LogoB 150 RB 200 R
  • Indicações gerais
  • Função
  • Utilização prevista
  • Proteção do meio ambiente
  • Acessórios e peças sobressalentes
  • Volume do fornecimento
  • Avisos de segurança
    • Unidades de segurança
      • Interruptor de segurança
      • Interruptor do assento
    • Símbolos no aparelho
      • Além disso, nos aparelhos com tecto de protecção
      • Símbolos dos avisos de advertência
  • Descrição do aparelho
    • Vista geral do aparelho
    • Indicação de cor
    • Painel de comando
    • Interruptor de programa
    • Suporte da barra de aspiração
    • Símbolos no aparelho
    • Tecto de protecção (opção)
      • Girar para trás o depósito de água suja
      • Girar o depósito de água suja para a frente
  • Montagem
    • Baterias
      • Jogos de baterias recomendados
      • Dimensões máximas da bateria
      • Instalar e ligar baterias
      • Carregar a bateria
      • Carregador interno
      • Carregador externo
      • Baterias com pouca manutenção (baterias de ácido)
      • Instruções para o carregamento inicial
      • Indicação da bateria
      • Desmontar a bateria
    • Desembalamento
      • Fazer deslizar o aparelho para fora da palete
      • Conduzir para fora da palete
    • Montar a cabeça de limpeza
    • Montar as escovas
    • Montar a barra de aspiração
  • Operação
    • Ajustar o banco do condutor
    • Ligar o aparelho
    • Ligar a luz
      • Luz de circulação diurna
      • Luz de trabalho (opção)
    • Verificar o travão de parqueamento
    • Condução
    • Encher com água de rede
      • Encher o sistema de enchimento com água de rede
      • Encher com água de rede
    • Encher com produto de limpeza
      • Indicações relativas aos produtos de limpeza
      • Encher o produto de limpeza com o dispositivo de dosagem
      • Encher o depósito de água limpa com o produto de limpeza
    • Ajustar parâmetros (Intelligent Key amarela)
    • Ajustar a barra de aspiração
      • Ajustar a inclinação
      • Ajustar a altura
    • Ajustar os lábios raspadores
    • Bico
    • Limpeza
      • Varredora de esfregona lateral (opção)
  • Terminar a operação
    • Terminar a limpeza
    • Escoar a água suja
    • Sistema de lavagem do depósito de água suja (opção)
    • Esvaziar o depósito de sujidade grossa
    • Escoar a água de rede
    • Estacionar o aparelho
  • Intelligent Key cinzenta
    • Viagem de transporte
      • Repor o contador de manutenção
      • Gerir chaves
      • Selecionar o formato das escovas
      • Tempos de funcionamento por inércia
      • Definir o tipo de bateria
      • Ajuste base
      • Ajustar o idioma
      • Menu do interruptor
      • Ajuste de fábrica
    • Ajustar parâmetros dos programas de limpeza
  • Transporte
  • Armazenamento
  • Conservação e manutenção
    • Intervalos de manutenção
      • Após cada operação
      • Semanalmente
      • Mensalmente
      • Anualmente
    • Inspecção de segurança / contrato de manutenção
    • Trabalhos de manutenção
      • Limpar o filtro de protecção da turbina
      • Virar ou substituir os lábios de aspiração
      • Limpar a barra de aspiração
      • Trocar os lábios de aspiração
      • Limpar o filtro de sujidade grossa
      • Montar a cabeça de limpeza D
      • Desmontar a cabeça de limpeza D
      • Montar a cabeça de limpeza R
      • Substituir as escovas cilíndricas
      • Substituir as escovas de discos
      • Substituir a varredora de esfregona lateral (opção)
      • Substituir a vassoura lateral (apenas variante SB)
      • Limpar o filtro de água de rede
  • Ajuda em caso de avarias
  • Avarias com indicação no display
    • Avarias sem indicação no display
      • É impossível iniciar o aparelho

      • A quantidade de água não é suficiente

      • A potência de aspiração é insuficiente

      • O resultado de limpeza é insuficiente

      • As escovas não rodam

      • O aparelho não trava

      • A mangueira de descarga da água suja está entupida

      • A dosagem do detergente "Dose" não funciona

  • Garantia
  • Dados técnicos
    • R 75
    • D 75
    • R 85
    • D 90
    • D 110
  • Declaração de conformidade UE

      B 150 R
      B 200 R

      59785000 (09/21)

      Indicações gerais

      Antes da primeira utilização do aparelho leia o manual de instruções original e os avisos de segurança que o acompanham. Proceda em conformidade.

