HD 9/23 Ge Tr1HD 9/23 De Tr1

59696870 (10/21)
59696870 (10/21)
Pre prve upotrebe, pročitajte originalna uputstva za upotrebu i priložene bezbednosne instrukcije. Postupajte u skladu sa tim.
Sačuvajte obe knjižice za buduću upotrebu ili sledeće vlasnike.
Ovaj visokopritisni čistač upotrebljavajte isključivo za sledeće radove:
Pomoću mlaza niskog pritiska i sredstava za negu čistite mašine, vozila, zgrade, alate i slične objekte.
Pomoću visokopritisnog mlaza bez sredstava za negu čistite fasade, terase, baštenske uređaje i slične objekte.
Za tvrdokorne nečistoće preporučujemo rotorsku mlaznicu kao poseban pribor.
Uređaj ne sme da se koristi tokom vožnje.
Zaprljana voda dovodi do prevremenog habanja ili do pojave naslaga u uređaju.
Uređaj snabdevajte samo čistom vodom ili recikliranom vodom, koja ne prekoračuje sledeće granične vrednosti:
pH vrednost: 6,5...9,5
električna provodljivost: provodljivost sveže vode + 1200 µS/cm, maksimalna provodljivost 2000 µS/cm
supstance koje se talože (zapremina uzorka 1 l, vreme taloženja 30 minuta): < 0,5 mg/l
supstance koje mogu da se filtriraju: < 50 mg/l, nema abrazivnih supstanci
ugljovodonici: < 20 mg/l
hlorid: < 300 mg/l
sulfat: < 240 mg/l
kalcijum: < 200 mg/l
Ukupna tvrdoća: < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm (mg CaCO3/l)
gvožđe: < 0,5 mg/l
mangani: < 0,05 mg/l
bakar: < 2 mg/l
aktivni hlor: < 0,3 mg/l
bez neprijatnih mirisa
Uređaj se koristi posebno na mestima gde nije na raspolaganju električni priključak.
Uređaj je namenjen samo za mobilni (nestacionarni) rad.
Ambalaža može da se reciklira. Pakovanja odložite u otpad u skladu sa ekološkim propisima.
Električni i elektronski uređaji sadrže vredne materijale koji se mogu reciklirati, a često i sastavne delove kao što su baterije, akumulatori ili ulje, koji u slučaju pogrešnog tretiranja ili pogrešnog odlaganje u otpad mogu predstavljati potencijalnu opasnost po zdravlje ljudi i životnu sredinu. Međutim, ovi sastavni delovi su neophodni za pravilan rad uređaja. Uređaji označeni ovim simbolom ne smeju da se odlažu u kućni otpad.
Aktuelne informacije o sastojcima možete pronaći na: www.kaercher.de/REACH
Molimo vas da ne dopustite da motorno ulje, lož ulje, dizel i benzin dospiju u životnu sredinu. Molimo vas zaštitite zemljište i odložite staro ulje na ekološki prihvatljiv način.
Koristite samo originalni pribor i originalne rezervne delove pošto oni garantuju bezbedan rad i rad bez smetnji na uređaju.
Informacije o priboru i rezervnim delovima možete pronaći na www.kaercher.com.
Prilikom otpakivanja proverite da li je sadržaj potpun. Ukoliko nedostaje pribor ili u slučaju transportnih oštećenja obavestite vašeg distributera.
Obratite pažnju na nacionalne propise zakonodavca koji se odnose na raspršivače tečnosti i prevenciju nezgoda.
Kompresorski čistači moraju redovno da se proveravaju. Rezultat provere mora da bude pismeno zabeležen.
Na uređaju i priboru nemojte da vršite nikakve izmene.
Opasnost od eksplozije.
Sipajte samo gorivo koje je navedeno u uputstvu za rad.
Punite samo kada je isključen motor.
Nikada nemojte da sipate gorivo u zatvorenim prostorijama.
Zabranjeno je pušenje i otvoreni plamen.
Obezbedite da gorivo ne dospe na vruće površine prilikom sipanja goriva.
Zatvorite poklopac rezervoara za gorivo nakon sipanja goriva.
Nemojte koristiti uređaj ako se prospe gorivo. Odnesite uređaj na neko drugo mesto i izbegavajte varničenje.
Gorivo čuvajte samo u dozvoljenim posudama.
Nemojte čuvati gorivo u blizini otvorenog plamena ili uređaja, koji imaju plamen ili varniče (npr. peći, kotlovi za grejanje ili grejači vode).
Nemojte prskati sprejom za pomoć pri startovanju u filter za vazduh.
Opasnost od požara.
Održavajte minimalno odstojanje od najmanje 2 m između lako zapaljivih predmeta i zvučne izolacije.
Uređaj nikada nemojte postavljati na šumovitom terenu, blizu žbunja ili travnatih površina, osim ako je auspuh opremljen hvatačem varnica.
Travu i drugu prljavštinu držite na udaljenosti od rashladnih rebara.
Nemojte koristiti uređaj ako je sistem za gorivo oštećen ili nije hermetičan. Redovno proveravajte sistem za gorivo.
Pre skladištenja u zatvorenoj prostoriji, ostavite uređaj da se ohladi.
Opasnost od električnog udara
Ne dodirujte svećicu za paljenje ili kabl za paljenje, ako je uređaj u pogonu.
Opasnost od nesreće
Zamenite gume najkasnije posle 6 godina, ako je vozilo registrovano za brzinu vožnje do 100 km/h.
Obavezno zamenite gume, ako se na njima mogu prepoznati čvorovi ili pukotine na bočnim zidovima ili ako se profil istroši.
Opasnost po zdravlje
Izduvni gasovi su otrovni. Nemojte da udišete izduvne gasove. Nikada nemojte rukovati uređajem u zatvorenom prostoru. Obezbedite dovoljnu ventilaciju i odvođenje izduvnih gasova.
Obezbedite da u blizini ulaznih otvora vazduha ne dolazi do emisije izduvnih gasova.
Izbegavajte ponovljeni ili duži kontakt kože sa gorivom ili motornom uljem i ne udišite isparenja goriva.
Opasnost od opekotina
Nemojte dodirivati vrele delove kao što je zvučna izolacija, cilindar ili rashladna rebra.
Opasnost od oštećenja sluha
Nikada nemojte rukovati uređajem bez zvučne izolacije. Redovno kontrolišite zvučnu izolaciju i zamenite je ako je neispravna.
Opasnost od oštećenja
Koristite amo originalne delove proizvođača.
Staro gorivo može da dovede do pojave naslaga u karburatoru i negativno utiče na snagu motora. Koristite samo novo gorivo.
Nemojte pomerati regulacione opruge ili polužje, jer to može da utiče na povećanje broja obrtanja.
Nemojte rukovati uređajem sa skinutim filterom za vazduh.
Nemojte vući sajlu startera dok uređaj radi.
