B 50 W

59698640 (08/24)
59698640 (08/24)
Antes da primeira utilização do aparelho leia o manual de instruções original e os avisos de segurança que o acompanham. Proceda em conformidade.
Conserve as duas folhas para referência ou utilização futura.
Esta varredora-aspiradora utiliza-se para a limpeza húmida de pavimentos planos.
O aparelho pode ser adaptado à respetiva tarefa de limpeza, através do ajuste da quantidade de água, da quantidade do detergente e da velocidade de condução.
O aparelho pode ser adaptado à respetiva tarefa de limpeza, selecionando um programa de limpeza adequado.
A largura de trabalho e a capacidade dos depósitos de água limpa e de água suja (consultar o capítulo "Dados técnicos") permitem uma limpeza eficaz com um grande tempo de utilização.
O aparelho conduz-se autonomamente.
As baterias podem ser carregadas utilizando o carregador incorporado. O carregador pode ser operado com uma tensão de 100 a 240 V.
Conforme a respetiva tarefa de limpeza, o aparelho pode ser equipado com diversos acessórios. Peça o nosso catálogo ou visite-nos na Internet, em www.kaercher.com.
Este aparelho é adequado para a utilização comercial e industrial, por exemplo, em hotéis, escolas, hospitais, fábricas, lojas, escritórios e agências imobiliárias. Utilize este aparelho exclusivamente de acordo com as indicações constantes deste manual de instruções.
O aparelho só pode ser utilizado para a limpeza de pavimentos lisos insensíveis à humidade e ao polimento.
O aparelho não é adequado para a limpeza de pavimentos congelados (p.ex., armazéns frigoríficos).
O aparelho foi desenvolvido para a limpeza de pavimentos interiores ou áreas cobertas.
O aparelho é adequado para uma utilização no intervalo de temperaturas entre os 5 e os 40 ºC.
O aparelho deve ser guardado num local sem perigo de congelamento.
O aparelho não é adequado para a utilização em ambientes potencialmente explosivos.
Com o aparelho, não podem ser recolhidos gases inflamáveis, ácidos não diluídos ou diluentes. Estes incluem gasolina, diluente de tinta ou gasóleo de aquecimento, que podem formar misturas explosivas devido à agitação com o ar aspirado. O mesmo se aplica à acetona, aos ácidos não diluídos e aos diluentes, pois estes atacam os materiais utilizados no aparelho.
Os pós metálicos reativos (por ex., alumínio, magnésio, zinco) formam gases explosivos em conjunto com produtos de limpeza altamente ácidos ou alcalinos.
O aparelho não se destina à limpeza de rotas de tráfego públicas.
Considerar a carga superficial permitida do piso (consultar o capítulo “Dados técnicos”).
O aparelho só pode ser equipado com acessórios e peças sobressalentes originais.
Ao utilizar carregadores ou baterias, devem ser aplicados apenas os componentes autorizados no manual de instruções. Qualquer combinação diferente deverá ser confirmada pelo fornecedor do carregador e/ou da bateria responsável.
Os materiais de empacotamento são recicláveis. Elimine as embalagens de acordo com os regulamentos ambientais.
Os aparelhos elétricos e eletrónicos contêm materiais recicláveis de valor e, com frequência, componentes como baterias, acumuladores ou óleo que, em caso de manipulação ou recolha errada, podem representar um potencial perigo para a saúde humana e para o ambiente. Estes componentes são necessários para o bom funcionamento do aparelho. Os aparelhos que apresentem este símbolo não devem ser recolhidos no lixo doméstico.
Pode encontrar informações actualizadas acerca dos ingredientes em: www.kaercher.de/REACH
Ao utilizar apenas acessórios originais e peças sobressalentes originais, garante uma utilização segura e o bom funcionamento do aparelho.
Informações acerca de acessórios e peças sobressalentes disponíveis em www.kaercher.com.
Ao abrir a embalagem, confirme a integralidade do conteúdo. Caso faltem acessórios ou em caso de danos de transporte informe o seu fornecedor.
Antes da primeira utilização do aparelho, leia e tenha atenção ao presente manual de instruções e brochura anexa referente aos avisos de segurança dos aparelhos de limpeza de escovas, n.º 5.956-251.0 e manuseie em conformidade.
O aparelho pode tombar
Perigo de ferimentos
Não opere o aparelho em superfícies inclinadas.Perigo de acidente devido à operação incorrecta
Podem ocorrer lesões.
O operador deve ser devidamente instruído sobre a utilização do aparelho.O aparelho deve apenas ser ligado se a cobertura e todas as tampas estiverem fechadas.
Unidades de segurança alteradas ou em falta!
As unidades de segurança servem para a sua protecção.
Não contornar, remover ou tornar ineficazes quaisquer unidades de segurança.Para uma colocação imediata fora de serviço, retirar a Intelligent Key (paragem de emergência).
Quando se solta a alavanca de comando, a tração e o acionamento das escovas desligam-se.
![]() | PERIGOProcesso de carga Choque eléctrico Não retire as capas de proteção dos polos nos polos da bateria.Garanta uma montagem correta |
![]() | ADVERTÊNCIAPerigo de danos A água danifica a turbina de aspiração Certifique-se de que nenhuma água entra numa abertura assinalada desta forma. |
Na versão de iões de lítio, estão montadas baterias de iões de lítio. Estas estão sujeitas a critérios especiais. A desmontagem, a montagem e a verificação de baterias defeituosas só podem ser levadas a cabo pelo serviço de assistência técnica da Kärcher ou por um técnico.
Para instruções relativas ao armazenamento e ao transporte, contacte o seu serviço de assistência técnica da Kärcher.
Não são permitidas modificações e alterações no aparelho.
Não pode abrir a bateria; existe risco de curto-circuito. Além disso, podem sair vapores irritantes ou líquidos cáusticos.
Não exponha a bateria ao sol direto intenso, a calor ou a fogo. Existe perigo de explosão.
Não opere o carregador em ambientes com risco de explosão.
Não utilize o carregador se este estiver húmido ou sujo.
Garanta ventilação suficiente durante o processo de carga.
Perigo de explosão. Não é permitido manusear chamas abertas, produzir faíscas ou fumar nas proximidades de uma bateria ou num compartimento de carregamento de baterias.
Perigo de explosão. Não coloque nenhuma ferramenta ou algo semelhante sobre a bateria, ou seja, nos polos das extremidades e nos conectores de células.
Antes de cada utilização, verifique se o aparelho e o cabo de rede estão danificados. Não utilize aparelhos danificados e solicite a reparação das peças danificadas apenas junto de pessoal qualificado.
Mantenha as crianças afastadas das baterias e do carregador.
Não carregue baterias danificadas. Solicite a substituição das baterias danificadas junto do serviço de assistência técnica da Kärcher.
Não deite uma bateria com defeito para o lixo doméstico. Informe o serviço de assistência técnica da Kärcher.
Evite o contacto com o líquido que verte de baterias com defeito. Em caso de contacto acidental, lave o líquido com água. Em caso de contacto com os olhos, consulte também um médico.
Observe impreterivelmente este manual de instruções. Respeite as recomendações do legislador relativamente ao manuseamento de baterias.
A tensão da rede deve corresponder à tensão indicada na placa de características do aparelho.
Utilize o carregador apenas para carregar os conjuntos de baterias aprovados.
Opere a bateria apenas com este aparelho. É proibido e perigoso utilizá-la para outros fins.
Observe os seguintes avisos de advertência para o manuseamento das baterias:
![]() | Observe as notas nas instruções da bateria, na bateria e nestas instruções de utilização. |
![]() | Usar proteção ocular. |
![]() | Mantenha as crianças afastadas de ácidos e baterias. |
![]() | Perigo de explosão |
![]() | É proibido atear fogo, formação de faíscas, chamas abertas e fumar. |
![]() | Perigo de queimaduras com ácido |
![]() | Primeiros socorros. |
![]() | Aviso |
![]() | Eliminação |
![]() | Não colocar as baterias no contentor do lixo. |
* opcional, ** Não incluído no volume do fornecimento
Os componentes do aparelho destinados à operação ou à manutenção pelo utilizador estão identificados a amarelo.
* Opção
Ao conduzir em espaços estreitos ou para o armazenamento, a barra de aspiração pode ser desmontada e presa ao rebordo do aparelho.
