FC 4-4

59698360 (08/23)
59698360 (08/23)
Utilice el aparato solo con paquetes de batería y cargadores del sistema KÄRCHER Battery Power 4 V.
![]() | Los paquetes de baterías aptos están marcados con el símbolo BP 4 V. |
![]() | Cargar la batería solo con cargadores autorizados para la carga. |
Utilice el limpiador de suelos únicamente para la limpieza de suelos resistentes en el hogar y solamente sobre suelos resistentes impermeables.
No limpie pavimentos sensibles al agua, como, por ejemplo, suelos de corcho sin tratar, ya que la humedad puede introducirse en el suelo y dañar el pavimento.
El equipo sirve para limpiar PVC, linóleo, azulejos, piedra, parqué engrasado y encerado, laminado, así como todos los recubrimientos de suelo resistentes al agua.
Los materiales de embalaje son reciclables. Eliminar los embalajes de forma respetuosa con el medioambiente.
Los equipos eléctricos y electrónicos contienen materiales reciclables y, a menudo, componentes, como baterías, acumuladores o aceite, que suponen un peligro potencial para la salud de las personas o el medio ambiente en caso de manipularse o eliminarse de forma inadecuada. Sin embargo, dichos componentes son necesarios para un funcionamiento adecuado del equipo. Los equipos identificados con este símbolo no pueden eliminarse con la basura doméstica.
Encontrará información actualizada sobre las sustancias contenidas en: www.kaercher.de/REACH
Utilice únicamente accesorios y recambios originales, estos garantizan un servicio seguro y fiable del equipo.
Encontrará información sobre los accesorios y recambios en www.kaercher.com.
El volumen de suministro del equipo se muestra en el embalaje. Compruebe la integridad del volumen de suministro durante el desembalaje. Póngase en contacto con su distribuidor si faltan accesorios o en caso de daños de transporte.
En cada país se aplican las condiciones de garantía indicadas por nuestra compañía distribuidora autorizada. Subsanamos cualquier fallo en su equipo de forma gratuita dentro del plazo de garantía siempre que la causa se deba a un fallo de fabricación o material. En caso de garantía, póngase en contacto con su distribuidor o con el servicio de posventa autorizado más próximo presentando la factura de compra.
Encontrará más información en: www.kaercher.com/dealersearch
Antes de utilizar por primera vez el equipo, lea y siga estas instrucciones de seguridad, este manual de instrucciones, las instrucciones de seguridad adjuntas a la batería y el manual de instrucciones adjunto de la batería/cargador. Actúe conforme a estos documentos. Conserve los manuales para su uso posterior o para futuros propietarios.
Además de las instrucciones incluidas en el manual de instrucciones, debe respetar las normativas de seguridad y para la prevención de accidentes del legislador correspondiente.
Aviso de un peligro inminente que produce lesiones corporales graves o la muerte.
Aviso de una posible situación peligrosa que puede producir lesiones corporales graves o la muerte.
Aviso de una posible situación peligrosa que puede producir lesiones corporales leves.
Aviso de una posible situación peligrosa que puede producir daños materiales.
No sumerja el dispositivo en agua.
Nunca toque los contactos ni los cables.
No someta el equipo con los paquetes de baterías a radiación solar fuerte, calor ni fuego.
Desconecte el equipo antes de realizar cualquier trabajo de conservación y mantenimiento.
El equipo contiene componentes eléctricos, por lo que no debe limpiar el equipo con agua corriente.
Solo el servicio de atención al cliente autorizado puede realizar las tareas de reparación.
Compruebe el buen estado y la seguridad de funcionamiento del equipo y sus accesorios antes de cada uso. No utilice el equipo si está dañado.
No introduzca ningún objeto en el alojamiento de la batería, excepto baterías del sistema KÄRCHER Battery Power 4 V.
Riesgo de asfixia. Mantenga los embalajes fuera del alcance de los niños.
Utilice el equipo solo para su uso previsto. Al trabajar con el equipo, tenga en cuenta las condiciones locales y evite causar daños a terceras personas, sobre todo a niños.
En zonas de peligro (p. ej. gasolineras), tenga en cuenta las correspondientes reglamentaciones de seguridad. No use el equipo en espacios con peligro de explosión en ninguna circunstancia.
Este equipo no puede ser utilizado por niños ni por personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones. Las condiciones locales pueden restringir la edad del usuario.