Vodite računa o dovoljnoj ventilaciji kako se uređaj ne bi pregrejao.
Opasnost od požara, opasnost od eksplozije
Opasnost od gušenja
Benzin je vrlo zapaljiv i eksplozivan.
U izduvnom gasu motora nalazi se otrovni ugljen-monoksid.
Isključite motor i ostavite ga da se ohladi pre nego što sipate gorivo.
Nikada nemojte puštati uređaj da radi u zatvorenom prostoru.
Pročitajte uputstvo za rad, pre nego što uključite uređaj.
Sigurnosni mehanizmi služe za zaštitu korisnika i ne smeju da se stavljaju van snage ili da se zaobiđe njihova funkcija.
Sigurnosna poluga na visokopritisnoj ručnoj prskalici sprečava slučajno aktiviranje visokopritisnog mlaza vode.
Ako je visokopritisna ručna prskalica zatvorena, otvara se prelivni ventil. Pri tom se voda vraća sa visokopritisnog izlaza prema usisnoj strani visokopritisne pumpe. Na taj način se sprečava prekoračenje dozvoljenog radnog pritiska.
Prelivni ventil je fabrički podešen i plombiran. Samo servisna služba je ovlašćena za podešavanje prelivnog ventila.
Sigurnosni ventil se otvara u slučaju prekoračenja dozvoljenog radnog pritiska i voda izlazi napolje.
Sigurnosni ventil je fabrički podešen i plombiran. Samo servisna služba je ovlašćena za podešavanje sigurnosnog ventila.
Ovom funkcijom raspolaže samo verzija Advanced.
Termo-ventil štiti visokopritisnu pumpu od nedozvoljenog zagrevanja u cirkulacionom režimu kada je visokopritisna ručna prskalica zatvorena. Termo-ventil se otvara kada je temperatura vode iznad 80 °C i vruću vodu sprovodi na otvoreno.
Na trokrakoj slavini
![]() | Pražnjenje/punjenje rezervoara za vodu |
![]() | Interno snabdevanje vodom, 1000 l |
![]() | Eksterno snabdevanje vodom |
![]() | Položaj za ispiranje radi zaštite od smrzavanja |
Na ušici za podizanje (opcija)
![]() | OPASNOSTOpasnost od povreda Uređaj može da padne i da ubije ili povredi ljude. Pre transportovanja dizalicom pročitajte sigurnosne napomene u uputstvu za rad. Pre transporta kranom ispraznite rezervoar kako ne bi bilo prekoračeno maksimalno opterećenje ušice za podizanje. |
Opasnost od povrede, opasnost od oštećenja
Prilikom transporta obratite pažnju na težinu uređaja.
Opasnost od oštećenja
Okidač visokopritisne ručne prskalice zaštitite prilikom transporta.
Napomena: Vozač, koji upravlja vučnim vozilom sa prikolicom u javnom saobraćaju, mora da poseduje odgovarajuću vozačku dozvolu (određene kategorije).
Nepredvidivo ponašanje pri vožnji
Kada je rezervoar za vodu napunjen delimično, u ekstremnim situacijama u upravljanju ili pri kočenju uređaj može da se nekontrolisno ljulja ili prevrne.
Pre vožnje potpuno ispraznite ili napunite rezervoar za vodu.
Potpuno napunite ili ispraznite rezervoar za vodu.
Kod uređaja bez doboša za namotavanje creva visokopritisno crevo odvrnite sa visokopritisnog izlaza i odložite ga u uređaj.
Prednju stegu (opcija) zakrenite napred i zabravite je.
Ciradu za zadnji deo vozila (opcija) povucite nadole i zaključajte je.
Visina vučne rude se podešava pomoću potpornog točka na visinu spojnice prikolice vučnog vozila.
Postavite sajlu za osiguranje prikolice na vučno vozilo.
Povucite polugu spojnice nagore (otvaranje).
Vučnu rudu postavite na kuglu spojnice prikolice.
Spojnicu prikolice pritiskajte nadole (zatvaranje), dok ne bude nalegala paralelno u odnosu na vučnu rudu.
Utkanite utični spoj za osvetljenje vozila.
Potporni točak pomoću obrtne ručke okrenite nagore.
Vodite računa o tome da potporni točak u uvučenom položaju pokazuje u smeru prikolice.
Uklonite podložne klinove na točkovima i stavite ih u držače.
Otpustite ručnu kočnicu.
Proverite funkciju osvetljenja prikolice (svetla kočnice, pokazivači pravca, zadnja svetla, svetla registarske tablice).
Proverite da li na radnoj površini guma ima pregaženih predmeta.
Proverite stanje guma.
Proverite pritisak vazduha u gumama, pogledajte odeljak „Radovi na održavanju“.
Napomena: Obratite pažnju na lokalna ograničenja brzine za vozilo sa prikolicom i poštujte ih.
Opasnost od povreda
Uređaj ili predmeti koji se nalaze na njemu mogu da padnu i povrede ili ubiju ljude.
Obratite pažnju na lokalne propise o sprečavanju nesreća i sigurnosne napomene.
Ispraznite rezervoar za vodu uređaja pre transporta pomoću dizalice.
Pre svakog transporta pomoću dizalice, proverite da li postoje oštećenja na sistemu za dizanje.
Uređaj podižite isključivo preko ušica za podizanje.
Osigurajte sistem za podizanje od nenamernog ispuštanja tereta.
Prilikom transporta dizalicom nemojte transportovati nikakve predmete na uređaju.
Transportujte uređaj samo ako ste prethodno naučili da koristite dizalicu.
Nemojte stajati ispod tereta.
Vodite računa o tome da se niko ne nalazi u području opasnosti oko dizalice.
Nemojte ostavljati uređaj da bez nadzora visi na dizalici.
Opasnost od povreda
Proverite da li su uređaj, pribor, dovodi i priključci u besprekornom stanju. Nemojte da koristite uređaj ukoliko nije u besprekornom stanju.
Opasnost od oštećenja
Ako uređaj stoji ukoso, mogu da nastupe smetnje u radu i uređaj može da se ošteti.
Pre puštanja u pogon, uređaj postavite vodoravno.
Blokirajte ručnu kočnicu.
Spustite potporni točak pomoću obrtne ručke.
Otpustite sajlu za osiguranje prikolice sa vučnog vozila.
Odvojite utični spoj osvetljenja vozila i utaknite u držač na rudi.
Uređaj zaštitite od otkotrljavanja pomoću dva podložna klina.
Odvojite vučno vozilo.
Uređaj usmerite vodoravno pomoću potpornog točka.
Otpustite obe bravice i otkačite ih.
Zakrenite prednju stegu nagore.
Napomena: EASY!Lock sistem pomoću samo jednog okretanja brzo i sigurno povezuje komponente zahvaljujući brzom navoju.
Visokopritisnu mlaznicu postavite na cev za prskanje.
