LogoIVS 100/55 M Z22 IVS 100/75 M Z22
  • Obecné pokyny
  • Použití v souladu s určením
  • Ochrana životního prostředí
  • Příslušenství a náhradní díly
  • Rozsah dodávky
  • Bezpečnostní mechanismy
    • Stupně nebezpečí
    • Bezpečnostní pokyny
    • Postup v případě nouze
    • Symboly na přístroji
  • Popis stroje
  • Uvedení do provozu
  • Provoz
    • Zapnutí přístroje
      • Provoz vysávání mokrých nečistot
      • Provoz vysávání za sucha
    • Čištění filtru
    • Vyprázdnění zásobníku nečistot
    • Vsaďte sáček na likvidaci odpadu
    • Odstranění sáčku na likvidaci odpadu
    • Uzavření přípojky sání
  • Odstavení z provozu
    • Vypnutí přístroje
    • Ukončení provozu
    • Pokyny pro likvidaci
  • Přeprava
  • Skladování
  • Péče a údržba
    • Intervaly údržby / údržba prováděná uživatelem
    • Kontrola a údržba
    • Výměna / náhrada filtru
  • Pomoc při poruchách
    • Motor (sací turbína) se nerozběhne

    • Sací síla postupně klesá

    • Únik prachu při vysávání

  • Záruka
  • EU prohlášení o shodě
  • Technické údaje
    • IVS 100/55 M Z22
    • IVS 100/75 M Z22

      IVS 100/55 M Z22
      IVS 100/75 M Z22

      99898890 (02/25)

      Obecné pokyny

      Před prvním použitím přístroje si přečtěte tento návod k používání, postupujte podle něj a uschovejte ho pro pozdější použití nebo pro dalšího vlastníka.

      • Před prvním uvedením do provozu si bezpodmínečně přečtěte bezpečnostní pokyny č. 5.956-249.0.

      • V případě nedodržování návodu k použití a bezpečnostních pokynů mohou vzniknout škody na přístroji a nebezpečí pro obsluhu a další osoby.

      • Škody vzniklé při přepravě ihned oznamte prodejci.

      Použití v souladu s určením

      Přístroj používejte výhradně jako vysavač pro vysávání za mokra a za sucha:

      • Pro vysávání podlahových ploch a plochy stěn

      • Pro vysávání vlhkých a kapalných látek

      • Pro odsávání prachů tříd IIIC, IIIB u IIIA

      • Pro odsávání suchých, hořlavých a zdraví škodlivých prachů (prachová třída M dle EN 60 335-2-69 s výjimkou rakovinotvorných látek)

      • Jako konstrukce 22 pro vysávání hořlavých prachů v zóně 22

      • Pro průmyslové použití, např.ve skladových a výrobních prostorách

      • Pro komerční použití, např. v hotelech, školách, nemocnicích, továrnách, obchodech, kancelářích a půjčovnách.

      Přístroj slouží k vysávání mokrých nečistot a suchého, hořlavého jemného prachu (vč. prachové třídy L a M) s hodnotami MAK ≥ 0,1 mg / m³.

      • Vysávání bezpečných mokrých nečistot a prachů může probíhat bez sáčku na likvidaci odpadu přímo do zásobníku nečistot.

      • Pro vysávání prachové třídy L se musí používat sáček na likvidaci odpadu s objednacím č. 9.989-607.0.

      • Pro vysávání prachové třídy M je zákonně předepsané použití sáčku na likvidaci odpadu s objednacím č. 6.907-646.0.

      Jako použití přístroje konstrukce 22, které není v souladu s určením, platí:

      • Vysávání prachů nebo kapalin s vysokým rizikem výbuchu

      • Vysávání směsí prachů nebo kapalin s vysokým rizikem výbuchu

      • Nakládání pomocí jeřábu

      Ochrana životního prostředí

      Obalové materiály jsou recyklovatelné. Obaly prosím likvidujte ekologickým způsobem.

      Elektrické a elektronické přístroje obsahují hodnotné recyklovatelné materiály a často součásti, jako baterie, akumulátory nebo olej, které mohou při chybném zacházení nebo likvidaci představovat potenciální nebezpečí pro lidské zdraví nebo pro životní prostředí. Pro řádný provoz přístroje jsou však tyto součásti nezbytné. Přístroje označené tímto symbolem se nesmí likvidovat s domovním odpadem.

