B 50 W

59698640 (08/23)
59698640 (08/23)
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy przeczytać oryginalną instrukcję obsługi oraz załączone wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Postępować zgodnie z podanymi instrukcjami.
Oba zeszyty przechować do późniejszego wykorzystania lub dla następnego użytkownika.
Niniejsza szorowarka jest przeznaczona do czyszczenia na mokro wykładzin dywanowych.
Urządzenie można dostosować do danego zadania w zakresie czyszczenia przez ustawienie ilości wody, ilości środka czyszczącego oraz prędkości jazdy.
Urządzenie można dostosować do danego zadania w zakresie czyszczenia, wybierając odpowiedni program czyszczenia.
Szerokość robocza i pojemność zbiorników czystej i brudnej wody (patrz rozdział „Dane techniczne”) umożliwiają skuteczne czyszczenie przy długim okresie użytkowania urządzenia.
Urządzenie jest samobieżne.
Akumulatory można ładować za pomocą zintegrowanej ładowarki. Ładowarka może być zasilana napięciem 100–240 V.
W zależności od zadania w zakresie czyszczenia urządzenie można wyposażyć w różne akcesoria. Zachęcamy do zamówienia naszego katalogu i zapoznania się z naszą stroną internetową www.kaercher.com.
Niniejsze urządzenie jest przystosowane do użytku komercyjnego i przemysłowego, np. w hotelach, szkołach, szpitalach, fabrykach, sklepach, biurach i lokalach na wynajem. Urządzenie należy użytkować wyłącznie w sposób zgodny z informacjami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi.
Urządzenie może być używane wyłącznie do czyszczenia posadzek gładkich, odpornych na wilgoć i polerowanie.
Urządzenie nie jest przeznaczone do czyszczenia zamarzniętych posadzek (np. w chłodniach).
Urządzenie jest przeznaczone do czyszczenia podłóg wewnątrz pomieszczeń lub powierzchni zadaszonych.
Urządzenie jest przystosowane do pracy w zakresie temperatur 5-40°C.
Urządzenie należy przechowywać w miejscu o temperaturze powyżej zera stopni.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku w otoczeniu zagrożonym wybuchem.
Za pomocą urządzenia nie wolno zbierać żadnych gazów palnych, stężonych kwasów ani rozpuszczalników. Należą do nich benzyna, rozcieńczalnik do farb lub olej opałowy, które mogą tworzyć mieszaniny wybuchowe w wyniku wirowania z zasysanym powietrzem. Ponadto nie należy stosować acetonu, stężonych kwasów ani rozpuszczalników, ponieważ działają agresywnie na materiały zastosowane w urządzeniu.
Reaktywne pyłki metalowe (np. aluminium, magnez, cynk) w połączeniu z mocno alkalicznymi lub kwaśnymi środkami czyszczącymi tworzą gazy wybuchowe.
Urządzenie nie jest przeznaczone do czyszczenia publicznych ciągów komunikacyjnych.
Należy wziąć pod uwagę dopuszczalne obciążenie powierzchni podłogi (patrz rozdział „Dane techniczne”).
Urządzenie może być wyposażone wyłącznie w oryginalne akcesoria i części zamienne.
Ładowarki i baterie mogą być stosowane wyłącznie w połączeniu z dopuszczonymi w instrukcji obsługi komponentami. Możliwość innego zastosowania musi zostać potwierdzona przez dostawcę ładowarki/baterii, który ponosi za to odpowiedzialność.
Materiały, z których wykonano opakowania, nadają się do recyklingu. Opakowania poddać utylizacji przyjaznej dla środowiska naturalnego.
Elektryczne i elektroniczne urządzenia zawierają cenne surowce wtórne, a często również takie części składowe jak baterie, akumulatory lub olej, które w razie niewłaściwej obsługi lub nieprawidłowej utylizacji mogą stanowić potencjalne zagrożenie dla zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Jednak te części składowe są niezbędne do prawidłowej pracy urządzenia. Urządzeń oznaczonych tym symbolem nie można wyrzucać do odpadów z gospodarstw domowych.
Aktualne informacje dotyczące składników można znaleźć na stronie: www.kaercher.de/REACH
Należy stosować tylko oryginalne akcesoria i części zamienne, ponieważ gwarantują one bezpieczną i bezawaryjną pracę urządzenia.
Informacje dotyczące akcesoriów i części zamiennych można znaleźć na stronie www.kaercher.com.
Podczas rozpakowywania urządzenia należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy. W przypadku stwierdzenia braków w akcesoriach lub szkód powstałych w transporcie należy zwrócić się do dystrybutora.
Przed pierwszym uruchomieniem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi oraz załączoną broszurą „Zasady bezpieczeństwa dotyczące szczotkowych urządzeń czyszczących” nr 5.956-251.0, a następnie postępować zgodnie z ich treścią.
Urządzenie może się przewrócić.
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń
Nie używać urządzenia na pochylonych powierzchniach.
Ryzyko wypadku z powodu nieprawidłowej obsługi
Ludzie mogą zostać ranni.
Operatorzy muszą zostać odpowiednio poinstruowani w zakresie korzystania z tego urządzenia.
Urządzenie można użytkować tylko wtedy, gdy osłona i wszystkie pokrywy są zamknięte.
Brak urządzeń zabezpieczających lub zmiany wprowadzone w urządzeniach zabezpieczających!
Urządzenia zabezpieczające służą ochronie użytkownika.
Nie wolno omijać, usuwać ani dezaktywować żadnych urządzeń zabezpieczających.
W celu natychmiastowego wyłączenia z eksploatacji należy wyjąć inteligentny klucz (wyłączenie awaryjne).
Po zwolnieniu dźwigni jazdy wyłączają się napęd jezdny i napęd szczotki.
![]() | NIEBEZPIECZEŃSTWOProces ładowania Porażenie prądem elektrycznym Nie zdejmować osłon z zacisków akumulatora. Upewnić się, że montaż jest prawidłowy |
![]() | UWAGARyzyko uszkodzenia Woda uszkadza turbinę ssącą Należy upewnić się, że do tak oznaczonego otworu nie dostanie się woda. |
Wersja Li-Ion ma wbudowane akumulatory litowo-jonowe. Podlegają one specjalnym kryteriom. Demontaż i montaż oraz testowanie uszkodzonych akumulatorów może być wykonywane wyłącznie przez dział obsługi klienta firmy Kärcher lub specjalistę.
Aby uzyskać instrukcje dotyczące przechowywania i transportu, należy skontaktować się z działem obsługi klienta firmy Kärcher.
Modyfikacje i zmiany w urządzeniu są niedozwolone.
Nie wolno otwierać akumulatora, ponieważ grozi to zwarciem. Ponadto mogą wydostawać się drażniące opary lub żrące ciecze.
Nie poddawać akumulatora silnemu promieniowaniu słonecznemu ani działaniu ciepła i ognia. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu.
Nie używać ładowarki w otoczeniu zagrożonym wybuchem.
Nie używać ładowarki, gdy jest ona zabrudzona lub mokra.
Podczas procesu ładowania należy zapewnić odpowiednią wentylację.
Niebezpieczeństwo wybuchu. W pobliżu akumulatora lub w komorze ładowania akumulatora nie wolno posługiwać się otwartym ogniem, powodować pojawienia się iskier ani palić.
Niebezpieczeństwo wybuchu. Nie należy umieszczać żadnych narzędzi ani podobnych przedmiotów na akumulatorze, np. na zaciskach końcowych i złączach ogniw.
Przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy urządzenie i przewód zasilający nie są uszkodzone. Nie należy używać uszkodzonych urządzeń, a naprawę uszkodzonych części należy zlecać wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi.
Należy chronić dzieci przed dostępem do akumulatora i ładowarki.
Nie należy ładować uszkodzonych akumulatorów. Uszkodzone akumulatory należy wymienić w dziale obsługi klienta firmy Kärcher.
Uszkodzonych akumulatorów nie należy wyrzucać do odpadów domowych. Poinformować dział obsługi klienta firmy Kärcher.
Unikać kontaktu z cieczą wypływającą z uszkodzonych akumulatorów. W razie przypadkowego kontaktu z cieczą należy spłukać ją wodą. W przypadku kontaktu z oczami należy również skonsultować się z lekarzem.
Należy przestrzegać niniejszej instrukcji obsługi. Przestrzegać przepisów prawa dotyczących obchodzenia się z akumulatorami.
Napięcie w sieci musi być zgodne z napięciem podanym na tabliczce znamionowej urządzenia.
Ładowarkę stosować tylko do ładowania dopuszczonych zestawów akumulatorów.
Akumulator może być używany tylko z tym urządzeniem. Wykorzystywanie go do innych celów jest zabronione i niebezpieczne.
Podczas obchodzenia się z akumulatorem uwzględnić poniższe ostrzeżenia:
![]() | Przestrzegać wskazówek zawartych w instrukcji obsługi akumulatora i na akumulatorze, a także w niniejszej instrukcji obsługi. |
![]() | Nosić okulary ochronne. |
![]() | Dopilnować, aby dzieci nie miały kontaktu z elektrolitem i akumulatorem. |
![]() | Niebezpieczeństwo wybuchu |
![]() | Zabronione jest stosowanie ognia, iskier, otwartego światła i palenie. |
![]() | Niebezpieczeństwo oparzenia środkiem żrącym |
![]() | Pierwsza pomoc. |
![]() | Ostrzeżenie |
![]() | Utylizacja |
![]() | Akumulatora nie wyrzucać do śmieci. |
* opcjonalnie, ** Poza zakresem dostawy
Elementy urządzenia przeznaczone do obsługi lub konserwacji przez użytkownika są oznaczone kolorem żółtym.
