LogoWV 4-4 PlusWV 4-4 Plus Battery Set
  • Consignes de sécurité
  • Niveaux de danger
  • Remarques générales
  • Risque d'électrocution
  • Commande
  • Plaque signalétique
  • Utilisation conforme
  • Protection de l'environnement
  • Accessoires et pièces de rechange
  • Etendue de livraison
  • Description de l'appareil
  • Monter l’appareil
  • Charger la batterie
  • Insérer le bloc-batterie
  • Affichage du niveau de charge
  • Retirer la batterie
  • Préparer le flacon vaporisateur.
  • Utilisation
    • Démarrer le fonctionnement
    • Interruption d’utilisation
    • Vider le bac d'eau sale
    • Fin du fonctionnement
  • Transport
  • Stockage
  • Entretien et maintenance
    • Nettoyer le bac d'eau sale
    • Nettoyer la housse en microfibre
    • Nettoyer la lèvre démontable et la buse d'aspiration
  • Aide en cas de défauts
    • L'appareil ne fonctionne pas.

    • Le flacon vaporisateur ne fonctionne pas.

    • Des traces se forment lors du fonctionnement.
  • Codes d'erreurs et descriptions des erreurs
    • L'appareil ne fonctionne pas.

    • Le flacon vaporisateur ne fonctionne pas.

    • Des traces se forment lors du fonctionnement.
  • Garantie
  • Caractéristiques techniques

      WV 4-4 Plus
      WV 4-4 Plus Battery Set

      59697330 (05/23)

      Consignes de sécurité

      Avant la première utilisation de l’appareil, veuillez lire cette notice originale et ces consignes de sécurité ainsi que les notices originales et les consignes de sécurité du bloc-batterie et du chargeur.

      Et suivre les instructions qui y figurent.

      Conservez tous les manuels d'utilisation pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire suivant.

      Outre les remarques dans ces manuels d'utilisation, vous devez prendre en compte les directives générales de sécurité et les directives pour la prévention des accidents du législateur.

      Niveaux de danger

      DANGER

      Indique un danger immédiat qui peut entraîner de graves blessures corporelles ou la mort.

      AVERTISSEMENT

      Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner de graves blessures corporelles ou la mort.

      PRÉCAUTION

      Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des blessures légères.

      ATTENTION

      Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des dommages matériels.

      Remarques générales

      DANGER

      Risque d'asphyxie. Ne laissez pas les matériaux d'emballage à la portée des enfants.

      DANGER

      Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.

      DANGER

      Ne touchez jamais aux contacts ou câbles.

      AVERTISSEMENT

      Les personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience ou de connaissance peuvent utiliser l'appareil, si elles sont correctement surveillées ou si elles ont été instruites sur l'utilisation sûre de l'appareil et comprennent les dangers qui en résultent.

      AVERTISSEMENT

      Surveillez les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

      AVERTISSEMENT

      Les enfants peuvent utiliser l'appareil à partir de l'âge de 8 ans, s'ils ont été instruits par une personne compétente de son utilisation et des consignes de sécurité ou s'ils sont surveillés et s'ils ont compris les dangers pouvant en résulter.

      AVERTISSEMENT

      Les enfants ne peuvent effectuer le nettoyage et l'entretien de l'appareil que sous surveillance.

      AVERTISSEMENT

      Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l’appareil.

      PRÉCAUTION

      Les dispositifs de sécurité servent à assurer votre sécurité. Ne modifiez ou ne dérivez jamais les dispositifs de sécurité.

      ATTENTION

      Stockez l'appareil uniquement en intérieur.

      Risque d'électrocution

      DANGER

      N’exposez pas l’appareil avec le bloc-batterie à un rayonnement direct du soleil, à la chaleur ou aux flammes.

      DANGER

      Ne dirigez pas le jet de pulvérisation directement sur les équipements contenant des composants électriques, tels que l'espace intérieur de fours.

      AVERTISSEMENT

      Ne nettoyez pas l'appareil sous l'eau courante car il contient des composants électriques.