      Upozornění k obsaženým látkám (REACH)

      Aktuální informace k obsaženým látkám naleznete na stránkách: www.kaercher.de/REACH

      Příslušenství a náhradní díly

      NEBEZPEČÍ

      Nebezpečí výbuchu v důsledku neschváleného příslušenství

      Pro použití konstrukce 22 používejte pouze příslušenství schválené výrobcem a označené nálepkou Ex.

      Používejte pouze originální příslušenství a náhradní díly, které vám zaručují bezpečný a bezporuchový provoz přístroje.

      Informace o příslušenství a náhradních dílech naleznete na www.kaercher.com.

      Rozsah dodávky

      Rozsah dodávky přístroje je vyobrazen na obalu. Při vybalení zkontrolujte úplnost obsahu. V případě chybějícího příslušenství nebo výskytu poškození při přepravě informujte prosím Vašeho prodejce.

      Bezpečnostní mechanismy

      Stupně nebezpečí

      NEBEZPEČÍ

      Upozornění na bezprostředně hrozící nebezpečí, které vede k těžkým úrazům nebo usmrcení.

      VAROVÁNÍ

      Upozornění na možnou nebezpečnou situaci, která může vést k těžkým úrazům nebo usmrcení.

      UPOZORNĚNÍ

      Upozornění na možnou nebezpečnou situaci, která může vést k lehkým úrazům.

      POZOR

      Upozornění na možnou nebezpečnou situaci, která může vést ke vzniku věcných škod.

      Bezpečnostní pokyny

      NEBEZPEČÍ

      Poškození kůže, plic a očí jemným prachem

      Únik jemného prachu bez úplného filtračního systému

      Přístroj provozujte pouze s úplným filtračním systémem.

      NEBEZPEČÍ

      Poškození kůže, plic a očí jemným prachem

      Únik jemného prachu bez filtru nebo s poškozeným filtrem

      Nikdy nevysávejte bez filtru nebo s poškozeným filtrem.

      UPOZORNĚNÍ

      Nebezpečí popálení

      Při správném / nesprávném provozu se mohou některé části přístroje zahřát až na 125 °C.

      Používejte předepsaný ochranný oděv.

      UPOZORNĚNÍ

      Po každém použití přístroj vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku.

      POZOR

      Poškození přístroje

      Při použití bez filtru nebo s poškozeným filtrem se může sací motor poškodit.

      Nikdy nevysávejte bez filtru nebo s poškozeným filtrem.

      POZOR

      Poškození přístroje

      Při přejíždění síťového kabelu nebo zástrčkového spoje může dojít ke zkratu.

      Nepoužívejte prodlužovací kabel.

      POZOR

      Poškození přístroje

      Zkrat z důvodu vysoké vlhkosti vzduchu

      Přístroj používejte a skladujte pouze ve vnitřních prostorách.

      Upozornění

      Při zpětném vedení odpadního vzduchu do prostoru musí v prostoru existovat míra výměny vzduchu L. K dodržování mezních hodnot na pracovišti smí zpět vedený objemový tok činit max. 50 % objemového toku čerstvého vzduchu (objem VR x míra výměny vzduchu LW). Bez zvláštního větracího opatření platí: LW = 1h-1.

      Upozornění

      Přístroj a k tomu potřebné látky smí používat pouze kvalifikovaný odborný personál.

      Upozornění

      Údržbu a čištění přístroje, včetně likvidace prachové nádoby, smí provádět jen kvalifikovaný odborný personál s předepsanou ochrannou výstrojí.

      Upozornění

      Příslušenství schválené výrobcem je elektricky vodivé. Nesmí se používat žádné jiné příslušenství

      Upozornění

      Dodržujte bezpečnostní ustanovení týkající se používaných látek.

      Postup v případě nouze

      NEBEZPEČÍ

      Nebezpečí poranění a poškození při nasátí hořlavých materiálů, při zkratu nebo jiných závadách elektroinstalace

      Nebezpečí vdechnutí plynů škodlivých zdraví, nebezpečí úrazu elektrickým proudem, nebezpečí popálení

      V případě nouze přístroj vypněte a odpojte síťovou zástrčku.