* opcja
Podczas przejeżdżania przez wąskie przestrzenie lub w celu przechowywania można zdemontować listwę ssącą i zaczepić ją na krawędzi urządzenia.
![]() | Kabel sieciowy do ładowarki |
![]() | Punkt mocowania zawiesi |
![]() | *Uchwyt na mop |
![]() | *Napełnianie czystą wodą |
![]() | Poziom napełnienia zbiornika czystej wody 25% |
![]() | Poziom napełnienia zbiornika czystej wody 50% |
![]() | Poziom napełnienia zbiornika czystej wody 100% |
![]() | Pedał wymiany szczotek (BD) Przycisk wymiany szczotek (BR) |
![]() | Regulacja nachylenia szczotki (tylko głowica czyszcząca D 51) |
![]() | Odpływ brudnej wody Odpływ czystej wody |
![]() | Wyjmowanie pojemnika na duże zanieczyszczenia |
![]() | Podnoszenie/opuszczanie głowicy czyszczącej |
![]() | Jazda do przodu |
![]() | Jazda do tyłu |
Inteligentny klucz służy do włączania urządzenia i uaktywniania niektórych jego funkcji.
Żółty: Operator
Można korzystać z urządzenia. Wolno zmieniać wszystkie ustawienia programów czyszczenia udostępnianych za pomocą aplikacji na smartfona dla tego klucza.
Szary: Przełożony
Można korzystać z urządzenia. Wolno zmieniać wszystkie ustawienia programów czyszczenia dostępnych dla urządzenia.
Odkręcić śruby zabezpieczeń transportowych.
Zdjąć zabezpieczenia transportowe.
Zsunąć urządzenie z palety do przodu.
Przesunąć dwie dźwignie zaciskowe w górę.
Założyć listwę ssącą do zawieszenia listwy ssącej.
Przesunąć dwie dźwignie zaciskowe w dół.
Tylko wersja z dozownikiem (BD): Przed uruchomieniem zamontować szczotkę tarczową (patrz rozdział Prace konserwacyjne).
W przypadku wersji BR szczotki są zamontowane.
Zamontować szczotkę (patrz rozdział Prace konserwacyjne).
Niebezpieczeństwo uszkodzenia
Akumulatory można wymieniać wyłącznie na akumulatory o tej samej technologii.
Akumulatorów ołowiowych nie wolno zastępować akumulatorami litowo-jonowymi
Akumulatorów litowo-jonowych nie wolno zastępować akumulatorami ołowiowymi.
Akumulatory ołowiowe:
Opis | Nr katalogowy |
---|---|
Zestaw 76 Ah - bezobsługowy, 24 V | 2.815-099.0 |
Zestaw 105 Ah - bezobsługowy, 24 V | 2.815-100.0 |
Zestaw 115 Ah - bezobsługowy, 24 V | 2.815-091.0 |
Zestaw 80 Ah - bezobsługowy, 24 V | 2.815-090.0 |
Urządzenie wymaga 2 akumulatorów.
Akumulatory litowo-jonowe:
Opis | Nr katalogowy |
---|---|
80 Ah, 25,6 V | 6.654-454.0 |
Urządzenie wymaga 1 akumulatora.
Długość | 350 |
Szerokość | 355 |
Wysokość | 290 |
W przypadku wersji urządzenia z akumulatorem litowo-jonowym akumulator jest już zainstalowany i podłączony.
Zagrożenie pożarem i wybuchem!
Nie kłaść narzędzi ani podobnych przedmiotów na akumulatorze. Zwarcie i zagrożenie wybuchem.
Palenie tytoniu i używanie otwartego ognia jest bezwzględnie zabronione.
Pomieszczenia, w których ładowane są akumulatory, muszą być dobrze wentylowane, ponieważ podczas ładowania wytwarzany jest silnie wybuchowy gaz.
Demontaż i montaż akumulatorów
Niestabilne ustawienie maszyny
Podczas demontażu i montażu akumulatorów zwrócić uwagę na stabilne ustawienie maszyny.
Odwrócenie polaryzacji
Zniszczenie elektroniki sterującej
Podczas podłączania akumulatora zwrócić uwagę na prawidłową polaryzację.
Całkowite rozładowanie
Niebezpieczeństwo uszkodzenia
Przed uruchomieniem urządzenia naładować akumulatory.
Przesunąć urządzenie o ok. 2 m do przodu, tak aby kółka były skierowane do tyłu.
Przytrzymać zbiornik na brudną wodę za uchwyt i odchylić go w bok do góry.
Włożyć akumulator do wanny.
Podłączyć akumulatory:
Włożyć podkładki dystansowe.
Podłączyć obydwa akumulatory za pomocą kabla połączeniowego.
Podłączyć kabel przyłączeniowy do wolnych jeszcze biegunów (+) i (‑).
Wychylić zbiornik brudnej wody w dół.
Akumulatory litowo-jonowe są dostarczane w trybie transportowym i należy je aktywować przed uruchomieniem urządzenia.
Naładować akumulator (patrz „Uruchomienie / Ładowanie akumulatora”), co spowoduje zakończenie trybu transportowego.
Demontaż i montaż akumulatorów
Niestabilne ustawienie maszyny
Podczas demontażu i montażu akumulatorów zwrócić uwagę na stabilne ustawienie maszyny.
Przewrócenie się urządzenia
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń, niebezpieczeństwo uszkodzenia
Akumulatory należy demontować tylko wtedy, gdy do urządzenia podłączona jest głowica czyszcząca.
Ustawić przełącznik programów w pozycji „0”.
Wyjąć inteligentny klucz.
Opróżnić zbiornik brudnej wody.
Przesunąć urządzenie o ok. 2 m do przodu, tak aby kółka były skierowane do tyłu.
Przytrzymać zbiornik na brudną wodę za uchwyt i odchylić go w bok do góry.
Odłączyć kabel od bieguna ujemnego akumulatora.
Odłączyć pozostałe kable od akumulatorów.
Usunąć podkładki dystansowe.
Wyjąć akumulatory.
Zutylizować zużyte akumulatory zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Przed pierwszym uruchomieniem, po resecie serwisowym lub przy zmianie na inny typ akumulatora należy koniecznie ustawić charakterystykę ładowania.
Niebezpieczeństwo z powodu przypadkowego uruchomienia urządzenia
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń
Przed rozpoczęciem wszelkich prac przy urządzeniu wyjąć wtyczkę świecy zapłonowej lub odłączyć akumulator.
Niebezpieczeństwo uszkodzenia akumulatora
Nieprawidłowa charakterystyka ładowania może negatywnie wpłynąć na żywotność i pojemność ładowania akumulatora.
Należy upewnić się, że w maszynie wybrana została charakterystyka pasująca do akumulatora.
Aktualnie wybraną charakterystykę ładowania można sprawdzić podczas ładowania na wyświetlaczu lub w aplikacji w obszarze „Status urządzenia”.
Charakterystykę ładowania może ustawić tylko serwis Kärcher.
Charakterystyki są dostępne dla następujących akumulatorów:
EXIDE GF12105V
HOPPECKE TB115
EXIDE GF12076V
EXIDE FF12080W
TROJAN 27TMX
HOPPECKE TB80
ZENITH L120185
Aby móc stosować również inne akumulatory, serwis Kärcher może stworzyć indywidualną charakterystykę ładowania. W tym celu należy udostępnić odpowiednie parametry akumulatora.
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń spowodowanych przez ładowarkę!
Porażenie prądem elektrycznym w wyniku niewłaściwego użytkowania ładowarki!
Przestrzegać napięcia sieciowego i zabezpieczenia podanych na tabliczce znamionowej urządzenia.
Używać ładowarki tylko w suchych pomieszczeniach z wystarczającą wentylacją.
Wbudowana ładowarka jest sterowana elektronicznie i nadaje się do wszystkich zalecanych akumulatorów, a proces ładowania kończy się automatycznie.
Dzięki ładowarce do szybkiego ładowania można skrócić czas ładowania do maksymalnie 2,5 godziny (tylko w przypadku wersji litowo-jonowej).
Dla każdego typu zainstalowanego akumulatora należy ustawić odpowiednią charakterystykę ładowania.
Podczas ładowania na wyświetlaczu widoczny jest zainstalowany akumulator.
Czas ładowania wynosi średnio maks. 14 godz.
W trakcie procesu ładowania nie wolno używać urządzenia.
Urządzenie jest wyposażone w zabezpieczenie przed całkowitym rozładowaniem. Po osiągnięciu podczas pracy minimalnego dopuszczalnego poziomu naładowania następuje wyłączenie silnika szczotek oraz turbiny.
Przejechać urządzeniem bezpośrednio do miejsca przeznaczonego do ładowania, unikając jazdy po pochyłych powierzchniach.
Włożyć wtyczkę sieciową kabla podłączeniowego do gniazdka.
Ładować do momentu, gdy na wyświetlaczu pojawi się komunikat o pełnym naładowaniu.
Niebezpieczeństwo oparzenia środkiem żrącym na skutek wycieku kwasu!
Akumulator napełniać wodą tylko wtedy, gdy jest rozładowany.
Podczas pracy z kwasem akumulatorowym używać okularów ochronnych i natychmiast spłukać wodą wszelkie rozpryski kwasu na skórze lub ubraniu.
Niebezpieczeństwo uszkodzenia akumulatora!
Używanie wody z dodatkami spowoduje utratę gwarancji na akumulator.
Do napełniania akumulatorów używać tylko wody destylowanej lub zdemineralizowanej (EN 50272-T3).
Nie stosować żadnych obcych dodatków ani środków poprawiających właściwości.