      Commande

      AVERTISSEMENT

      Risque de blessures. Ne dirigez pas le jet de pulvérisation vers les yeux.

      PRÉCAUTION

      N'utilisez pas l'appareil s'il est tombé auparavant, s'il est visiblement endommagé ou non étanche.

      ATTENTION

      N’introduisez pas d'objet dans la sortie d'air.

      ATTENTION

      N'insérez pas d'objets dans le logement du bloc-batterie, à l'exception des blocs-batteries du système Battery Power 4 V de KÄRCHER.

      ATTENTION

      Testez la serpillière microfibre sur un endroit non visible avant d'utiliser le lave-vitres sur les surfaces sensibles (à haute brillance).

      ATTENTION

      Désactivez l'appareil dès que le repère MAX du bac d'eau sale est atteint et videz ce dernier.

      ATTENTION

      Stockez toujours l'appareil en position verticale.

      ATTENTION

      Stockez l'appareil uniquement dans une pièce sèche.

      Plaque signalétique

      Les caractéristiques de l'appareil les plus importantes figurent sur la plaque signalétique.

      L'endroit sur lequel la plaque signalétique est apposée sur l'appareil est indiqué dans le chapitre « Description de l'appareil ».

      Utilisation conforme

      Utilisez l'appareil uniquement pour votre ménage.

      N'utilisez l'appareil qu'avec des blocs-batteries et des chargeurs du système Battery Power 4 V de KÄRCHER.

       
      Les blocs-batteries adaptés portent le symbole BP 4 V.
       
      Chargez le bloc de batterie exclusivement avec les chargeurs autorisés pour la charge.

      L'appareil fonctionnant sur batterie est conçu pour le nettoyage des surfaces lisses et humides telles que les vitres, miroirs ou carrelages.

      • N'utilisez pas l'appareil comme aspirateur de poussières.

      • L'appareil peut aspirer jusqu’à max. 25 ml de liquide sur des surfaces horizontales, p. ex. un verre renversé.

      • N'utilisez l'appareil qu’en association avec les détergents KÄRCHER suivants : RM 500, RM 503, RM 508.

        N'utilisez pas de détergents pour vitres conventionnels (pas d'alcool, pas de mousse nettoyante, etc.).

      • Utilisez l'appareil uniquement avec les accessoires et pièces de rechange autorisés par KÄRCHER.

      Toute autre utilisation est interdite. L'utilisateur est seul responsable des risques découlant d'une utilisation non autorisée.

      Vous trouverez un code QR® pour accéder à une vidéo d'application dans :


      Marque déposée

      QR-Code® est une marque déposée de DENSO WAVE INCORPORATED.

      Protection de l'environnement

      Les matériaux d'emballage sont recyclables. Veuillez éliminer les emballages dans le respect de l'environnement.

      Les appareils électriques et électroniques contiennent des matériaux précieux recyclables et souvent des composants tels que des piles, batteries ou de l'huile représentant un danger potentiel pour la santé humaine et l'environnement, s'ils ne sont pas manipulés ou éliminés correctement. Ces composants sont cependant nécessaires pour le fonctionnement correct de l'appareil. Les appareils marqués par ce symbole ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères.

      Remarques concernant les matières composantes (REACH)

      Les informations actuelles concernant les matières composantes sont disponibles sous : www.kaercher.de/REACH

      Accessoires et pièces de rechange

      Utiliser exclusivement des accessoires et pièces de rechange originaux. Ceux-ci garantissent le fonctionnement sûr et sans défaut de votre appareil.

      Des informations sur les accessoires et pièces de rechange sont disponibles sur le site Internet www.kaercher.com.

      Etendue de livraison

      L’étendue de livraison de l’appareil est illustrée sur l'emballage. Lors du déballage, vérifiez que le contenu de la livraison est complet. Si un accessoire manque ou en cas de dommage dû au transport, veuillez informer votre distributeur.