      Symboly na přístroji

       
      Nevysávejte zápalné stroje! Vhodné pro vysávání hořlavých prachů třídy výbušnosti prachu v zóně 22.

      VAROVÁNÍ

      Poškození kůže, plic a očí

      Únik jemného prachu při vyprazdňování, údržbě a likvidaci

      Při vyprazdňování a údržbě, včetně likvidace prachových nádob, používejte předepsanou ochrannou výstroj.

      Na nálepce jsou uvedeny hodnoty pro max. podtlak ve vztahu k používanému průřezu sací hadice. Aktuální hodnotu lze odečíst z manometru. Je-li hodnota menší, filtr se musí vyčistit / vyměnit, viz kapitola Čištění filtru. Různé průřezy sací hadice umožňují přizpůsobení různým průřezům připojení dílů příslušenství.


      Na nálepce jsou zobrazena objednací čísla filtrů a sáčků na likvidaci odpadu přípustných pro tento přístroj.

      Filtr
      9.439-542.0
      Sáček na likvidaci odpadu
      6.907-646.0
      9.989-607.0

      Popis stroje


      1. Řiditelná kolečka s parkovací brzdou
      2. Posuvný úchyt
      3. Spínač ZAP / VYP
      4. Víko čištění filtru
      5. Rukojeť čištění filtru
      6. Držadlo sací hubice
      7. Manometr
      8. Uzávěr filtrační komory
      9. Tlumič
      10. Držák kabelu
      11. Připojovací hrdlo sací hadice
      12. Páka odjištění zásobníku nečistot
      13. Držadlo podlahové hubice

      Uvedení do provozu

      Ilustrace viz strana s obrázky

      POZOR

      Zasažení elektrickým proudem v důsledku zkratu

      Překročení impedance sítě může vést ke zkratu.

      Maximální přípustná impedance sítě v místě elektrického připojení (viz technické údaje) se nesmí překračovat.

      NEBEZPEČÍ

      Poškození kůže, plic a očí jemným prachem

      Únik jemného prachu bez filtru nebo s poškozeným filtrem

      Nikdy nevysávejte bez filtru nebo s poškozeným filtrem.

      POZOR

      Poškození přístroje

      Při použití bez filtru nebo s poškozeným filtrem se může sací motor poškodit.

      Nikdy nevysávejte bez filtru nebo s poškozeným filtrem.

      Upozornění

      Na prach se zápalnou energií menší než 1 mJ se mohou vztahovat další předpisy.

      1. Postavte přístroj do pracovní polohy a v případě potřeby zajistěte parkovací brzdu.

      2. Ujistěte se, že je sací hlava správně nasazena.

      3. Zasuňte sací hadici do přípojky sací hadice.


      4. Do sací hadice zasuňte požadované příslušenství.

      5. Před vysáváním zkontrolujte výšku hladiny v nádobě na nečistoty a popř. vyprázdněte zásobník nečistot.

      Provoz

      Zapnutí přístroje

      Ilustrace viz strana s obrázky

      V případě, že se hlavní vypínač při zapnutí vrátí zpět do polohy 0, polarita na zástrčce přístroje není správná. Vyměňte polaritu u zástrčky přístroje.


      1. Připojte síťovou zástrčku.

      2. Zapněte přístroj hlavní vypínačem.


      Provoz vysávání mokrých nečistot

      POZOR

      Poškození při přetečení nádoby na nečistoty

      Nádoba na nečistoty se může při nasátí velkého množství kapalin naplnit a přetéct během několika sekund.

      Kontrolujte vždy výšku hladiny.
      1. Provádějte vysávání.

      2. Kontrolujte pravidelně výšku hladiny v nádobě na nečistoty.

      3. V případně potřeby zásobník nečistot vyprázdněte.

      4. Filtr v případě potřeby vyčistěte nebo vyměňte.

      Provoz vysávání za sucha

      NEBEZPEČÍ

      Poškození kůže, plic a očí jemným prachem

      Únik jemného prachu v důsledku už nepřípustného filtru

      V případě, že přístroj byl předtím používán pro vysávání mokrých nečistot, filtr používaný k tomuto účelu (mokrý nebo vysoušený) již není vhodný pro vysávání mokrých nečistot.Filtr nahraďte novým a suchým filtrem.
      1. Provádějte vysávání.