El equipo no ha sido concebido para un uso por parte de niños o personas con capacidades corporales, sensoriales o psíquicas limitadas, ni tampoco por parte de personas no familiarizadas con estas instrucciones de empleo.
Las personas con capacidades físicas, sensoriales o psíquicas limitadas o que carezcan de experiencia y conocimientos sobre el equipo solo pueden utilizar el equipo bajo supervisión correcta o si han recibido formación sobre el uso seguro del equipo por parte de una persona responsable de su seguridad y han comprendido los peligros existentes.
Los niños no pueden jugar con el equipo.
Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
Mantenga el equipo fuera del alcance de los niños cuando se esté enfriando.
Los niños solo pueden realizar la limpieza y el mantenimiento bajo supervisión.
Mantenga sus partes del cuerpo (p. ej., dedos, cabello) lejos de los rodillos de limpieza giratorios.
Riesgo de lesiones por objetos puntiagudos (por ejemplo, astillas). Proteja sus manos mientras limpia el cabezal para limpieza de suelos.
No utilice el dispositivo si se ha caído anteriormente, está visiblemente dañado o tiene fugas.
Solo utilice o almacene el equipo conforme a la descripción o la figura.
La caída del equipo puede producir accidentes o daños. Antes de cualquier tarea, debe adoptar una postura equilibrada con el equipo.
Nunca deje el equipo sin supervisión durante el servicio.
Daños del equipo. Nunca introduzca disolventes, líquidos que contengan disolventes ni ácidos sin diluir (p. ej. detergente, gasolina, disolvente y acetona) en el depósito de agua.
Encienda el equipo solo cuando el depósito de agua fresca y el depósito de agua sucia estén instalados.
No retire objetos afilados o grandes con el equipo, como vidrios rotos, guijarros o piezas de juguetes.
No introduzca en el depósito de agua limpia ácido acético, descalcificador, aceites esenciales ni sustancias similares. También tenga cuidado de que el equipo no absorba estas sustancias.
Utilice el equipo solo en suelos resistentes con un recubrimiento impermeable, como parquet lacado, azulejos esmaltados o linóleo.
No utilice el equipo para limpiar alfombras o moquetas.
No pase el equipo sobre la rejilla del suelo de los calentadores convectores. El equipo no puede absorber el agua que se escapa si se guía por encima de la rejilla.
Apague el equipo en el interruptor principal/interruptor del equipo durante las pausas prolongadas y después del uso.
No utilice el equipo a temperaturas inferiores a 0 °C.
Proteja el equipo de la lluvia. No almacene el equipo en el exterior.
![]() | PELIGROPeligro de choques eléctricos El equipo contiene componentes eléctricos. Nunca limpie el equipo bajo el grifo. No sumerja el equipo en agua. |
En este manual de instrucciones se describe el equipamiento máximo. Existen diferencias en el alcance del suministro según el modelo (véase el embalaje).
* opcional
Sujete el equipo básico.
Inserte el listón del asa en el equipo básico hasta el tope y hasta que escuche que encaja. El listón del asa debe quedar bien fijado en el equipo.
Cargar los paquetes de batería (consulte el manual de instrucciones y las instrucciones de seguridad de los paquetes de batería y del cargador).
Presione el paquete de batería en el alojamiento del equipo hasta que encaje de manera audible.
Coloque el depósito de agua sucia en el suelo.
Coloque el equipo sobre el depósito de agua sucia y presione hacia abajo para que el depósito de agua sucia encaje de forma audible.
El depósito de agua sucia debe quedar bien fijado en el equipo.
Girar los rodillos de limpieza sobre el soporte de rodillo hasta el tope.
Prestar atención a la asignación de color del interior del rodillo y el soporte del rodillo en el equipo (por ejemplo, azul con azul).
Después del montaje, compruebe que los rodillos de limpieza están firmemente asentados.
Sujete el depósito de agua fresca por las empuñaduras laterales y retírelo del equipo.
Abra el cierre del depósito y gírelo hacia un lado.
Llenar el depósito de agua fresca con agua fresca fría o tibia.
El depósito de agua fresca puede llenarse con productos de limpieza o detergentes KÄRCHER en caso necesario.
Exceso o falta de dosis de productos de limpieza o detergentes
Esto puede provocar malos resultados de limpieza.
Suministre la dosis recomendada de productos de limpieza o detergentes.