      Description de l'appareil


      1. Housse en microfibre
      2. Porte-balai
      3. Adaptateur
      4. Tête de pulvérisation
      5. Détergents
      6. *Chargeur (KÄRCHER Battery Power 4 V)
      7. *Bloc-batterie (KÄRCHER Battery Power 4 V)
      8. *Touche de déverrouillage du bloc-batterie
      9. Plaque signalétique (visible lorsque bac d'eau sale retiré)
      10. Bac d’eau sale
      11. Bouchon du réservoir d'eau sale (visible lorsque réservoir d'eau sale retiré)
      12. Logement du bloc-batterie
      13. Poignée
      14. Touche MARCHE / ARRÊT
      15. Affichage du niveau de charge
      16. Séparateur
      17. Buse d'aspiration
      18. Rail de serrage
      19. Lèvre démontable
      20. Flacon vaporisateur
      21. Levier de pulvérisation
      22. Buse de pulvérisation

      * WV 4-4 Plus : nécessaire en plus et disponible séparément

      Monter l’appareil

      1. Placer la buse d'aspiration sur le séparateur jusqu’à ce qu’elle s’enclenche de manière audible.


      Charger la batterie

      1. Charger le bloc-batterie (voir manuel d’utilisation et les consignes de sécurité du bloc-batterie et du chargeur).

      Insérer le bloc-batterie

      1. Enfoncer le bloc-batterie dans le logement du bloc-batterie de l'appareil jusqu'à ce que vous sentiez qu'il s'est enclenché.


      Affichage du niveau de charge

      Après la mise en marche de l'appareil, l'état de charge du bloc-batterie est affiché en permanence.


      Retirer la batterie

      Remarque

      Dans le cas de longues périodes d’arrêt, retirer le bloc-batterie de l’appareil et le sécuriser contre toute utilisation intempestive.

      1. Appuyer sur la touche MARCHE/ARRÊT pour éteindre l'appareil.

      2. Appuyer sur la touche de déverrouillage du bloc-batterie et retirer le bloc-batterie de son logement.


      Préparer le flacon vaporisateur.

      1. Montez la tête de pulvérisation sur le porte-balai.


      2. Remplir le flacon vaporisateur avec du détergent.


      3. Remplir lentement le flacon vaporisateur d’eau claire jusqu'au repère MAX.

      4. Fermer le flacon vaporisateur.


      5. Suspendre l'adaptateur au porte-balai d'un côté et l'enclencher de l'autre côté.


      6. Placer la housse en microfibre sur l’adaptateur.


      7. Pour les petites surfaces, désenclencher et retirer l'adaptateur du porte-balai.


      8. Placer la housse en microfibre sur le porte-balai et l’envelopper latéralement vers l’arrière.

      Utilisation

      Démarrer le fonctionnement

      1. Mettre la buse de pulvérisation en position « MARCHE ».


      2. Actionner plusieurs fois le levier de pulvérisation et pulvériser le détergent uniformément sur la surface à nettoyer à une distance d'environ 20 cm.

      3. Éliminer la saleté à l’aide de la housse.


      4. Appuyer sur la touche MARCHE/ARRÊT pour allumer l'appareil.


        L'indicateur de niveau de charge indique le niveau de charge actuel du bloc batterie, voir le chapitre Affichage du niveau de charge.

      5. Passer la lèvre démontable sur la surface à nettoyer pour aspirer l’eau sale.


      ATTENTION

      Ne travaillez avec l’appareil que jusqu’à ce que le repère MAX du bac d'eau sale soit atteint. Éteignez l’appareil et videz le bac d'eau sale, voir le chapitre Vider le bac d'eau sale.

      Pour éviter les traces, observez les points suivants :

      • Ne pas presser la lèvre démontable trop fort contre la surface à nettoyer, elle doit juste glisser dessus.

      • Tenir l'appareil à un angle correct par rapport à la surface à aspirer. La distance entre l'extrémité inférieure de l'appareil et la surface doit être d'env. 10 cm.

      • Utiliser uniquement des détergents KÄRCHER, car ils sont spécialement conçus pour cet appareil.

      • Pulvériser une quantité suffisante de détergent sur la surface afin que cette dernière ne soit pas trop sèche.