      Conserve as duas folhas para referência ou utilização futura.

      Função

      Esta varredora-aspiradora é utilizada para a limpeza húmida ou para polir pavimentos planos.

      O aparelho pode ser adaptado à respectiva tarefa de limpeza, através do ajuste da quantidade de água, da pressão das escovas, da quantidade do detergente e da velocidade de condução. O detergente é doseado adicionando-o ao depósito de água limpa ou a um dispositivo de dosagem opcional (DOSE).

      Aviso

      Conforme a respetiva tarefa de limpeza, o aparelho pode ser equipado com diversos acessórios. Peça o nosso catálogo ou visite-nos na Internet, em www.kaercher.com.

      Utilização prevista

      Este aparelho é adequado para a utilização comercial e industrial, por exemplo, em hotéis, escolas, hospitais, fábricas, lojas, escritórios e agências imobiliárias. Utilize este aparelho exclusivamente de acordo com as indicações constantes deste manual de instruções.

      • O aparelho só pode ser utilizado para a limpeza de pavimentos lisos insensíveis à humidade e ao polimento.

      • Este aparelho destina-se a uso em interiores.

      • O intervalo de temperatura de utilização está entre +5 ° C e +40 ° C.

      • O aparelho não é adequado para a limpeza de pavimentos congelados (p.ex., armazéns frigoríficos).

      • O aparelho é adequado para uma altura máxima da água de 1 cm. Não conduzir em áreas onde haja o risco de a altura máxima da água ser excedida.

      • Ao utilizar carregadores ou baterias, devem ser aplicados apenas os componentes autorizados no manual de instruções. Qualquer combinação diferente deverá ser confirmada pelo fornecedor do carregador e/ou da bateria responsável.

      • O aparelho não se destina a limpar rotas de tráfego públicas.

      • O aparelho não pode ser usado em pisos sensíveis à pressão. Tomar em consideração a carga superficial permitida do piso. A carga superficial causada pelo aparelho é especificada nos dados técnicos.

      • O aparelho não é adequado para a utilização em ambientes potencialmente explosivos.

      • O aparelho está aprovado para a operação em superfícies com uma inclinação máxima (consultar o capítulo "Dados técnicos").

      Proteção do meio ambiente

      Os materiais de empacotamento são recicláveis. Elimine as embalagens de acordo com os regulamentos ambientais.

      Os aparelhos elétricos e eletrónicos contêm materiais recicláveis de valor e, com frequência, componentes como baterias, acumuladores ou óleo que, em caso de manipulação ou recolha errada, podem representar um potencial perigo para a saúde humana e para o ambiente. Estes componentes são necessários para o bom funcionamento do aparelho. Os aparelhos que apresentem este símbolo não devem ser recolhidos no lixo doméstico.

      Avisos relativos a ingredientes (REACH)

      Pode encontrar informações actualizadas acerca dos ingredientes em: www.kaercher.de/REACH

      Acessórios e peças sobressalentes

      Ao utilizar apenas acessórios originais e peças sobressalentes originais, garante uma utilização segura e o bom funcionamento do aparelho.

      Informações acerca de acessórios e peças sobressalentes disponíveis em www.kaercher.com.

      Volume do fornecimento

      Ao abrir a embalagem, confirme a integralidade do conteúdo. Caso faltem acessórios ou em caso de danos de transporte informe o seu fornecedor.

      Avisos de segurança

      Antes da primeira utilização do aparelho, leia e tenha atenção ao presente manual de instruções e brochura anexa referente aos avisos de segurança dos aparelhos de limpeza de escovas, n.º 5.956-251.0 e manuseie em conformidade.

      O aparelho está aprovado para a operação em superfícies com uma inclinação limitada (consultar o capítulo "Dados técnicos")

      ATENÇÃO

      O aparelho pode tombar

      Perigo de ferimentos

      Opere o aparelho apenas em superfícies que não excedam a inclinação permitida (consultar o capítulo "Dados técnicos").

      ATENÇÃO

      Perigo de acidente devido à operação incorrecta

      Podem ocorrer lesões.

      O operador deve ser devidamente instruído sobre a utilização do aparelho.