![]() | Cabo de rede para o carregador |
![]() | Ponto de aperto |
![]() | *Porta-esfregona |
![]() | *Encher com água de rede |
![]() | Nível de enchimento do depósito de água limpa a 25% |
![]() | Nível de enchimento do depósito de água limpa a 50% |
![]() | Nível de enchimento do depósito de água limpa a 100% |
![]() | Pedal de substituição de escovas (BD) Tecla de substituição de escovas (BR) |
![]() | Ajustar a inclinação das escovas (apenas cabeça de limpeza D 51) |
![]() | Drenagem de água suja Drenagem de água de rede |
![]() | Retirar o recipiente de sujidade grossa |
![]() | Levantar/baixar a cabeça de limpeza |
![]() | Conduzir para a frente |
![]() | Conduzir para trás |
A Intelligent Key destina-se à ligação do aparelho e à permissão de determinadas funções do mesmo.
Amarelo: Operador
O aparelho pode ser utilizado. Todas as definições dos programas de limpeza permitidas através da aplicação do Smartphone para esta chave podem ser alteradas.
Cinzento: Supervisor
O aparelho pode ser utilizado. Todas as definições dos programas de limpeza disponíveis para o aparelho podem ser alteradas.
Risco de danos ao conduzir o aparelho
O aparelho não deve ser utilizado com a cabeça de escovas levantada, pois pode danificar ou destruir a unidade de limpeza.
Dobre a cabeça de escovas para baixo antes de o descarregar ou conduzir.Desapertar os parafusos das proteções de transporte.
Remover as proteções de transporte.
Puxar o aparelho para a frente, para fora da palete.
Girar as duas alavancas de aperto para cima.
Colocar a barra de aspiração na suspensão da barra de aspiração.
Girar as duas alavancas de aperto para baixo.
Apenas versão BD: Antes do arranque, montar a escova de discos (consultar o capítulo Trabalhos de manutenção).
Com a variante BR, as escovas estão montadas.
Montar a escova (consultar o capítulo Trabalhos de manutenção).
Perigo de danos
As baterias só podem ser substituídas por baterias da mesma tecnologia.As baterias de chumbo não podem ser substituídas por baterias de iões de lítioAs baterias de iões de lítio não podem ser substituídas por baterias de chumbo.Baterias de chumbo:
Descrição | N.º de encomenda |
---|---|
Conjunto 76 Ah - isento de manutenção, 24 V | 2.815-099.0 |
Conjunto 105 Ah - isento de manutenção, 24 V | 2.815-100.0 |
Conjunto 115 Ah - isento de manutenção, 24 V | 2.815-091.0 |
Conjunto 80 Ah - isento de manutenção, 24 V | 2.815-090.0 |
O aparelho necessita de 2 baterias.
Baterias de iões de lítio:
Descrição | N.º de encomenda |
---|---|
80 Ah, 25,6 V | 6.654-454.0 |
O aparelho necessita de uma bateria.
Comprimento | 350 |
Largura | 355 |
Altura | 290 |
Na variante do aparelho com bateria de iões de lítio, a bateria já está instalada e ligada.
Perigo de incêndio e explosão!
Não pousar nenhuma ferramenta ou similar sobre a bateria. Curto-circuito e risco de explosão.Evitar sempre fumo e chamas abertas.Os espaços nos quais as baterias são carregadas devem ser bem ventilados, pois o carregamento gera um gás altamente explosivo.Perigo de lesões devido ao tombar do aparelho!
O aparelho pode tombar ao desmontar e montar as baterias.
Na desmontagem e montagem das baterias, observe o estado seguro do aparelho.Perigo de danos na eletrónica de comando!
A eletrónica de comando pode ser destruída invertendo a polaridade das ligações da bateria.
Ao ligar a bateria, preste atenção à polaridade correcta.Perigo de vida devido a incêndio ou explosão se as baterias sofrerem uma descarga profunda!
O carregamento incorreto de baterias que sofreram uma descarga profunda pode causar um incêndio.
Não operar o aparelho se a bateria estiver profundamente descarregada.Certifique-se de que a bateria está carregada antes do arranque do sistema.Empurrar o aparelho aprox. 2 m para a frente, para que os roletos de direção apontem para trás.
Segurar o depósito de água suja no punho e girar lateralmente para cima.
Colocar as baterias na tina.
Ligar as baterias:
Colocar os espaçadores.
Ligar as duas baterias com o cabo de ligação.
Prender o cabo de ligação aos polos da bateria ainda livres (+) e (‑).
Virar o depósito de água suja para baixo.
As baterias de iões de lítio são entregues em modo de transporte e devem ser ativadas antes do arranque do aparelho.
Carregar a bateria (consultar "Arranque/carregar a bateria"), assim, o modo de transporte será terminado.
Perigo de lesões devido ao tombar do aparelho!
O aparelho pode tombar ao desmontar e montar as baterias.
Na desmontagem e montagem das baterias, observe o estado seguro do aparelho.Aparelho que tomba
Perigo de lesões, perigo de dano
Desmonte as baterias apenas se estiver colocada uma cabeça de limpeza no aparelho.Colocar o seletor do programa no “0”.
Retirar a Intelligent Key.
Esvaziar o depósito de água suja.
Empurrar o aparelho aprox. 2 m para a frente, para que os roletos de direção apontem para trás.
Segurar o depósito de água suja no punho e girar lateralmente para cima.
Desligar o cabo do pólo negativo da bateria.
Desligar o cabo restante das baterias.
Retirar os espaçadores.
Retirar as baterias.
Eliminar as baterias usadas de acordo com as normas aplicáveis.
Antes do primeiro arranque, após um reset pelo serviço de assistência técnica ou ao mudar para outro tipo de bateria, é essencial definir a curva de carga característica.
Perigo devido ao arranque involuntário do aparelho
Perigo de ferimentos
Antes de todos os trabalhos no aparelho, remova a ficha da vela de ignição ou desconecte a bateria.Perigo de danos na bateria
A vida útil e a capacidade de carga da bateria podem ser afetadas por uma curva de carga característica incorreta.
Certifique-se de que está selecionada na máquina a curva característica que corresponde à bateria.A curva característica da bateria atualmente selecionada pode ser vista no display ou através da aplicação em "Estado do aparelho" durante o carregamento.A curva de carga característica só pode ser ajustada pelo serviço de assistência técnica da Kärcher.
Estão disponíveis curvas características para as seguintes baterias:
EXIDE GF12105V
HOPPECKE TB115
EXIDE GF12076V
EXIDE FF12080W
TROJAN 27TMX
HOPPECKE TB80
ZENITH L120185
Para poder utilizar também outras baterias, o serviço de assistência técnica da Kärcher pode criar uma curva característica personalizada para a bateria. Para este fim, é necessário fornecer os parâmetros de bateria correspondentes.
Perigo de lesões do carregador!
Choque elétrico devido à utilização incorreta do carregador!
Observe a tensão da rede e a protecção na placa de características do aparelho.Utilize sempre o carregador em espaços secos com ventilação suficiente.O carregador incorporado é regulado eletronicamente e adequado para todas as baterias recomendadas; termina o processo de carga automaticamente.
Ao utilizar um carregador rápido, o tempo de carregamento pode ser reduzido para um máximo de 2,5 horas (apenas para a versão de iões de lítio).
A respetiva curva de carga característica deve ser definida para cada tipo de bateria instalada.
A bateria instalada é apresentada no display durante o carregamento.
O tempo de carga totaliza, em média, aprox. 14 horas.
O aparelho não pode ser utilizado durante o processo de carga.
O aparelho está equipado com uma proteção contra descarga profunda, ou seja, quando for atingido o mínimo admissível de capacidade durante a operação, o motor das escovas e a turbina são desligados.
Conduzir o aparelho diretamente para o local de carregamento previsto, evitando subidas.
Ligar a ficha de rede ao cabo de ligação na tomada.
Carregar até o display apresentar a carga completa.
Perigo de queimaduras devido a fuga de ácido!
Encher a bateria com água apenas quando esta estiver descarregada.
Ao manusear ácido da bateria, utilizar óculos de proteção e lavar imediatamente com água quaisquer salpicos de ácido sobre a pele ou roupa.Perigo de danos nas baterias!
A utilização de água com aditivos anulará a garantia da bateria.
Para o reabastecimento das baterias, utilize apenas água destilada ou dessalinizada (EN 50272-T3).Não utilizar quaisquer aditivos de terceiros ou agentes de melhoramento.Adicionar água destilada uma hora antes do fim do processo de carga. Observar o nível do ácido certo, de acordo com a identificação da bateria.