      • Nettoyer régulièrement la lèvre démontable, voir le chapitre Nettoyer la lèvre démontable et la buse d'aspiration.

      • Remplacer la lèvre démontable en cas d’usure, voir le chapitre Nettoyer la lèvre démontable et la buse d'aspiration.

      • Le nettoyage ne devrait pas être effectué en cas de lumière du soleil directe ou s'il fait trop chaud/froid.

      Interruption d’utilisation

      1. Appuyer sur la touche MARCHE/ARRÊT pour éteindre l'appareil.


      2. Placer l'appareil sur une surface plane.

      Vider le bac d'eau sale

      Vider le bac d'eau sale dès que ce dernier est rempli jusqu’au repère MAX.


      1. Appuyer sur la touche MARCHE/ARRÊT pour éteindre l'appareil.


      2. Retirer le bac d'eau sale.


      3. Vider le réservoir d'eau sale et le rincer à l'eau propre.


      4. Insérer le bac d'eau sale vide dans l'appareil.


      Fin du fonctionnement

      1. Appuyer sur la touche MARCHE/ARRÊT pour éteindre l'appareil.


      2. Nettoyer le bac d’eau sale, voir le chapitre Nettoyer le bac d'eau sale.

      3. Retirer le bloc-batterie, voir chapitre Retirer la batterie.

      4. Nettoyer la housse en microfibre , voir le chapitre Nettoyer la housse en microfibre.

      5. Nettoyer la lèvre démontable et la buse d'aspiration, voir le chapitre Nettoyer la lèvre démontable et la buse d'aspiration.

      6. Laisser sécher l'appareil.

      7. Assembler l'appareil.

      8. Charger le bloc-batterie, voir les manuels d’utilisation avec les consignes de sécurité du bloc-batterie et du chargeur.

      Transport

      PRÉCAUTION

      Non-observation du poids

      Risque de blessure et d'endommagement

      Observer le poids de l’appareil pour le transport.

      1. Retirer le bloc-batterie, voir le chapitre Retirer la batterie.

      2. En cas de transport de l'appareil dans des véhicules, le bloquer contre le glissement et le basculement.

      Stockage

      PRÉCAUTION

      Non-observation du poids

      Risque de blessure et d'endommagement

      Tenir compte du poids de l’appareil pour lestockage.

      ATTENTION

      Risque de gel

      Un appareil pas entièrement vidé peut être endommagé par le gel.

      Vider entièrement l'appareil et les accessoires.

      Protéger l'appareil contre le gel.

      1. Retirer le bloc-batterie, voir chapitre Retirer la batterie et le stocker de manière conforme, voir le manuel d'utilisation du bloc-batterie.

      2. Stocker l’appareil nettoyé debout dans un endroit sec et propre, à l’abri de la poussière et du gel.


      Entretien et maintenance

      AVERTISSEMENT

      Nettoyage non conforme

      Risque d'électrocution, risque d'incendie, risque d'endommagement

      Arrêtez l’appareil et retirez le bloc-batterie avant de nettoyer l'appareil.

      Ne plongez pas l'appareil dans un liquide.

      Ne nettoyez jamais l’appareil à l’eau courante.

      Nettoyer le bac d'eau sale

      1. Vider le bac d’eau sale, voir le chapitre Vider le bac d'eau sale.

      2. Retirer le bouchon du bac d'eau sale.


      3. Nettoyer le bac d'eau sale et le bouchon à la main.


      Nettoyer la housse en microfibre

      1. Retirer la housse en microfibre du porte-balai ou de l’adaptateur.


      2. Nettoyer la housse en microfibre à l'eau courante.

      3. La housse en microfibre peut également être lavée à la machine à laver à 60 °C maxi.


      Observer les consignes d’entretien suivantes :

      • Ne pas blanchir la housse en microfibre.

      • Ne pas utiliser d’adoucissant.

      • Ne pas sécher la housse en microfibre au sèche-linge.

      • Ne pas repasser la housse en microfibre.

