LogoIVS 100/55 M Z22 IVS 100/75 M Z22
  • Všeobecné upozornenia
  • Používanie v súlade s účelom
  • Ochrana životného prostredia
  • Príslušenstvo a náhradné diely
  • Rozsah dodávky
  • Bezpečnostné zariadenia
    • Stupne nebezpečenstva
    • Bezpečnostné pokyny
    • Reakcia v prípade núdze
    • Symboly na prístroji
  • Popis prístroja
  • Uvedenie do prevádzky
  • Prevádzka
    • Zapnutie zariadenia
      • Prevádzka mokrého vysávania
      • Prevádzka suchého vysávania
    • Očistenie filtra
    • Vyprázdnenie nádoby na nečistoty
    • Vloženie vrecka na likvidáciu odpadu
    • Odstránenie vrecka na likvidáciu odpadu
    • Zatvorenie nasávacej prípojky
  • Vyradenie z prevádzky
    • Vypnutie prístroja
    • Ukončenie prevádzky
    • Pokyny na likvidáciu
  • Preprava
  • Skladovanie
  • Ošetrovanie a údržba
    • Intervaly údržby/údržba vykonávaná používateľom
    • Kontrolné a údržbové práce
    • Výmena/náhrada filtra
  • Pomoc pri poruchách
    • Motor (sacia turbína) nenabehne

    • Sacia sila postupne klesá

    • Výstup prachu pri vysávaní

  • Záruka
  • EÚ vyhlásenie o zhode
  • Technické údaje
    • IVS 100/55 M Z22
    • IVS 100/75 M Z22

      IVS 100/55 M Z22
      IVS 100/75 M Z22

      99898890 (04/24)

      Všeobecné upozornenia

      Pred prvým použitím prístroja si prečítajte tento originálny návod na obsluhu a priložené bezpečnostné pokyny. Riaďte sa informáciami a pokynmi, ktoré sú v nich uvedené.

      Obidva dokumenty si uschovajte pre neskoršie použitie alebo pre nasledujúceho majiteľa.

      Používanie v súlade s účelom

      Prístroj používajte ako mokrý a suchý vysávač:

      • Na vysávanie podláh a stien

      • Na vysávanie vlhkých a tekutých substancií

      • Na vysávanie prachov skupiny IIIC, IIIB a IIIA

      • Na vysávanie suchých, horľavých a zdraviu škodlivých prachov (prachová trieda M podľa EN 60 335-2-69 s výnimkou karcinogénnych látok)

      • Ako konštrukčný typ 22 na vysávanie horľavých prachov v zóne 22

      • Na priemyselné používanie, napríklad v skladových a výrobných priestoroch

      • Na remeselné používanie, napr. v hoteloch, školách, nemocniciach, továrňach, obchodoch, kanceláriách a prenajatých priestoroch.

      Prístroj slúži na vysávanie mokrých látok a suchého, horľavého jemného prachu (vrátane prachovej triedy L a M) s limitnými hodnotami maximálnej koncentrácie chemických látok na pracovisku ≥ 0,1 mg / m³.

      • Vysávanie vlhkých látok a prachov, ktoré nie sú nebezpečné, sa môže vykonať bez vrecka na likvidáciu odpadu priamo do nádoby na nečistoty.

      • Na vysávanie prachu triedy L je potrebné použiť vrecko na likvidáciu odpadu s objednávacím číslom 9.989-607.0.

      • Na vysávanie prachov triedy M je zákonom predpísané použitie vrecka na likvidáciu odpadu s objednávacím číslom 6.907-646.0.

      Za použitie v rozpore s účelom pre prístroj konštrukčného typu 22 platí:

      • Pripojenie na stroje vytvárajúce prach

      • Vysávanie prachov alebo tekutín s veľkým nebezpečenstvom výbuchu

      • Vysávanie zmesí z prachov alebo tekutín s veľkým nebezpečenstvom výbuchu

      • Nakladanie žeriavom

      Ochrana životného prostredia

      Obalové materiály sú recyklovateľné. Obaly zlikvidujte ekologickým spôsobom.

      Elektrické a elektronické prístroje obsahujú cenné recyklovateľné materiály a často aj komponenty, akými sú napr. batérie, akumulátory alebo olej, ktoré môžu pri nesprávnej manipulácii alebo likvidácii predstavovať potenciálne nebezpečenstvo pre ľudské zdravie a životné prostredie. Tieto komponenty sú však potrebné pre správnu prevádzku prístroja. Prístroje označené týmto symbolom nesmú byť likvidované spolu s domovým odpadom.