      O aparelho deve apenas ser ligado se a cobertura e todas as tampas estiverem fechadas.

      Unidades de segurança

      CUIDADO

      Unidades de segurança alteradas ou em falta!

      As unidades de segurança servem para a sua protecção.

      Não contornar, remover ou tornar ineficazes quaisquer unidades de segurança.

      Interruptor de segurança

      Para a colocação fora de serviço imediata de todas as funções: Colocar o interruptor de segurança na posição "0".

      • O aparelho trava com força quando o interruptor de segurança é desligado.

      • O interruptor de segurança atua directamente em todas as funções do aparelho

      Interruptor do assento

      Se o operador sair do assento durante o trabalho ou a condução, o interruptor do assento desliga o motor de tracção após um pequeno atraso.

      Símbolos no aparelho


      CUIDADO

      Perigo de esmagamento

      As mãos podem ficar presas ao girar o depósito de água suja para baixo.

      Não mantenha nenhuma parte do seu corpo entre o depósito e o aparelho, ao girar o depósito de água suja para baixo.


      PERIGO

      Perigo de acidente

      Em encostas, há um risco maior de tombar ao conduzir a alta velocidade.

      Descer as encostas de forma lenta.

      Não utilizar em declives.

      Ao conduzir depressa, evite manobras bruscas com um grande ângulo de direcção.


      PERIGO

      Perigo devido a choque eléctrico

      Se tocar nos pólos da bateria durante o processo de carga, existe o risco de ferimentos devido à alta tensão eléctrica.

      Não remover as capas de protecção dos pólos da bateria.

      Preste atenção à montagem correcta das capas de protecção do pólos.

      Além disso, nos aparelhos com tecto de protecção


      PERIGO

      Perigo de acidente

      O tecto de protecção é pesado e puxa o depósito de água suja para trás quando é girado.

      O aparelho pode tombar e ferir pessoas.

      Girar o depósito de água suja lentamente, enquanto o segura bem para controlar a velocidade.


      ATENÇÃO

      Perigo de esmagamento

      As elevadas forças actuam na deslocação do depósito de água suja para a frente.

      Ao girar para a frente, certifique-se de que não haja partes do corpo entre o depósito de água suja e o aparelho.


      ADVERTÊNCIA

      Perigo de capotamento

      O tecto de protecção aumenta o risco de tombar.

      Conduzir lentamente em declives e subidas e manobre com cuidado.

      Símbolos dos avisos de advertência

      Respeite os seguintes avisos de advertência durante o manuseamento de baterias:

      Respeite os avisos constantes das instruções de utilização da bateria e na própria bateria, bem como do presente manual de instruções.
      Usar protecção ocular.
      Manter as crianças afastadas do ácido e da bateria.
      Perigo de explosão
      É proibido fogo, faíscas, chamas abertas e fumar.
      Perigo de queimaduras
      Primeiros socorros.
      Aviso de advertência
      Eliminação
      Não deitar a bateria no contentor de lixo.

      Descrição do aparelho

      Vista geral do aparelho


      1. Painel de comando
      2. Volante
      3. Mangueira de aspiração do produto de limpeza (apenas variante Dose)
      4. * Recipiente de detergente (apenas variante Dose)
      5. * Luz de advertência
      6. Área de armazenamento do conjunto de limpeza "Homebase Box”
      7. Mangueira de descarga de água suja
      8. * Ligação de água para sistema de lavagem do depósito de água suja
      9. Filtro de sujidade grossa
      10. * Sistema de lavagem do depósito de água suja
      11. Tampa do depósito de água suja
      12. Flutuador
      13. Filtro de cotão
      14. Depósito de água suja
      15. Filtro de protecção da turbina (sob o flutuador)
      16. * Porta-esfregona
      17. * Porta-ferramentas
      18. Mangueira de aspiração
      19. Barra de aspiração
      20. Alavanca de aperto barra de aspiração
      21. Fecho do depósito de água suja
      22. Abertura de enchimento do depósito de água limpa
      23. Sistema de enchimento
      24. Conector da bateria (com carregador externo)Cabo de alimentação do carregador (com carregador interno)
      25. Pedal do acelerador
      26. Luz de circulação diurna
      27. * Luz de trabalho
      28. * varredora de esfregona lateral
      29. Vassoura lateral (apenas na variante SB)
      30. Roda de ajuste do lábio raspador (só cabeça de limpeza D)
      31. Braçadeira para cabo
      32. Cabeça de limpeza
      33. Lábio raspador
      34. Tampa do mancal (para substituição de escovas)
      35. Pedal de substituição de escovas (só cabeça de limpeza D)
      36. Assento (com interruptor do assento)
      37. Alavanca de ajuste do assento
      38. Bateria
      39. Placa de características
      40. Depósito de sujidade grossa (apenas cabeça de limpeza R)
      41. Fecho do depósito de água limpa com filtro de água de rede

      * opcional

      Indicação de cor

      • Os elementos de comando para o processo de limpeza são amarelos.