Slepu navrtku zategnute rukom (EASY!Lock).
Cev za prskanje sa regulacijom pritiska i količine povežite sa visokopritisnom ručnom prskalicom i zategnite rukom (EASY!Lock).
Visokopritisno crevo povežite sa visokopritisnom ručnom prskalicom i čvrsto zategnite rukom (EASY!Lock).
Visokopritisno crevo povežite sa izlazom za visoki pritisak na visokopritisnoj pumpi ili sa dobošem za namotavanje creva (opcija) i čvrsto zategnite rukom (EASY!Lock).
Proverite nivo ulja u motoru.
Ako je nivo ulja pao ispod oznake „MIN“, nemojte puštati uređaj u rad.
Po potrebi dolije ulje, pogledajte odeljak „Nega i održavanje“.
Proverite nivo ulja na kontrolnom staklu visokopritisne pumpe. Nemojte puštati uređaj u rad, ako je nivo ulja pao ispod sredine kontrolnog stakla.
Po potrebi dolije ulje, pogledajte odeljak „Nega i održavanje“.
Sipajte gorivo samo na otvorenom.
Specifikacija goriva, pogledajte odeljak „Tehnički podaci“.
Isključite motor.
Ostavite motor da se ohladi.
Odvrnite poklopac rezervoara goriva.
Napunite benzin maksimalno do donje ivice nastavka za punjenje.
Postavite poklopac rezervoara za gorivo i pritegnite ga.
Odmah obrišite prosuti benzin.
Napunite dizel gorivo maksimalno do crvenog prstena na nastavku za punjenje.
Koristite dizel gorivo prema standardu EN 590, odnosno dizel gorivo sa udelom sumpora ispod 5000 ppm.
Postavite poklopac rezervoara za gorivo i pritegnite ga.
Odmah obrišite prosuto dizel gorivo.
Neodgovarajuća sredstva za čišćenje
Opasnost od povreda
Koristite samo KÄRCHER proizvode.
Ni u kom slučaju nemojte sipati rastvarače (npr. benzin, aceton, razređivač).
Izbegavajte kontakt sa očima.
Obratite pažnju na bezbednosne napomene i napomene u vezi sa rukovanje proizvođača sredstva za čišćenje.
Opasnost po zdravlje zbog pogrešnog postupanja sa sredstvima za čišćenje
Obratite pažnju na sigurnosne napomene na sredstvu za čišćenje.
Neadekvatna sredstva za čišćenje mogu da oštete uređaj i objekat koji treba da se očisti.
Upotrebljavajte samo sredstva za čišćenje koja je odobrio KÄRCHER.
Obratite pažnju na preporuke za doziranje i napomene koje su priložene uz sredstvo za čišćenje.
Radi zaštite životne sredine štedljivo postupajte sa sredstvom za čišćenje.
KÄRCHER sredstva za čišćenje garantuju rad bez smetnji. Molimo da se posavetujete ili da nabavite naš katalog ili naše informativne listove o sredstvima za čišćenje.
Kanistar za sredstvo za čišćenje stavite ispred uređaja.
Usisni filter sredstvo za čišćenje stavite u kanistar za sredstvo za čišćenje i spustite ga do dna.
Prilikom rukovanja baterijama, obratite pažnju na sledeća upozorenja:
![]() | Obratiti pažnju na napomene u uputstvu za upotrebu akumulatora, na akumulatoru, kao i u ovom uputstvu za rad. |
![]() | Nositi zaštitu za oči. |
![]() | Kiselinu i akumulator držati van domašaja dece. |
![]() | Opasnost od eksplozije |
![]() | Zabranjeni su vatra, varničenje, otvoren plamen i pušenje. |
![]() | Opasnost od nagrizanja kiselinom |
![]() | Prva pomoć. |
![]() | Upozorenje |
![]() | Odlaganje u otpad |
![]() | Akumulator se ne sme bacati u kantu za smeće. |
Opasnost od eksplozije, opasnost od povreda
Obratite pažnju na sigurnosne propise pri rukovanju akumulatorima.
Obratite pažnju na uputstvo za upotrebu proizvođača punjača.
Uklonite poklopac akumulatora.
Odvojite akumulator sa uređaja.
Plus-pol na vodu punjača povežite sa priključkom plus-pola akumulatora.
Minus-pol na vodu punjača povežite sa priključkom minus-pola akumulatora.
Strujni utikač punjača utaknite u utičnicu.
Uključite punjač.
Akumulator punite najmanjom mogućom strujom punjenja.
Priključne vrednosti pogledati u odeljku „Tehnički podaci“.
Dovod vode povežite pomoću creva sa snabdevanjem vodom (npr. sa slavinom za vodu).
Po izboru, uređaj može da se snabdeva vodom iz rezervoara za vodu (interno snabdevanje) ili vodom sa vodovodne mreže (eksterno snabdevanje vodom).
Trokraku slavinu okrenite u položaj „Eksterno snabdevanje vodom“.
Otvorite dovod vode.
Trokraku slavinu okrenite u položaj „Pražnjenje/punjenje rezervoara za vodu“.
Otvorite dovod vode.
Obratite pažnju nivo na pokazivaču napunjenosti rezervoara za vodu.
Zatvorite dovod vode kada se postigne željeni nivo napunjenosti.
Crevo za dovod vode odvojite sa uređaja.
Po izboru, rezervoar za vodu može da se napuni vodom preko otvora za punjenje.
Poklopac otvora za punjenje okrećite suprotno od smera kretanja kazaljke na satu i zakrenite ga prema gore.
Proverite da li je korpa sita postavljena u otvor za punjenje.
Rezervoar za vodu napunite vodom preko otvora za punjenje. Crevo za vodu može da se zaštiti na vezivnoj alki.
Poklopac otvora za punjenje zakrenite nadole i okrenite ga u smeru kretanja kazaljke na satu radi zabravljivanja.
Trokraku slavinu okrenite u položaj „Interno snabdevanje vodom“.
Opasnost od eksplozije
Nemojte raspršivati zapaljive tečnosti.
Opasnost od povreda
Nikada nemojte koristiti uređaj bez montirane cevi za prskanje. Pre svake upotrebe proverite da li je cev za prskanje dobro pričvršćena. Zavrtni spoj cevi za prskanje mora da bude pritegnut rukom.
Tokom radova čvrsto držite sa obe ruke visokopritisnu ručnu prskalicu i cev za prskanje.
Nemojte pričvršćivati polugu za izvlačenje i sigurnosnu polugu.
Nemojte da koristite visokopritisnu ručnu prskalicu ako je sigurnosna poluga neispravna.
Aktivirajte sigurnosnu polugu i okidač.
Visokopritisna ručna prskalica se otvara.
Otpustite sigurnosnu polugu i okidač.
Visokopritisna ručna prskalica se zatvara.
Opasnost od povreda!