      Informácie o obsiahnutých látkach (REACH)

      Aktuálne informácie o obsiahnutých látkach sú uvedené na: www.kaercher.de/REACH

      Príslušenstvo a náhradné diely

      NEBEZPEČENSTVO

      Nebezpečenstvo výbuchu v dôsledku neschváleného príslušenstva

      Na použitie s typom 22 používajte iba príslušenstvo schválené výrobcom a označené etiketou Ex.

      Používajte len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely, pretože takéto komponenty zaručujú bezpečnú a bezporuchovú prevádzku zariadenia.

      Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch sa nachádzajú na stránke www.kaercher.com.

      Rozsah dodávky

      Rozsah dodávky zariadenia je znázornený na obale. Pri rozbaľovaní skontrolujte, či je obsah kompletný. V prípade chýbajúceho príslušenstva alebo pri výskyte poškodení spôsobených prepravou informujte Vášho predajcu.

      Bezpečnostné zariadenia

      Stupne nebezpečenstva

      NEBEZPEČENSTVO

      Upozornenie na bezprostredne hroziace nebezpečenstvo, ktoré vedie k ťažkým fyzickým poraneniam alebo k smrti.

      VÝSTRAHA

      Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k ťažkým fyzickým poraneniam alebo k smrti.

      UPOZORNENIE

      Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k ľahkým fyzickým poraneniam.

      POZOR

      Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k vecným škodám.

      Bezpečnostné pokyny

      NEBEZPEČENSTVO

      Poškodenie pokožky, pľúc a očí jemným prachom

      Emisie jemného prachu bez kompletného filtračného systému

      Prístroj používajte len s kompletným filtračným systémom.

      NEBEZPEČENSTVO

      Poškodenie pokožky, pľúc a očí jemným prachom

      Únik jemného prachu bez filtra alebo s poškodeným filtrom

      Nikdy nevysávajte bez filtra alebo s poškodeným filtrom.

      UPOZORNENIE

      Nebezpečenstvo popálenia

      Počas odbornej/neodbornej prevádzky sa diely prístroja môže zohriať až na 125 °C.

      Používajte predpísaný ochranný odev.

      UPOZORNENIE

      Po každom použití vypnite prístroj a vytiahnite sieťovú zástrčku.

      POZOR

      Poškodenie prístroja

      Bez filtra alebo s poškodeným filtrom sa sací motor môže poškodiť.

      Nikdy nevysávajte bez filtra alebo s poškodeným filtrom.

      POZOR

      Poškodenie prístroja

      Ak prejdete cez sieťový kábel alebo konektor, môže dôjsť ku skratu.

      Nepoužívajte predlžovací kábel.

      POZOR

      Poškodenie prístroja

      Skrat zapríčinený vysokou vlhkosťou vzduchu

      Prístroj používajte skladujte len vo vnútorných priestoroch.

      Upozornenie

      Pri spätnom privádzaní odpadového vzduchu do miestnosti musí byť zabezpečená miera výmeny vzduchu v miestnosti L. Pre dodržanie limitných hodnôt na pracovisku spätne privádzaný objemový prietok smie byť max. 50 % objemového prietoku čerstvého vzduchu (objem miestnosti VR x miera výmeny vzduchu LW). Bez špeciálnych opatrení na vetranie platí: LW = 1h-1.

      Upozornenie

      Prístroj a substancie potrebné pre prístroj smie používať iba kvalifikovaný odborný personál.

      Upozornenie

      Údržbu a čistenie prístroja, vrátane likvidácie zberného vrecúška na prach, smie vykonávať iba kvalifikovaný odborný personál s predpísanou ochrannou výbavou.

      Upozornenie

      Príslušenstvo povolené výrobcom je elektricky vodivé. Nesmie sa používať žiadne iné príslušenstvo

      Upozornenie

      Dodržiavajte bezpečnostné opatrenia pre použité substancie.

      Reakcia v prípade núdze

      NEBEZPEČENSTVO

      Nebezpečenstvo poranenia a poškodenia pri vysávaní horľavých materiálov, pri skrate alebo iných chybách elektrického systému

      Nebezpečenstvo vdýchnutia zdraviu škodlivých plynov, nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom, nebezpečenstvo popálenia.