      • Os elementos de comando para a manutenção e para o serviço de assistência técnica são cinzentos-claros.

      Painel de comando


      1. Buzina
      2. Comutador do sentido de condução
      3. Interruptor de programa
      4. Interruptor de segurança
      5. * Interruptor da varredora de esfregona lateral / vassoura lateral
      6. Intelligent Key
      7. Display
      8. Botão de informação

      * opcional

      Interruptor de programa


      1. OFFO aparelho está desligado.
      2. Viagem de transporteIr para o local de utilização.
      3. Programa EcoLimpar o chão com água (com uma quantidade reduzida de água e a uma velocidade de rotação das escovas reduzida) e aspirar a água suja (com uma potência de aspiração reduzida).
      4. Aspirar por esfregaLimpar o chão molhado e aspirar a água suja.
      5. Maior pressão de contacto das escovas aumentadaLimpar o chão molhado (com maior pressão de contacto das escovas) e aspirar a água suja.
      6. Esfregar/colocação sem aspirarLimpar o chão molhado e deixar o produto de limpeza actuar.
      7. AspirarAspirar a sujidade solta.
      8. PolirPolir o chão com uma alta velocidade de rotação das escovas sem aplicar líquido.

      Suporte da barra de aspiração

      • Ao conduzir em espaços estreitos, a barra de aspiração pode ser removida e pendurada numa das aberturas na tampa do depósito de água suja.


        1. Barra de aspiração
        2. Ponto de encaixe

      Símbolos no aparelho

      Pega para girar o depósito de água suja para cima
      Ponto de aperto
      *Porta-esfregona
      *Ligação de água sistema de enchimento
      *Ligação de água sistema de lavagem do depósito de água suja
      Abertura de descarga do depósito de água limpa
      Abertura de descarga do depósito de água suja

      * opcional

      Tecto de protecção (opção)

      O tecto de protecção protege o condutor do aparelho contra a queda de objectos.

      No caso de aparelhos com tecto de protecção, o depósito de água suja é fornecido com uma protecção. Esta protecção impede que o depósito de água suja gire para trás inadvertidamente, devido à actuação de forças no tecto de protecção.


      1. Tecto de protecção
      2. Chapa de segurança
      3. Parafuso de fixação M8x16, anilha

      Girar para trás o depósito de água suja

      1. Esvaziar o depósito de água suja.

      2. Desaparafusar o parafuso de fixação.

      3. Segurar bem o depósito de água suja e girá-lo lentamente para trás.

      Girar o depósito de água suja para a frente

      ATENÇÃO

      Perigo de esmagamento

      Partes do corpo podem ficar presas entre o aparelho e o depósito de água suja.

      Certifique-se de que não haja partes do corpo entre o aparelho e o depósito de água suja ao girar para a frente.

      1. Segurar bem o depósito de água suja e girá-lo lentamente para a frente.

      2. Enroscar o parafuso de fixação e apertar.

      Montagem

      Baterias

      Jogos de baterias recomendados

      Descrição
      N.º de encomenda
      Volume (m3)*
      Corrente de ar (m 3 / h) **
      Jogo de baterias 240 Ah, calha, baixa manutenção
      4.035-987.7
      27
      10,8
      Jogo de baterias 180Ah, calha, baixa manutenção
      4.035-988.7
      20,25
      8,1
      Jogo de baterias 240Ah, 6 blocos, sem manutenção
      4.654- 306.7
      6,975
      2,79
      Jogo de baterias 180Ah, 6 blocos, sem manutenção
      4.654- 307.7
      5,175
      2,07
      Jogo de baterias 285 Ah AGM
      4.654-057.7
      8,91
      3,56
      Jogo de baterias 170 Ah AGM
      4.654-061.7
      24,75
      9,9

      * Volume mínimo do compartimento de carregamento da bateria

      ** Corrente de ar mínima entre o compartimento de carregamento da bateria e o ambiente

      Dimensões máximas da bateria

      Disposição
      A*
      B**
      Comprimento
      244 mm
      312 mm
      Largura
      190 mm
      182 mm
      Altura
      275 mm
      365 mm

      * como com 4.654-306.7

      ** como com 4.654-307.7

      Instalar e ligar baterias

      Com a variante “Pack”, as baterias já vêm integradas.

