiediens pie 15 °C ūdens temperatūras
      1,4 (14) MPa (bar)
      Atsāļošanas ātrums
      98...99 %
      Ūdens temperatūras diapazons
      2...30 °C
      Vides temperatūra (maks.)
      40 °C
      Pieplūdes ūdens atlikusī cietība
      0...0,3 °dH
      Permeāta maksimālā vadītspēja žāvēšanai bez plankumiem
      <100 µS/cm
      Permeāta akumulācijas tvertne
      65 l

      900 l/h 12 kW

      Valstij piesaistītais variants
      Valsts
      EU
      Strāvas pieslēgums
      Tīkla spriegums
      400 V
      Fāze
      3 ~
      Frekvence
      50 Hz
      Pieslēguma jauda, bez aizsardzības pret salu
      15,5 kW
      Pieslēguma jauda, ar aizsardzību pret salu
      18,3 kW
      Drošinātāja veids
      IPX5
      Tīkla drošinātājs (inertais)
      40 A
      Noplūdes strāvas aizsargslēdzis
      0,03 delta I, A
      Ūdens pieslēgums
      Padeves spiediens
      0,6 MPa
      Pievades temperatūra (maks.)
      40 °C
      Pieplūdes daudzums (min.)
      15 l/min
      Ierīces veiktspējas dati
      Standarta sprauslas lielums
      5004 --
      Darba spiediens
      10 MPa
      Darba pārspiediens (maks.)
      11 MPa
      Padeves apjoms, ūdens
      9,16 l/min
      Karstā ūdens temperatūra pastāvīgā darbība režīmā
      40 °C
      Augstspiediena pistoles atsitiena spēks
      29 N
      Padeves apjoms, tīrīšanas līdzeklis
      2,5...70 ml/min
      Izmēri un svars
      Garums x platums x augstums, maksimāli
      800x1200x2100 mm
      Telpa tīrīšanas līdzekļa tvertnei
      4x10 l
      Aukstā ūdens pludiņa tvertne
      3,5 l
      Karstā ūdens pludiņvārsta korpuss
      30 l
      Svars
      330 kg
      Augstspiediena sūkņa eļļas daudzums
      0,5 l
      Eļļas veids
      SAE 90 Tips
      Aprēķinātās vērtības saskaņā ar EN 60335-2-79
      Roku-plaukstu vibrācijas vērtība
      0,2 m/s2
      Nedrošības faktors K
      0,5 m/s2
      Trokšņa spiediena līmenis
      66 dB(A)
      Nedrošības faktors KpA
      3 dB(A)
      Trokšņa intensitātes līmenis LWA + Nedrošības faktors KWA
      85 dB(A)
      Bāzes siltummainis
      BA 42 kapacitāte
      - °dH/m3
      BA 65 kapacitāte
      65 °dH/m3
      Mīkstināta ūdens cietība
      0...0,3 °dH
      Sāls tvertne
      35 l
      Reversāosmoze
      Permeāta jauda, vismaz pie 15 °C ūdens temperatūras
      60 l/h
      Jaunas ierīces darba spiediens pie 15 °C ūdens temperatūras
      1,4 (14) MPa (bar)
      Atsāļošanas ātrums
      98...99 %
      Ūdens temperatūras diapazons
      2...30 °C
      Vides temperatūra (maks.)
      40 °C
      Pieplūdes ūdens atlikusī cietība
      0...0,3 °dH
      Permeāta maksimālā vadītspēja žāvēšanai bez plankumiem
      <100 µS/cm
      Permeāta akumulācijas tvertne
      65 l