No final do processo de carga, todas as células devem gasear.
Inserir uma Intelligent Key no painel de comando.
Rodar o interruptor de programa para um programa de limpeza.
O display apresenta consecutivamente:
Logótipo da Kärcher
Tempo até ao próximo serviço de assistência técnica em horas
Estado da bateria e horas de funcionamento
Versão de software
Indicação de operação
O aparelho está pronto a funcionar.
Com a aplicação "Machine Connect" num Smartphone ligado ao aparelho, podem executar-se funções do aparelho avançadas:
definir o tipo de cabeça de limpeza
definir a velocidade máxima de transporte
desligar/ligar a porta USB
definir o tempo de funcionamento por inércia da(s) escova(s)
definir o tempo de funcionamento por inércia da aspiração
ligar/desligar a dosagem de água conforme a velocidade
gerir as permissões da Intelligent Key amarela
restaurar as definições de fábrica
As funções possíveis dependem da versão do aparelho.
Ler o código QR no aparelho utilizando o Smartphone.
Instalar e iniciar a aplicação "Machine Connect" no Smartphone.
Inserir uma Intelligent Key no painel de comando.
Premir simultaneamente as teclas "+" e "-" no painel de comando do aparelho durante 3 segundos.
Durante o processo de acoplamento, o símbolo de Bluetooth® pisca no painel de comando.
Seguir as instruções da aplicação no Smartphone relativas ao emparelhamento.
As funções da aplicação são explicadas no Smartphone.
Se o Smartphone for emparelhado com o aparelho, o símbolo de Bluetooth acende permanentemente.
Para carregar a bateria, o telemóvel pode ser ligado à porta USB do aparelho.
Depois de um determinado tempo de funcionamento, o display pede para realizar diversas atividades de manutenção:
Pedido | Intervalo (horas) |
---|---|
LIMPEZA ASPIRAR O FILTRO | 10 |
LIMPEZA BARRA DE ASPIRAÇÃO | 20 |
LIMPEZA FILTRAR ÁGUA | 50 |
VERIFICAR DESGASTE DAS ESCOVAS | 100 |
VERIFICAR LÁBIO DE ASPIRAÇÃO | 100 |
Realizar a atividade de manutenção indicada.
Para confirmar, premir qualquer tecla no painel de comando.
A solicitação é reposta e exibida novamente depois de o intervalo ter decorrido.
Situação de perigo na operação
Perda de estabilidade
Perigo de ferimentos
Perigo de ferimentos
Em caso de perigo, solte a alavanca de comando.Acione o pedal para levantar/baixar a cabeça de limpeza apenas com um pé. Mantenha o outro pé firme e seguro no chão.Abrir o fecho do depósito de água limpa.
Encher com água de rede (máximo 50 ºC) até à borda inferior do bocal de enchimento.
Aviso: Durante o enchimento, a mangueira de água limpa pode ser fixada com o suporte para mangueiras.
Fechar o fecho do depósito de água limpa.
Retirar a mangueira de enchimento do aparelho.
Ligar a extremidade da mangueira de enchimento com uma torneira de água.
Retirar o fecho do depósito de água limpa.
Abrir a admissão de água (temperatura máxima da água de 50 ºC).
Observar o nível de enchimento do depósito de água limpa através da abertura de enchimento.
Fechar a admissão de água quando o nível de enchimento atingir a borda inferior do bocal de enchimento.
Aplicar o fecho do depósito de água limpa.
Retirar a mangueira de enchimento da torneira de água.
Inserir a mangueira de enchimento no aparelho.
Ligar a mangueira de água ao bocal de ligação do sistema de enchimento (temperatura máxima da água 50 ° C).
Abrir a admissão de água.
Monitorizar o aparelho, o sistema de enchimento automático interrompe a admissão de água quando o depósito de água limpa está cheio.
Fechar a admissão de água.
Retirar a mangueira de água.
Perigo de danos no aparelho!
Se forem utilizados produtos de limpeza inadequados, o aparelho pode ser danificado.
Utilize apenas produtos de limpeza recomendados. Com outros produtos de limpeza, o operador fica sujeito a um risco elevado, no que diz respeito à segurança operacional e ao perigo de acidentes.Utilize apenas produtos de limpeza sem diluentes, ácido muriático e ácido fluorídrico.Respeite os avisos de segurança dos produtos de limpeza.Não utilize produtos de limpeza muito espumosos.
Produtos de limpeza recomendados
Aplicação | Produto de limpeza |
---|---|
Limpeza de manutenção de todos os pavimentos à prova de água | CA 50 C RM 756 |
Limpeza de manutenção com componentes de cuidado | RM 746 RM 780 |
Limpeza de manutenção e limpeza geral de revestimentos industriais | RM 69 |
Limpeza de manutenção de revestimentos brilhantes | RM 755 |
Limpeza de manutenção e limpeza geral de ladrilhos em grés cerâmico | RM 753 |
Limpeza de manutenção e limpeza geral de revestimentos resistentes a ácidos | RM 751 |
Limpeza e desinfeção | RM 732 |
Limpeza geral de todos os pavimentos à prova de álcali | RM 752 |
Limpeza geral e decapagem de pavimentos sensíveis a álcali | RM 754 |
Apenas versão DOSE:
O produto de limpeza é adicionado à água de rede, no trajeto para a cabeça de limpeza, por um dispositivo de dosagem.
Encher o recipiente de detergente com produto de limpeza.
É possível adicionar um máximo de 3% de produto de limpeza com o dispositivo de dosagem. Se a dosagem for maior, o produto de limpeza tem de ser adicionado ao depósito de água limpa.
Perigo de obstrução
Ao adicionar o detergente ao depósito de água limpa, o detergente pode secar e afetar negativamente o funcionamento do dispositivo de dosagem.
Depois de adicionar o produto de limpeza ao depósito de água limpa, lavar o aparelho com água limpa: Selecionar um programa de limpeza com aplicação de água, definir a quantidade de água para o valor máximo, definir a dosagem do detergente para 0.Introduzir o produto de limpeza no depósito de água limpa.
A capa de fecho da abertura de enchimento possui uma régua no interior e pode ser utilizada para medir a quantidade do detergente.
Com a variante do aparelho DOSE, o produto de limpeza é adicionado à água de rede no seu caminho até à cabeça de limpeza.
A dosagem do detergente pode ser definida separadamente para cada programa de limpeza.
Inserir uma Intelligent Key no painel de comando.
Com o interruptor do programa, seleccionar o programa de limpeza a definir.
Premir a tecla de dosagem do detergente.
Definir a dosagem do detergente pretendida utilizando as teclas "+" e "-".
Para aceitar a configuração, aguardar 3 segundos ou premir uma das outras teclas.
Ajustar a quantidade de água de acordo com a sujidade do pavimento.
Realizar a primeira tentativa de limpeza com pouca quantidade de água. Aumentar a quantidade de água passo-a-passo, até chegar ao resultado de limpeza pretendido.
Com o depósito de água limpa vazio, a cabeça de limpeza continua a trabalhar sem alimentação de líquido.
Um aparelho com uma válvula de água manual está equipado com um botão de regulação para a dosagem de água à direita, junto ao painel de comando.
Rodar o botão de regulação da dosagem de água para o valor pretendido.
A irrigação das escovas só está ativa com a cabeça de limpeza baixada e a alavanca de comando acionada.
Um aparelho com uma válvula de água elétrica está equipado com uma tecla para a dosagem de água no painel de comando.
A dosagem de água pode ser definida separadamente para cada programa de limpeza.
Inserir uma Intelligent Key no painel de comando.
Com o interruptor do programa, seleccionar o programa de limpeza a definir.
Premir a tecla de dosagem de água.
Definir a dosagem de água pretendida com as teclas "+" e "-".
Para aceitar a configuração, aguardar 3 segundos ou premir uma das outras teclas.
A irrigação das escovas só está ativa com a cabeça de limpeza baixada e a alavanca de comando acionada.
A inclinação deve ser ajustada, de modo que os lábios de aspiração da barra de aspiração sejam pressionados no solo, em todo o comprimento, de forma uniforme.
Colocar o aparelho numa superfície sem inclinação.
Selecionar o programa "Aspiração".
Deslocar o aparelho ligeiramente para a frente.
A barra de aspiração é baixada.
Ler o nível de bolha.
Desapertar a porca M12, agarrando o parafuso sextavado M10 com a chave de bocas.