      2. Filtr v případě potřeby vyčistěte nebo vyměňte.

      Čištění filtru

      Na přední straně přístroje je integrován manometr, který zobrazuje sací podtlak uvnitř přístroje. Je-li podtlak větší než je hodnota uvedená v tabulce, musí se filtr vyčistit / vyměnit.

      DN40
      DN50
      DN70
      IVS 100/55
      20 kPa
      18 kPa
      10 kPa
      IVS 100/75
      24 kPa
      21 kPa
      12 kPa
      1. Přístroj vypněte spínačem „ZAP / VYP“.

      2. Několikrát pohněte pákou čištění filtru sem a tam.

      Pokud toto čištění nepřinese zlepšení, filtr se musí vyjmout a vyprat nebo vyměnit, viz kapitolaVýměna / náhrada filtru.

      Vyprázdnění zásobníku nečistot

      1. Vypněte přístroj.

      2. Zajistěte přístroj parkovacími brzdami řiditelných koleček.

      3. Uvolněte pojistku na zásobníku nečistot směrem nahoru.

      4. Vysuňte zásobník nečistot z přístroje.


      5. Vyprázdněte zásobník nečistot.

      NEBEZPEČÍ

      Překlopení zásobníku nečistot během přepravy

      Překlopení zásobníku nečistot během přepravy může vést k úrazům.

      Zásobník nečistot lze zvedat jeřábem za rukojeť. Zatížení v případě přepravy jeřábem činí max. 50 kg. Dbejte na přípustnou celkovou hmotnost zásobníku nečistot při přepravě pomocí jeřábu a dodržujte příslušné zákonné předpisy.

      Vsaďte sáček na likvidaci odpadu

      Vsaďte sáček na likvidaci odpadu:

      1. Zajistěte parkovací brzdu.

      2. Odjistěte a spusťte nádobu dolů.

      3. Vytáhněte nádobu pomocí rukojeti.

      4. Vsaďte sáček na likvidaci odpadu. Dbejte na to, aby byl sáček na likvidaci odpadu v úzké blízkosti stěny a dna nádoby.

      5. Ohrňte okraj sáčku přes okraj zásobníku nečistot směrem ven.


      6. Nádobu vsaďte a zajistěte.

      Odstranění sáčku na likvidaci odpadu

      1. Zajistěte parkovací brzdu.

      2. Odjistěte a spusťte nádobu dolů.

      3. Zapněte přístroj, aby nedošlo k uvolňování nebezpečných prachů.

      4. Vytáhněte nádobu pomocí rukojeti.

      5. Ohrňte sáček na likvidaci odpadu směrem nahoru.

      6. Sáček na likvidaci odpadu těsně uzavřete kabelovým páskem pod otvorem.


      7. Sáček na likvidaci odpadu zlikvidujte podle zákonných předpisů.

      Uzavření přípojky sání

      VAROVÁNÍ

      Nebezpečí úrazu

      Poškození kůže, plic a očí jemným prachem

      Po odstranění sací hadice se musí přípojka sání uzavřít přípojným hrdlem.
      1. Přípojné hrdlo vsaďte přesně do přípojky sání a zasuňte ho až na doraz.

      2. Přípojné hrdlo pootočte doprava až na doraz s cílem uzavřít přípojku sání.


      Odstavení z provozu

      Vypnutí přístroje

      1. Vypněte přístroj hlavní vypínačem.

      2. Odpojte síťovou zástrčku.

      Ukončení provozu

      1. Vypněte přístroj.

      2. Odpojte síťovou zástrčku.

      3. Odmontujte příslušenství a v případě potřeby vypláchněte vodou a nechte vyschnout.

      4. Vyprázdněte zásobník nečistot (viz kapitolaVyprázdnění zásobníku nečistot) a zvenku i zevnitř jej vyčistěte vysáním a otřením vlhkým hadříkem.