      V prípade núdze vypnite prístroj a vytiahnite sieťovú zástrčku.

      Symboly na prístroji

       
      Nevysávajte žiadne zápalné zdroje! Vhodné na vysávanie horľavých prachov tried výbuchu prachu v zóne 22.

      VÝSTRAHA

      Poškodenie pokožky, pľúc a očí

      Únik jemného prachu pri vyprázdňovaní, údržbových prácach a likvidácii

      Pri vyprázdňovaní, údržbových prácach, vrátane likvidácie zberného vrecúška na prach, používajte predpísanú ochrannú výbavu.

      Na nálepke sú uvedené hodnoty pre max. podtlak vo vzťahu k použitému prierezu nasávacej hadice. Aktuálnu hodnotu môžete odčítať na manometri. Pri nedosiahnutí hodnoty je nutné vyčistiť/vymeniť filter. Pozrite si kapitolu Očistenie filtra. Rôzne prierezy nasávacej hadice umožňujú prispôsobenie rôznym prierezom prípojok dielov príslušenstva.


      Na nálepke je uvedené objednávacie číslo filtra a vrecka na likvidáciu odpadu schválených pre tento prístroj.

      Filter
      9.439-542.0
      Vrece na likvidáciu odpadu
      6.907-646.0
      9.989-607.0

      Popis prístroja


      1. Otočné kolieska s parkovacou brzdou
      2. Posuvná rukoväť
      3. Zapínač/vypínač
      4. Veko čistenia filtra
      5. Rukoväť čistenia filtra
      6. Držiak nasávacej trubice
      7. Manometer
      8. Uzáver filtračnej komory
      9. Tlmič hluku
      10. Držiak káblov
      11. Pripojovacie hrdlo pre nasávaciu hadicu
      12. Páka na odlokovanie nádoby na nečistoty
      13. Držiak podlahovej hubice

      Uvedenie do prevádzky

      Obrázky sú uvedené na strane s grafikami

      POZOR

      Zásah elektrickým prúdom následkom skratu

      Prekročenie impendancie siete môže viesť ku skratu.

      Maximálne povolená impendancia siete v bode elektrického pripojenia (pozrite si Technické údaje) nesmie byť prekročená.

      NEBEZPEČENSTVO

      Poškodenie pokožky, pľúc a očí jemným prachom

      Únik jemného prachu bez filtra alebo s poškodeným filtrom

      Nikdy nevysávajte bez filtra alebo s poškodeným filtrom.

      POZOR

      Poškodenie prístroja

      Bez filtra alebo s poškodeným filtrom sa sací motor môže poškodiť.

      Nikdy nevysávajte bez filtra alebo s poškodeným filtrom.

      Upozornenie

      Na prach so energiou potrebnou na zapálenie nižšou ako 1 mJ sa môžu vzťahovať dodatočné predpisy.

      1. Prístroj umiestnite do pracovnej polohy a v prípade potreby zaistite parkovacími brzdami.

      2. Zabezpečte správne nasadenie nasávacej hlavy.

      3. Nasávaciu hadicu zasuňte do prípojky nasávacej hadice.


      4. Požadované príslušenstvo nastrčte na nasávaciu hadicu.

      5. Pred začatím vysávania skontrolujte stav naplnenia v zásobníku nečistôt, v prípade potreby vyprázdnite nádobu na nečistoty.

      Prevádzka

      Zapnutie zariadenia

      Obrázky sú uvedené na strane s grafikami

      Ak pri zapnutí hlavný spínač skončí späť do polohy 0, polarita zástrčky prístroja nie je správna. Zmeňte polaritu zástrčky prístroja.


      1. Zasuňte sieťovú zástrčku.

      2. Prístroj zapnite hlavným spínačom.


      Prevádzka mokrého vysávania

      POZOR

      Nebezpečenstvo poškodenia spôsobené pretečením zásobníka nečistôt

      Zásobník nečistôt sa po nasatí veľkého množstva tekutín môže za niekoľko sekúnd naplniť a pretiecť.

      Neustále kontrolujte stav naplnenia.
      1. Vykonajte vysávanie.