Isključite uređaj pre zamene mlaznica i pritiskajte ručnu prskalicu, dok pritisak u uređaju ne bude eliminisan.
Zakočite ručnu prskalicu, uz to sigurnosni fiksator visokopritisne prskalice gurnite prema napred.
Zamenite mlaznicu.
Zakrenite slavinu za gorivo u položaj „ON“.
Kada je motor hladan, prigušnu polugu zakrenite u položaj „CLOSED“.
Prekidač sa ključem okrenite u položaj „START“ i držite tako, sve dok se motor ne pokrene.
Ako se motor ne pokrene u roku od 5 sekundi, otpustite prekidač sa ključem i pustite ga da pređe na „1/ON“. Sačekajte 10 sekundi pre ponovnog pokušaja startovanja.
Kada se motor pokrene, otpustite prekidač sa ključem i pustite ga da pređe na „1/ON“.
Prigušnu polugu postepeno okrenite na „OPEN“ dok se motor zagreva.
Slavinu za gorivo zakrenite nadole.
Prekidač sa ključem okrenite u položaj „START“ i držite tako, sve dok se motor ne pokrene.
Kada se motor pokrene, otpustite prekidač sa ključem i pustite ga da pređe na „ON“
Motor se ne pokreće, sačekajte 30 sekundi pre ponovnog pokušaja startovanja.
Visokopritisnu mlaznicu odvrnite sa cevi za prskanje.
Uređaj pustite da radi, dok ne počne da ističe voda bez mehurića.
U slučaju problema prilikom odzračivanja uređaj ostavite da radi 10 sekundi, pa ga onda isključite. Postupak ponovite više puta.
Isključite uređaj.
Visokopritisnu mlaznicu zavrnite na cev za prskanje.
Otkočite visokopritisnu ručnu prskalicu, uz to sigurnosni fiksator gurnite unazad.
Otvorite ručnu prskalicu.
Opasnost od povreda
Ako se cev za prskanje odvoji sa regulacije pritiska/količine, postoji opasnost od povreda korisnika mlazom vode.
Prilikom podešavanja regulacije pritiska/količine, vodite računa o tome da se zavrtni spoj cevi za prskanje ne odvoji.
Radni pritisak i protočnu količinu podesite okretanjem regulacije pritiska/količine na visokopritisnoj ručnoj prskalici.
Visokopritisnu mlaznicu u cevi za prskanje zamenite niskopritisnom mlaznicom.
Ventil za doziranje sredstva za čišćenje postavite na željenu koncentraciju.
Po suvoj površini naprskajte manju količinu sredstva za čišćenje i ostavite da deluje (ne da se osuši).
Niskopritisnu mlaznicu u cevi za prskanje zamenite visokopritisnom mlaznicom.
Ventil za doziranje sredstva za čišćenje postavite na „0“.
Rastvorenu nečistoću isperite visokopritisnim mlazom.
Otpustite polugu visokopritisne ručne prskalice.
Napomena: Nakon puštanja poluge visokopritisne ručne prskalice motor nastavlja da radi sa brojem obrtaja u praznom hodu.
Ako prekid traje više minuta, isključite motor.
Aktivirajte visokopritisnu ručnu prskalicu, dok se ne ispusti pritisak iz uređaja.
Sigurnosni fiksator visokopritisne ručne prskalice gurnite napred.
Na taj način se visokopritisna ručna prskalica štiti od nenamernog otvaranja.
Ventil za doziranje sredstva za čišćenje postavite na „0“.
Uređaj ispirajte najmanje 1 minut dok motor radi i sa otvorenom visokopritisnom ručnom prskalicom.
Nakon rada sa slanom vodom (morska voda), uređaj ispirajte 2–3 minuta vodom iz vodovoda sa otvorenom visokopritisnom ručnom prskalicom.
Zatvorite visokopritisnu ručnu prskalicu.
Prekidač sa ključem okrenite na „0/OFF“.
Zakrenite slavinu za gorivo u položaj „OFF“.
Prekinite dovod vode kod eksternog snabdevanja vodom.
Otvorite ručnu prskalicu, sve dok se ne eliminiše pritisak.
Sigurnosni fiksator visokopritisne ručne prskalice gurnite napred.
Na taj način se visokopritisna ručna prskalica štiti od nenamernog otvaranja.
U slučaju snabdevanja vodom crevo za dovod vode odvojite sa uređaja.
Opasnost od oštećenja
Nemojte povlačiti polugu za isključivanje nagore kada je otvora visokopritisna ručna prskalica.
Crvenu polugu za isključivanje povlačite nagore, sve dok se motor ne zaustavi.
Prekidač sa ključem okrenite na „0“.
Zakrenite slavinu za gorivo nagore.
Prekinite dovod vode kod eksternog snabdevanja vodom.
Otvorite ručnu prskalicu, sve dok se ne eliminiše pritisak.
Sigurnosni fiksator visokopritisne ručne prskalice gurnite napred.
Na taj način se visokopritisna ručna prskalica štiti od nenamernog otvaranja.
U slučaju snabdevanja vodom crevo za dovod vode odvojite sa uređaja.
Uklonite crevo za dovod vode sa dovoda vode.
Trokraku slavinu okrenite u položaj „Pražnjenje/punjenje rezervoara za vodu“.
Ispraznite rezervoar za vodu.
Crevo za zaštitu od smrzavanja izvucite iz držača.
Crevo za zaštitu od smrzavanja priključite na dovod vode.
Drugi kraj creva za zaštitu od smrzavanja stavite u kanistar sa sredstvom za zaštitu od smrzavanja.
Trokraku slavinu okrenite u položaj za ispiranje radi zaštite od smrzavanja.
Uklonite mlaznicu sa cevi za prskanje.
Pokrenite motor.
Otvorite visokopritisnu ručnu prskalicu i održavajte je, sve dok zaštita od smrzavanja ne izađe iz cevi za prskanje (promena boje mlaza).
Cev za prskanje utaknite u kanistar i uređaj ispirajte oko 1 minuta u kružnom toku.
Okno za zaštitu od smrzavanja izvucite iz kanistra.
Ostavite uređaj da kratko radi da bi se najveći deo sredstva za zaštitu od smrzavanja izbacio iz uređaja. Uređaj nemojte ostavljati da radi na suvo duže od 1 minuta.
Opasnost od povrede, opasnost od električnog udara.
Možete da se povredite pokretnim delovima. Električni napon koji proizvodi uređaj može da vas ubije ili povredi.
Pre radova na održavaju izvucite utikač svećica za paljenje i prekinite vezu sa baterijom.
Opasnost od opekotina.
Pri dodiru, vreli delovi uređaja mogu da izazove opekotine.
Ostavite uređaj da se ohladi pre nego budete radili na njemu.
* Pogledajte opis u poglavlju „Puštanje u pogon“.