      5. Po ukončení vysávání mokrých nečistot:

        1. Vyčistěte a vysušte filtr.

        2. Očistěte zásobník nečistot vlhkým hadříkem a osušte ho.

        3. Uzavřete přípojku sání přípojným hrdlem, viz kapitolaUzavření přípojky sání.

      6. Očistěte přístroj zvenku i zevnitř vysáním a otřením vlhkým hadříkem.

        Při vysávání přístroje je třeba použít vysavač se stejnou nebo lepší klasifikací.

      Pokyny pro likvidaci

      Při likvidaci přístroje i provozních a podpůrných prostředků je třeba dbát těchto bodů:

      • Dodržovat vnitrostátní ustanovení na místě

      • Dodržovat předpisy specifické pro firmu

      • Provozní a podpůrné prostředky likvidujte podle platných bezpečnostních listů

      Přeprava

      UPOZORNĚNÍ

      Nebezpečí úrazu a poškození

      Při přepravě ve vozidle zajistěte přístroj podle příslušných platných směrnic proti sklouznutí a převrácení.

      Skladování

      UPOZORNĚNÍ

      Nebezpečí úrazu a poškození

      Při skladování vezměte v úvahu hmotnost přístroje.

      POZOR

      Nebezpečí poškození

      Zkrat z důvodu vysoké vlhkosti vzduchu.

      Přístroj skladujte pouze v suchých vnitřních prostorách.

      Péče a údržba

      NEBEZPEČÍ

      Nebezpečí úrazu

      Nebezpečí neúmyslného spuštění přístroje a zasažení elektrickým proudem

      Před zahájením jakýchkoliv prací přístroj vypněte a odpojte síťovou zástrčku.

      Upozornění

      Dodržujte místní bezpečnostní pokyny a předpisy pro prevenci úrazů.

      Stroje odstraňující prach jsou bezpečnostními mechanismy k prevenci nebo odstranění rizik ve smyslu předpisu DGUV (německé úrazové pojištění):

      • Pro účely údržby uživatelem se musí přístroj rozmontovat, vyčistit a servisovat, pokud je to proveditelné, aniž by tak nastalo nebezpečí pro personál údržby a jiné osoby. Vhodná bezpečnostní opatření zahrnují detoxikaci před demontáží. Preventivní opatření pro lokálně filtrované nucené větrání, kde bude přístroj rozmontováván, vyčištění plochy údržby a vhodná ochrana personálu.

      • Před přemístěním přístroje z nebezpečné oblasti by se vnější strana přístroje měla detoxikovat a očistit prostřednictvím metody vysávání nebo ošetřit těsnicími prostředky. Všechny části přístroje se musí považovat za znečištěné (kontaminované), pokud jsou přemístěny z nebezpečné oblasti. Je třeba podniknout vhodná opatření, aby bylo zabráněno rozvíření prachu.

      • Při provádění údržbářských a opravářských prací se musí vyhodit všechny znečištěné předměty, které není možné uspokojivě vyčistit. Takové předměty se musí zlikvidovat v nepropustných sáčcích, a to v souladu s platnými ustanoveními pro likvidaci takového odpadu.

      • Sací otvor se při přepravě a údržbě přístroje musí uzavřít přípojným hrdlem.

      Intervaly údržby / údržba prováděná uživatelem

      Pro tento přístroj nejsou předepsány intervaly pravidelné údržby. Následující údržba se provádí v případě potřeby:

      • Výměna filtru.

      • Náhrada filtru.

      Kontrola a údržba

      Pravidelně nechávejte provádět revize přístroje v souladu s platnou vnitrostátní legislativou zákonodárce o prevenci nehod. Údržbu musí provádět kvalifikovaná osoba v pravidelných intervalech podle údajů výrobce, při tom je třeba dodržet platné předpisy a bezpečnostní požadavky. Opravy elektroinstalace smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář. V případě dotazů se obraťte na pobočku společnosti KÄRCHER.

      Výměna / náhrada filtru

      VAROVÁNÍ

      Poškození kůže, plic a očí jemným prachem

      Únik jemného prachu při výměně filtru

      Při výměně filtru používejte předepsaný ochranný oděv. Výměnu filtru provádějte ve vhodném prostoru pro údržbu.