        CUIDADO

        Desmontagem e montagem das baterias

        Estado instável da máquina

        Na desmontagem e montagem das baterias, observe o estado seguro da máquina.

        ADVERTÊNCIA

        Confusão da polaridade

        Destruição da electrónica de comando

        Ao ligar a bateria, preste atenção à polaridade correcta.

        ADVERTÊNCIA

        Descarga profunda

        Perigo de danos

        Carregue as baterias antes de colocar o aparelho em funcionamento.

      1. Escoar a água suja.

        Aviso

        Nos aparelhos com tecto de protecção, é imprescindível observar as informações que constam do capítulo "Tecto de protecção".

      2. Virar o depósito de água suja para trás.

      3. Colocar as baterias no aparelho.







      4. Ligar os pólos com os cabos de ligação.

      5. Prender o cabo de ligação fornecido aos pólos da bateria ainda livres (+) e (‑).

      6. Verificar a correcta montagem das capas de protecção dos pólos.

      7. Ligar a ficha da bateria do lado do aparelho à ficha da bateria do lado da bateria.

      8. Virar o depósito de água suja para a frente e fechá-lo.

      9. Definir o tipo de bateria (consultar o capítulo “Intelligent Key cinzenta”).

        ADVERTÊNCIA

        Perigo de danos

        A bateria pode ser danificada por descarga profunda.

        Carregue a bateria antes da colocação em funcionamento do aparelho.

      Carregar a bateria

      Aviso

      O aparelho está equipado com uma protecção contra descarga profunda, ou seja, quando for atingido o mínimo admissível de capacidade, apenas será possível conduzir o aparelho. No display aprece a indicação “Carregar a bateria” e “Carregar a bateria”.

      Ao utilizar outras baterias (p. ex., de outros fabricantes), a protecção de descarga profunda para a respectiva bateria terá de ser reajustada pelo serviço de assistência técnica da Kärcher.

      PERIGO

      Utilização incorrecta do carregador

      Quando a bateria é carregada são gerados gases inflamáveis

      Choque eléctrico

      Perigo de explosão

      Observe a tensão da rede e a protecção na placa de características do aparelho.

      Utilize sempre o carregador em espaços secos com ventilação suficiente.

      Carregue a bateria exclusivamente com um carregador adequado. A sala tem de ter um volume mínimo, dependendo do tipo de bateria, e uma troca de ar com um fluxo de ar mínimo (consulte "Baterias recomendadas").

      ADVERTÊNCIA

      Acumulação de gases perigosos durante o processo de carga sob o depósito

      Perigo de explosão

      Antes do carregamento de baterias com pouca manutenção, vire o depósito de água suja para cima.

      Aviso

      O tempo de carga é, em média, aprox. 10-12 horas.

      Os carregadores recomendados (compatíveis com as baterias aplicadas) são regulados electronicamente e terminam o processo de carga de modo automático.

      O aparelho não pode ser utilizado durante o processo de carga.

      1. Conduzir o aparelho directamente para o carregador, evitando subidas.

      Carregador interno

      1. Unir o cabo de rede à ficha para aparelho a frio no aparelho.


        1. Ficha para aparelho a frio para cabo de carga
      2. Introduzir a ficha de rede do carregador interno na tomada.

        Um símbolo de bateria e o estado de carga das baterias são exibidos no display. A iluminação do display apaga-se.

        Aviso

        Todas as funções de limpeza e de condução estão bloqueadas durante o carregamento.

        Quando a bateria está totalmente carregada, o display mostra “Bateria cheia!”.

      3. No final do carregamento, retire a ficha de rede do carregador da tomada.

      4. Enrolar o cabo de rede à volta do gancho de cabo.

      Carregador externo

      ADVERTÊNCIA

      Utilização de um carregador inadequado

      Perigo de danos

      Não ligue o carregador à ficha da bateria do lado do aparelho.