Cerrar el cierre del depósito.
Inserte el depósito de agua fresca en el equipo.
El depósito de agua fresca debe quedar bien fijado en el equipo.
Humedad
Daños materiales en suelos sensibles
Antes de usar el equipo, verifique la resistencia al agua del suelo en un lugar discreto.
No limpie pavimentos sensibles al agua, como por ejemplo, suelos de corcho sin tratar (la humedad puede introducirse en el suelo y dañar el pavimento).
Daños materiales
Daños materiales en el equipo provocados por objetos puntiagudos, grandes y voluminosos.
El equipo no debe almacenarse ni utilizarse si hay objetos y suciedad gruesa y dura, ya que las piezas pueden quedar atrapadas debajo del depósito de agua sucia y causar rasguños en el suelo y el depósito.
Antes de comenzar a trabajar con el equipo o al almacenarlo, elimine objetos como vidrios rotos, guijarros o piezas de juguetes del suelo.
Para evitar rayones, probar el equipo en superficies sensibles (por ejemplo, de madera o gres cerámico fino) en un lugar poco visible antes de utilizarlo.
No se debe insistir en una zona concreta, sino mantener el equipo en movimiento.
Respetar las indicaciones del fabricante del suelo.
Realice el recorrido inverso hacia la puerta para que no queden huellas en el suelo recién limpiado.
La limpieza del suelo se realiza moviendo el equipo hacia adelante y hacia atrás, a una velocidad similar a la que se usa una aspiradora.
Para un resultado de limpieza óptimo, lavar los rodillos en la lavadora a 60 °C antes del primer uso.
Daños materiales por rodillos sueltos
La lavadora puede dañarse.
Meter los rodillos en una malla y cargar la lavadora con más ropa.
Daños por limpiar los rodillos con suavizante de telas o usar una secadora
Daño a las microfibras
No use suavizante de telas cuando lave en la lavadora.
No coloque los rodillos en la secadora.
Movimiento incontrolado
Daños materiales y al equipo
Cuando se enciende el equipo, los rodillos de limpieza comienzan a girar.
Sujete el asa para que el equipo no se mueva solo.
Peligro de lesiones
Cuando se enciende el equipo, los rodillos de limpieza comienzan a girar. Pueden producirse lesiones debido a un movimiento incontrolado.
Sujete el asa para que el equipo no se mueva solo.
Depósito de agua fresca o sucia no utilizado
Daños materiales
Antes de comenzar el trabajo de limpieza, asegúrese de que el depósito de agua fresca esté lleno de agua y que el depósito de agua sucia esté insertado en el equipo.
Pulsar el interruptor ON/OFF.
El equipo se conecta.
Se ilumina la indicación en pantalla del nivel de limpieza 1 para la velocidad normal del rodillo y la cantidad de agua.
Espere hasta que los rodillos giren.
Cambie al nivel de limpieza 2 usando el botón para configurar el nivel de limpieza.
La velocidad del rodillo y la cantidad de agua aumentan.
La indicación en pantalla del nivel de limpieza 2 se ilumina.
Conducir el equipo hacia adelante y hacia atrás hasta que los rodillos estén suficientemente humedecidos.
El ajuste del nivel de limpieza 1 o del nivel de limpieza 2 depende de la superficie que se va a limpiar (por ejemplo, suelo de madera o piedra).
Cuando se pone en marcha por primera vez, el equipo se establece en el nivel de limpieza 1.
La última configuración del nivel de limpieza siempre se activa después de una interrupción del trabajo o una nueva puesta en marcha.
La indicación en pantalla "Batería" muestra la capacidad de carga de los acumuladores:
3 ledes iluminados: capacidad de carga del 70 % al 100 %
2 ledes iluminados: capacidad de carga del 40 % al 70 %
1 led se ilumina: capacidad de carga del 20 % al 40 %
Un movimiento de arranque-parada del rodillo y señales ópticas advierten de que la batería está vacía.
Aproximadamente 5 minutos antes de que se agote la batería, el led inferior parpadea y los rodillos giran tres veces en forma de movimiento rápido de arranque y parada.
Cuando la batería se descarga por completo y el equipo se apaga, todos los ledes parpadean durante 30 segundos.
Pulsar el interruptor ON/OFF.
El equipo se desconecta.
Fije el cabezal de limpieza del suelo con el pie y empuje el asa hacia delante.