      1. Víko filtrační komory

      2. Rozpěrka filtru

      3. Hlavní filtr

      4. Těsnicí kroužek

      1. Povolte hadicovou sponu na spojovací hadici a odstraňte ji.


      2. Otevřete uzávěry víka filtrační komory.

      3. Sejměte víko filtrační komory.

      4. Nový sáček na likvidaci odpadu přehrňte přes komoru filtru a zabudovaný filtr.

      5. Filtr zatáhněte do sáčku na likvidaci odpadu a vyjměte ho ze zásobníku nečistot.

      6. Sáček na likvidaci odpadu uzavřete a zlikvidujte.

      7. Před vsazením nového filtru důkladně očistěte vnější stranu přístroje.

      8. Zkontrolujte těsnicí kroužek, zda není poškozený.

      9. Nasaďte nový filtr v opačném pořadí a dbejte na to, aby byla rozpěrka filtru správně vyrovnána v kapsách filtru.

      Pomoc při poruchách

      NEBEZPEČÍ

      Neúmyslný rozběh přístroje / úraz elektrickým proudem

      Neúmyslný rozběh sacího motoru může způsobit zranění. Napětí na elektrických dílech může vést k úrazu elektrickým proudem.

      Před zahájením jakýchkoliv prací přístroj vypněte a odpojte síťovou zástrčku.
      • Motor (sací turbína) se nerozběhne 

      • Sací síla postupně klesá 

      • Únik prachu při vysávání 

      Motor (sací turbína) se nerozběhne

      Příčina:

      Chybí elektrické napětí

      Odstranění:

      • Zkontrolujte zásuvku a pojistku elektrického napájení.

      Odstranění:

      • Zkontrolujte síťový kabel a síťovou zástrčku přístroje.

      Odstranění:

      • Zkontrolujte všechny díly, zda nejsou ucpané.

      Odstranění:

      • Zkontrolujte správné upevnění všech elektrických přípojek.

      Sací síla postupně klesá

      Příčina:

      Filtr, tryska, sací hadice nebo sací hubice ucpané.

      Odstranění:

      • Zkontrolujte příslušenství, zda není ucpané.

      Odstranění:

      • V případě potřeby příslušenství vyčistěte.

      Odstranění:

      • Vyčistěte filtr.

      Odstranění:

      • V případě potřeby filtr vyměňte.

      Únik prachu při vysávání

      Příčina:

      Filtr není správně upevněn nebo je vadný.

      Odstranění:

      • Vyčistěte filtr a správně jej nasaďte.

      Odstranění:

      • Zkontrolujte filtr, zda nemá závadu, popř. jej vyměňte.

      Záruka

      V každé zemi platí záruční podmínky vydané naší příslušnou distribuční společností. Případné závady vašeho přístroje odstraníme bezplatně během záruční lhůty, pokud jsou zaviněny vadou materiálu nebo výrobní vadou. V případě uplatnění nároků ze záruky se prosím obraťte s dokladem o koupi na svého prodejce nebo na nejbližší autorizované pracoviště zákaznického servisu.

      Bližší informace naleznete na adrese: www.kaercher.com/dealersearch

      Další informace o záruce (jsou-li k dispozici) naleznete v servisní sekci na webové stránce místního zastoupení firmy Kärcher v části „Dokumenty ke stažení“.

      EU prohlášení o shodě

      Tímto prohlašujeme, že níže uvedený výrobek odpovídá příslušným ustanovením uvedených směrnic a předpisů. V případě provedení námi neschválené změny výrobku ztrácí toto prohlášení svoji platnost.