** Pogledajte opis u poglavlju „Radovi na održavanju“.
Vreme | HD 9/23 Ge Tr1 | HD 9/23 De Tr1 | Radnja | ko je obavlja |
---|---|---|---|---|
Pre svake vožnje | X | X | Proverite osvetljenje. | Rukovalac |
X | X | Provera pritiska vazduha i stanja guma. | Rukovalac | |
Svakodnevno pre puštanja u pogon | X | X | Proverite nivo ulja na kontrolnom staklu visokopritisne pumpe. Ako je ulje izgleda „mlečno“, nemojte puštati uređaj u rad. Obavestite servisnu službu. | Rukovalac |
X | X | Proverite nivo ulja visokopritisne pumpe na kontrolnom staklu. Po potrebi dolijte ulje. | Rukovalac | |
X | X | Proverite, da li ima oštećenja na visokopritisnom crevu. Nemojte više koristiti oštećena visokopritisna creva. | Rukovalac | |
X | X | Proverite nivo ulja u motoru, po potrebi ga dopunite. | Rukovalac | |
X | Proverite da li ima curenja ulja na motoru | Rukovalac | ||
X | Proverite da li ima začepljenja na hvataču varnica (nije u obimu isporuke). | Rukovalac | ||
X | Proverite zaptivenost sistema goriva. | Rukovalac | ||
X | Proverite filter za vazduh. | Rukovalac | ||
X | X | Izvršite opštu vizuelnu proveru uređaja. | Rukovalac | |
X | X | Proverite da li ima nezaptivenosti u sistemu vodova. | Rukovalac | |
X | X | Proverite filter za vodu, po potrebi ga očistite. | Rukovalac | |
X | X | Proverite korpu sita na otvoru za punjenje rezervoara za gorivo, po potrebi je očistite. | Rukovalac | |
X | X | Proverite usisni filter sredstva za čišćenje, po potrebi ga očistite. | Rukovalac | |
Nakon prvih 20 radnih sati | X | Zamenite ulje u motoru. | Rukovalac | |
Nakon prvih 50 radnih sati | X | Zamenite ulje u motoru. | Rukovalac | |
X | Proverite filter za ulje na motoru, po potrebi ga očistite. | Rukovalac | ||
X | X | Zamenite ulje u visokopritisnoj pumpi. | Rukovalac | |
Mesečno | X | X | Očistite filter za vodu. | Rukovalac |
X | X | Proverite da li ima pukotina na pričvrsnim elementima između motora i pokretnog okvira. Servisna služba treba da zameni oštećene pričvrsne elemente. | Rukovalac | |
Posle svakih 50 radnih sati ili 3 meseca | X | Očistite sito za gorivo u nastavku za punjenje rezervoara za gorivo. | Rukovalac | |
X | Očistite filter za vazduh. | Rukovalac | ||
Svakih 100 radnih sati ili na pola godine | X | Zamenite ulje u motoru. | Rukovalac | |
X | X | Očistite filter za vazduh. | Rukovalac | |
X | Očistite posudu za taloženje. | Rukovalac | ||
X | Proverite svećicu za paljenje, po potrebi je podesite. | Rukovalac | ||
X | Očistite hvatač varnica (nije u obimu isporuke). | Rukovalac | ||
X | Očistite rezervoar i filter za gorivo. | Servisna služba | ||
svakih 200 radnih sati | X | Zamenite ulje u motoru. | Rukovalac | |
X | Očistite rezervoar za gorivo. | Rukovalac | ||
X | Zamenite filter za gorivo. | Rukovalac | ||
Posle svakih 300 radnih sati ili godišnje | X | Zamenite uložak filter za gorivo. | Rukovalac | |
X | Zamenite svećicu za paljenje. | Rukovalac | ||
X | Proverite broj obrtaja u praznom hodu, po potrebi ga podesite. | Servisna služba | ||
X | Proverite zazor ventila na motoru, po potrebi ga podesite. | Servisna služba | ||
Svakih 400 radnih sati | X | Proverite zazor ventila na motoru, po potrebi ga podesite. | Servisna služba | |
X | Proverite filter za ulje na motoru, po potrebi ga očistite. | Rukovalac | ||
Svakih 500 radnih sati | X | Očistite prostor za sagorevanje u motoru. | Servisna služba | |
X | Zamenite uložak filter za gorivo. | Rukovalac | ||
Svakih 600 radnih sati | X | X | Podmažite inercijsku kočnicu rude. | Rukovalac |
Godišnje | X | X | Zamenite ulje u visokopritisnoj pumpi. | Rukovalac |
X | X | Jednom godišnje izvršite proveru visokopritisnog čistača u servisnoj službi. | Servisna služba | |
Svakih 1000 radnih sati | X | Proverite kompresiju motora. | Servisna služba | |
Svakih 1500 radnih sati | X | Proverite i očistite mlaznica za ubrizgavanje goriva. | Servisna služba | |
Na svakih 2000 radnih sati ili na 2 godine | X | X | Zamenite creva za gorivo. | Servisna služba |
Zatvorite dovod vode.
Odvrnite šolju filtera.
Filterski uložak izvucite nadole.
Očistite filterski uložak i šoljicu filtera.
Ponovo postavite filterski uložak.
Zavrnite šoljicu filtera.
Pripremite prihvatnu posudu za 1 litar ulja.
Skinite poklopac rezervoara za ulje
Odvrnite zavrtanj za ispuštanje ulja.
Ispustite ulje u prihvatnu posudu.
Staro ulje odložite na otpad u skladu sa ekološkim propisima.
Očistite zavrtanj za ispuštanje ulja, ponovo ga zavrnite i pritegnite.
Novo ulje sipajte polako do sredine kontrolnog stakla da bi mogli da se eliminišu vazdušni mehurići.
Napomena: Vrsta ulja i količine punjenja su navedene u odeljku „Tehnički podaci“.
Postavite poklopac rezervoara za ulje.
Na oba nastavka za podmazivanje utisnite odgovarajuće mazivo pomoću uobičajene prese.
Uređaj odložite na ravnoj površini.
Priključite uređaj za proveru vazdušnog pritiska na ventili gume.
Proverite pritisak vazduha (pogledajte odeljak „Tehnički podaci“) i po potrebi ga korigujte.
Opasnost od nesreće
Opasnost zbog lošeg prepoznavanja.
U slučaju popravki u opasnom području u kome se odvija saobraćaj obavezno nosite zaštitnu odeću.
Uređaj odložite na ravnoj površini.
Proverite da li je podloga stabilna.
Uređaj zaštitite od otkotrljavanja pomoću podložnih klinova.
Blokirajte ručnu kočnicu.
Proverite gumu:
Proverite da li na radnoj površini guma ima pregaženih predmeta.
Uklonite predmete.
Izvršite zaptivanje guma uobičajenim sredstvom za sanaciju guma.