Na godzinę przed zakończeniem procesu ładowania dolać wodę destylowaną. Zwrócić przy tym uwagę na prawidłowy poziom kwasu zgodnie z oznaczeniem na akumulatorze.
Pod koniec procesu ładowania wszystkie ogniwa powinny gazować.
Włożyć inteligentny klucz do pulpitu sterowniczego.
Przełącznikiem programów ustawić program czyszczenia.
Na wyświetlaczu pojawiają się kolejno:
Logo firmy Kärcher
Czas do następnego serwisowania w godzinach
Stan akumulatora i godziny pracy
Wersja oprogr.
Wskaźnik pracy
Urządzenie jest gotowe do działania.
Za pomocą aplikacji „Machine Connect” w smartfonie podłączonym do urządzenia można korzystać z zaawansowanych funkcji urządzenia:
ustawianie typu głowicy czyszczącej
ustawianie maksymalnej prędkości transportu
wyłączanie/włączanie portu USB
ustawianie czasu dobiegu szczotki (szczotek)
ustawianie czasu dobiegu odsysania
włączanie/wyłączanie dozowania wody zależnego od prędkości
zarządzanie uprawnieniami żółtego inteligentnego klucza
przywracanie ustawień fabrycznych
Dostępność funkcji zależy od wersji urządzenia.
Zeskanować kod QR na urządzeniu za pomocą smartfona.
Zainstalować aplikację „Machine Connect” na smartfonie i uruchomić ją.
Włożyć inteligentny klucz do pulpitu sterowniczego.
Nacisnąć jednocześnie przyciski „+” i „-” na pulpicie sterowniczym urządzenia i przytrzymać je przez 3 sekundy.
Podczas procesu parowania symbol Bluetooth® na pulpicie sterowniczym miga.
W celu sparowania należy postępować zgodnie z instrukcjami aplikacji w smartfonie.
Funkcje aplikacji są objaśnione na smartfonie.
Jeśli smartfon jest sparowany z urządzeniem, symbol Bluetooth świeci światłem ciągłym.
Telefon komórkowy można podłączyć do portu USB urządzenia w celu naładowania baterii.
Po upływie określonego czasu pracy na wyświetlaczu pojawia się wezwanie do wykonania różnych czynności konserwacyjnych:
Wezwanie | Odstęp czasu (godziny) |
---|---|
CZYSZCZENIE FILTR SSANIA | 10 |
CZYSZCZENIE LISTWA SSĄCA | 20 |
CZYSZCZENIE FILTROWANIE WODY | 50 |
SPRAWDŹ ZUŻYCIE SZCZOT. | 100 |
SPRAWDŹ WARGA SSĄCA | 100 |
Wykonać wskazane czynności konserwacyjne.
W celu potwierdzenia nacisnąć dowolny przycisk na pulpicie sterowniczym.
Komunikat zostaje zresetowany i pojawi się ponownie po upływie danego czasu.
Niebezpieczna sytuacja w trakcie eksploatacji
Utrata stabilności
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń
W razie niebezpieczeństwa zwolnić dźwignię jazdy.
Pedał do podnoszenia/opuszczania głowicy czyszczącej należy naciskać tylko jedną stopą. Drugą stopę należy trzymać pewnie i stabilnie na podłodze.
Odkręcić korek zbiornika czystej wody.
Wlać czystą wodę (o temperaturze maks. 50 °C) aż do dolnej krawędzi króćca wlewowego.
Wskazówka: Wąż czystej wody można na czas napełniania zamocować w uchwycie węża.
Zakręcić korek zbiornika czystej wody.
Wyciągnąć wąż do napełniania z urządzenia.
Podłączyć koniec węża do napełniania do kranu z wodą.
Wyjąć korek ze zbiornika czystej wody.
Otworzyć dopływ wody (temperatura wody maks. 50°C).
Obserwować poziom napełnienia zbiornika czystej wody przez otwór do napełniania.
Zamknąć dopływ wody, gdy poziom wody osiągnie dolną krawędź szyjki wlewu.
Założyć korek zbiornika czystej wody.
Odłączyć wąż do napełniania od kranu z wodą.
Wsunąć wąż do napełniania do urządzenia.
Podłączyć wąż doprowadzający wodę do króćca przyłączeniowego układu napełniania (maksymalna temperatura wody 50°C).
Otworzyć dopływ wody.
Kontrolować urządzenie — układ automatycznego napełniania przerywa dopływ wody, gdy zbiornik czystej wody jest pełny.
Zamknąć dopływ wody.
Odłączyć wąż doprowadzający wodę.
Nieodpowiednie środki czyszczące
Zagrożenie dla zdrowia, uszkodzenie urządzenia
Stosować tylko zalecane środki czyszczące. W przypadku stosowania innych środków czyszczących użytkownik ponosi ryzyko związane z bezpieczeństwem eksploatacji i zagrożeniem wypadkowym.
Stosować wyłącznie środki czyszczące niezawierające rozpuszczalników, kwasu solnego i fluorowodorowego.
Przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa zamieszczonych na środkach czyszczących.
Nie stosować silnie pieniących się środków czyszczących.
Zalecane środki czyszczące
Zastosowanie | Środki czyszczące |
---|---|
Utrzymanie czystości wszystkich posadzek odpornych na działanie wody | CA 50 C RM 756 |
Utrzymanie czystości za pomocą podzespołów do pielęgnacji | RM 746 RM 780 |
Utrzymanie czystości i czyszczenie zasadnicze wykładzin przemysłowych | RM 69 |
Utrzymanie czystości wykładzin błyszczących | RM 755 |
Utrzymanie czystości i czyszczenie dokładne płytek gresowych | RM 753 |
Utrzymanie czystości i czyszczenie zasadnicze wykładzin odpornych na działanie kwasów | RM 751 |
Czyszczenie i dezynfekcja | RM 732 |
Czyszczenie zasadnicze wszystkich wykładzin podłogowych odpornych na działanie zasad | RM 752 |
Czyszczenie zasadnicze i usuwanie warstw podłóg wrażliwych na działanie zasad | RM 754 |
Tylko wersja z dozownikiem (DOSE):
Środek czyszczący jest dodawany do czystej wody na odcinku przed głowicą czyszczącą za pomocą dozownika.
Wlać środek czyszczący do zbiornika środka czyszczącego.
Za pomocą dozownika można dodać maksymalnie 3% środka czyszczącego. Jeśli dawka jest wyższa, środek czyszczący należy dodać do zbiornika czystej wody.
Niebezpieczeństwo zatkania
W przypadku dodania środka czyszczącego do zbiornika czystej wody środek czyszczący może zaschnąć i zakłócić działanie dozownika.
Po dodaniu środka czyszczącego do zbiornika czystej wody wypłukać urządzenie czystą wodą: Wybrać program czyszczenia z zastosowaniem wody, ustawić ilość wody na najwyższą wartość, a dozowanie środka czyszczącego na 0.
Dodać środek czyszczący do zbiornika czystej wody.
Korek zamykający otwór do napełniania ma wewnątrz podziałkę i może służyć do odmierzania ilości środka czyszczącego.
W wersji DOSE środek czyszczący jest dodawany do czystej wody w drodze do głowicy czyszczącej.
Dozowanie środka czyszczącego można ustawić oddzielnie dla każdego programu czyszczenia.
Włożyć inteligentny klucz do pulpitu sterowniczego.
Za pomocą przełącznika programów wybrać program czyszczenia, który ma zostać ustawiony.
Nacisnąć przycisk dozowania środka czyszczącego.
Ustawić żądane dozowanie środka czyszczącego za pomocą przycisków „+” i „-”.
Aby zastosować ustawienie, należy odczekać 3 sekundy lub nacisnąć jeden z pozostałych przycisków.
Ustawić ilość wody stosownie do stopnia zabrudzenia podłogi.
Pierwsze próby czyszczenia przeprowadzić przy użyciu niewielkiej ilości wody. Stopniowo zwiększać ilość wody aż do uzyskania pożądanego efektu czyszczenia.
Gdy zbiornik czystej wody jest pusty, głowica czyszcząca kontynuuje pracę bez dopływu cieczy.
Urządzenie z ręcznym zaworem wody jest wyposażone w pokrętło regulacyjne dozowania wody umieszczone po prawej stronie pulpitu sterowniczego.
Obrócić pokrętło regulacyjne dozowania wody na żądaną wartość.
Nawadnianie szczotek jest aktywne tylko wtedy, gdy głowica czyszcząca jest opuszczona i uruchomiona jest dźwignia jazdy.
Urządzenie z elektrycznym zaworem wody jest wyposażone w przycisk dozowania wody umieszczony na pulpicie sterowniczym.
Dozowanie wody można ustawić oddzielnie dla każdego programu czyszczenia.
Włożyć inteligentny klucz do pulpitu sterowniczego.
Za pomocą przełącznika programów wybrać program czyszczenia, który ma zostać ustawiony.
Nacisnąć przycisk dozowania wody.
Ustawić żądane dozowanie wody za pomocą przycisków „+” i „-”.
Aby zastosować ustawienie, należy odczekać 3 sekundy lub nacisnąć jeden z pozostałych przycisków.
Nawadnianie szczotek jest aktywne tylko wtedy, gdy głowica czyszcząca jest opuszczona i uruchomiona jest dźwignia jazdy.
Pochylenie należy ustawić w taki sposób, aby wargi ssące listwy ssącej były równomiernie dociskane do podłoża na całej długości.
Ustawić urządzenie na powierzchni bez spadku.
Wybrać program „Odsysanie”.
Przesunąć urządzenie nieco do przodu.
Listwa ssąca zostaje opuszczona.
Odczytać wartość na poziomicy.