      Nettoyer la lèvre démontable et la buse d'aspiration

      1. Éteindre l'appareil.

      2. Appuyer sur le bouton de déverrouillage au bas de la buse d'aspiration et retirer la buse d'aspiration de l'appareil.


      3. Appuyer sur la touche de déverrouillage sur le dessus de la buse d'aspiration et faire glisser le rail de serrage vers le bas depuis la buse d'aspiration.


      4. Retirer la lèvre démontable de la buse d'aspiration.

      5. Nettoyer la lèvre démontable, la buse d'aspiration et le rail de serrage sous l'eau courante.


      6. Une fois sèche, glisser la lèvre démontable dans la buse d'aspiration.


      7. Placer le rail de serrage sur la lèvre démontable et le pousser vers l'arrière jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible dans la buse d'aspiration. S’assurer que le rail de serrage glisse correctement latéralement dans les guides de la buse d'aspiration.


      Aide en cas de défauts

      Les défauts ont souvent des causes simples que vous pouvez vous-même éliminer à l'aide de l'aperçu suivant. En cas de doute, ou en absence de mention des défauts, veuillez vous adresser au service après-vente autorisé.

      En vieillissant la capacité de la batterie baisse, même si elle est bien entretenue et la durée de fonctionnement complète n'est plus atteinte, même à l'état pleinement chargé. Ceci n'est pas un défaut.

      • L'appareil ne fonctionne pas. 

      • Le flacon vaporisateur ne fonctionne pas. 

      • Des traces se forment lors du fonctionnement. 

      L'appareil ne fonctionne pas.

      Cause:

      Le bloc-batterie n’est pas correctement logé dans l’appareil.

      Élimination:

      1. Enfoncer le bloc-batterie dans le logement du bloc-batterie de l’appareil jusqu’à ce que vous sentiez qu'il s'est enclenché.

      Cause:

      L’état de charge du bloc-batterie est trop faible.

      Élimination:

      1. Charger le bloc-batterie, voir chapitre Charger la batterie.

      Cause:

      Le bloc-batterie est en surchauffe.

      Élimination:

      1. Retirer le bloc-batterie de l’appareil et le laisser refroidir (voir chapitre Retirer la batterie).

        Remarque

        Le bloc-batterie peut être très chaud.

      2. Ne pas exposer l’appareil et le bloc-batterie au soleil.

      Cause:

      Le bloc-batterie ou le chargeur est défectueux.

      Élimination:

      1. Remplacer le bloc-batterie ou le chargeur, voir chapitre Utilisation conforme.

      Le flacon vaporisateur ne fonctionne pas.

      Cause:

      Le flacon vaporisateur ne contient pas de détergent.

      Élimination:

      1. Remplir le flacon pulvérisateur de détergent, voir chapitre Préparer le flacon vaporisateur..

      Cause:

      Le mécanisme de pompe de la tête de pulvérisation est défectueux.

      Élimination:

      1. Contacter le service.

      Des traces se forment lors du fonctionnement.

      Élimination:

      1. Pour éviter la formation de traces, voir le chapitre Démarrer le fonctionnement.

      Codes d'erreurs et descriptions des erreurs

      Affichage du niveau de charge
      Description de l'erreur
      Élimination de l'erreur
      La LED inférieure clignote lentement et le moteur est éteint.
      Le bloc-batterie est complètement déchargé.
      1. Charger le bloc-batterie ou le remplacer par une batterie chargée.

      Toutes les LED clignotent 2 fois toutes les 2 s et le moteur tourne.
      Avertissement de température : La température du bloc-batterie est proche de la limite supérieure autorisée.
      1. Utiliser et stocker l'appareil uniquement aux températures habituelles dans les zones d'habitation.

      Toutes les LED clignotent 2 fois toutes les 2 s et le moteur tourne.
      La température du bloc-batterie est trop élevée ou trop faible.
      1. Laisser refroidir / réchauffer l'appareil.

        Utiliser et stocker l'appareil uniquement aux températures habituelles dans les zones d'habitation.