Ajustar o parafuso de modo que o indicador do nível de bolha fique entre os dois traços.
Apertar bem a porca M12, agarrando o parafuso sextavado M10 com a chave de bocas.
Para verificar a nova configuração, deslocar o aparelho um pouco para a frente, com a barra de aspiração baixada, na operação de aspiração, e observar o nível de bolha. Repetir o processo de ajuste, se necessário.
Com a regulação em altura, a dobragem dos lábios de aspiração é influenciada em caso de contacto com o solo.
Ajuste base: 3 anilhas acima, 3 anilhas abaixo da barra de aspiração.
Piso irregular: 5 anilhas acima, 1 anilha abaixo da barra de aspiração.
Piso muito liso: 1 anilha acima, 5 anilhas abaixo da barra de aspiração.
Desaparafusar a porca.
Colocar o número desejado de anilhas entre a barra de aspiração e o rolo distanciador.
Aplicar as restantes anilhas sobre o rolo distanciador.
Enroscar a porca e apertar.
Repetir o processo no segundo rolo distanciador.
Colocar ambos os rolos distanciadores à mesma altura.
(Apenas com a cabeça de limpeza D 51)
Se o aparelho puxar para um lado durante a limpeza, isso poderá ser resolvido ajustando a inclinação da escova.
Depois de mudar a escova/o disco, pode ser necessário reajustar o puxão lateral.
Ajustar o botão rotativo de inclinação da escova até o aparelho se deslocar para a frente.
Colocar o interruptor de chave em "1".
O display exibe consecutivamente:
O período de tempo até ao próximo serviço de assistência técnica
A versão de software, peça de comando
O estado de carga da bateria e o número de horas de serviço
O aparelho foi montado de tal modo que a cabeça de limpeza sobressai do lado direito. Isso permite trabalhar com clareza e perto da borda.
Inserir a Intelligent Key.
Girar a alavanca de abaixamento da barra de aspiração para cima.
Mover o pedal de levantamento/abaixamento da cabeça de limpeza para baixo e engatar à direita.
Colocar o interruptor de programa num programa qualquer.
Risco de danos ao conduzir o aparelho
O aparelho não deve ser utilizado com a cabeça de escovas levantada, pois pode danificar ou destruir a unidade de limpeza.
Dobre a cabeça de escovas para baixo antes de o descarregar ou conduzir.Conduzir o aparelho.
Empurrar a alavanca de comando para a frente.
O aparelho avança.
Empurrar a alavanca de comando para trás.
O aparelho recua.
O aparelho só se move quando a alavanca de comando é deslocada aprox. 5 º.
Soltar a alavanca de comando.
O aparelho para.
Perigo de danos
O pavimento danificar-se se o aparelho for operado no mesmo local durante demasiado tempo.
Não opere o aparelho no local.Inserir a Intelligent Key.
Colocar a interruptor de programa no programa de limpeza desejado.
Girar a alavanca de abaixamento da barra de aspiração para baixo.
Premir o pedal de levantamento/abaixamento da cabeça de limpeza, mover para a esquerda e deixá-lo subir.
Empurrar a alavanca de comando para a frente e conduzir sobre a área a ser limpa.
Se o depósito de água suja estiver cheio, o flutuador fecha a abertura de aspiração e a turbina de aspiração funciona a rotações mais elevadas. Neste caso, desligar a aspiração e deslocar para o esvaziamento do depósito de água suja.
Girar o botão de regulação da quantidade de água para "OFF" (não na versão DOSE).
Soltar a alavanca de comando.
Pressionar o pedal de levantamento/abaixamento da cabeça de limpeza para baixo e engatar à direita.
Continuar num trajecto curto.
A água residual é aspirada.
Girar a alavanca de abaixamento da barra de aspiração para cima.
Poluição do meio ambiente!
Poluição do meio ambiente devido à recolha inadequada em efluentes.
Respeite as normas locais para o tratamento de efluentes.Retirar a mangueira de descarga do suporte e colocar num equipamento de recolha adequado.
Apertar ou dobrar a mangueira de descarga no ponto pretendido.
Abrir a tampa da mangueira de descarga.
Escoar a água suja. Regular a quantidade de água por pressão ou dobra.
Lavar o depósito de água suja com água limpa.
Retirar a mangueira de descarga de água suja do suporte e colocar num equipamento de recolha adequado.
Abrir a tampa do dispositivo de dosagem na mangueira de descarga.
Abrir a tampa do depósito de água suja.
Retirar o fecho flexível do sistema de lavagem.
Ligar a mangueira de água ao sistema de lavagem.
Fechar a tampa do depósito de água suja.
Abrir a admissão de água e lavar o depósito de água suja durante cerca de 30 segundos.
Se necessário, repetir o processo de lavagem 2 a 3 vezes.
Fechar a admissão de água e desligar a mangueira do aparelho.
Voltar a colocar o fecho flexível na admissão de água do sistema de lavagem.
Fechar a tampa do depósito de água suja. Pressionar a tampa para a ventilação do depósito, de modo que se mantenha aberta uma fenda e o depósito de água suja possa secar.
Pressionar a mangueira de descarga da água suja no suporte e fechar a tampa do dispositivo doseador.
Abrir o fecho do depósito de água limpa.
Escoar a água de rede.
Limpar o filtro.
Colocar o fecho do depósito de água limpa.
Retirar a mangueira da indicação do nível de enchimento do suporte e girar para baixo.
Voltar a colocar a mangueira.
(Apenas com a cabeça de limpeza R)
Levantar e remover o depósito de sujidade grossa.
Esvaziar o recipiente de sujidade grossa e limpá-lo, se necessário.
Voltar a colocar o recipiente de sujidade grossa.
Girar o interruptor de programa para a posição “0”.
Retirar a Intelligent Key.
Pressionar a alavanca de levantamento/abaixamento da cabeça de limpeza, para baixo, e engatar à direita.
Girar a alavanca de abaixamento da barra de aspiração para cima.
Proteger o aparelho contra rolagem.
Fechar a tampa do depósito de água suja. Pressionar a tampa para a ventilação do depósito, de modo a engatar na ranhura do depósito de água limpa e para que o depósito de água suja possa secar.
Se necessário, carregar a bateria.
Condução de subidas
Perigo de ferimentos
Para a carga e a descarga, opere o aparelho apenas em subidas até ao valor máximo (consultar o capítulo "Dados técnicos").Conduza devagar.Não observância do peso
Perigo de ferimentos e danos
Tenha em atenção o peso do aparelho durante o transporte.Carregue o aparelho apenas com os depósitos de água suja e limpa vazios.Carregue o aparelho apenas com a ajuda de outra pessoa ou mediante a utilização de tracção.Pressionar o pedal de levantamento/abaixamento da cabeça de limpeza para baixo e engatá-lo à direita.
Retirar as escovas para evitar danos.
Desmontar a barra de aspiração do aparelho.
Ao transportar o aparelho em veículos, protegê-lo contra deslizes e quedas, servindo-se de olhais e de acordo com as respectivas directivas aplicáveis.
Risco de ferimentos e danos no caso de não observância do peso
Considere o peso do aparelho para o respectivo armazenamento.Congelamento
Danos graves no aparelho devido ao congelamento de água
Esvazie completamente a água do aparelho.Armazene o aparelho num local sem perigo de congelamento.Este aparelho só pode ser armazenado no interior.
Carregar as baterias completamente antes de períodos de armazenamento mais prolongados.
Carregar completamente as baterias, pelo menos, mensalmente, durante o armazenamento.
Arranque involuntário do aparelho
Perigo de ferimentos
Gire o interruptor de programa para a posição "0".Antes de dar início a qualquer trabalho no aparelho, remova a Intelligent Key.Retire a ficha de rede do carregador.Escoar a água suja e a água de rede e eliminar.
É possível acordar uma inspecção de segurança regular ou celebrar um contrato de manutenção com o fornecedor. Procure aconselhamento.
Perigo de danos!
Perigo de danos no aparelho devido a limpeza inadequada.
Não pulverizar o aparelho com água e não utilizar detergentes agressivos.Escoar a água suja.
Limpar o depósito de água suja com o sistema de lavagem do depósito de água suja.
Retirar o filtro de sujidade grossa do depósito de água suja e limpar.
Verificar o filtro de proteção da turbina, retirar, se necessário, e limpar.
Limpar o aparelho por fora com um pano húmido embebido numa solução básica de lavagem suave.