Poluzować nakrętkę M 12, przytrzymując śrubę z łbem sześciokątnym za pomocą klucza płaskiego.
Za pomocą śruby tak ustawić wskaźnik poziomnicy, aby znajdował się pomiędzy dwiema kreskami.
Dokręcić nakrętkę M 12, przytrzymując śrubę z łbem sześciokątnym za pomocą klucza płaskiego.
Aby sprawdzić nowe ustawienie, należy przesunąć urządzenie na niewielką odległość do przodu w trybie ssania z opuszczoną listwą ssącą i obserwować poziomnicę. W razie potrzeby powtórzyć proces ustawiania.
Za pomocą regulacji wysokości można wpływać na ugięcie warg ssących przy kontakcie z podłożem.
Ustawienie podstawowe: 3 podkładki powyżej, 3 podkładki poniżej listwy ssącej.
Nierówna podłoga: 5 podkładek powyżej, 1 podkładka poniżej listwy ssącej.
Bardzo gładka podłoga: 1 podkładka powyżej, 5 podkładek poniżej listwy ssącej.
Odkręcić nakrętkę.
Umieścić odpowiednią liczbę podkładek między listwą ssącą a rolką dystansową.
Pozostałe podkładki umieścić nad rolką dystansową.
Nakręcić nakrętkę i dokręcić ją.
Powtórzyć proces na drugiej rolce dystansowej.
Ustawić obie rolki dystansowe na tej samej wysokości.
(Tylko z głowicą czyszczącą D 51)
Jeśli podczas czyszczenia urządzenie ściąga na jedną stronę, można temu zaradzić, regulując nachylenie szczotki.
Po wymianie szczotki/pada może być konieczne ponowne wyregulowanie ciągu bocznego.
Wyregulować pokrętło pochylenia szczotki, aby urządzenie poruszało się prosto do przodu.
Ustawić kluczyk w stacyjce w pozycji „1”.
Na wyświetlaczu wyświetlą się kolejno następujące wskazania:
Czas pozostały do następnego serwisu
Wersja oprogramowania, panel obsługowy
Poziom naładowania akumulatora i liczba godzin pracy
Urządzenie jest tak skonstruowane, że głowica czyszcząca wystaje po prawej stronie. Dzięki temu można pracować z dobrym przeglądem otoczenia i blisko krawędzi.
Włożyć inteligentny klucz.
Nacisnąć dźwignię do obniżania listwy ssącej w górę.
Przesunąć pedał do podnoszenia/opuszczania głowicy czyszczącej w dół i zablokować go z prawej strony.
Przełącznikiem programów ustawić dowolny program.
Rozpocząć jazdę urządzenia.
Nacisnąć dźwignię jazdy do przodu.
Urządzenie jedzie do przodu.
Nacisnąć dźwignię jazdy do tyłu.
Urządzenie jedzie do tyłu.
Urządzenie nie poruszy się, dopóki dźwignia jazdy nie zostanie przesunięta o około 5°.
Puścić dźwignię jazdy.
Urządzenie zatrzymuje się.
Ryzyko uszkodzenia
Jeśli urządzenie będzie używane przez zbyt długi czas w jednym miejscu, pokrycie podłogi może zostać uszkodzone.
Nie używaj urządzenia w jednym miejscu.
Włożyć inteligentny klucz.
Przełącznikiem programów ustawić odpowiedni program czyszczenia.
Nacisnąć dźwignię do obniżania listwy ssącej w dół.
Nacisnąć pedał do podnoszenia/opuszczania głowicy czyszczącej w dół, przesunąć go w lewo i pozwolić mu powrócić do góry.
Nacisnąć dźwignię jazdy do przodu i zjechać z czyszczonej powierzchni.
Gdy zbiornik brudnej wody jest pełny, pływak zamyka otwór ssawny i turbina ssąca pracuje na zwiększonych obrotach. W takim przypadku należy wyłączyć odsysanie i odjechać urządzeniem w celu opróżnienia zbiornika brudnej wody.
Ustawić pokrętło regulacji ilości wody w pozycji „OFF” (nie dotyczy wersji DOSE).
Puścić dźwignię jazdy.
Nacisnąć pedał do podnoszenia/opuszczania głowicy czyszczącej w dół i zablokować go z prawej strony.
Przejechać jeszcze krótki odcinek.
Reszta wody zostanie odessana.
Nacisnąć dźwignię do obniżania listwy ssącej w górę.
Zanieczyszczenie środowiska!
Zanieczyszczenie środowiska w wyniku niewłaściwego usuwania ścieków.
Przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących oczyszczania ścieków.
Wyjąć wąż spustowy wody z uchwytu i opuścić go nad odpowiednią instalacją zbiorczą.
Ścisnąć albo zgiąć urządzenie dozujące.
Otworzyć pokrywę urządzenia dozującego.
Spuścić brudną wodę. Regulować ilość wypływającej wody przez ściskanie albo zginanie.
Przepłukać zbiornik brudnej wody czystą wodą.
Wyjąć wąż spustowy brudnej wody z uchwytu i opuścić go nad odpowiednią instalacją zbiorczą.
Otworzyć zatyczkę urządzenia dozującego przy wężu spustowym.
Otworzyć pokrywę zbiornika brudnej wody.
Wyciągnąć elastyczny korek z systemu płukania.
Podłączyć wąż wody do systemu płukania.
Zamknąć pokrywę zbiornika brudnej wody.
Otworzyć dopływ wody i przepłukiwać zbiornik brudnej wody przez ok. 30 sekund.
W razie potrzeby powtórzyć proces płukania 2 lub 3 razy.
Zamknąć dopływ wody i odłączyć wąż od urządzenia.
Założyć elastyczny korek z powrotem na dopływ wody systemu płukania.
Zamknąć pokrywę zbiornika brudnej wody . Wcisnąć klapę do wentylacji zbiornika, aby pozostała wolna szczelina i zbiornik brudnej wody mógł wyschnąć.
Wcisnąć wąż spustowy brudnej wody do uchwytu i zamknąć pokrywę dozownika.
Odkręcić korek zbiornika czystej wody.
Spuścić czystą wodę.
Wyczyścić filtr.
Zakręcić korek zbiornika czystej wody.
Wyjąć wężyk wskaźnika poziomu z uchwytu i odchylić go w dół.
Założyć wężyk z powrotem.
(Tylko z głowicą czyszczącą R)
Podnieść pojemnik na duże zanieczyszczenia i wyciągnąć go.
Opróżnić i w razie potrzeby oczyścić pojemnik na duże zanieczyszczenia.
Założyć z powrotem pojemnik na duże zanieczyszczenia.
Ustawić przełącznik programów w pozycji „0”.
Wyjąć inteligentny klucz.
Nacisnąć dźwignię do podnoszenia/opuszczania głowicy czyszczącej w dół i zablokować ją z prawej strony.
Nacisnąć dźwignię do obniżania listwy ssącej w górę.
Zabezpieczyć urządzenie przed zjechaniem.
Zamknąć pokrywę zbiornika brudnej wody . Nacisnąć klapę do wentylacji zbiornika tak, aby zatrzasnęła się w rowku zbiornika czystej wody i zbiornik mógł wyschnąć.
W razie potrzeby naładować akumulator.
Jazda po pochyłych powierzchniach
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń
W celu załadunku i rozładunku użytkować urządzenie tylko na powierzchniach o nachyleniu nieprzekraczającym podanej wartości maksymalnej (patrz rozdział „Dane techniczne”).
Jechać powoli.
Nieuwzględnianie masy urządzenia
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i uszkodzenia
Podczas transportu uwzględnić masę urządzenia.
Urządzenie należy ładować tylko wtedy, gdy zbiorniki czystej i brudnej wody są puste.
Załadowanie urządzenia wykonywać wyłącznie z pomocą innej osoby lub przy użyciu napędu jezdnego.
Nacisnąć pedał do podnoszenia/opuszczania głowicy czyszczącej w dół i zablokować go z prawej strony.
Wyjąć szczotki, aby uniknąć ich uszkodzenia.
Zdemontować listwę ssącą z urządzenia.
Na czas transportu w pojazdach należy za pomocą uchwytów mocujących zabezpieczyć urządzenie przed ślizganiem się i przewróceniem zgodnie z odpowiednio obowiązującymi przepisami.
Nieuwzględnianie masy urządzenia
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i uszkodzenia
Podczas składowania uwzględnić masę urządzenia.
Mróz
Zniszczenie urządzenia przez marznącą wodę
Całkowicie opróżnić urządzenie z wody.
Urządzenie należy przechowywać w miejscu nienarażonym na działanie mrozu.
Urządzenie wolno przechowywać tylko w pomieszczeniach zamkniętych.
Przed długim okresem przechowywania naładować akumulatory do pełna.
W trakcie przechowywania przynajmniej raz w miesiącu naładować akumulatory do pełna.
Niezamierzone włączenie się urządzenia
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń
Ustawić przełącznik programów w pozycji „0”.
Przed rozpoczęciem wszelkich prac przy urządzeniu wyjąć klucz inteligentny.
Wyciągnąć wtyczkę sieciową ładowarki.
Spuścić i usunąć brudną i czystą wodę.
Można umówić się na regularne przeglądy bezpieczeństwa z lokalnym przedstawicielem handlowym lub zawrzeć z nim umowę serwisową. Prosimy zasięgnąć porady.
Nieprawidłowe czyszczenie
Niebezpieczeństwo uszkodzenia.
Nie spryskiwać urządzenia wodą.
Nie stosować agresywnych środków czyszczących.
Spuścić brudną wodę.
Wyczyścić zbiornik brudnej wody za pomocą systemu płukania zbiornika.