      Utilize apenas um carregador adequado ao tipo de bateria montado.

      Leia o manual de instruções do fabricante do carregador e tenha em especial atenção os avisos de segurança.

      Aviso

      Nos aparelhos com tecto de protecção, é imprescindível observar as informações que constam do capítulo "Tecto de protecção".

      1. Esvaziar o depósito de água suja.

      2. Colocar o interruptor de segurança na posição "0".

      3. Virar o depósito de água suja para trás.

      4. Retirar a ficha da bateria do lado do aparelho.

      5. Ligar a ficha da bateria do lado da bateria ao carregador.

      6. Introduzir a ficha de rede do carregador na tomada.

      7. Realizar o processo de carga em conformidade com as indicações fornecidas no manual de instruções do carregador.

      8. Ligar a ficha da bateria do lado do aparelho à ficha da bateria do lado da bateria.

      9. Virar o depósito de água suja para a frente.

      Baterias com pouca manutenção (baterias de ácido)

        PERIGO

        Reabastecimento de água no estado descarregado da bateria

        Perigo de queimaduras devido à saída de ácido, destruição de roupa

        Utilize óculos de protecção, vestuário de protecção e luvas de protecção durante o manuseamento com ácido da bateria.

        Respeite as prescrições.

        Lave imediatamente com muita água eventuais salpicos de ácido na pele ou na roupa.

        ADVERTÊNCIA

        Utilização de água com aditivos

        Baterias defeituosas, perda do direito de garantia

        Para o reabastecimento das baterias, utilize apenas água destilada ou dessalinizada (EN 50272-T3).

        Não utilize aditivos estranhos, os chamados meios de melhoramento, ou a garantia perde a validade.

      1. Adicionar água destilada uma hora antes do fim do processo de carga. Observar o nível do ácido certo, de acordo com a identificação da bateria.

        No final do processo de carga, todas as células devem gasear.

      2. Retirar a água derramada. Para esse efeito, proceda conforme descrito no capítulo Conservação e manutenção, na seção "Limpar as baterias".

      Instruções para o carregamento inicial

      Aviso

      No carregamento inicial, o comando ainda não reconhece o tipo de bateria que se encontra montado. A indicação da bateria ainda funciona de forma imprecisa.

      Um “V” à direita da barra da indicação da bateria indica que o carregamento inicial ainda não foi efetuado.

      1. Carregar as baterias até que o display mostre o estado de carga máximo.

      2. Após o carregamento inicial das baterias, utilizar o aparelho até que a protecção contra descarga profunda desligue o accionamento das escovas e a aspiração.

      3. Em seguida, carregar completa e corretamente as baterias.

        Após o carregamento inicial, o "V" à direita da indicação da bateria desaparece.

        Aviso

        Se um tipo de bateria for selecionado no menu de bateria, será necessário realizar de novo o processo acima descrito. Este é também o caso, se o tipo de bateria já ajustado for de novo selecionado.

      Indicação da bateria

      O estado de carga das baterias é mostrado no display, no painel de comando.

      • O comprimento da barra mostra o estado de carga da bateria.

      • Durante os últimos 30 minutos, o tempo de serviço restante é exibido em minutos.

      Desmontar a bateria

      CUIDADO

      Desmontagem e montagem das baterias

      Estado instável da máquina

      Na desmontagem e montagem das baterias, observe o estado seguro da máquina.

      Aviso

      Nos aparelhos com tecto de protecção, é imprescindível observar as informações que constam do capítulo "Tecto de protecção".

      1. Colocar o interruptor de segurança na posição "0".

      2. Escoar a água suja.

      3. Virar o depósito de água suja para trás.

      4. Puxar a ficha da bateria.

      5. Desligar o cabo do pólo negativo da bateria.

      6. Desligar o cabo restante das baterias.

      7. Retirar as baterias.

      8. Eliminar as baterias usadas de acordo com as normas aplicáveis.

      Desembalamento

      1. Remover a película da embalagem.

      2. Remover a braçadeira.

      3. 4 tábuas da base da palete estão fixadas com parafusos. Desaparafusar essas tábuas.