      2. Pravidelne kontrolujte stav naplnenia zásobníka nečistôt.

      3. V prípade potreby vyprázdnite nádobu na nečistoty.

      4. V prípade potreby vyčistite alebo vymeňte filter.

      Prevádzka suchého vysávania

      NEBEZPEČENSTVO

      Poškodenie pokožky, pľúc a očí jemným prachom

      Únik jemného prachu cez filter, ktorý už nie prípustný

      Ak bol prístroj predtým použitý na mokré vysávanie, filter použitý na mokré vysávanie (mokrý alebo vysušený) už nie je vhodný na suché vysávanie.Filter vymeňte za nový, suchý filter.
      1. Vykonajte vysávanie.

      2. V prípade potreby vyčistite alebo vymeňte filter.

      Očistenie filtra

      Na prednej strane prístroja je namontovaný manometer, na ktorom sa zobrazuje nasávací podtlak v prístroji. Ak je podtlak väčší ako hodnota uvedená v nasledujúcej tabuľke, filter sa musí vyčistiť/vymeniť.

      DN40
      DN50
      DN70
      IVS 100/55
      19,5 kPa
      18 kPa
      10 kPa
      IVS 100/75
      24 kPa
      21 kPa
      12 kPa
      1. Prístroj vypnite pomocou „Zapínača/vypínača“.

      2. Niekoľkokrát pohnite pákou čistenia filtra sem a tam.

      Ak toto čistenie neprinesie zlepšenie, tak je nutné vybrať alebo vymeniť filter. Pozrite si kapitoluVýmena/náhrada filtra.

      Vyprázdnenie nádoby na nečistoty

      1. Vypnite prístroj.

      2. Prístroj zaistite pomocou parkovacích bŕzd na otočných kolieskach.

      3. Odblokovanie na nádobe na nečistoty otvorte smerom nahor.

      4. Nádobu na nečistoty vytiahnite z prístroja.


      5. Vyprázdnite nádobu na nečistoty.

      NEBEZPEČENSTVO

      Preklopenie nádoby na nečistoty počas prepravy

      Preklopenie nádoby na nečistoty počas prepravy môže viesť k zraneniam.

      Nádobu na nečistoty môžete zdvíhať žeriavom za rukoväť. Zaťaženie pri preprave žeriavom je max. 50 kg. Dbajte na povolenú celkovú hmotnosť nádoby na nečistoty počas prepravy žeriavom a dodržiavajte príslušné zákonné predpisy.

      Vloženie vrecka na likvidáciu odpadu

      Vloženie vrecka na likvidáciu odpadu:

      1. Zaaretujte parkovaciu brzdu.

      2. Odblokujte a spustite nádobu.

      3. Nádobu vytiahnite za rukoväť.

      4. Vložte vrecko na likvidáciu odpadu. Dbajte na to, aby vrecko na likvidáciu odpadu tesne priliehalo na stenu a dno nádoby.

      5. Okraj vrecúška natiahnite cez okraj nádoby na nečistoty smerom von.


      6. Vložte a zablokujte nádobu.

      Odstránenie vrecka na likvidáciu odpadu

      1. Zaaretujte parkovaciu brzdu.

      2. Odblokujte a spustite nádobu.

      3. Zapnite prístroj, aby ste zabránili úniku nebezpečných prachov.

      4. Nádobu vytiahnite za rukoväť.

      5. Vrecko na likvidáciu odpadu natiahnite nahor.

      6. Vrecko na likvidáciu odpadu s uzatváracím pásikom pod otvorom tesne uzavrite.


      7. Vrecko na likvidáciu odpadu zlikvidujte v súlade so zákonnými ustanoveniami.

      Zatvorenie nasávacej prípojky

      VÝSTRAHA

      Nebezpečenstvo poranenia

      Poškodenie pokožky, pľúc a očí jemným prachom

      Po odstránení nasávacej hadice sa nasávacia prípojka musí zatvoriť pripojovacou objímkou.
      1. Pripojovaciu objímku presne nasaďte do nasávacej prípojky a zasuňte až po doraz.