Wyjąć filtr większych zanieczyszczeń ze zbiornika brudnej wody i oczyścić go.
Sprawdzić sitko ochronne turbiny, w razie potrzeby wyjąć je i oczyścić.
Wyczyścić zewnętrzne powierzchnie urządzenia wilgotną szmatką nasączoną łagodnym środkiem myjącym.
Tylko głowica czyszcząca R: Wyjąć pojemnik na duże zanieczyszczenia i opróżnić go.
Tylko głowica czyszcząca R: Wyczyścić listwę rozdzielczą wody.
Wyczyścić wargi ssące, sprawdzić je pod kątem zużycia i w razie potrzeby wymienić.
Wyczyścić listwy zgarniacza na głowicy czyszczącej, sprawdzić je pod kątem zużycia i w razie potrzeby wymienić.
Wyczyścić szczotki, sprawdzić je pod kątem zużycia i w razie potrzeby wymienić.
Zamknąć pokrywę zbiornika brudnej wody . Wcisnąć klapę do wentylacji zbiornika, aby pozostała wolna szczelina i zbiornik brudnej wody mógł wyschnąć.
Naładować akumulator.
Akumulator ołowiowy:
Jeśli poziom naładowania wynosi poniżej 50%, naładować akumulator nieprzerwanie do pełna.
Jeśli poziom naładowania przekracza 50%, akumulator naładować tylko wówczas, jeśli przy następnym użyciu potrzebny będzie pełny czas pracy.
Akumulator litowo-jonowy:
W razie potrzeby naładować akumulator.
Opróżnić i wypłukać zbiornik czystej wody.
Wyczyścić filtr czystej wody.
Wyczyścić pływak.
W przypadku przejściowo wycofanego z eksploatacji urządzenia z akumulatorem ołowiowym: Wykonać wyrównawcze ładowania akumulatora.
Sprawdzić zaciski akumulatora pod kątem korozji, w razie potrzeby wyczyść szczoteczką. Zwrócić uwagę na prawidłowe zamocowanie kabli łączących.
Wyczyścić uszczelki między zbiornikiem brudnej wody a pokrywą i sprawdzić ich szczelność, w razie potrzeby wymienić je.
Tylko głowica czyszcząca R: wyczyścić kanał szczotki.
Tylko głowica czyszcząca R: zdjąć listwę rozdzielczą wody z głowicy czyszczącej i wyczyścić kanał wody.
W przypadku akumulatorów ołowiowych wymagających konserwacji sprawdzić gęstość elektrolitu w ogniwach.
W przypadku dłuższego przestoju odstawiać urządzenie z całkowicie naładowanymi akumulatorami. Co najmniej raz w miesiącu ładować akumulator do pełna.
Zlecić serwisowi przeprowadzenie wymaganego przeglądu.
Otworzyć pokrywę zbiornika brudnej wody.
Wyjąć filtr większych zanieczyszczeń do góry.
Wypłukać filtr większych zanieczyszczeń pod bieżącą wodą.
Założyć filtr większych zanieczyszczeń do zbiornika brudnej wody.
Spuścić czystą wodę.
Odkręcić korek zbiornika czystej wody.
Wyjąć filtr czystej wody i przepłukać go czystą wodą.
Założyć filtr czystej wody.
Założyć korek zbiornika czystej wody.
Jeśli wargi ssące są zużyte, należy je obrócić lub wymienić.
Wargi ssące można obracać 3 razy, aż zużyją się wszystkie 4 krawędzie.
Zdjąć listwę ssącą.
Wykręcić uchwyty gwiaździste.
Wyciągnąć wewnętrzną część listwy ssącej.
Otworzyć blokadę naprężenia.
Zdjąć pasek.
Odłączyć wargi ssące od części wewnętrznej.
Docisnąć obrócone lub nowe wargi ssące do elementów na wewnętrznej części listwy ssącej.
Założyć pasek.
Przysunąć wewnętrzną część listwy ssącej do górnej części.
Wkręcić uchwyty gwiaździste i dokręcić je.
Szczotki tarczowe należy wymienić, gdy długość włosia osiągnie 10 mm.
Nacisnąć dźwignię do podnoszenia/opuszczania głowicy czyszczącej w dół i zablokować ją z prawej strony.
Nacisnąć pedał wymiany szczotki w dół.
Wyciągnąć szczotkę tarczową w bok spod głowicy czyszczącej.
Przytrzymać nową szczotkę tarczową pod głowicą czyszczącą, wcisnąć ją do góry i zablokować w zapadce.
Szczotki obrotowe należy wymienić, gdy długość włosia osiągnie 10 mm.
Nacisnąć dźwignię do podnoszenia/opuszczania głowicy czyszczącej w dół i zablokować ją z prawej strony.
Nacisnąć przycisk wymiany szczotek.
Odchylić pokrywę łożysk w prawo.
Wyciągnąć szczotki obrotowe.
Ustawić nową przednią szczotkę obrotową w łożyskach.
Ustawić nową tylną szczotkę obrotową w łożyskach.
Zamknąć i zablokować pokrywę łożysk.
Nacisnąć dźwignię blokującą w lewo i jednocześnie odciągnąć listwę rozdzielczą wody od głowicy czyszczącej.
Zdjąć listwę rozdzielczą wody z głowicy czyszczącej.
Wyczyścić listwę rozdzielczą wody.
Włożyć lewą stronę listwy do głowicy czyszczącej.
Obrócić listwę rozdzielczą wody w kierunku głowicy czyszczącej i zablokować ją po prawej stronie.
Niezamierzone włączenie się urządzenia
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń
Przed rozpoczęciem wszelkich prac przy urządzeniu należy ustawić przełącznik programów w pozycji „0”.
Przed rozpoczęciem wszelkich prac przy urządzeniu wyjąć klucz inteligentny.
Wyciągnąć wtyczkę sieciową ładowarki.
Spuścić i usunąć brudną i czystą wodę.
Jeśli usunięcie usterki na podstawie informacji zawartych w niniejszej tabeli nie będzie możliwe, należy wezwać serwis.
Nie można uruchomić urządzenia.
Sposób usunięcia:
Włożyć inteligentny klucz.
Przełącznikiem programów ustawić odpowiedni program.
Uruchomić dźwignię jazdy.
Sprawdzić i w razie potrzeby naładować akumulatory.
Sprawdzić, czy bieguny akumulatora są podłączone.
Ilość wody jest niewystarczająca.
Sposób usunięcia:
Sprawdzić poziom czystej wody, w razie potrzeby napełnić zbiornik.
Zwiększyć ilość wody.
Wersja DOSE: Ustawić ilość wody za pomocą przycisku ilości wody na pulpicie sterowniczym.
Inne wersje: Ustawić ilość wody za pomocą pokrętła regulacji ilości wody.
Wyczyścić filtr czystej wody.
Głowica czyszcząca R: Wyczyścić listwę rozdzielczą wody.
Sprawdzić, czy węże nie są zatkane, w razie potrzeby wyczyścić je.
Moc ssania jest zbyt mała.
Sposób usunięcia:
Ustawić przełącznik programów w położeniu TRYB NORMALNY lub TRYB INTENSYWNY.
W aplikacji ustawić moc ssania na HIGH (dużą).
Wyłączyć urządzenie i spuścić brudną wodę.
Sprawdzić, czy pokrywa na wężu spustowym brudnej wody jest zamknięta.
Wyczyścić uszczelki między zbiornikiem brudnej wody a pokrywą i sprawdzić ich szczelność, w razie potrzeby wymienić je.
Sprawdzić sitko ochronne turbiny pod kątem zanieczyszczeń, w razie potrzeby wyczyścić.
Wyczyścić wargi ssące na listwie ssącej, w razie potrzeby obrócić je albo wymienić.
Sprawdzić, czy wąż ssący nie jest zatkany, w razie potrzeby wyczyścić go.
Sprawdzić szczelność węża ssącego, w razie potrzeby wyczyścić go.
Sprawdzić ustawienie listwy ssącej.
Przytrzymać zbiornik na brudną wodę za uchwyt i odchylić go w bok do góry.
Sprawdzić uszczelnienie turbiny ssącej.
Sprawdzić uszczelnienie kanału ssącego.
Efekt czyszczenia jest niewystarczający.
Sposób usunięcia:
Zmniejszyć prędkość.
Wybrać program bardziej intensywnego czyszczenia.
Sprawdzić szczotkę pod kątem zużycia, w razie potrzeby wymienić ją.
Sprawdzić szczotkę pod kątem zanieczyszczeń, w razie potrzeby wyczyścić.
Sprawdzić, czy typ szczotki i środek czyszczący są odpowiednie.
Sprawdzić dopływ wody.
Zwiększyć ilość wody.
Zastosować metodę dwuetapową: W pierwszym przejściu czyszczenie bez odsysania, w drugim – z odsysaniem.
Turbina ssąca pracuje na zwiększonych obrotach.
Sposób usunięcia:
Spuścić brudną wodę.
Wyczyścić pływak.
Sprawdzić filtr kłaczków, w razie potrzeby wyczyścić go.
Sprawdzić, czy wąż ssący nie jest zatkany, w razie potrzeby wyczyścić go.
Sprawdzić, czy listwa ssąca nie jest zatkana, w razie potrzeby udrożnić ją.
Szczotki nie obracają się
Sposób usunięcia:
Sprawdzić, czy szczotki nie są zablokowane przez ciało obce, w razie potrzeby usunąć ciało obce.
Przełącznikiem programów ustawić odpowiedni program.
Opuścić głowicę czyszczącą.
Urządzenie wibruje podczas czyszczenia.
Sposób usunięcia:
Sprawdzić, czy szczotki są prawidłowo zamontowane.