Napomena: Obratite pažnju na preporuke datog proizvođača. Nastavak vožnje je moguć ako se poštuju napomene proizvođača proizvoda. Što pre zamenite točak odnosno gumu.
Dizalicu za podizanje vozila (nije u obimu isporuke) postavite ispod tačke prihvata.
Odvrnite vijke na točkovima.
Uređaj podižite pomoću dizalice za podizanje vozila.
Odvrnite vijke na točkovima.
Skinite točak.
Postavite rezervni točak.
Zavrnite vijke na točkovima.
Uređaj spustite pomoću dizalice za podizanje vozila.
Unakrsno pritegnite vijke na točkovima, obrtni moment 110–120 Nm.
Uređaj postavite horizontalno.
Odvrnite šipku za merenje nivoa ulja.
Obrišite šipku za merenje nivoa ulja.
Šipku za merenje nivoa ulja utaknite do kraja, ali je nemojte pritezati.
Izvucite šipku za merenje nivoa ulja. Nivo ulja mora da se nalazi na obeleženom delu šipke za merenje nivoa ulja.
Dolijte motorno ulje kada je nizak nivo.
Zavrnite i pritegnite šipku za merenje nivoa ulja.
Odvrnite leptirastu navrtku.
Skinite poklopac.
Proverite da li je filter za vazduh zaprljan i po potrebi ga očistite.
Postavite poklopac.
Postavite leptirastu navrtku i zategnite je.
Odvrnite leptirastu navrtku na poklopcu.
Skinite poklopac.
Odvrnite leptirastu navrtku filtera za vazduh.
Skinite uložak filtera za vazduh.
Skinite uložak filtera za penu sa uloška papirnog filtera.
Proverite da li ima oštećenja uložaka filtera za vazduh.
Zamenite oštećene uloške filtera za vazduh.
U slučaju dalje upotrebe očistite uloške filtera za vazduh.
Uložak papirnog filtera istresite udaranjem nekoliko puta na tvrdoj podlozi i izduvajte ga iznutra komprimovanim vazduhom (maksimalno 0,2 MPa).
Uložak filtera za penu:
Očistite u toploj sapunici.
Isperite čistom vodom.
Ili očistite nezapaljivim rastvaračem.
Ostavite da se osuši.
Potopite u čisto motorno ulje.
Istisnite prekomerno ulje.
Unutrašnju stranu poklopca i kućišta filtera za vazduh obrišite vlažnom krpom. Vodite računa o tome da u motor ne dospe prljavština.
Uložak filtera za penu postavite na uložak papirnog filtera.
Uložak filtera za vazduh postavite u kućište filtera za vazduh.
Vodite računa o tome da je postavljena zaptivka između kućišta filtera za vazduh i motora.
Postavite leptirastu navrtku filtera za vazduh i zategnite je.
Postavite poklopac.
Postavite leptirastu navrtku poklopca i zategnite je.
Zamenu ulja izvršite kada je motor zagrejan da bi ulje bolje proticalo.
Isključite motor.
Uređaj postavite horizontalno.
Ispod motora postavite odgovarajuću prihvatnu posudu za staro ulje.
Odvrnite šipku za merenje nivoa ulja.
Odvrnite zavrtanj za ispuštanje ulja i skinite ga zajedno sa zaptivkom.
Pustite da ulje iscuri do kraja.
Zavrtanj za ispuštanje ulja postavite sa novom zaptivkom i zavrnite ga.
Staro ulje odložite na otpad u skladu sa ekološkim propisima.
Novo motorno ulje (pogledajte odeljak „Tehnički podaci“) treba napuniti do donje ivice otvora za punjenje ulja.
Postavite šipku za merenje nivoa ulja i zategnite je.
Zakrenite slavinu za gorivo u položaj „OFF“.
Odvrnite taložnik.
Skinite O-prsten.
Očistite taložnik nezapaljivim rastvaračem.
Temeljno osušite taložnik.
O-prsten postavite u kućište.
Zavrnite i pritegnite taložnik.
Zakrenite slavinu za gorivo u položaj „ON“.
Proverite da li je ležište taložnika zaptiveno.
Zakrenite slavinu za gorivo u položaj „OFF“.
Izvucite utikač svećice za paljenje.
Očistite okruženje svećice za paljenje da prljavština ne bi dospela u motor, kada se svećica za paljenje ukloni.
Odvrnite svećicu za paljenje pomoću ključa za svećice za paljenje 13/16”.
Zamenite svećicu za paljenje sa istrošenim elektrodama ili polomljenim izolatorom.
Proverite stanje elektrode svećice za paljenje. Zadata vrednost 0,7...0,8 mm.
Proverite da li ima oštećenja na zaptivci svećice za paljenje.
Opasnost od oštećenja
Nepričvršćena svećica za paljenje može da se pregreje i da ošteti motor. Svećica za paljenje koja je previše zategnuta oštećuje navoj na motoru.
Obratite pažnju na sledeće napomene u vezi sa pritezanjem svećice za paljenje.
Svećicu za paljenje pažljivo zavrnite rukom. Nemojte zakrivljavati navoj.
Svećicu za paljenje zavrnite do kraja ključem za svećice i pritegnite ga na sledeći način.
Potrošenu svećicu za paljenje pritegnite sa 1/8...1/4 obrtaja.
Novu svećicu za paljenje pritegnite sa 1/2 obrtaja.
Postavite utikač svećice za paljenje.
Pritegnite obe navrtke na loncu auspuha.
Lonac auspuha skinite sa motora.
Odvijte 3 zavrtnja na skretnom limom.
Odvijte 4 zavrtnja na zaštiti od zagrevanja.
Skinite zaštitu od zagrevanja.
Odvijte oba zavrtnja na hvataču varnica.
Hvatač varnica skinite sa lonca auspuha.
Očetkajte naslage na hvataču varnica.
Pazite da ne oštetite hvatač varnica.
Zamenite hvatač varnica, ako na njemu ima pukotina ili rupa.
Ponovo montirajte delove obrnutim redosledom.
Uređaj postavite horizontalno.
Odvrnite šipku za merenje nivoa ulja.
Obrišite šipku za merenje nivoa ulja.
Šipku za merenje nivoa ulja utaknite do kraja, ali je nemojte pritezati.
Izvucite šipku za merenje nivoa ulja. Nivo ulja mora da se nalazi na obeleženom delu šipke za merenje nivoa ulja.
Dolijte motorno ulje kada je nizak nivo.
Zavrnite i pritegnite šipku za merenje nivoa ulja.
Hvatač varnica mora da se očisti ako na pločama difuzora ima čađi.
Odvrnite navrtke.
Završni poklopac i ploče difuzora skinite sa hvatača varnica.
Uklonite naslage čađi sa svih delova.
Ponovo sastavite hvatač varnica.
Zamenu ulja izvršite kada je motor zagrejan da bi ulje bolje proticalo.
Isključite motor.
Uređaj postavite horizontalno.