El equipo se sostiene por sí mismo.
Soltar el depósito de agua sucia: colóquese con el pie sobre la lengüeta del depósito de agua sucia y empuje el listón del asa hacia delante.
El depósito de agua sucia se separa del equipo.
Para el vaciado del depósito de agua sucia, no lo sujete por las tapas superiores, sino horizontalmente y con ambas manos.
Vacíe el depósito de agua sucia a través de las aberturas. Si la suciedad está atascada, retire la tapa del depósito de agua sucia y enjuague el depósito de agua sucia con agua fresca.
Coloque el depósito de agua sucia (véase el capítulo Introducción del depósito de agua sucia).
Si el depósito de agua fresca está vacío, se enciende el indicador de pantalla "MIN MAX" (rojo).
Llene el depósito de agua fresca (véase el capítulo Llenado del depósito de agua fresca).
Peligro por fugas de agua
Peligro de daños
Vacíe el depósito de agua sucia cada vez que el depósito de agua fresca esté vacío y antes de llenarlo para evitar que el depósito de agua sucia se desborde.
Rodillos húmedos
Daños por humedad en suelos sensibles
En caso de pausas prolongadas se recomienda colocar el equipo en la estación de aparcamiento y limpieza con el fin de evitar daños en los suelos delicados por la humedad de los rodillos.
Pulsar el interruptor ON/OFF.
El equipo se desconecta.
Fije el cabezal de limpieza del suelo con el pie y empuje el asa hacia delante.
El equipo se sostiene por sí mismo.
Coloque el equipo en la estación de aparcamiento y limpieza.
Pulsar el interruptor ON/OFF.
El equipo se desconecta.
Fije el cabezal de limpieza del suelo con el pie y empuje el asa hacia delante.
El equipo se sostiene por sí mismo.
Coloque el equipo en la estación de aparcamiento y limpieza.
Suciedad atascada
La suciedad atascada puede dañar permanentemente el equipo.
Se recomienda limpiar el equipo completamente después de cada uso.
Limpie el equipo (véase el capítulo Limpieza del cabezal para limpieza de suelos mediante enjuague).
Líquidos/suciedad húmeda
Si el equipo aún contiene líquidos/suciedad húmeda durante el almacenamiento, esto puede provocar olores.
Al guardar el equipo, vacíe completamente el depósito de agua fresca y sucia.
Use el cepillo de limpieza para eliminar pelo y partículas de suciedad del filtro para cabello en la cubierta del cabezal para limpieza de suelos.
Deje que los rodillos limpios se sequen al aire, p. ej. sobre las elevaciones de la estación de aparcamiento. No coloque los rodillos húmedos en armarios cerrados, ya que no se secarán.
Deje secar el depósito de agua sucia vacío antes de introducirlo en el equipo.
Coloque el equipo en la estación de aparcamiento y limpieza.
Pulse la tecla de desbloqueo del asa.
Extraiga el asa hacia arriba.
Enganchar el asa con la brida al equipo.
Para el secado, coloque los rodillos húmedos en las elevaciones de la estación de aparcamiento y limpieza.
Extraiga los paquetes de batería (véase el capítulo Retirada de los paquetes de batería).
Cargue la batería, consulte el manual de instrucciones y las instrucciones de seguridad del paquete de batería y del cargador.
Guarde el equipo en espacios secos.
Durante las interrupciones de trabajo, retire ambos paquetes de batería del equipo y asegúrelos contra un uso no autorizado.
Pulsar el interruptor ON/OFF.
El equipo se desconecta.
Presione las teclas de desbloqueo de los paquetes de batería y retire los paquetes de batería del alojamiento.
Peligro por un equipo que se arranque involuntariamente
Peligro de lesiones
Antes de realizar cualquier trabajo en el equipo, retire los paquetes de batería.
Suciedad o residuos de detergente
El depósito de agua sucia y el filtro para cabello deben limpiarse regularmente para que no quede suciedad atascada en el depósito o en los filtros. Si el equipo no se limpia tras finalizar la operación, las partículas de suciedad pueden obstruir los filtros para cabello y las ranuras. Además, la acumulación de suciedad y bacterias puede crear un olor desagradable en el equipo.
Una vez que haya terminado de trabajar, coloque el equipo en la estación de aparcamiento y limpieza y comience el proceso de enjuague.