      4. Colocar essas tábuas na aresta da palete, de forma a ficarem à frente das rodas do aparelho.


        1. Tábua
        2. Barra
      5. Fixar as tábuas com os parafusos.

      6. Deslizar as barras de suporte fornecidas na embalagem sob a rampa.

      7. Remover as tábuas de madeira na frente das rodas.

      Fazer deslizar o aparelho para fora da palete

      1. Em todas as variantes do aparelho, exceto “low wheel pressure”, puxar a alavanca do travão na roda dianteira e inserir uma moeda entre a alavanca e o travão.


        1. Alavanca do travão à frente (todas as variantes do aparelho, exceto B 150 low wheel pressure)
        2. Alavanca do travão atrás (apenas variante do aparelho Adv e B 150 low wheel pressure)
      2. Na variante do aparelho “Adv” e “low wheel pressure”, repetir o processo no eixo traseiro.

      3. Fazer deslizar o aparelho lentamente para fora da rampa.

      4. PERIGO

        Perigo de acidente

        Com os travões desactivados, o aparelho não tem efeito de travagem.

        Remover as moedas imediatamente após o aparelho ter sido empurrado para fora da palete.

        Remover as moedas entre a alavanca e a carcaça.

      Conduzir para fora da palete

      Para conduzir para fora da palete, as baterias devem estar inseridas e carregadas.

      1. Inserir a Intelligent Key no painel de comando.

      2. Colocar o interruptor de segurança na posição “1”

      3. Colocar o selector de programa em transporte.

      4. Colocar o interruptor do sentido de condução em para a frente.

      5. Pressionar o pedal do acelerador.

      6. Fazer descer lentamente o aparelho da palete.

      7. Colocar o interruptor de segurança na posição "0".

      Montar a cabeça de limpeza

      A montagem da cabeça de limpeza é descrita no capítulo “Trabalhos de manutenção”.

      Aviso

      A cabeça de limpeza já está montada nalguns modelos.

      Montar as escovas

      1. A montagem das escovas é descrita no capítulo "Trabalhos de manutenção".

      Montar a barra de aspiração

      1. Girar as duas alavancas de aperto para cima.


        1. Mangueira de aspiração
        2. Suspensão da barra de aspiração
        3. Barra de aspiração
        4. Maneta
      2. Colocar a barra de aspiração na suspensão da barra de aspiração.

      3. Girar as duas alavancas de aperto para baixo.

      Operação

      PERIGO

      Queda de objectos

      Perigo de ferimentos

      Não utilizar o aparelho sem tecto de protecção contra queda de objetos em zonas onde o pessoal operador possa ser atingido pela queda de objetos.

      ADVERTÊNCIA

      Situação de perigo na operação

      Perigo de ferimentos

      Em caso de perigo, coloque o interruptor de segurança na posição "0".

      Ajustar o banco do condutor

      1. Opere a alavanca de ajuste do assento e mova o assento para a posição desejada.

      2. Solte a alavanca de ajuste do assento e engate o assento.

      Ligar o aparelho

      1. Sentar-se no banco do condutor.

      2. Inserir a Intelligent Key.

      3. Colocar o interruptor de segurança na posição "1".

      4. Rode o interruptor de programa para a função desejada.

      5. Se um dos indicadores abaixo aparecer no display, retire o pé do pedal do acelerador, coloque o interruptor de segurança em "0" e realize os trabalhos de manutenção necessários.

        Display
        Actividade
        Manutenção da barra de aspiração
        Limpar a barra de aspiração.
        Manutenção da cabeça de escovas
        Verificar as escovas quanto a desgaste e limpar.
        Manutenção do lábio de aspiração
        Verificar os lábios de aspiração quanto a desgaste e ajuste.
        Manutenção do filtro da turbina
        Limpar o filtro de protecção da turbina.
        Manut. água limpa Filtro
        Limpar o filtro de água de rede.
      6. Premir o botão Info.

      7. Repor o contador da manutenção correspondente (consultar "Intelligent Key cinzenta/Repor o contador de manutenção").

        Aviso

        Se o contador não for reposto, o indicador de manutenção será mostrado novamente sempre que o aparelho for ligado.

      Ligar a luz

      Luz de circulação diurna

      A luz de circulação diurna está a funcionar se o aparelho estiver ligado.

      Luz de trabalho (opção)

      1. Colocar o selector de programa em transporte.

      2. Premir o botão Info.

      3. Rodar o botão Info até que “Menu do interruptor” seja mostrado.

      4. Premir o botão Info.

      5. Pressionar o botão Info até “Luz de trabalho” ficar marcado.

      6. Premir o botão Info.

      Verificar o travão de parqueamento

      PERIGO

      Perigo de morte devido a defeito no travão de parqueamento!