Użyć miększej szczotki.
Wymienić szczotkę.
Tylko wersja DOSE: Nie działa dozownik środka czyszczącego
Sposób usunięcia:
Sprawdzić poziom środka czyszczącego w zbiorniku środka czyszczącego.
Zwiększyć dawkę środka czyszczącego.
Sprawdzić połączenie węża środka czyszczącego ze zbiornikiem środka.
Wyczyścić filtr w zbiorniku środka czyszczącego.
Sprawdzić, czy zawór zwrotny w wężu prowadzącym do głowicy czyszczącej nie jest zablokowany.
Sprawdzić szczelność węży.
Sprawdzić działanie pompy środka czyszczącego.
Wąż spustowy brudnej wody jest zatkany
Sposób usunięcia:
Otworzyć zatyczkę urządzenia dozującego przy wężu spustowym.
Zdjąć wąż ssący z listwy ssącej i zamknąć go ręcznie.
Ustawić przełącznik programów na program z odsysaniem.
Następuje przetkanie zatkanego miejsca i usunięcie zanieczyszczenia wraz z wodą z węża spustowego do zbiornika brudnej wody.
Przyczyna:
Nie włożono inteligentnego klucza.
Sposób usunięcia:
Włożyć inteligentny klucz.
NIEPRAWIDŁOWY KIK
Przyczyna:
Włożony inteligentny klucz nie upoważnia do wykonania wybranej funkcji.
Sposób usunięcia:
Użyć innego inteligentnego klucza.
Ewentualnie aktywacja używanego inteligentnego klucza (w zależności od przypadku).
BRAK UPRAWNIEŃ
Przyczyna:
Włożony inteligentny klucz nie upoważnia do wykonania wybranej funkcji.
Sposób usunięcia:
Użyć innego inteligentnego klucza.
Ewentualnie aktywacja używanego inteligentnego klucza (w zależności od przypadku).
ZWOLNIJ PRZEŁ. UCHWYTU!
Przyczyna:
Przy włączaniu urządzenia uruchamiana jest dźwignia jazdy.
Sposób usunięcia:
Zwolnić obie dźwignie jazdy.
NISKI POZ. NAŁ. AKU.
Przyczyna:
Akumulator jest prawie rozładowany. Funkcje czyszczenia zostaną automatycznie wyłączone.
Sposób usunięcia:
Podjechać urządzeniem do stacji ładowania i naładować akumulator.
ROZŁAD. AKUMULATOR
Przyczyna:
Akumulator jest rozładowany. Funkcje czyszczenia i napęd jezdny są wyłączone.
Sposób usunięcia:
Wyłączyć urządzenie, odczekać chwilę i ponownie włączyć. Następnie podjechać do stacji ładowania. W razie potrzeby – jeśli urządzenie jest wyłączone – przesunąć je do stacji ładowania. Naładować akumulator.
BŁĘDY W PRZEPŁ. WODY
Zablokowany zawór wodyPrzyczyna:
Elektryczny zawór wody jest uszkodzony.
Sposób usunięcia:
Powiadomić serwis.
SIL. NAP. PRZECIĄŻ.
Przyczyna:
Pobór prądu przez silnik napędowy jest zbyt duży.
Sposób usunięcia:
Sprawdzić, czy w napędzie jezdnym nie ma ciał obcych.
Wybrać drogę o mniejszym nachyleniu.
Wyłączyć urządzenie, odczekać chwilę i ponownie włączyć.
SIL. NAP. ZABLOK.
Silnik napędowy zablokowanyPrzyczyna:
Silnik napędowy jest zablokowany.
Sposób usunięcia:
Sprawdzić, czy w napędzie jezdnym nie ma ciał obcych.
Podnieść każde koło napędowe z osobna i sprawdzić, czy się obraca.
Nie można uruchomić urządzenia.
Sposób usunięcia:
Włożyć inteligentny klucz.
Przełącznikiem programów ustawić odpowiedni program.
Uruchomić dźwignię jazdy.
Sprawdzić i w razie potrzeby naładować akumulatory.
Sprawdzić, czy bieguny akumulatora są podłączone.
Ilość wody jest niewystarczająca.
Sposób usunięcia:
Sprawdzić poziom czystej wody, w razie potrzeby napełnić zbiornik.
Zwiększyć ilość wody.
Wersja DOSE: Ustawić ilość wody za pomocą przycisku ilości wody na pulpicie sterowniczym.
Inne wersje: Ustawić ilość wody za pomocą pokrętła regulacji ilości wody.
Wyczyścić filtr czystej wody.
Głowica czyszcząca R: Wyczyścić listwę rozdzielczą wody.
Sprawdzić, czy węże nie są zatkane, w razie potrzeby wyczyścić je.
Moc ssania jest zbyt mała.
Sposób usunięcia:
Ustawić przełącznik programów w położeniu TRYB NORMALNY lub TRYB INTENSYWNY.
W aplikacji ustawić moc ssania na HIGH (dużą).
Wyłączyć urządzenie i spuścić brudną wodę.
Sprawdzić, czy pokrywa na wężu spustowym brudnej wody jest zamknięta.
Wyczyścić uszczelki między zbiornikiem brudnej wody a pokrywą i sprawdzić ich szczelność, w razie potrzeby wymienić je.
Sprawdzić sitko ochronne turbiny pod kątem zanieczyszczeń, w razie potrzeby wyczyścić.
Wyczyścić wargi ssące na listwie ssącej, w razie potrzeby obrócić je albo wymienić.
Sprawdzić, czy wąż ssący nie jest zatkany, w razie potrzeby wyczyścić go.
Sprawdzić szczelność węża ssącego, w razie potrzeby wyczyścić go.
Sprawdzić ustawienie listwy ssącej.
Przytrzymać zbiornik na brudną wodę za uchwyt i odchylić go w bok do góry.
Sprawdzić uszczelnienie turbiny ssącej.
Sprawdzić uszczelnienie kanału ssącego.
Efekt czyszczenia jest niewystarczający.
Sposób usunięcia:
Zmniejszyć prędkość.
Wybrać program bardziej intensywnego czyszczenia.
Sprawdzić szczotkę pod kątem zużycia, w razie potrzeby wymienić ją.
Sprawdzić szczotkę pod kątem zanieczyszczeń, w razie potrzeby wyczyścić.
Sprawdzić, czy typ szczotki i środek czyszczący są odpowiednie.
Sprawdzić dopływ wody.
Zwiększyć ilość wody.
Zastosować metodę dwuetapową: W pierwszym przejściu czyszczenie bez odsysania, w drugim – z odsysaniem.
Turbina ssąca pracuje na zwiększonych obrotach.
Sposób usunięcia:
Spuścić brudną wodę.
Wyczyścić pływak.
Sprawdzić filtr kłaczków, w razie potrzeby wyczyścić go.
Sprawdzić, czy wąż ssący nie jest zatkany, w razie potrzeby wyczyścić go.
Sprawdzić, czy listwa ssąca nie jest zatkana, w razie potrzeby udrożnić ją.
Szczotki nie obracają się
Sposób usunięcia:
Sprawdzić, czy szczotki nie są zablokowane przez ciało obce, w razie potrzeby usunąć ciało obce.
Przełącznikiem programów ustawić odpowiedni program.
Opuścić głowicę czyszczącą.
Urządzenie wibruje podczas czyszczenia.
Sposób usunięcia:
Sprawdzić, czy szczotki są prawidłowo zamontowane.
Użyć miększej szczotki.
Wymienić szczotkę.
Tylko wersja DOSE: Nie działa dozownik środka czyszczącego
Sposób usunięcia:
Sprawdzić poziom środka czyszczącego w zbiorniku środka czyszczącego.
Zwiększyć dawkę środka czyszczącego.
Sprawdzić połączenie węża środka czyszczącego ze zbiornikiem środka.
Wyczyścić filtr w zbiorniku środka czyszczącego.
Sprawdzić, czy zawór zwrotny w wężu prowadzącym do głowicy czyszczącej nie jest zablokowany.
Sprawdzić szczelność węży.
Sprawdzić działanie pompy środka czyszczącego.
Wąż spustowy brudnej wody jest zatkany
Sposób usunięcia:
Otworzyć zatyczkę urządzenia dozującego przy wężu spustowym.
Zdjąć wąż ssący z listwy ssącej i zamknąć go ręcznie.
Ustawić przełącznik programów na program z odsysaniem.
Następuje przetkanie zatkanego miejsca i usunięcie zanieczyszczenia wraz z wodą z węża spustowego do zbiornika brudnej wody.
Przyczyna:
Nie włożono inteligentnego klucza.
Sposób usunięcia:
Włożyć inteligentny klucz.
NIEPRAWIDŁOWY KIK
Przyczyna:
Włożony inteligentny klucz nie upoważnia do wykonania wybranej funkcji.
Sposób usunięcia:
Użyć innego inteligentnego klucza.
Ewentualnie aktywacja używanego inteligentnego klucza (w zależności od przypadku).
BRAK UPRAWNIEŃ
Przyczyna:
Włożony inteligentny klucz nie upoważnia do wykonania wybranej funkcji.
Sposób usunięcia:
Użyć innego inteligentnego klucza.
Ewentualnie aktywacja używanego inteligentnego klucza (w zależności od przypadku).
ZWOLNIJ PRZEŁ. UCHWYTU!
Przyczyna:
Przy włączaniu urządzenia uruchamiana jest dźwignia jazdy.
Sposób usunięcia:
Zwolnić obie dźwignie jazdy.
NISKI POZ. NAŁ. AKU.
Przyczyna:
Akumulator jest prawie rozładowany. Funkcje czyszczenia zostaną automatycznie wyłączone.