Solo debe limpiar el cabezal para limpieza de suelos en la estación de aparcamiento y limpieza con el proceso de enjuague automático y no rellenar agua a la estación por separado. Asegúrese de que el depósito de agua sucia está conectado.
No sumerja la parte inferior del cabezal para limpieza de suelos debajo del agua.
Pulsar el interruptor ON/OFF.
El equipo se desconecta.
Fije el cabezal de limpieza del suelo con el pie y empuje el asa hacia delante.
El equipo se sostiene por sí mismo.
Soltar el depósito de agua sucia: colóquese con el pie sobre la lengüeta del depósito de agua sucia y empuje el listón del asa hacia delante.
Vacíe el depósito de agua sucia y vuelva a introducirlo hasta que encaje (véase el capítulo Vaciado del depósito de agua sucia y llenado de líquido de limpieza).
Coloque el equipo en la estación de aparcamiento y limpieza con el depósito de agua sucia vacío.
Llene el depósito de agua fresca con 100 ml de agua fresca sin productos de limpieza o detergentes hasta la marca de la pegatina (véase el capítulo Llenado del depósito de agua fresca).
No es necesario agregar detergentes durante el proceso de enjuague.
Mantenga presionado el interruptor ON/OFF y el botón para configurar el nivel de limpieza simultáneamente durante 3 segundos.
Las indicaciones en pantalla se iluminan repetidamente de arriba a abajo.
El proceso de enjuague comienza y dura aproximadamente 90 segundos.
Al comienzo del proceso de enjuague, el agua circula desde el depósito de agua fresca hacia los rodillos durante aproximadamente 45 segundos. Durante este tiempo el equipo está en silencio. Solo al final del proceso de enjuague los rodillos comienzan a girar durante aproximadamente 30 segundos.
Una vez finalizado el proceso de enjuague, el indicador de pantalla "MIN MAX" (rojo) parpadea durante 10 segundos.
Soltar el depósito de agua sucia: colóquese con el pie sobre la lengüeta del depósito de agua sucia y empuje el listón del asa hacia delante.
Vacíe y limpie el depósito de agua sucia (véase el capítulo Limpieza del depósito de agua sucia).
Pulse las teclas de desbloqueo del filtro para cabello.
Los filtros para cabello se sueltan.
Retire y limpie los filtros para cabello (véase el capítulo Limpieza del filtro para el cabello).
Retire y limpie los rodillos (véase el capítulo Limpieza de los rodillos).
Si todavía hay agua en el depósito de agua fresca, retírelo y vacíelo.
Suciedad atascada
La suciedad atascada puede dañar permanentemente el equipo.
Limpie el depósito de agua sucia regularmente.
Para obtener información sobre el indicador de pantalla del depósito de agua sucia y el procedimiento de retirada del depósito de agua sucia, consulte el capítulo Vaciado del depósito de agua sucia y llenado de líquido de limpieza.
Retire las tapas del depósito de agua sucia.
Limpie el depósito de agua sucia y las tapas con agua fresca.
Alternativamente, el depósito de agua sucia se puede limpiar en el lavavajillas.
La goma de las tapas del depósito de agua sucia puede volverse viscosa al limpiarla en el lavavajillas. Sin embargo, no afecta a la estanqueidad.
Residuos de detergente en los rodillos
Formación de espuma
Lave los rodillos con agua corriente después de cada uso o limpie los rodillos en la lavadora.
Daños por limpiar los rodillos con suavizante de telas o usar una secadora
Daño a las microfibras
No use suavizante de telas cuando lave en la lavadora.
No coloque los rodillos en la secadora.
Daños materiales por rodillos sueltos
La lavadora puede dañarse.
Meter los rodillos en una malla y cargar la lavadora con más ropa.
Pulsar el interruptor ON/OFF.
El equipo se desconecta.
Fije el cabezal de limpieza del suelo con el pie y empuje el asa hacia delante.
El equipo se sostiene por sí mismo.
Coloque el equipo en la estación de aparcamiento y limpieza.
Desenroscar los rodillos de limpieza en la empuñadura.
Limpie los rodillos de limpieza con agua corriente o en la lavadora a máx. 60 °C sin detergente.
Limpiar el accionamiento de los rodillos con un paño húmedo.
Para el secado, coloque los rodillos húmedos en las elevaciones de la estación de aparcamiento y limpieza.
Guarde el equipo en espacios secos.