Apenas cabeça de limpeza R: Retirar o depósito de sujidade grossa e esvaziá-lo.
Apenas cabeça de limpeza R: Limpar a barra de distribuição da água.
Limpar os lábios de aspiração, verificar desgaste e, se necessário, trocar.
Limpar os lábios de aspiração na cabeça de limpeza, verificar quanto à existência de desgaste e substituir, se necessário.
Limpar as escovas, verificar desgaste e, se necessário, trocar.
Fechar a tampa do depósito de água suja. Pressionar a tampa para a ventilação do depósito, de modo que se mantenha aberta uma fenda e o depósito de água suja possa secar.
Carregar a bateria.
Bateria de chumbo:
Se o estado de carga for inferior a 50 %, carregar completa e ininterruptamente a bateria.
Se o estado de carga for superior a 50 %, carregar a bateria apenas quando, na próxima utilização, for necessário o tempo de funcionamento completo.
Bateria de iões de lítio:
Carregar, se necessário.
Esvaziar e enxaguar o depósito de água limpa.
Limpar o filtro de água de rede.
Limpar o flutuador.
Em caso de aparelho temporariamente desativado com bateria de chumbo: Executar o carregamento de equalização da bateria.
Verificar os pólos da bateria quanto a oxidação e escová-los, se necessário. Controlar o assento correcto do cabo de ligação.
Limpar as juntas entre o depósito de água suja e a tampa e verificar a estanqueidade, substituindo, se necessário.
Apenas cabeça de limpeza R: Limpar o túnel da escova.
Apenas cabeça de limpeza R: Retirar a barra de distribuição da água da cabeça de limpeza e limpar o canal de água.
Em baterias de chumbo com necessidade de manutenção, verificar a densidade do ácido das células.
No caso de tempos de paragem mais longos, desligar o aparelho com a bateria completamente carregada. Carregar completamente a bateria, pelo menos, mensalmente.
A inspecção prescrita deve ser realizada pelo serviço de assistência técnica.
Abrir a tampa do depósito de água suja.
Retirar o filtro de sujidade grossa para cima.
Lavar o filtro de sujidade grossa sob água corrente.
Colocar o filtro de sujidade grossa no depósito de água suja.
Empurrar a alavanca de retenção para a esquerda e, simultaneamente, afastar a barra de distribuição da água da cabeça de limpeza.
Retirar a barra de distribuição da água da cabeça de limpeza.
Limpar a barra de distribuição da água.
Colocar o lado esquerdo da barra na cabeça de limpeza.
Girar a barra de distribuição da água o sentido da cabeça de limpeza e encaixar no lado direito.
Escoar a água de rede.
Desenroscar o fecho do depósito de água limpa.
Retirar o filtro da água de rede e lavar com água limpa.
Colocar o filtro de água de rede.
Aplicar o fecho do depósito de água limpa.
Se os lábios de aspiração estiverem gastos, têm de ser virados ou substituídos.
Os lábios de aspiração podem ser virados 3 vezes, até que todos os 4 cantos fiquem gastos.
Retirar a barra de aspiração.
Desenroscar os manípulos em estrela.
Extrair a parte interna do barra de aspiração.
Abrir o grampo de segurança.
Retirar a braçadeira.
Soltar os lábios de aspiração da parte interna.
Pressionar os lábios de aspiração virados ou novos contra os nós da parte interna da barra de aspiração.
Colocar a braçadeira.
Empurrar a parte interna da barra de aspiração na parte superior.
Enroscar os manípulos em estrela e apertar.
Substituir as escovas de discos quando o comprimento da cerda atingir 10 mm.
Pressionar a alavanca de levantamento/abaixamento da cabeça de limpeza, para baixo, e engatar à direita.
Carregar no pedal de substituição de escovas para baixo.
Retirar a escova de discos lateralmente, sob a cabeça de limpeza.
Manter a nova escova de discos sob a cabeça de limpeza, pressionar para cima e engatar.
Substituir as escovas cilíndricas quando o comprimento da cerda atingir 10 mm.
Pressionar a alavanca de levantamento/abaixamento da cabeça de limpeza, para baixo, e engatar à direita.
Premir a tecla de substituição de escovas.
Girar a tampa do mancal para a direita.
Retirar as escovas cilíndricas.
Posicionar as novas escovas cilíndricas dianteiras nos pontos do mancal.
Posicionar as escovas cilíndricas novas, traseiras, nos pontos do mancal.
Girar a tampa do mancal para trás e engatá-la.
Puxar o pino de bloqueio lateral da haste de impulso e rodá-lo (2x).
Segurar a cabeça orbital pelo punho e girá-la para cima até ao batente.
A cabeça orbital engata firmemente nesta posição graças ao pino de bloqueio.
Retirar lentamente o disco do porta-pads.
Alinhar o novo disco no Centerlock.
Pressionar firmemente o disco no porta-pads.
Segurar a cabeça orbital pelo punho, puxar o pino de bloqueio da suspensão, rodar a cabeça orbital de volta para a posição de trabalho e deixar o pino de bloqueio da suspensão deslizar de novo para a posição inicial, enquanto é rodado.
Bloqueie o pino de bloqueio da haste de impulso na bucha corrediça, posicionando a cabeça na direção do conjunto de soldadura e rodando os punhos do pino de bloqueio (2x).
Assegurar-se de que o pino de bloqueio está totalmente engatado.
Pressionar o punho para baixo até ao batente.
Puxar o pino de bloqueio lateral da haste de impulso e rodá-lo (2x).
Segurar a cabeça orbital pelo punho e girá-la para cima até ao batente.
A cabeça orbital engata firmemente nesta posição graças ao pino de bloqueio.
Retirar lentamente o disco do porta-pads.
Desapertar o parafuso do porta-pads com o adaptador de alumínio (6x).
Desapertar o parafuso do Centerlock (3x).
Trocar o porta-pads com escova.
Aparafusar o porta-pads com o adaptador de alumínio (6x).
Segurar a cabeça orbital pelo punho, puxar o pino de bloqueio da suspensão, rodar a cabeça orbital de volta para a posição de trabalho e deixar o pino de bloqueio da suspensão deslizar de novo para a posição inicial, enquanto é rodado.
Bloqueie o pino de bloqueio da haste de impulso na bucha corrediça, posicionando a cabeça na direção do conjunto de soldadura e rodando os punhos do pino de bloqueio (2x).
Assegurar-se de que o pino de bloqueio está totalmente engatado.
Pressionar o punho para baixo até ao batente.
Arranque involuntário do aparelho
Perigo de ferimentos
Antes dos trabalhos no aparelho, coloque o interruptor de programa no “0”.Antes de dar início a qualquer trabalho no aparelho, remova a Intelligent Key.Retire a ficha de rede do carregador.Escoar a água suja e a água de rede e eliminar.
Em caso de avarias que não podem ser eliminadas com a ajuda desta tabela, contactar o serviço de assistência técnica.
É impossível iniciar o aparelho
Eliminação da avaria:
Inserir a Intelligent Key.
Colocar o interruptor de programa no programa desejado.
Acionar a alavanca de comando.
Verificar e, se necessário, carregar as baterias.
Verificar se os pólos da bateria estão ligados.
A quantidade de água não é suficiente
Eliminação da avaria:
Verificar o nível de enchimento da água de rede e, se necessário, encher o depósito.
Aumentar a quantidade de água.
Versão DOSE: Ajustar a quantidade de água com a tecla Quantidade de água no painel de comando.
Outras versões: Ajustar a quantidade de água no botão de regulação da quantidade de água.
Limpar o filtro de água de rede.
Cabeça de limpeza R: Limpar a barra de distribuição da água.
Verificar as mangueiras quanto a obstruções e, se necessário, limpar.
A potência de aspiração é insuficiente
Eliminação da avaria:
Colocar o interruptor de programa no MODO NORMAL ou INTENSIVO.
Na aplicação, ajustar a potência de aspiração para HIGH.
Desligar o aparelho e escoar a água suja.
Verificar se a tampa na mangueira de descarga da água suja está fechada.
Limpar as juntas entre o depósito de água suja e a tampa e verificar a estanqueidade, substituindo, se necessário.
Verificar o filtro de protecção da turbina quanto a sujidade e, se necessário, limpar.
Limpar os lábios de aspiração na barra de aspiração e, se necessário, virar ou substituir.
Verificar a mangueira de aspiração quanto a obstruções e, se necessário, limpar.