      900 l/h 24 kW

      Valstij piesaistītais variants
      Valsts
      EU
      Strāvas pieslēgums
      Tīkla spriegums
      400 V
      Fāze
      3 ~
      Frekvence
      50 Hz
      Pieslēguma jauda, bez aizsardzības pret salu
      27,5 kW
      Pieslēguma jauda, ar aizsardzību pret salu
      30,3 kW
      Drošinātāja veids
      IPX5
      Tīkla drošinātājs (inertais)
      63 A
      Noplūdes strāvas aizsargslēdzis
      0,03 delta I, A
      Ūdens pieslēgums
      Padeves spiediens
      0,6 MPa
      Pievades temperatūra (maks.)
      40 °C
      Pieplūdes daudzums (min.)
      15 l/min
      Ierīces veiktspējas dati
      Standarta sprauslas lielums
      5004 --
      Darba spiediens
      10 MPa
      Darba pārspiediens (maks.)
      11 MPa
      Padeves apjoms, ūdens
      9,16 l/min
      Karstā ūdens temperatūra pastāvīgā darbība režīmā
      50 °C
      Augstspiediena pistoles atsitiena spēks
      29 N
      Padeves apjoms, tīrīšanas līdzeklis
      2,5...70 ml/min
      Izmēri un svars
      Garums x platums x augstums, maksimāli
      800x1200x2100 mm
      Telpa tīrīšanas līdzekļa tvertnei
      4x10 l
      Aukstā ūdens pludiņa tvertne
      3,5 l
      Karstā ūdens pludiņvārsta korpuss
      30 l
      Svars
      330 kg
      Augstspiediena sūkņa eļļas daudzums
      0,5 l
      Eļļas veids
      SAE 90 Tips
      Aprēķinātās vērtības saskaņā ar EN 60335-2-79
      Roku-plaukstu vibrācijas vērtība
      0,2 m/s2
      Nedrošības faktors K
      0,5 m/s2
      Trokšņa spiediena līmenis
      66 dB(A)
      Nedrošības faktors KpA
      3 dB(A)
      Trokšņa intensitātes līmenis LWA + Nedrošības faktors KWA
      85 dB(A)
      Bāzes siltummainis
      BA 42 kapacitāte
      - °dH/m3
      BA 65 kapacitāte
      65 °dH/m3
      Mīkstināta ūdens cietība
      0...0,3 °dH
      Sāls tvertne
      35 l
      Reversāosmoze
      Permeāta jauda, vismaz pie 15 °C ūdens temperatūras
      60 l/h
      Jaunas ierīces darba spiediens pie 15 °C ūdens temperatūras
      1,4 (14) MPa (bar)
      Atsāļošanas ātrums
      98...99 %
      Ūdens temperatūras diapazons
      2...30 °C
      Vides temperatūra (maks.)
      40 °C
      Pieplūdes ūdens atlikusī cietība
      0...0,3 °dH
      Permeāta maksimālā vadītspēja žāvēšanai bez plankumiem
      <100 µS/cm
      Permeāta akumulācijas tvertne
      65 l

      Garantija

      Katrā valstī ir spēkā mūsu uzņēmuma atbildīgās sabiedrības izdotie garantijas nosacījumi. Garantijas termiņā Jūsu ierīces iespējamos darbības traucējumus mēs novērsīsim bez maksas, ja to cēlonis būs materiāla vai ražošanas kļūda. Garantijas gadījumā ar pirkumu apliecinošu dokumentu vērsieties pie tirgotāja vai tuvākajā pilnvarotajā klientu apkalpošanas dienestā.

      Sīkāku informāciju atradīsiet vietnē: www.kaercher.com/dealersearch

      Transportēšana

      UZMANĪBU

      Savainojuma draudi, bojājumu risks

      Transportējot ņemiet vērā ierīces svaru.

      1. Pārvadājot transportlīdzekļos nodrošiniet ierīci pret slīdēšanu un apgāšanos atbilstoši attiecīgajai direktīvai.

      Uzglabāšana

      UZMANĪBU

      Savainojumu un bojājumu draudi

      Uzglabājot ņemiet vērā ierīces svaru.

      Piederumi un rezerves daļas

      Izmantot tikai oriģinālos piederumus un oriģinālās rezerves daļas, jo tie garantē drošu un nevainojamu ierīces darbību.

      Informāciju par piederumiem un rezerves daļām skatīt www.kaercher.com.

      ES atbilstības deklarācija

      Ar šo mēs paziņojam, ka turpmāk tekstā minētās iekārtas projekts un konstrukcija, kā arī mūsu izgatavotais modelis atbilst ES direktīvu drošības un veselības pamatprasībām. Veicot ar mums nesaskaņotas izmaiņas iekārtas uzbūvē, šī deklarācija zaudē savu spēku.

      Produkts: Augstspiediena tīrītājs

      Tips: 1.319-xxx

      Attiecīgās ES direktīvas

      2000/14/EK

      2014/30/ES

      2006/42/EK (+2009/127/EK)

      2011/65/ES

      2009/125/EK

      Piemērotā(-s) regula(-s)

      (EU) 2019/1781

      Piemērotie saskaņotie standarti

      EN 60335-1

      EN 60335-2-79

      EN IEC 63000: 2018

      EN 55014-1: 2017 + A11: 2020

      EN 55014-2: 2015

      EN 61000-3-2: 2014

      EN 61000-3-3: 2013

      EN 62233: 2008

      Piemērotās atbilstības novērtēšanas procedūras

      2000/14/EK: Pielikums V

      Trokšņa intensitātes līmenis dB(A)

      1. vieta

      Izmērīts: 82

      Nodrošināts: 85

      2-Platz

      Izmērīts: 81

      Nodrošināts: 83

      Parakstītāji rīkojas valdes vārdā un ar tās pilnvaru.


      Pilnvarotais sagatavot dokumentāciju:

      S. Reizers (S. Reiser)

      Alfred Kärcher SE & Co. KG

      Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

      71364 Winnenden (Vācija)

      Tālr.: +49 7195 14-0

      Fakss: +49 7195 14-2212

      Vinendene (Winnenden), 01.06.2021.