      2. Pripojovaciu objímku otočte doprava až po doraz, aby ste zatvorili nasávaciu prípojku.


      Vyradenie z prevádzky

      Vypnutie prístroja

      1. Prístroj vypnite hlavným spínačom.

      2. Vytiahnite sieťovú zástrčku.

      Ukončenie prevádzky

      1. Vypnite prístroj.

      2. Vytiahnite sieťovú zástrčku.

      3. Odmontujte príslušenstvo a v prípade potreby prepláchnite vodou a nechajte vysušiť.

      4. Vyprázdnite nádobu na nečistoty. Pozrite si kapitoluVyprázdnenie nádoby na nečistoty.

      5. Po ukončení mokrého vysávania:

        1. Vyčistite a vysušte filter.

        2. Nádobu na nečistoty vyčistite mokrou utierkou a vysušte.

        3. Nasávaciu prípojku uzatvorte pomocou pripájacieho hrdla. Pozrite si kapitoluZatvorenie nasávacej prípojky

      6. Prístroj zvnútra a zvonka očistite povysávaním a utretím vlhkou handrou.

      Pokyny na likvidáciu

      Pri likvidácii prístroja, ako aj prevádzkových a pomocných prostriedkov dodržiavajte nasledujúce body:

      • Dodržiavajte vnútroštátne miestne ustanovenia

      • Dodržiavajte špecifické firemné zadania

      • Prevádzkové a pomocné prostriedky likvidujte podľa platných kariet bezpečnostných údajov

      Preprava

      UPOZORNENIE

      Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia

      Pri preprave vo vozidlách prístroj zaistite proti zošmyknutiu a prevráteniu v zmysle platných smerníc.

      Skladovanie

      UPOZORNENIE

      Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia

      Pri skladovaní dbajte na hmotnosť prístroja.

      POZOR

      Nebezpečenstvo poškodenia

      Skrat zapríčinený vysokou vlhkosťou vzduchu.

      Prístroj skladujte len v suchých vnútorných priestoroch.

      Ošetrovanie a údržba

      NEBEZPEČENSTVO

      Nebezpečenstvo poranenia

      Nebezpečenstvo neúmyselného nábehu prístroja a nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom

      Pred všetkými prácami na prístroji vypnite prístroj a vytiahnite sieťovú zástrčku.

      Upozornenie

      Dodržiavajte miestne predpisy o prevencii pred úrazmi a bezpečnostné pokyny.

      Stroje na odstraňovanie prachu sú bezpečnostné zariadenie na prevenciu alebo odstránenie nebezpečenstva v zmysle BGV A1:

      • Na údržbu vykonávanú používateľom sa prístroj musí rozobrať, vyčistiť a vykonať údržba, pokiaľ je možné tieto práce vykonať tak, aby pritom nevzniklo nebezpečenstvo pre údržbový personál a iné osoby. Medzi vhodné preventívne opatrenia patrí detoxikácia pred rozobratím. Prijmite preventívne opatrenia pre miesto filtrovaného núteného vetrania, kde sa prístroj rozoberie, čistenie údržbovej plochy a vhodnú ochranu personálu.

      • Pred vynesením z nebezpečnej oblasti sa vonkajšia časť prístroja musí detoxikovať vysávaním a poutieraním dočista alebo ošetrením tesniacim prostriedkom. Všetky časti prístroja sa musia považovať za znečistené, keď sa vyniesli z nebezpečnej oblasti. Pre zabráneniu prenášania prachu sa musia prijať vhodné opatrenia.

      • Pri výkone údržby a opráv je nutné zahodiť všetky predmety, ktoré nie je možné uspokojivo vyčistiť. Takéto predmety sa musia likvidovať v nepriepustných vreciach, v súlade s platnými ustanoveniami na likvidáciu týchto odpadov.

      • Nasávací otvor sa počas prepravy a údržby prístroja musí zatvoriť pripojovacou objímkou.

      Intervaly údržby/údržba vykonávaná používateľom

      Pre tento prístroj nie sú určené žiadne pravidelné intervaly údržby. V prípade potreby sa vykonávajú tieto údržbové práce:

      • Výmena filtra.

      • Výmena filtra.

      Kontrolné a údržbové práce

      Zabezpečte pravidelnú kontrolu prístroja v zmysle príslušných vnútroštátnych predpisov zákonodarcu o prevencii úrazov. Údržbové práce musí vykonať kvalifikovaná osoba v pravidelných časových intervaloch v zmysle údajov výrobcu, pričom je potrebné dodržiavať existujúce ustanovenia a bezpečnostné požiadavky. Práce na elektrickom zariadení smie vykonávať iba kvalifikovaný elektrikár. V prípade otázok sa obráťte na pobočku spoločnosti KÄRCHER.