Verificar a mangueira de aspiração quanto a estanqueidade e, se necessário, substituir.
Verificar o ajuste da barra de aspiração.
Segurar o depósito de água suja no punho e girar lateralmente para cima.
Verificar a junta na turbina de aspiração.
Verificar a junta no canal de aspiração.
O resultado de limpeza é insuficiente
Eliminação da avaria:
Reduzir a velocidade.
Selecionar um programa de limpeza mais intensivo.
Verificar a escova quanto a desgaste e substituir, se necessário.
Verificar a escova quanto a sujidade e, se necessário, limpar.
Verificar o tipo de escova e o produto de limpeza quanto à sua adequação.
Verificar a alimentação da água.
Aumentar a quantidade de água.
Utilizar o método das duas etapas: Na primeira passagem, limpeza sem aspiração, na segunda passagem, limpeza com aspiração.
A turbina de aspiração funciona com velocidade de rotação elevada
Eliminação da avaria:
Escoar a água suja.
Limpar o flutuador.
Verificar o filtro de cotão e, se necessário, limpar.
Verificar a mangueira de aspiração quanto a obstruções e, se necessário, limpar.
Verificar a barra de aspiração quanto a obstruções e, se necessário, eliminar a obstrução
As escovas não rodam
Eliminação da avaria:
Verificar se um corpo estranho bloqueia as escovas e, se necessário, remover o corpo estranho.
Colocar o interruptor de programa no programa desejado.
Baixar a cabeça de limpeza.
O aparelho vibra durante a limpeza
Eliminação da avaria:
Verificar se a(s) escova(s) estão montadas corretamente.
Utilizar uma escova mais macia.
Substituir a escova.
Apenas na versão DOSE: A dosagem do detergente não funciona
Eliminação da avaria:
Verificar o nível do detergente no recipiente do detergente.
Aumentar a dosagem do detergente.
Verificar a ligação da mangueira de detergente ao recipiente do detergente.
Limpar o filtro no recipiente do detergente.
Verificar se existem bloqueios na válvula de retenção na mangueira para a cabeça de limpeza.
Verificar se há fugas nas mangueiras.
Verificar o funcionamento da bomba do detergente.
A mangueira de descarga da água suja está entupida
Eliminação da avaria:
Abrir a tampa do dispositivo de dosagem na mangueira de descarga.
Puxar a mangueira de aspiração da barra de aspiração e fechá-la com a mão.
Colocar o interruptor de programa num programa com aspiração.
O bloqueio é aspirado da mangueira de descarga para o depósito de água suja.
Causa:
Nenhuma Intelligent Key inserida.
Eliminação da avaria:
Inserir uma Intelligent Key.
KIK ERRADA
Causa:
A Intelligent Key inserida não autoriza a execução da função selecionada.
Eliminação da avaria:
Utilizar outra Intelligent Key.
Eventualmente, desbloquear a Intelligent Key usada (dependendo do caso).
SEM AUTORIZAÇÃO
Causa:
A Intelligent Key inserida não autoriza a execução da função selecionada.
Eliminação da avaria:
Utilizar outra Intelligent Key.
Eventualmente, desbloquear a Intelligent Key usada (dependendo do caso).
SOLTAR O MANÍPULO!
Causa:
Quando se liga o aparelho, está acionada uma alavanca de comando.
Eliminação da avaria:
Soltar as duas alavancas de comando.
NÍVEL DA BAT.BAIXO
Causa:
A bateria está quase descarregada. As funções de limpeza do aparelho desligam-se automaticamente.
Eliminação da avaria:
Deslocar o aparelho até à estação de carga e carregar a bateria.
BATERIA VAZIA
Causa:
A bateria está vazia. As funções de limpeza e a tração estão desligadas.
Eliminação da avaria:
Desligar o aparelho, aguardar um pouco e voltar a ligar. A seguir, conduzir até à estação de carga. Se necessário, empurrar até à estação de carga no estado desligado. Carregar a bateria.
ERRO DÉB. DE ÁGUA
Válvula de água bloqueadaCausa:
A válvula de água elétrica está defeituosa.
Eliminação da avaria:
Entrar em contacto com o serviço de assistência técnica.
MOT.ACIO. SOBREC.
Causa:
O consumo de potência do motor de tração é demasiado elevado.
Eliminação da avaria:
Verificar se existem corpos estranhos na tração.
Selecionar um caminho com menor inclinação.
Desligar o aparelho, aguardar um pouco e voltar a ligar.
MOT.ACIO. BLOQ.
Motor de tração bloqueadoCausa:
O motor de tração está bloqueado.
Eliminação da avaria:
Verificar se existem corpos estranhos na tração.
Elevar cada roda motriz individualmente e verificar se as mesmas rodam.
É impossível iniciar o aparelho
Eliminação da avaria:
Inserir a Intelligent Key.
Colocar o interruptor de programa no programa desejado.
Acionar a alavanca de comando.
Verificar e, se necessário, carregar as baterias.
Verificar se os pólos da bateria estão ligados.
A quantidade de água não é suficiente
Eliminação da avaria:
Verificar o nível de enchimento da água de rede e, se necessário, encher o depósito.
Aumentar a quantidade de água.
Versão DOSE: Ajustar a quantidade de água com a tecla Quantidade de água no painel de comando.
Outras versões: Ajustar a quantidade de água no botão de regulação da quantidade de água.
Limpar o filtro de água de rede.
Cabeça de limpeza R: Limpar a barra de distribuição da água.
Verificar as mangueiras quanto a obstruções e, se necessário, limpar.
A potência de aspiração é insuficiente
Eliminação da avaria:
Colocar o interruptor de programa no MODO NORMAL ou INTENSIVO.
Na aplicação, ajustar a potência de aspiração para HIGH.
Desligar o aparelho e escoar a água suja.
Verificar se a tampa na mangueira de descarga da água suja está fechada.
Limpar as juntas entre o depósito de água suja e a tampa e verificar a estanqueidade, substituindo, se necessário.
Verificar o filtro de protecção da turbina quanto a sujidade e, se necessário, limpar.
Limpar os lábios de aspiração na barra de aspiração e, se necessário, virar ou substituir.
Verificar a mangueira de aspiração quanto a obstruções e, se necessário, limpar.
Verificar a mangueira de aspiração quanto a estanqueidade e, se necessário, substituir.
Verificar o ajuste da barra de aspiração.
Segurar o depósito de água suja no punho e girar lateralmente para cima.
Verificar a junta na turbina de aspiração.
Verificar a junta no canal de aspiração.
O resultado de limpeza é insuficiente
Eliminação da avaria:
Reduzir a velocidade.
Selecionar um programa de limpeza mais intensivo.
Verificar a escova quanto a desgaste e substituir, se necessário.
Verificar a escova quanto a sujidade e, se necessário, limpar.
Verificar o tipo de escova e o produto de limpeza quanto à sua adequação.
Verificar a alimentação da água.
Aumentar a quantidade de água.
Utilizar o método das duas etapas: Na primeira passagem, limpeza sem aspiração, na segunda passagem, limpeza com aspiração.
A turbina de aspiração funciona com velocidade de rotação elevada
Eliminação da avaria:
Escoar a água suja.
Limpar o flutuador.
Verificar o filtro de cotão e, se necessário, limpar.
Verificar a mangueira de aspiração quanto a obstruções e, se necessário, limpar.
Verificar a barra de aspiração quanto a obstruções e, se necessário, eliminar a obstrução
As escovas não rodam
Eliminação da avaria:
Verificar se um corpo estranho bloqueia as escovas e, se necessário, remover o corpo estranho.
Colocar o interruptor de programa no programa desejado.
Baixar a cabeça de limpeza.
O aparelho vibra durante a limpeza
Eliminação da avaria:
Verificar se a(s) escova(s) estão montadas corretamente.
Utilizar uma escova mais macia.
Substituir a escova.
Apenas na versão DOSE: A dosagem do detergente não funciona
Eliminação da avaria:
Verificar o nível do detergente no recipiente do detergente.
Aumentar a dosagem do detergente.
Verificar a ligação da mangueira de detergente ao recipiente do detergente.
Limpar o filtro no recipiente do detergente.
Verificar se existem bloqueios na válvula de retenção na mangueira para a cabeça de limpeza.
Verificar se há fugas nas mangueiras.
Verificar o funcionamento da bomba do detergente.