Ispod motora postavite odgovarajuću prihvatnu posudu za staro ulje.
Odvrnite šipku za merenje nivoa ulja.
Odvrnite i skinite zavrtanj za ispuštanje ulja.
Pustite da ulje iscuri do kraja.
Zavrnite i pritegnite zavrtanj za ispuštanje ulja (19,6...23,5 Nm).
Staro ulje odložite na otpad u skladu sa ekološkim propisima.
Novo motorno ulje (pogledajte odeljak „Tehnički podaci“) treba napuniti do donje ivice otvora za punjenje ulja.
Postavite šipku za merenje nivoa ulja i zategnite je.
Odvrnite zavrtanj.
Izvucite poklopac zajedno sa filterom za ulje.
Odvojite filter za ulje sa poklopca.
Očistite filter za ulje i zamenite ga ako je oštećen.
Postavite filter za ulje u motor.
Postavite poklopac i proverite da li ispravno naleže.
Zavrnite i pritegnite zavrtanj.
Proverite nivo ulja i po potrebi dopunite ulje.
Pustite motor u rad i pustite ga da se zagreje 5 minuta.
Proverite da li ima curenja ulja na motoru.
Pustite motor da miruje 10 minuta.
Još jednom proverite nivo ulja.
Odvrnite leptirastu navrtku na poklopcu.
Skinite poklopac.
Odvrnite leptirastu navrtku filtera za vazduh.
Skinite uložak filtera za vazduh.
Skinite uložak filtera za penu sa uloška papirnog filtera.
Proverite da li ima oštećenja uložaka filtera za vazduh.
Zamenite oštećene uloške filtera za vazduh.
U slučaju dalje upotrebe uloške filtera izduvajte iznutra komprimovanim vazduhom (0,29...0,49 MPa). Podesite što niži pritisak vazduha da biste izbegli oštećenja.
Unutrašnju stranu poklopca i kućišta filtera za vazduh obrišite vlažnom krpom. Vodite računa o tome da u motor ne dospe prljavština.
Uložak papirnog filtera postavite u kućište filtera za vazduh.
Uložak filtera za penu postavite na uložak papirnog filtera.
Postavite leptirastu navrtku filtera za vazduh i zategnite je.
Postavite poklopac.
Postavite leptirastu navrtku poklopca i zategnite je.
Za prihvat goriva iz rezervoara postavite odgovarajuću posudu ispod rezervoara goriva.
Odvrnite poklopac rezervoara goriva.
Odvrnite zavrtanj za ispuštanje goriva i skinite ga zajedno sa zaptivkom.
Odložite na otpad zaptivku.
Prihvatite gorivo u pripremljene posude.
Odvrnite obe navrtke.
Skinite slavinu za gorivo zajedno sa O-prstenom.
Odložite na otpad O-prsten.
Filter za gorivo zajedno sa zaptivkom izvucite iz otvora za punjenje rezervoara i odložite ga na otpad.
Novi filter za gorivo sa novom zaptivkom postavite u rezervoar.
Novi O-prsten stavite u slavinu za gorivo.
Postavite slavinu za gorivo na rezervoar i pričvrstite je pomoću obe navrtke.
Zavrtanj za ispuštanje goriva postavite sa novom zaptivkom u rezervoar i zavrnite ga.
Rezervoar za gorivo napunite gorivom.
Postavite poklopac i pritegnite ga.
Sve provere i radove na električnim delovima prepustite stručnjaku.
U slučaju smetnji, koje nisu navedene u ovom poglavlju, potražite ovlašćenu servisnu službu.
Motor se ne pokreće.
Otklanjanje:
Otvorite slavinu za gorivo.
Sipajte gorivo u rezervoar.
Proverite nivo ulja, po potrebi ga dopunite.
Kada je motor hladan, prigušnu polugu zakrenite u položaj „CLOSED“ (samo kod HD 9/23 Ge Tr1).
Proverite svećicu za paljenje (samo HD 9/23 Ge Tr1).
Očistite šoljicu za taloženje (samo HD 9/23 sr Tr1).
Proverite rezervoar za gorivo. Ako je rezervoar goriva zaprljan, zamenite filter (samo HD 9/23 De Tr1).
Elektrostarter se ne okreće ili se okreće sporo
Otklanjanje:
Napunite akumulator.
Proverite priključak akumulatora, po potrebi očistite priključne stezaljke i pritegnite stezaljke na akumulatoru.
Proverite osigurače (samo HD 9/23 Ge Tr1), pogledajte „Provera osigurač“.
Nedovoljna snaga motora
Otklanjanje:
Proverite filter za vazduh.
Ispraznite rezervoar za gorivo i karburator (samo kod HD 23 Ge Tr1). Sipajte sveže gorivo.
Izduvni gas sadrži mnogo čađi (samo HD 9/12 sr Tr1)
Otklanjanje:
Proverite da li ima prljavštine na filteru za vazduh i očistite ga.
Sipajte propisano gorivo (pogledajte odeljak „Tehnički podaci“).
Pumpa pod visokim pritiskom ne postiže nikakav pritisak
Otklanjanje:
Proverite broj obrtaja motora (pogledajte odeljak „Tehnički podaci“).
Visokopritisnu mlaznicu montirajte na čeličnu cev.
Ventil za doziranje sredstva za čišćenje postavite na „0“.
Podesite regulaciju pritiska/količine.
Očistite i zamenite visokopritisnu mlaznicu.
Očistite filter za vodu.
Ispustite vazduh iz visokopritisne pumpe (pogledajte „Puštanje u pogon/ispuštanje vazduha iz uređaja“).
Kod internog snabdevanja vodom proverite napunjenost rezervoara za vodu.
Kod eksternog snabdevanja vodom proverite količinu dovoda vode (pogledajte odeljak „Tehnički podaci“).
Proverite zaptivenost dovoda visokopritisne pumpe.
Pumpa je nezaptivena
.Dozvoljeno je da istekne do 3 kapi vode po minutu.
Otklanjanje:
U slučaju jače nezaptivenosti uređaj treba da proveri servisna služba.
Sredstvo za čišćenje se ne usisava
Otklanjanje:
Niskopritisnu mlaznicu montirajte na cev za prskanje.
Otvorite, proverite i očistite dozirni ventil za sredstvo za čišćenje.
Očistite usisni filter za sredstvo za čišćenje.
Odvrnite zavrtanj.
Skinite poklopac kućišta.
Izvucite poklopac osigurača.
Izvucite osigurač i proverite ga.
Opasnost od oštećenja, opasnost od požara
Osigurač sa većom nominalnom vrednošću od propisane može da dovede do velikih oštećenja na elektrici i da izazove požar.
Zamenjujte osigurače samo osiguračima iste nominalne vrednosti.