      Výmena/náhrada filtra

      VÝSTRAHA

      Poškodenie pokožky, pľúc a očí jemným prachom

      Únik jemného prachu pri výmene filtra

      Pri výmene filtra používajte predpísaný ochranný odev. Výmenu filtra vykonávajte v prostredí vhodnom na vykonanie údržby.

      1. Veko filtračnej komory

      2. Rozperka filtra

      3. Hlavný filter

      4. Tesniaci krúžok

      1. Uvoľnite a odstráňte svorku hadice na spojovacej hadici.


      2. Otvorte uzávery veka filtračnej komory.

      3. Odoberte veko filtračnej komory.

      4. Nové vrecko na likvidáciu odpadu natiahnite cez filtračnú komoru a namontovaný filter.

      5. Filter natiahnite do vrecka na likvidáciu odpadu a nádobu na nečistoty vyberte z prístroja.

      6. Vrecko na likvidáciu odpadu uzavrite a zlikvidujte.

      7. Pred vložením nového filtra dôkladne očistite vonkajšiu časť prístroja.

      8. Skontrolujte tesniaci krúžok z hľadiska poškodenia.

      9. Nový filter vložte v opačnom poradí a dbajte na to, aby rozperka filtra bola správne vyrovnaná v kapsách filtra.

      Pomoc pri poruchách

      NEBEZPEČENSTVO

      Neúmyselné spustenie prístroja/zásah elektrickým prúdom

      Neúmyselné spustenie sacieho motora môže spôsobiť zranenia. Napätie v elektrických dieloch môže viesť k zásahu elektrickým prúdom.

      Pred všetkými prácami na prístroji vypnite prístroj a vytiahnite sieťovú zástrčku.
      • Motor (sacia turbína) nenabehne 

      • Sacia sila postupne klesá 

      • Výstup prachu pri vysávaní 

      Motor (sacia turbína) nenabehne

      Príčina:

      Žiadne elektrické napätie

      Odstránenie:

      • Skontrolujte zásuvku a poistku napájania prúdom.

      Odstránenie:

      • Skontrolujte sieťový kábel a sieťovú zástrčku prístroja.

      Odstránenie:

      • Skontrolujte všetky diely z hľadiska upchatia.

      Odstránenie:

      • Skontrolujte všetky elektrické prípojky, či sú správne upevnené.

      Sacia sila postupne klesá

      Príčina:

      Filter, dýza, nasávacia hadica alebo nasávacia trubica je upchatá.

      Odstránenie:

      • Skontrolujte príslušenstvo z hľadiska upchatia.

      Odstránenie:

      • Príslušenstvo v prípade potreby vyčistite.

      Odstránenie:

      • Vyčistite filter.

      Odstránenie:

      • V prípade potreby vymeňte filter.

      Výstup prachu pri vysávaní

      Príčina:

      Filter nie je správne upevnený alebo je poškodený.

      Odstránenie:

      • Vyčistite filter a správne ho vložte.

      Odstránenie:

      • Skontrolujte filter z hľadiska poškodenia, príp. ho vymeňte.

      Záruka

      V každej krajine platia záručné podmienky vydané našou príslušnou distribučnou spoločnosťou. Prípadné poruchy vášho prístroja odstránime v rámci záručnej doby zadarmo, pokiaľ ich príčinou boli materiálové alebo výrobné chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe obráťte na svojho predajcu alebo na najbližšie autorizované servisné stredisko.

      Bližšie informácie nájdete na: www.kaercher.com/dealersearch

      Ďalšie informácie o záruke (ak sú k dispozícii) nájdete v sekcii Servis na vašej miestnej webovej stránke Kärcher v časti „Na stiahnutie“.

      EÚ vyhlásenie o zhode

      Týmto prehlasujeme, že nižšie označený stroj zodpovedá na základe svojej koncepcie a konštrukčného vyhotovenia, ako aj od vyhotovení, ktoré sme uviedli do prevádzky, príslušným základným bezpečnostným a zdravotným požiadavkám smerníc ES. V prípade zmeny, ktorú neschválime, stráca toto prehlásenie platnosť.