A mangueira de descarga da água suja está entupida
Eliminação da avaria:
Abrir a tampa do dispositivo de dosagem na mangueira de descarga.
Puxar a mangueira de aspiração da barra de aspiração e fechá-la com a mão.
Colocar o interruptor de programa num programa com aspiração.
O bloqueio é aspirado da mangueira de descarga para o depósito de água suja.
Causa:
Nenhuma Intelligent Key inserida.
Eliminação da avaria:
Inserir uma Intelligent Key.
KIK ERRADA
Causa:
A Intelligent Key inserida não autoriza a execução da função selecionada.
Eliminação da avaria:
Utilizar outra Intelligent Key.
Eventualmente, desbloquear a Intelligent Key usada (dependendo do caso).
SEM AUTORIZAÇÃO
Causa:
A Intelligent Key inserida não autoriza a execução da função selecionada.
Eliminação da avaria:
Utilizar outra Intelligent Key.
Eventualmente, desbloquear a Intelligent Key usada (dependendo do caso).
SOLTAR O MANÍPULO!
Causa:
Quando se liga o aparelho, está acionada uma alavanca de comando.
Eliminação da avaria:
Soltar as duas alavancas de comando.
NÍVEL DA BAT.BAIXO
Causa:
A bateria está quase descarregada. As funções de limpeza do aparelho desligam-se automaticamente.
Eliminação da avaria:
Deslocar o aparelho até à estação de carga e carregar a bateria.
BATERIA VAZIA
Causa:
A bateria está vazia. As funções de limpeza e a tração estão desligadas.
Eliminação da avaria:
Desligar o aparelho, aguardar um pouco e voltar a ligar. A seguir, conduzir até à estação de carga. Se necessário, empurrar até à estação de carga no estado desligado. Carregar a bateria.
ERRO DÉB. DE ÁGUA
Válvula de água bloqueadaCausa:
A válvula de água elétrica está defeituosa.
Eliminação da avaria:
Entrar em contacto com o serviço de assistência técnica.
MOT.ACIO. SOBREC.
Causa:
O consumo de potência do motor de tração é demasiado elevado.
Eliminação da avaria:
Verificar se existem corpos estranhos na tração.
Selecionar um caminho com menor inclinação.
Desligar o aparelho, aguardar um pouco e voltar a ligar.
MOT.ACIO. BLOQ.
Motor de tração bloqueadoCausa:
O motor de tração está bloqueado.
Eliminação da avaria:
Verificar se existem corpos estranhos na tração.
Elevar cada roda motriz individualmente e verificar se as mesmas rodam.
Informações gerais | |
Velocidade de condução (máx.) | 6 km/h |
Rendimento teórico | 3060 m2/h |
Rendimento prático | 1380 m2/h |
Volume do depósito de água suja | 50 l |
Volume do filtro de sujidade grossa | - l |
Volume do depósito do detergente (opção Dose) | 3 l |
Dosagem do detergente | 0...3 % |
Dosagem da água | 0...2,5±0,2 l/min |
Massa | |
Comprimento | 1375 mm |
Largura sem barra de aspiração | 542 mm |
Altura | 1082 mm |
Largura de trabalho | 510 mm |
Dimensões da embalagem C x L x A | 1505x770x1271 mm |
Pneus | |
Roda dianteira, largura | 50 mm |
Roda dianteira, diâmetro | 200 mm |
Roda traseira, largura | 28 mm |
Roda traseira, diâmetro | 100 mm |
Peso | |
Peso total permitido | 245 kg |
Tara (peso de transporte) | 195 kg |
Força de contacto das escovas, máx. | 290 (29) N (kg) |
Pressão de contacto das escovas, máx. | 3,2 (32) N/m2 (g/cm2) |
Características do aparelho | |
Tensão nominal | 24 V |
Tensão nominal, iões de lítio | 25,6 V |
Capacidade da bateria | 76 / 80 / 105 / 115 Ah (5 h) |
Capacidade da bateria,iões de lítio | 80 Ah (5 h) |
Potência de consumo média | 1300 W |
Potência do motor de tracção | 130 W |
Potência da turbina de aspiração | 250 W |
Potência do accionamento das escovas | 800 W |
Tipo de protecção | IPX3 |
Aspirar | |
Potência de aspiração, volume de ar | 21 l/s |
Subpressão (máx.) | 9,5 (95) kPa (mbar) |
Escovas de limpeza | |
Diâmetro das escovas | 510 mm |
Comprimento da escova | - mm |
Velocidade de rotação das escovas | 140 1/min |
Carregador interno | |
Tensão nominal | 100...240 V |
Frequência | 50-60 Hz |
Consumo de corrente | max 5 A |
Tempo de carregamento | max 14 h |
Aparelho de carga rápida interno (apenas na variante de iões de lítio) | |
Tensão nominal | 100...240 V |
Frequência | 50-60 Hz |
Consumo de corrente | max 10 A |
Tempo de carregamento | max 2,5 h |
Condições ambientais | |
Gama de temperatura admissível | 5...40 °C |
Temperatura da água máx. | 50 °C |
Pressão da água do sistema de enchimento | 1(10) MPa (bar) |
Pressão da água do sistema de lavagem do depósito de água suja | 1 (10) MPa (bar) |
Humidade relativa do ar | 20...90 % |
Inclinação | |
Aumento máx. da área de trabalho | 2 % |
Valores determinados de acordo com a EN 60335-2-72 | |
Valor de vibração mão/braço | 0,2 m/s2 |
Insegurança K | 0,2 m/s2 |
Nível acústico LpA Operação normal | 65 dB(A) |
Insegurança KpA | 2 dB(A) |
Nível de potência sonora LWA + Incerteza KWA Operação normal | 81 dB(A) |
Informações gerais | |
Velocidade de condução (máx.) | 6 km/h |
Rendimento teórico | 3600 m2/h |
Rendimento prático | 1620 m2/h |
Volume do depósito de água suja | 50 l |
Volume do filtro de sujidade grossa | - l |
Volume do depósito do detergente (opção Dose) | 3 l |
Dosagem do detergente | 0...3 % |
Dosagem da água | 0...2,6±0,2 l/min |
Massa | |
Comprimento | 1290 mm |
Largura sem barra de aspiração | 542 mm |
Altura | 1082 mm |
Largura de trabalho | 600 mm |
Dimensões da embalagem C x L x A | 1505x770x1271 mm |
Pneus | |
Roda dianteira, largura | 50 mm |
Roda dianteira, diâmetro | 200 mm |
Roda traseira, largura | 28 mm |
Roda traseira, diâmetro | 100 mm |
Peso | |
Peso total permitido | 241 kg |
Tara (peso de transporte) | 191 kg |
Força de contacto das escovas, máx. | 250 (25) N (kg) |
Pressão de contacto das escovas, máx. | 2,5 (25) N/m2 (g/cm2) |
Características do aparelho | |
Tensão nominal | 24 V |
Tensão nominal, iões de lítio | 25,6 V |
Capacidade da bateria | 76 / 80 / 105 / 115 Ah (5 h) |
Capacidade da bateria,iões de lítio | 80 Ah (5 h) |
Potência de consumo média | 1300 W |
Potência do motor de tracção | 130 W |
Potência da turbina de aspiração | 250 W |
Potência do accionamento das escovas | 800 W |
Tipo de protecção | IPX3 |
Aspirar | |
Potência de aspiração, volume de ar | 21 l/s |
Subpressão (máx.) | 9,5 (95) kPa (mbar) |
Escovas de limpeza | |
Diâmetro das escovas | 600 mm |
Comprimento da escova | - mm |
Velocidade de rotação das escovas | 150 1/min |
Carregador interno | |
Tensão nominal | 100...240 V |
Frequência | 50-60 Hz |
Consumo de corrente | max 5 A |
Tempo de carregamento | max 14 h |
Aparelho de carga rápida interno (apenas na variante de iões de lítio) | |
Tensão nominal | 100...240 V |
Frequência | 50-60 Hz |
Consumo de corrente | max 10 A |
Tempo de carregamento | max 2,5 h |
Condições ambientais | |
Gama de temperatura admissível | 5...40 °C |
Temperatura da água máx. | 50 °C |
Pressão da água do sistema de enchimento | 1(10) MPa (bar) |
Pressão da água do sistema de lavagem do depósito de água suja | 1 (10) MPa (bar) |
Humidade relativa do ar | 20...90 % |
Inclinação | |
Aumento máx. da área de trabalho | 2 % |