Suciedad atascada
La suciedad atascada puede dañar permanentemente el equipo.
Se recomienda limpiar el equipo completamente después de cada uso.
Suciedad atascada
La suciedad atascada puede dañar permanentemente el equipo.
Limpie ambos filtros para cabello periódicamente con el cepillo de limpieza.
Daños causados por la limpieza del filtro para cabello en el lavavajillas
Como resultado del proceso de enjuague, el borde del raspador puede deformarse y, por lo tanto, dejar de presionar adecuadamente los rodillos. Esto empeora el resultado de la limpieza.
No limpie los filtros para cabello en el lavavajillas, sino debajo del agua corriente.
Pulsar el interruptor ON/OFF.
El equipo se desconecta.
Fije el cabezal de limpieza del suelo con el pie y empuje el asa hacia delante.
El equipo se sostiene por sí mismo.
Coloque el equipo en la estación de aparcamiento y limpieza.
Pulse las teclas de desbloqueo del filtro para cabello.
Los filtros para cabello se desprenden y se pueden quitar.
Limpiar ambos filtros para cabello con agua corriente.
Retire la suciedad incrustada, por ejemplo, en la cámara de filtrado con el cepillo de limpieza.
Inserte el filtro para cabello en el cabezal para limpieza de suelos y ajústelo en su lugar. Ambos filtros para cabello deben estar fijados al equipo.
Uso de productos de limpieza y detergentes inadecuados
El uso de productos de limpieza y detergentes inadecuados puede dañar el equipo y eximir de responsabilidad a la garantía.
Utilice únicamente detergentes de KÄRCHER.
Suministre solo la dosis correcta.
Use productos de limpieza o detergentes KÄRCHER para limpiar el suelo según sea necesario.
Al dosificar los productos de limpieza y detergentes, preste atención a la información sobre la cantidad del fabricante.
Para evitar la formación de espuma, llene el depósito de agua fresca primero con agua y luego con productos de limpieza o detergentes.
Para evitar el desbordamiento, deje espacio para los productos de limpieza o detergentes al llenar el agua. Para ello, tenga en cuenta la marca Max en el depósito de agua fresca.
A menudo, las causas de los fallos son simples y pueden solucionarse con ayuda del siguiente resumen. En caso de duda o fallos no mencionados aquí, póngase en contacto con el servicio de posventa.
El equipo no funciona
Causa:
Los paquetes de batería no están colocados correctamente en el equipo.
Solución:
Presione los paquetes de batería en el alojamiento del equipo hasta que encajen en su lugar.
Causa:
El estado de carga del paquete de batería es demasiado bajo.
Solución:
Cargue los paquetes de batería, consulte el capítulo Carga de paquetes de batería.
Causa:
Los paquetes de batería o el cargador están defectuosos.
Solución:
Sustituya los paquetes de batería o el cargador, consulte el capítulo Uso previsto.
La indicación de fallos por LED (indicación en la pantalla "Batería") parpadea al conectar el equipo y este no funciona
Causa:
Los paquetes de batería están vacíos.
Solución:
Cargue los paquetes de batería, consulte el capítulo Carga de paquetes de batería.
Causa:
El equipo se sobrecalienta durante el funcionamiento (por ejemplo, a altas temperaturas del ambiente).
Solución:
Interrumpa la operación y deje que el equipo se enfríe.
Si el equipo se apaga, deje que se enfríe.
El equipo no se puede volver a conectar hasta que esté frío.
La indicación en pantalla se ilumina repetidamente de arriba a abajo
Causa:
El equipo está en el proceso de enjuague de 90 segundos para limpiar el cabezal para limpieza de suelos
Solución:
Espere unos 90 segundos. A continuación, el proceso de enjuague habrá finalizado y la pantalla ya no se ilumina (véase el capítulo Limpieza del cabezal para limpieza de suelos mediante enjuague).
El equipo no recoge la suciedad
Causa:
No hay agua en el depósito de agua fresca. El indicador de pantalla "MIN MAX" (rojo) se ilumina.
Solución:
Llene agua en el depósito de agua fresca, véase el capítulo Vaciado del depósito de agua sucia y llenado de líquido de limpieza.
Causa:
El depósito de agua fresca no se encuentra correctamente asentado en el equipo.
Solución:
Insertar el depósito de agua fresca para que quede firmemente asentado en el equipo.