      Výrobok: Mokrý a suchý vysávač

      Typ: 9.987-xxx

      Príslušné smernice EÚ

      2006/42/ES (+2009/127/ES)

      2014/30/EÚ

      2014/34/EÚ

      2011/65/EÚ

      Aplikované harmonizované normy

      EN 55014-1: 2017 + A11: 2020

      EN 55014-2: 2015

      EN 60079-0: 2012

      EN 60079-31: 2009

      EN 60335-1

      EN 60335-2-69

      EN IEC 61000-3-2: 2019

      EN 61000-3-3: 2013 + A1: 2019

      EN 62233: 2008

      EN IEC 63000: 2018

      Označenie

      II 3D Ex tc IIIC T125 °C Dc

      Aplikované vnútroštátne normy

      -

      Podpísané osoby konajú na základe poverenia a s plnou mocou od vedenia spoločnosti.


      Osoba zodpovedná za dokumentáciu:

      A. Haag

      Kärcher Industrial Vacuuming GmbH

      Robert-Bosch-Straße 4-8

      73550 Waldstetten (Germany)

      Tel.: +49 7171 94888-0

      Fax: +49 7171 94888-528

      Waldstetten, 2024/04/01

      Technické údaje

      • IVS 100/55 M Z22 

      • IVS 100/75 M Z22 

      IVS 100/55 M Z22

      Elektrická prípojka
      Sieťové napätie
      400 V
      Sieťová frekvencia
      3~ 50 Hz
      Stupeň ochrany
      IP 65
      Trieda ochrany
      I
      Maximálne povolená impedancia siete
      0.156+j0.098 Ω
      Menovitý výkon
      5500 W
      Menovitý príkon (bežná prevádzka)
      6220 W
      Zaistenie
      16 A
      Charakteristika poistky
      C
      Rozmery a hmotnosti
      Typická prevádzková hmotnosť
      157 kg
      Dĺžka x šírka x výška
      1202x686x1495 mm
      Dĺžka kábla
      8,2 m
      Menovitá svetlosť nasávacej hadice
      DN70
      Podmienky prostredia
      Skladovacia teplota
      -10 ... +40 °C
      Relatívna vlhkosť vzduchu
      30-90 %
      Výkonové údaje prístroja
      Objem nádoby
      100 l
      Množstvo vzduchu (max.)
      353 m3/h
      Podtlak (max.)
      23,5 (235) kPa (mbar)
      Filtračná plocha
      2,2 m2
      Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-69
      Hodnota vibrácií ruka-rameno
      <2,5 m/s2
      Hladina akustického tlaku
      77 dB(A)
      Neistota K
      2 dB(A)
      Povrchová teplota (max.)
      125,0 °C
      Druh ochrany proti zapáleniu
      II 3D EX tc IIIC T125 °C Dc
      Sieťový kábel
      H07BQ-F
      5 x 2,5 mm2
      Číslo súčiastky (EU)
      6.650-822.0

      IVS 100/75 M Z22

      Elektrická prípojka
      Sieťové napätie
      400 V
      Sieťová frekvencia
      3~ 50 Hz
      Stupeň ochrany
      IP 65
      Trieda ochrany
      I
      Maximálne povolená impedancia siete
      0.400+j0.250 Ω
      Menovitý výkon
      7500 W
      Menovitý príkon (bežná prevádzka)
      6080 W
      Zaistenie
      32 A
      Charakteristika poistky
      B/C
      Rozmery a hmotnosti
      Typická prevádzková hmotnosť
      181 kg
      Dĺžka x šírka x výška
      1202x686x1495 mm
      Dĺžka kábla
      8,2 m
      Menovitá svetlosť nasávacej hadice
      DN70
      Podmienky prostredia
      Skladovacia teplota
      -10 ... +40 °C
      Relatívna vlhkosť vzduchu
      30-90 %
      Výkonové údaje prístroja
      Objem nádoby
      100 l
      Množstvo vzduchu (max.)
      373 m3/h
      Podtlak (max.)
      33,4 (334) kPa (mbar)
      Filtračná plocha
      2,2 m2
      Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-69
      Hodnota vibrácií ruka-rameno
      <2,5 m/s2
      Hladina akustického tlaku
      73 dB(A)
      Neistota K
      2 dB(A)
      Povrchová teplota (max.)
      125,0 °C
      Druh ochrany proti zapáleniu
      II 3D EX tc IIIC T125 °C Dc
      Sieťový kábel
      H07BQ-F
      5 x 2,5 mm2
      Číslo súčiastky (EU)
      6.650-823.0
      <BackPage>

      2-2-HC-A5-GS-awx2508



      </BackPage>