      Výrobek: Vysavač pro vysávání za mokra a za sucha

      Typ: 9.987-xxx

      Směrnice a nařízení

      2006/42/ES (+2009/127/ES)

      2014/30/EU

      2014/34/EU

      2011/65/EU

      Aplikované harmonizované normy

      EN 60335-1

      EN 60335-2-69

      EN 55014-1: 2017 + A11: 2020

      EN 55014-2: 2015

      EN IEC 61000-3-2: 2019

      EN 61000-3-3: 2013 + A1: 2019

      EN 62233: 2008

      EN 60079-0: 2018

      EN 60079-31: 2014

      EN IEC 63000: 2018

      Označení

      II 3D Ex tc IIIC T125 °C Dc

      Jméno a adresa

      Zmocněnec pro dokumentaci:

      A. Haag

      Kärcher Industrial Vacuuming GmbH

      Robert-Bosch-Straße 4-8

      73550 Waldstetten (Německo)

      Tel.: +49 7171 94888-0

      Fax: +49 7171 94888-528


      Waldstetten, 2024/11/01

      Níže podepsané osoby jednají z pověření a se zplnomocněním vedení společnosti.

      Kärcher Industrial Vacuuming GmbH

      Robert-Bosch-Straße 4-8

      73550 Waldstetten (Německo)

      Tel.: +49 7171 94888-0

      Fax: +49 7171 94888-528

      Technické údaje

      • IVS 100/55 M Z22 

      • IVS 100/75 M Z22 

      IVS 100/55 M Z22

      Elektrické připojení
      Napětí sítě
      400 V
      Síťová frekvence
      3~ 50 Hz
      Krytí
      IP 65
      Třída krytí
      I
      Maximální povolená impedance sítě
      0.156+j0.098 Ω
      Jmenovitý výkon
      5500 W
      Jmenovitý příkon (běžný provoz)
      6220 W
      Jištění
      16 A
      Charakteristika pojistky
      C
      Rozměry a hmotnosti
      Typická provozní hmotnost
      157 kg
      Délka x šířka x výška
      1202x686x1495 mm
      Délka kabelu
      8,2 m
      Jmenovitá šířka sací hadice
      DN70
      Okolní podmínky
      Teplota skladování
      -10 ... +40 °C
      Relativní vlhkost vzduchu
      30-90 %
      Výkonnostní údaje přístroje
      Obsah nádrže
      100 l
      Množství vzduchu (max.)
      353 m3/h
      Podtlak (max.)
      23,5 (235) kPa (mbar)
      Filtrační plocha
      2,2 m2
      Zjištěné hodnoty podle EN 60335-2-69
      Hodnota vibrací rukou/paží
      <2,5 m/s2
      Hladina akustického tlaku
      77 dB(A)
      Nejistota K
      2 dB(A)
      Povrchová teplota (max.)
      125,0 °C
      Ochrana proti vznícení
      II 3D EX tc IIIC T125 °C Dc
      Síťový kabel
      H07BQ-F
      5 x 2,5 mm2
      Objednací číslo (EU)
      6.650-822.0

      IVS 100/75 M Z22

      Elektrické připojení
      Napětí sítě
      400 V
      Síťová frekvence
      3~ 50 Hz
      Krytí
      IP 65
      Třída krytí
      I
      Maximální povolená impedance sítě
      0.400+j0.250 Ω
      Jmenovitý výkon
      7500 W
      Jmenovitý příkon (běžný provoz)
      6080 W
      Jištění
      32 A
      Charakteristika pojistky
      B/C
      Rozměry a hmotnosti
      Typická provozní hmotnost
      181 kg
      Délka x šířka x výška
      1202x686x1495 mm
      Délka kabelu
      8,2 m
      Jmenovitá šířka sací hadice
      DN70
      Okolní podmínky
      Teplota skladování
      -10 ... +40 °C
      Relativní vlhkost vzduchu
      30-90 %
      Výkonnostní údaje přístroje
      Obsah nádrže
      100 l
      Množství vzduchu (max.)
      373 m3/h
      Podtlak (max.)
      33,4 (334) kPa (mbar)
      Filtrační plocha
      2,2 m2
      Zjištěné hodnoty podle EN 60335-2-69
      Hodnota vibrací rukou/paží
      <2,5 m/s2
      Hladina akustického tlaku
      73 dB(A)
      Nejistota K
      2 dB(A)
      Povrchová teplota (max.)
      125,0 °C
      Ochrana proti vznícení
      II 3D EX tc IIIC T125 °C Dc
      Síťový kabel
      H07BQ-F
      5 x 2,5 mm2
      Objednací číslo (EU)
      6.650-823.0
      <BackPage>

      2-2-HC-A5-GS-awx2508



      </BackPage>