Causa:
Falta el depósito de agua sucia o no está asentado correctamente en el equipo.
Solución:
Insertar el depósito de agua sucia en el equipo para que haga clic audiblemente en su lugar.
Causa:
Faltan los filtros para cabello o no están asentados correctamente en el equipo.
Solución:
Insertar el filtro para cabello correctamente en el equipo.
Causa:
Faltan los rodillos o no se asientan correctamente en el equipo.
Solución:
Insertar los rodillos o girar los rodillos sobre el soporte del rodillo hasta el tope.
Causa:
Los rodillos están sucios o desgastados.
Solución:
Limpie los rodillos (véase el capítulo Limpieza de los rodillos) o sustitúyalos.
Los rodillos están demasiado secos
Causa:
Los rodillos no están suficientemente húmedos.
Solución:
Humedezca los rodillos, véase el capítulo Comienzo de los trabajos.
Humedezca los rodillos bajo el grifo, escúrralos e introdúzcalos en el equipo.
Los rodillos salen del soporte de rodillos al girar y la rotación de los rodillos no se inicia
Causa:
Tras pulsar el interruptor ON/OFF, se inició directamente el movimiento de limpieza hacia delante o hacia atrás.
Solución:
Tras pulsar el interruptor ON/OFF, espere a que los rodillos giren y solo entonces inicie el movimiento de limpieza hacia delante o hacia atrás.
Resultado de limpieza no aceptable
Causa:
Los rodillos no se lavaron antes del primer uso.
Solución:
Lave los rodillos a 60 °C en la lavadora. Para indicaciones, véase el capítulo Información general sobre el manejo.
Causa:
Los rodillos están sucios.
Solución:
Lave los rodillos, véase el capítulo Limpieza de los rodillos.
Causa:
Los rodillos no están suficientemente húmedos.
Solución:
Humedezca los rodillos, véase el capítulo Comienzo de los trabajos.
Causa:
El detergente o la dosis de detergente no son adecuados.
Solución:
Utilizar únicamente detergente KÄRCHER y respetar la dosis correcta.
Causa:
Hay restos de detergente en el suelo.
Solución:
Limpiar a fondo los rodillos con agua y eliminar los residuos de detergente.
Limpiar el suelo varias veces con el equipo y los rodillos limpios sin utilizar detergentes.
Se eliminan los residuos de detergente en el suelo.
El consumo de agua no es óptimo
Causa:
Los filtros para cabello no están colocados correctamente en el equipo.
Solución:
Inserte el filtro para cabello correctamente en el equipo.
Causa:
Los rodillos están desgastados.
Solución:
Reemplace los rodillos.
El equipo pierde agua sucia
Causa:
El depósito de agua sucia está lleno.
Solución:
Vacíe inmediatamente el depósito de agua sucia, véase el capítulo Vaciado del depósito de agua sucia y llenado de líquido de limpieza.
Causa:
El depósito de agua sucia no se encuentra correctamente colocado en el equipo.
Solución:
Insertar el depósito de agua sucia en el equipo para que haga clic audiblemente en su lugar. El depósito de agua sucia debe quedar bien fijado en el equipo.
Causa:
Los filtros para cabello no están colocados correctamente en el equipo.
Solución:
Insertar el filtro para cabello correctamente en el equipo.
Causa:
El depósito de agua sucia está dañado.
Solución:
Ponerse en contacto con el servicio de postventa autorizado.
El equipo se engancha en las juntas cuando se usa
Causa:
Las perillas en la parte inferior del depósito de agua sucia están dañadas o desgastadas.
Solución:
Póngase en contacto con el servicio de postventa autorizado.
Conexión eléctrica | |
Tensión | 7,2 - 7,4 V |
Tipo de protección | IPX4 |
Clase de protección del equipo | III |
Potencia nominal del equipo | 30 W |
Tensión nominal de las baterías | 2x 3,6 - 3,7 V |
Tiempo de funcionamiento máx. con las baterías completamente cargadas (2x 2,5 Ah) | 30 min |
Volumen de llenado | |
Volumen del depósito de agua limpia | 400 ml |
Volumen del depósito de agua sucia | 200 ml |
Peso y dimensiones | |
Peso (sin accesorios ni líquidos de limpieza) | 3,5 kg |
Longitud | 240 mm |
Anchura | 310 mm |
Altura | 1170 mm |
6-2-SC-A5-GS-20016