Sposób usunięcia:
Podjechać urządzeniem do stacji ładowania i naładować akumulator.
ROZŁAD. AKUMULATOR
Przyczyna:
Akumulator jest rozładowany. Funkcje czyszczenia i napęd jezdny są wyłączone.
Sposób usunięcia:
Wyłączyć urządzenie, odczekać chwilę i ponownie włączyć. Następnie podjechać do stacji ładowania. W razie potrzeby – jeśli urządzenie jest wyłączone – przesunąć je do stacji ładowania. Naładować akumulator.
BŁĘDY W PRZEPŁ. WODY
Zablokowany zawór wodyPrzyczyna:
Elektryczny zawór wody jest uszkodzony.
Sposób usunięcia:
Powiadomić serwis.
SIL. NAP. PRZECIĄŻ.
Przyczyna:
Pobór prądu przez silnik napędowy jest zbyt duży.
Sposób usunięcia:
Sprawdzić, czy w napędzie jezdnym nie ma ciał obcych.
Wybrać drogę o mniejszym nachyleniu.
Wyłączyć urządzenie, odczekać chwilę i ponownie włączyć.
SIL. NAP. ZABLOK.
Silnik napędowy zablokowanyPrzyczyna:
Silnik napędowy jest zablokowany.
Sposób usunięcia:
Sprawdzić, czy w napędzie jezdnym nie ma ciał obcych.
Podnieść każde koło napędowe z osobna i sprawdzić, czy się obraca.
A: Jednostka opakowania, B: Liczba wymagana przez urządzenie
Nazwa | Nr części | Opis | A | B |
---|---|---|---|---|
Szczotka obrotowa, czerwona (średnia, standardowa) | 4.035-184.0 | Czerwona standardowa szczotka walcowa do utrzymywania w czystości. | 1 | 2 |
Szczotki obrotowa, biała (miękka) | 4.762-409.0 | Biała szczotka walcowa do czyszczenia delikatnych wykładzin podłogowych. | 1 | 2 |
Szczotka obrotowa, pomarańczowa (wysoka/głęboka) | 4.762-410.0 | Pomarańczowa szczotka walcowa o wysokiej i zarazem głębokiej strukturze do szczególnie skutecznego czyszczenia strukturalnych wykładzin podłogowych. | 1 | 2 |
Szczotka obrotowa, zielona (twarda) | 4.762-411.0 | Zielona, ścierna szczotka walcowa do czyszczenia zasadniczego i usuwania silnie przylegających zabrudzeń. | 1 | 2 |
Szczotka obrotowa, czarna (bardzo twarda) | 4.762-412.0 | Czarna szczotka walcowa o silnych właściwościach ściernych do czyszczenia zasadniczego niewrażliwych wykładzin podłogowych ze szczególnie mocno przylegających zabrudzeń. | 1 | 2 |
Wałek z mikrofibry | 4.114-010.0 | Idealny do płytek gresowych. Wałek z mikrofibry do niezawodnego i delikatnego usuwania szarej warstwy. | 1 | 2 |
Wałek mocujący | 4.762-415.0 | Wałek mocujący z aluminium, umożliwiający stosowanie padów lub wałków z mikrofibry. | 1 | 2 |
Pad walcowy na tulei, żółty (miękki) | 6.369-732.0 | Żółty pad walcowy do czyszczenia i polerowania wykładzin podłogowych bez tekstury. | 20 | 40 |
Pad walcowy na tulei, czerwony (średni) | 6.369-734.0 | Czerwony standardowy pad walcowy do utrzymania w czystości wykładzin podłogowych bez tekstury. | 20 | 40 |
Pad walcowy na tulei, zielony (twardy) | 6.369-733.0 | Zielony, ścierny pad rolkowy do czyszczenia zasadniczego oraz usuwania silnie przylegających zabrudzeń z wykładzin podłogowych bez tekstury. | 20 | 40 |
A: Jednostka opakowania, B: Liczba wymagana przez urządzenie
Nazwa | Nr części | Opis | A | B | ||
---|---|---|---|---|---|---|
D 51 | D 60 | D 51 | D 60 | |||
Szczotka tarczowa, kolor naturalny (miękka) | 4.905-027.0 | 4.905-016.0 | Miękka szczotka tarczowa w kolorze naturalnym do czyszczenia i polerowania wykładzin podłogowych z teksturą. | 1 | 1 | 2 |
Szczotka tarczowa, biała | 4.905-028.0 | 4.905-015.0 | Biała, miękka szczotka tarczowa do delikatnego czyszczenia delikatnych wykładzin podłogowych. | 1 | 1 | 2 |
Szczotka tarczowa, czerwona (średnia, standardowa) | 4.905-026.0 | 4.905-014.0 | Czerwona standardowa szczotka tarczowa do regularnego utrzymania w czystości. | 1 | 1 | 2 |
Szczotka tarczowa, czarna (twarda) | 4.905-029.0 | 4.905-017.0 | Czarna szczotka tarczowa o silnych właściwościach ściernych do czyszczenia zasadniczego niewrażliwych wykładzin podłogowych ze szczególnie mocno przylegających zabrudzeń. | 1 | 1 | 2 |
Pad diamentowy drobny, zielony | 6.371-240.0 | 6.371-233.0 | Zielony, drobnoziarnisty pad diamentowy do polerowania wykładzin podłogowych nadających się do polerowania. Umożliwia uzyskanie powierzchni o wysokim połysku i może być również stosowany do krystalizacji. | 5 | 1 | 2 |
Pad diamentowy gruby, biały | 6.371-260.0 | 6.371-246.0 | Biały, gruboziarnisty pad diamentowy do twardych wykładzin podłogowych. Usuwa drobne zarysowania i tworzy czyste, równe, matowe podłoże do dalszej obróbki przy użyciu tarczy z żółtym diamentem żółtego pada diamentowego. | 5 | 1 | 2 |
Pad diamentowy średni, żółty | 6.371-261.0 | 6.371-247.0 | Żółty pad diamentowy do przygotowania i pielęgnacji twardych wykładzin podłogowych. W celu uzyskania satynowego wykończenia, które można następnie wypolerować przy użyciu zielonego pada diamentowego. | 5 | 1 | 2 |
Tarcza do padów | 4.762-593.0 | 4.762-445.0 | Wymagany w przypadku stosowania padów z melaminy, ale może być również stosowany do zwykłych padów. Tarcza do padów z dodatkowymi zaczepami do mocowania padów. Wyjątkowo solidne zamocowanie padu na tarczy głowicy czyszczącej D 51. | 1 | 1 | 2 |
A: Jednostka opakowania, B: Liczba wymagana przez urządzenie
Nazwa | Nr części | Opis | A | B |
---|---|---|---|---|
Zestaw warg ssących Linatex | 4.400-011.0 | Odporny na rozdarcie zestaw warg ssących Linatex® do parabolicznych listew ssących o szerokości 850 mm. | Para | 1 para |
Zestaw warg ssących, PU | 4.400-005.0 | Odporna na zużycie i olej warga ssąca wykonana z poliuretanu. | Para | 1 para |
Allgemein | |
Prędkość jazdy (maks.) | 6 km/h |
Teoretyczna wydajność powierzchniowa | 3060 m2/h |
Praktyczna wydajność powierzchniowa | 1380 m2/h |
Pojemność zbiornika brudnej wody | 50 l |
Pojemność zbiornika na większe zabrudzenia | - l |
Pojemność zbiornika środka czyszczącego (opcja Dozowanie) | 3 l |
Dozowanie środka czyszczącego | 0...3 % |
Dozowanie wody | 0...2,5±0,2 l/min |
Wymiary | |
Długość | 1375 mm |
Szerokość bez listwy ssącej | 542 mm |
Wysokość | 1082 mm |
Szerokość robocza | 510 mm |
Wymiary opakowania dł. x szer. x wys. | 1505x770x1271 mm |
Ogumienie | |
Przednie koło, szerokość | 50 mm |
Przednie koło, średnica | 200 mm |
Tylne koło, szerokość | 28 mm |
Tylne koło, średnica | 100 mm |
Masa | |
Dopuszczalna masa całkowita | 245 kg |
Masa własna (masa transportowa) | 195 kg |
Siła nacisku szczotek, maks. | 290 (29) N (kg) |
Ciśnienie dociskowe szczotek, maks. | 3,2 (32) N/m2 (g/cm2) |
Wydajność urządzenia | |
Napięcie nominalne | 24 V |
Napięcie znamionowe (litowo-jonowy) | 25,6 V |
Pojemność akumulatora | 76 / 80 / 105 / 115 Ah (5 h) |
Pojemność akumulatora (litowo-jonowego) | 80 Ah (5 h) |
Średni pobór mocy | 1300 W |
Moc silnika napędowego | 130 W |
Moc turbiny ssącej | 250 W |
Moc napędu szczotek | 800 W |
Stopień ochrony | IPX3 |
Ssanie | |
Moc ssania, przepływ powietrza | 21 l/s |
Podciśnienie (maks.) | 9,5 (95) kPa (mbar) |
Szczotki do czyszczenia | |
Średnica szczotek | 510 mm |
Długość szczotki | - mm |
Prędkość obrotowa szczotek | 140 1/min |
Wewnętrzna ładowarka | |
Napięcie nominalne | 100...240 V |
Częstotliwość | 50-60 Hz |
Pobór prądu | max 5 A |
Czas ładowania | max 14 h |
Internes Schnellladegerät (Nur Lithium-Ionen-Variante) | |
Napięcie nominalne | 100...240 V |
Częstotliwość | 50-60 Hz |