U svakoj zemlji važe uslovi garancije koje je izdala naša nadležna distributivna organizacija. Bilo kakve smetnje na uređaju otklanjamo besplatno u garantnom roku, ukoliko je uzrok smetnje greška u materijalu ili proizvodnji. U slučaju koji podleže garanciji obratite se sa računom vašem distributeru ili narednoj ovlašćenoj lokaciji servisne službe.
(Adresu vidi na poleđini)
Motor sa unutrašnjim sagorevanjem | |
Tip motora | Honda GX 390 |
Cilindar | 1 |
Taktovi | 4 |
Zapremina podizanja | 389 cm3 |
Snaga motora | 9,5/13 kW/PS |
Broj obrtaja motora | 3250 1/min |
Vrsta goriva | Benzin, bezolovni |
Sadržaj rezervoara za gorivo | 6,1 |
Potrošnja goriva pod punim opterećenjem | 3,5 l/h |
Količina motornog ulja | 0,9 l |
Vrsta ulja | 15W40 |
Tip svećice | BPR6ES, W20EPR-U |
Akumulator | |
Kapacitet akumulatora | 41 Ah |
Napon akumulatora | 12 V |
Priključak za vodu | |
Dovodni pritisak (maks.) | 1 MPa |
Dovodna temperatura (maks.) | 60 °C |
Dovodna količina (min.) | 16,7 l/min |
Usisna visina (maks.) | 1 m |
Minimalna dužina creva za dovod vode | 7,5 m |
Minimalni prečnik creva za dovod vode | 3/4 in |
Zapremina rezervoara za vodu | 1000 l |
Podaci o snazi uređaja | |
Veličina mlaznice za standardnu mlaznicu | 050 |
Veličina mlaznice za niskopritisnu mlaznicu | 250 |
Radni pritisak | 4...23 MPa |
Radni natpritisak (maks.) | 27 MPa |
Protočna količina, voda | 6,7...15,5 l/min |
Temperatura otvaranja termo-ventila | 80 °C |
Protočna količina, sredstvo za čišćenje | 0...0,8 l/min |
Povratna udarna sila visokopritisne ručne prskalice | 55 N |
Dimenzije i težine | |
Tipična radna težina, prazan rezervoar | 440...570 kg |
Tipična radna težina, pun rezervoar | 1390...1520 kg |
Dužina | 3380 mm |
Širina | 1500 mm |
Visina | 1435 mm |
Količina ulja pumpe | 0,35 l |
Vrsta ulja | 15W40 Tip |
Veličina pneumatika | 185 R 14 C |
Indeks nosivosti | 104 |
Indeks brzine | N |
Veličina točka/oblik felne | 5,5 J x 14 |
Dubina otiska | 30 |
Vazdušni pritisak u pneumaticima | 0,45 MPa |
Inercijska kočnica | X |
Utvrđene vrednosti prema EN 60335-2-79 | |
Vrednost vibracije na šaci i ruci | <2,5 m/s2 |
Nepouzdanost K | 0,7 m/s2 |
Nivo zvučnog pritiska | 90 dB(A) |
Nepouzdanost KpA | 3 dB(A) |
Nivo zvučne snage LWA + nepouzdanost KWA | 107 dB(A) |
Motor sa unutrašnjim sagorevanjem | |
Tip motora | Yanmar L100V |
Cilindar | 1 |
Taktovi | 4 |
Zapremina podizanja | 435 cm3 |
Snaga motora | 7,4/10 kW/PS |
Broj obrtaja motora | 3250 1/min |
Vrsta goriva | Dizel |
Sadržaj rezervoara za gorivo | 5,4 |
Potrošnja goriva pod punim opterećenjem | 2,0 l/h |
Količina motornog ulja | 1,2 l |
Vrsta ulja | 15W40 |
Tip svećice | - |
Akumulator | |
Kapacitet akumulatora | 41 Ah |
Napon akumulatora | 12 V |
Priključak za vodu | |
Dovodni pritisak (maks.) | 1 MPa |
Dovodna temperatura (maks.) | 60 °C |
Dovodna količina (min.) | 16,7 l/min |
Usisna visina (maks.) | 1 m |
Minimalna dužina creva za dovod vode | 7,5 m |
Minimalni prečnik creva za dovod vode | 3/4 in |
Zapremina rezervoara za vodu | 1000 l |
Podaci o snazi uređaja | |
Veličina mlaznice za standardnu mlaznicu | 050 |
Veličina mlaznice za niskopritisnu mlaznicu | 250 |
Radni pritisak | 4...23 MPa |
Radni natpritisak (maks.) | 27 MPa |
Protočna količina, voda | 6,7...15,5 l/min |
Temperatura otvaranja termo-ventila | 80 °C |
Protočna količina, sredstvo za čišćenje | 0...0,8 l/min |
Povratna udarna sila visokopritisne ručne prskalice | 55 N |
Dimenzije i težine | |
Tipična radna težina, prazan rezervoar | 440...570 kg |
Tipična radna težina, pun rezervoar | 1390...1520 kg |
Dužina | 3380 mm |
Širina | 1500 mm |
Visina | 1435 mm |
Količina ulja pumpe | 0,35 l |
Vrsta ulja | 15W40 Tip |
Veličina pneumatika | 185 R 14 C |
Indeks nosivosti | 104 |
Indeks brzine | N |
Veličina točka/oblik felne | 5,5 J x 14 |
Dubina otiska | 30 |
Vazdušni pritisak u pneumaticima | 0,45 MPa |
Inercijska kočnica | X |
Utvrđene vrednosti prema EN 60335-2-79 | |
Vrednost vibracije na šaci i ruci | <2,5 m/s2 |
Nepouzdanost K | 0,7 m/s2 |
Nivo zvučnog pritiska | 90 dB(A) |
Nepouzdanost KpA | 3 dB(A) |
Nivo zvučne snage LWA + nepouzdanost KWA | 107 dB(A) |
Ovim putem izjavljujemo da mašina označena u nastavku, na osnovu svoje koncepcije i konstrukcije kao i u izvedbi koju smo pustili u promet, odgovara važećim osnovnim zahtevima za bezbednost i zdravlje iz EU direktiva. U slučaju izmena na mašini bez naše saglasnosti ova izjava prestaje da važi.
Proizvod: Visokopritisni čistač
Tip: 1.524-xxx
Važeće direktive EU2006/42/EZ (+2009/127/EZ)
2000/14/EZ
2014/30/EU
Primenjene harmonizovane normeEN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 1829-1
EN 1829-2
EN ISO 12100
EN 13309: 2010
EN 55012: 2007 + A1: 2009
EN 62233: 2008
Primenjeni postupak ocenjivanja usklađenosti2000/14/EZ: Prilog V
Nivo zvučne snage dB(A)Izmereno: 105
Garantovano: 107
Potpisnici deluju po nalogu i uz punomoć upravnog odbora.
Lice ovlašćeno za dokumentaciju:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Faks: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2021/02/01
2-2-NN-A4-GS-03323