Valores determinados de acordo com a EN 60335-2-72 | |
Valor de vibração mão/braço | 0,2 m/s2 |
Insegurança K | 0,2 dB(A) |
Nível acústico LpA Operação normal | 65 dB(A) |
Insegurança KpA | 2 dB(A) |
Nível de potência sonora LWA + Incerteza KWA Operação normal | 81 dB(A) |
Informações gerais | |
Velocidade de condução (máx.) | 6 km/h |
Rendimento teórico | 3060 m2/h |
Rendimento prático | 1490 m2/h |
Volume do depósito de água suja | 50 l |
Volume do filtro de sujidade grossa | 3,5 l |
Volume do depósito do detergente (opção Dose) | 3 l |
Dosagem do detergente | 0...3 % |
Dosagem da água | 0...2,6±0,2 l/min |
Massa | |
Comprimento | 1284 mm |
Largura sem barra de aspiração | 542 mm |
Altura | 1082 mm |
Largura de trabalho | 550 mm |
Dimensões da embalagem C x L x A | 1505x770x1271 mm |
Pneus | |
Roda dianteira, largura | 50 mm |
Roda dianteira, diâmetro | 200 mm |
Roda traseira, largura | 28 mm |
Roda traseira, diâmetro | 100 mm |
Peso | |
Peso total permitido | 235 kg |
Tara (peso de transporte) | 185 kg |
Força de contacto das escovas, máx. | 155 (15,5) N (kg) |
Pressão de contacto das escovas, máx. | 6,3 (63) N/m2 (g/cm2) |
Características do aparelho | |
Tensão nominal | 24 V |
Tensão nominal, iões de lítio | 25,6 V |
Capacidade da bateria | 76 / 80 / 105 / 115 Ah (5 h) |
Capacidade da bateria,iões de lítio | 80 Ah (5 h) |
Potência de consumo média | 1350 W |
Potência do motor de tracção | 130 W |
Potência da turbina de aspiração | 250 W |
Potência do accionamento das escovas | 980 W |
Tipo de protecção | IPX3 |
Aspirar | |
Potência de aspiração, volume de ar | 21 l/s |
Subpressão (máx.) | 9,5 (95) kPa (mbar) |
Escovas de limpeza | |
Diâmetro das escovas | 96 mm |
Comprimento da escova | 550 mm |
Velocidade de rotação das escovas | 965 1/min |
Carregador interno | |
Tensão nominal | 100...240 V |
Frequência | 50-60 Hz |
Consumo de corrente | max 5 A |
Tempo de carregamento | max 14 h |
Aparelho de carga rápida interno (apenas na variante de iões de lítio) | |
Tensão nominal | 100...240 V |
Frequência | 50-60 Hz |
Consumo de corrente | max 10 A |
Tempo de carregamento | max 2,5 h |
Condições ambientais | |
Gama de temperatura admissível | 5...40 °C |
Temperatura da água máx. | 50 °C |
Pressão da água do sistema de enchimento | 1(10) MPa (bar) |
Pressão da água do sistema de lavagem do depósito de água suja | 1 (10) MPa (bar) |
Humidade relativa do ar | 20...90 % |
Inclinação | |
Aumento máx. da área de trabalho | 2 % |
Valores determinados de acordo com a EN 60335-2-72 | |
Valor de vibração mão/braço | 0,2 m/s2 |
Insegurança K | 0,2 m/s2 |
Nível acústico LpA Operação normal | 65 dB(A) |
Insegurança KpA | 2 dB(A) |
Nível de potência sonora LWA + Incerteza KWA Operação normal | 81 dB(A) |
Informações gerais | |
Velocidade de condução (máx.) | 6 km/h |
Rendimento teórico | 3060 m2/h |
Rendimento prático | 1380 m2/h |
Volume do depósito de água suja | 50 l |
Volume do filtro de sujidade grossa | - l |
Volume do depósito do detergente (opção Dose) | 3 l |
Dosagem do detergente | 0...3 % |
Dosagem da água | 0...2,5±0,2 l/min |
Massa | |
Comprimento | 1380 mm |
Largura sem barra de aspiração | 542 mm |
Altura | 1082 mm |
Largura de trabalho | 510 mm |
Dimensões da embalagem C x L x A | 1505x770x1271 mm |
Pneus | |
Roda dianteira, largura | 50 mm |
Roda dianteira, diâmetro | 200 mm |
Roda traseira, largura | 28 mm |
Roda traseira, diâmetro | 100 mm |
Peso | |
Peso total permitido | 257 kg |
Tara (peso de transporte) | 207 kg |
Força de contacto das escovas, máx. | 340 (34) N (kg) |
Pressão de contacto das escovas, máx. | 3,2 (32) N/m2 (g/cm2) |
Características do aparelho | |
Tensão nominal | 24 V |
Tensão nominal, iões de lítio | 25,6 V |
Capacidade da bateria | 76 / 80 / 105 / 115 Ah (5 h) |
Capacidade da bateria,iões de lítio | 80 Ah (5 h) |
Potência de consumo média | 1300 W |
Potência do motor de tracção | 130 W |
Potência da turbina de aspiração | 250 W |
Potência do accionamento das escovas | 800 W |
Tipo de protecção | IPX3 |
Aspirar | |
Potência de aspiração, volume de ar | 21 l/s |
Subpressão (máx.) | 9,5 (95) kPa (mbar) |
Escovas de limpeza | |
Diâmetro das escovas | 510 mm |
Comprimento da escova | - mm |
Velocidade de rotação das escovas | 140 1/min |
Carregador interno | |
Tensão nominal | 100...240 V |
Frequência | 50-60 Hz |
Consumo de corrente | max 5 A |
Tempo de carregamento | max 14 h |
Aparelho de carga rápida interno (apenas na variante de iões de lítio) | |
Tensão nominal | 100...240 V |
Frequência | 50-60 Hz |
Consumo de corrente | max 10 A |
Tempo de carregamento | max 2,5 h |
Condições ambientais | |
Gama de temperatura admissível | 5...40 °C |
Temperatura da água máx. | 50 °C |
Pressão da água do sistema de enchimento | 1(10) MPa (bar) |
Pressão da água do sistema de lavagem do depósito de água suja | 1 (10) MPa (bar) |
Humidade relativa do ar | 20...90 % |
Inclinação | |
Aumento máx. da área de trabalho | 2 % |
Valores determinados de acordo com a EN 60335-2-72 | |
Valor de vibração mão/braço | 0,2 m/s2 |
Insegurança K | 0,2 m/s2 |
Nível acústico LpA Operação normal | 65 dB(A) |
Insegurança KpA | 2 dB(A) |
Nível de potência sonora LWA + Incerteza KWA Operação normal | 81 dB(A) |
Em cada país são válidas as condições de garantia transmitidas pela nossa sociedade distribuidora responsável. Trataremos de possíveis avarias no seu aparelho no âmbito do prazo da garantia, sem custos, desde que estas tenham origem num erro de material ou de fabrico. Em caso de garantia, contacte o seu revendedor ou a assistência técnica autorizada mais próxima, apresentando o talão de compra.
Pode encontrar mais informações em: www.kaercher.com/dealersearch
Para mais informações sobre a garantia (se disponíveis), consultar "Transferências" na área de serviço do website local da Kärcher.
Declaramos pelo presente que as referidas máquinas, em virtude da sua concepção e tipo de construção, bem como do modelo colocado por nós no mercado, estão em conformidade com os requisitos de saúde e segurança essenciais e pertinentes das directivas da União Europeia. Em caso de realização de alterações na máquina sem o nosso consentimento prévio, a presente declaração fica sem efeito.
Produto: Detergente para pavimentos
Tipo: 1.533-xxx
Directivas da União Europeia pertinentes2006/42/CE (+2009/127/CE)
2014/30/UE
2014/53/UE (TCU)
Normas harmonizadas aplicadasEN 60335-1
EN 60335-2-29
EN 60335-2-72
EN 62311: 2008
EN 55012: 2007 + A1: 2009
EN 61000-6-3: 2007 + A1:2011
EN IEC 61000-6-2: 2005
TCUEN 301 511 V12.5.1
EN 300 440 V2.1.1
EN 300 328 V2.2.2
EN 300 330 V2.1.1
Normas nacionais aplicadas-
Os signatários actuam em nome e em procuração do Conselho de Administração.
Mandatário da documentação:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Alemanha)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 01/08/2021
2-2-NN-A4-GS-19869