Pobór prądu | max 10 A |
Czas ładowania | max 2,5 h |
Warunki otoczenia | |
Dopuszczalny zakres temperatury | 5...40 °C |
Maks. temperatura wody | 50 °C |
Ciśnienie wody w układzie napełniania | 1(10) MPa (bar) |
Ciśnienie wody w układzie przepłukiwania zbiornika brudnej wody | 1 (10) MPa (bar) |
Względna wilgotność powietrza | 20...90 % |
Nachylenie | |
Maks. nachylenie obszaru roboczego | 2 % |
Wartości określone zgodnie z EN 60335-2-72 | |
Drgania przenoszone przez kończyny górne | 0,2 m/s2 |
Niepewność pomiaru K | 0,2 m/s2 |
Poziom ciśnienia akustycznego LpA w trybie normalnym | 65 dB(A) |
Niepewność pomiaru KpA | 2 dB(A) |
Poziom ciśnienia akustycznego LWA + niepewność pomiaru KWA w trybie normalnym | 81 dB(A) |
Allgemein | |
Prędkość jazdy (maks.) | 6 km/h |
Teoretyczna wydajność powierzchniowa | 3600 m2/h |
Praktyczna wydajność powierzchniowa | 1620 m2/h |
Pojemność zbiornika brudnej wody | 50 l |
Pojemność zbiornika na większe zabrudzenia | - l |
Pojemność zbiornika środka czyszczącego (opcja Dozowanie) | 3 l |
Dozowanie środka czyszczącego | 0...3 % |
Dozowanie wody | 0...2,6±0,2 l/min |
Wymiary | |
Długość | 1290 mm |
Szerokość bez listwy ssącej | 542 mm |
Wysokość | 1082 mm |
Szerokość robocza | 600 mm |
Wymiary opakowania dł. x szer. x wys. | 1505x770x1271 mm |
Ogumienie | |
Przednie koło, szerokość | 50 mm |
Przednie koło, średnica | 200 mm |
Tylne koło, szerokość | 28 mm |
Tylne koło, średnica | 100 mm |
Masa | |
Dopuszczalna masa całkowita | 241 kg |
Masa własna (masa transportowa) | 191 kg |
Siła nacisku szczotek, maks. | 250 (25) N (kg) |
Ciśnienie dociskowe szczotek, maks. | 2,5 (25) N/m2 (g/cm2) |
Wydajność urządzenia | |
Napięcie nominalne | 24 V |
Napięcie znamionowe (litowo-jonowy) | 25,6 V |
Pojemność akumulatora | 76 / 80 / 105 / 115 Ah (5 h) |
Pojemność akumulatora (litowo-jonowego) | 80 Ah (5 h) |
Średni pobór mocy | 1300 W |
Moc silnika napędowego | 130 W |
Moc turbiny ssącej | 250 W |
Moc napędu szczotek | 800 W |
Stopień ochrony | IPX3 |
Ssanie | |
Moc ssania, przepływ powietrza | 21 l/s |
Podciśnienie (maks.) | 9,5 (95) kPa (mbar) |
Szczotki do czyszczenia | |
Średnica szczotek | 600 mm |
Długość szczotki | - mm |
Prędkość obrotowa szczotek | 150 1/min |
Wewnętrzna ładowarka | |
Napięcie nominalne | 100...240 V |
Częstotliwość | 50-60 Hz |
Pobór prądu | max 5 A |
Czas ładowania | max 14 h |
Internes Schnellladegerät (Nur Lithium-Ionen-Variante) | |
Napięcie nominalne | 100...240 V |
Częstotliwość | 50-60 Hz |
Pobór prądu | max 10 A |
Czas ładowania | max 2,5 h |
Warunki otoczenia | |
Dopuszczalny zakres temperatury | 5...40 °C |
Maks. temperatura wody | 50 °C |
Ciśnienie wody w układzie napełniania | 1(10) MPa (bar) |
Ciśnienie wody w układzie przepłukiwania zbiornika brudnej wody | 1 (10) MPa (bar) |
Względna wilgotność powietrza | 20...90 % |
Nachylenie | |
Maks. nachylenie obszaru roboczego | 2 % |
Wartości określone zgodnie z EN 60335-2-72 | |
Drgania przenoszone przez kończyny górne | 0,2 m/s2 |
Niepewność pomiaru K | 0,2 dB(A) |
Poziom ciśnienia akustycznego LpA w trybie normalnym | 65 dB(A) |
Niepewność pomiaru KpA | 2 dB(A) |
Poziom ciśnienia akustycznego LWA + niepewność pomiaru KWA w trybie normalnym | 81 dB(A) |
Allgemein | |
Prędkość jazdy (maks.) | 6 km/h |
Teoretyczna wydajność powierzchniowa | 3060 m2/h |
Praktyczna wydajność powierzchniowa | 1490 m2/h |
Pojemność zbiornika brudnej wody | 50 l |
Pojemność zbiornika na większe zabrudzenia | 3,5 l |
Pojemność zbiornika środka czyszczącego (opcja Dozowanie) | 3 l |
Dozowanie środka czyszczącego | 0...3 % |
Dozowanie wody | 0...2,6±0,2 l/min |
Wymiary | |
Długość | 1284 mm |
Szerokość bez listwy ssącej | 542 mm |
Wysokość | 1082 mm |
Szerokość robocza | 550 mm |
Wymiary opakowania dł. x szer. x wys. | 1505x770x1271 mm |
Ogumienie | |
Przednie koło, szerokość | 50 mm |
Przednie koło, średnica | 200 mm |
Tylne koło, szerokość | 28 mm |
Tylne koło, średnica | 100 mm |
Masa | |
Dopuszczalna masa całkowita | 235 kg |
Masa własna (masa transportowa) | 185 kg |
Siła nacisku szczotek, maks. | 155 (15,5) N (kg) |
Ciśnienie dociskowe szczotek, maks. | 6,3 (63) N/m2 (g/cm2) |
Wydajność urządzenia | |
Napięcie nominalne | 24 V |
Napięcie znamionowe (litowo-jonowy) | 25,6 V |
Pojemność akumulatora | 76 / 80 / 105 / 115 Ah (5 h) |
Pojemność akumulatora (litowo-jonowego) | 80 Ah (5 h) |
Średni pobór mocy | 1350 W |
Moc silnika napędowego | 130 W |
Moc turbiny ssącej | 250 W |
Moc napędu szczotek | 980 W |
Stopień ochrony | IPX3 |
Ssanie | |
Moc ssania, przepływ powietrza | 21 l/s |
Podciśnienie (maks.) | 9,5 (95) kPa (mbar) |
Szczotki do czyszczenia | |
Średnica szczotek | 96 mm |
Długość szczotki | 550 mm |
Prędkość obrotowa szczotek | 965 1/min |
Wewnętrzna ładowarka | |
Napięcie nominalne | 100...240 V |
Częstotliwość | 50-60 Hz |
Pobór prądu | max 5 A |
Czas ładowania | max 14 h |
Internes Schnellladegerät (Nur Lithium-Ionen-Variante) | |
Napięcie nominalne | 100...240 V |
Częstotliwość | 50-60 Hz |
Pobór prądu | max 10 A |
Czas ładowania | max 2,5 h |
Warunki otoczenia | |
Dopuszczalny zakres temperatury | 5...40 °C |
Maks. temperatura wody | 50 °C |
Ciśnienie wody w układzie napełniania | 1(10) MPa (bar) |
Ciśnienie wody w układzie przepłukiwania zbiornika brudnej wody | 1 (10) MPa (bar) |
Względna wilgotność powietrza | 20...90 % |
Nachylenie | |
Maks. nachylenie obszaru roboczego | 2 % |
Wartości określone zgodnie z EN 60335-2-72 | |
Drgania przenoszone przez kończyny górne | 0,2 m/s2 |
Niepewność pomiaru K | 0,2 m/s2 |
Poziom ciśnienia akustycznego LpA w trybie normalnym | 65 dB(A) |
Niepewność pomiaru KpA | 2 dB(A) |
Poziom ciśnienia akustycznego LWA + niepewność pomiaru KWA w trybie normalnym | 81 dB(A) |
W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji określone przez dystrybutora. Ewentualne usterki urządzenia usuwane są w okresie gwarancji bezpłatnie, o ile spowodowane są błędem materiałowym lub produkcyjnym. W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierować się z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzowanego punktu serwisowego.
Więcej informacji można znaleźć na stronie: www.kaercher.com/dealersearch
Niniejszym oświadczamy, że określone poniżej urządzenie odpowiada pod względem koncepcji, konstrukcji oraz wprowadzonej przez nas do handlu wersji obowiązującym zasadniczym wymogom dyrektyw UE dotyczącym bezpieczeństwa i zdrowia. Wszelkie nieuzgodnione z nami modyfikacje urządzenia powodują utratę ważności tego oświadczenia.
Produkt: urządzenie do czyszczenia podłóg
Typ: 1.533-xxx
Obowiązujące dyrektywy UE2006/42/WE (+2009/127/WE)
2014/30/UE
2014/53/EU (TCU)
Zastosowane normy zharmonizowaneEN 60335-1
EN 60335-2-29
EN 60335-2-72
EN 62311: 2008
EN 55012: 2007 + A1: 2009
EN 61000-6-3: 2007 + A1:2011
EN IEC 61000-6-2: 2005
TCUEN 301 511 V12.5.1
EN 300 440 V2.1.1
EN 300 328 V2.2.2
EN 300 330 V2.1.1
Zastosowane normy krajowe-
Niżej podpisane osoby działają na zlecenie i z upoważnienia zarządu.
Administrator dokumentacji:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Faks: +49 7195 14-2212
Winnenden, 01.08.2021 r.
2-2-NN-A4-GS-19869