      Toutes les LED clignotent 5 x toutes les 2 s.
      Défaut permanent du bloc-batterie.
      1. Retirer le bloc-batterie de l'appareil et l'insérer à nouveau.

      2. Si l'erreur persiste, veuillez contacter votre fournisseur ou un service après-vente autorisé.

      Toutes les LED clignotent rapidement.
      Blocage du moteur ou erreur interne de l'appareil.
      1. Vérifier si un corps étranger se trouve dans l'appareil et si oui, le retirer.

      2. Retirer le bloc-batterie de l'appareil et l'insérer à nouveau.

      3. Si l'erreur persiste, veuillez contacter votre fournisseur ou un service après-vente autorisé.

      4. Ne pas aspirer de grandes quantités de liquides sur les surfaces horizontales.

      5. Ne pas aspirer de poussières ni de solides.

      6. Vider le bac d'eau sale au plus tard lorsque le marquage Max. est atteint.

      7. Utiliser exclusivement des détergents adaptés, pas d'alcool dénaturé, pas de produit de nettoyage à la mousse. Les concentrés de lave vitres KÄRCHER sont les mieux adaptés.

      • L'appareil ne fonctionne pas. 

      • Le flacon vaporisateur ne fonctionne pas. 

      • Des traces se forment lors du fonctionnement. 

      L'appareil ne fonctionne pas.

      Cause:

      Le bloc-batterie n’est pas correctement logé dans l’appareil.

      Élimination:

      1. Enfoncer le bloc-batterie dans le logement du bloc-batterie de l’appareil jusqu’à ce que vous sentiez qu'il s'est enclenché.

      Cause:

      L’état de charge du bloc-batterie est trop faible.

      Élimination:

      1. Charger le bloc-batterie, voir chapitre Charger la batterie.

      Cause:

      Le bloc-batterie est en surchauffe.

      Élimination:

      1. Retirer le bloc-batterie de l’appareil et le laisser refroidir (voir chapitre Retirer la batterie).

        Remarque

        Le bloc-batterie peut être très chaud.

      2. Ne pas exposer l’appareil et le bloc-batterie au soleil.

      Cause:

      Le bloc-batterie ou le chargeur est défectueux.

      Élimination:

      1. Remplacer le bloc-batterie ou le chargeur, voir chapitre Utilisation conforme.

      Le flacon vaporisateur ne fonctionne pas.

      Cause:

      Le flacon vaporisateur ne contient pas de détergent.

      Élimination:

      1. Remplir le flacon pulvérisateur de détergent, voir chapitre Préparer le flacon vaporisateur..

      Cause:

      Le mécanisme de pompe de la tête de pulvérisation est défectueux.

      Élimination:

      1. Contacter le service.

      Des traces se forment lors du fonctionnement.

      Élimination:

      1. Pour éviter la formation de traces, voir le chapitre Démarrer le fonctionnement.

      Garantie

      Les conditions de garantie publiées par notre société commerciale compétente s’appliquent dans chaque pays. Nous remédions gratuitement aux défauts possibles sur votre appareil dans la durée de garantie dans la mesure où la cause du défaut est un vice de matériau ou de fabrication. En cas de garantie, veuillez vous adresser à votre distributeur ou au point de service après-vente autorisé le plus proche avec la facture d’achat.

      (Voir l'adresse au dos)

      Caractéristiques techniques

        

      Raccordement électrique
      Tension nominale de la batterie
      3,6 - 3,7 V
      Tension maximale bloc-batterie
      4,2 V
      Type de protection
      IPX4
      Dimensions et poids
      Hauteur
      313 mm
      Largeur
      282 mm
      Profondeur
      133 mm
      Poids
      660 g
      Volume du bac d'eau sale
      150 ml
      Caractéristiques de puissance de l’appareil
      Puissance nominale
      10 W
      Autonomie avec une batterie entièrement chargée de 2,5 Ah
      40 Minutes
      Niveau de pression acoustique (EN 60704-2-1)
      50 dB(A)
      <BackPage>


      6-2-SC-A5-GS-17339



      </BackPage>