      O aparelho pode rolar descontroladamente se o travão de parqueamento não funcionar corretamente.

      Antes de cada operação, verifique o funcionamento do travão de parqueamento numa superfície plana.

      1. Ligar o aparelho.

      2. Colocar o interruptor do sentido de condução em "para a frente".

      3. Colocar o selector de programa em transporte.

      4. Pressionar levemente o pedal do acelerador.

        O travão tem de ser aliviado audivelmente. O aparelho tem de rolar levemente numa superfície plana.

      5. Soltar o pedal do acelerador.

        O travão tem de ser audivelmente bloqueado.

      Se o travão de parqueamento não bloquear, desativar o aparelho, fixá-lo para não rolar descontroladamente e informar o serviço de assistência técnica.

      Condução

      PERIGO

      Travão não atua

      Perigo de acidente

      Antes de usar o aparelho, é essencial verificar o funcionamento do travão de parqueamento. Nunca use o aparelho se o travão de parqueamento não funcionar.

      PERIGO

      Sem efeito de travagem durante a operação

      Se o aparelho deixar de mostrar efeito de travagem durante a operação, proceder da seguinte forma:

      Se o aparelho não se imobilizar numa rampa com um declive superior a 2% ao soltar o pedal do acelerador, apenas poderá então, por motivos de segurança, colocar o interruptor de segurança na posição “0”, se tiver verificado a função mecânica correcta do travão de parqueamento antes da colocação em funcionamento do aparelho.

      Depois da imobilização, coloque o aparelho fora de serviço e entre em contacto com o serviço de assistência técnica.

      Observar as instruções de manutenção dos travões.

      PERIGO

      Condução negligente

      Maior risco de tombar no caso de aparelhos com tecto de protecção

      Perigo de capotamento

      Se o tecto de protecção colidir com obstáculos, existe um maior risco de tombar.

      Conduza no sentido de condução e transversalmente ao sentido de condução em subidas até 10% (Adv 15%), no máximo.

      Não mude de direcção em planos inclinados.

      Conduza devagar em curvas e em piso molhado.

      Conduza o aparelho exclusivamente em piso firme.

      Conduzir com mais cuidado ao utilizar um aparelho com tecto de protecção.

      Observar a altura de passagem máxima no local de utilização. A altura do aparelho encontra-se no capítulo “Dados técnicos”.

      ATENÇÃO

      Perigo de ferimentos

      Mova-se com cuidado para não bater com a cabeça no tecto de protecção ao subir para o aparelho.

      Aviso

      O sentido de condução pode ser alterado durante a condução. Desta forma, pode polir áreas muito baças, movendo-se para a frente e para trás várias vezes.

      1. Sentar-se.

      2. Inserir a Intelligent Key.

      3. Colocar o interruptor de segurança em "1".

      4. Colocar o interruptor de programa em “viagem de transporte”.

      5. Definir o sentido de condução com o respetivo interruptor no painel de comando.

      6. Determinar a velocidade de condução, pressionando o pedal do acelerador.

      7. Soltar o pedal do acelerador.

        O aparelho para.

      8. O motor de tracção é desligado em caso de sobrecarga. No display é apresentada uma mensagem de falha. Se o comando sofrer sobreaquecimento, o agregado afectado será desligado.

      9. Deixar o aparelho arrefecer durante, pelo menos, 15 minutos.

      10. Colocar o interruptor de programa na posição "OFF", aguardar brevemente e ajustar o programa desejado.

      Encher com água de rede

      Encher o sistema de enchimento com água de rede

      1. Ligar a mangueira de água ao bocal de ligação do sistema de enchimento (temperatura máxima da água 50 ° C).

      2. Abrir a admissão de água.

      3. Monitorizar o aparelho, o sistema de enchimento automático interrompe a admissão de água quando o depósito de água limpa está cheio.

      4. Fechar a admissão de água.

      5. Retirar a mangueira de água.

      Encher com água de rede

      1. Abrir a tampa do depósito de água limpa.

      2. Encher com água de rede (50 ° C no máximo) até 15 mm abaixo da borda superior do depósito.

        Aviso

        Deitar primeiro produto de limpeza e, depois, água no depósito do detergente poderá levar a uma espumagem excessiva.

        Antes da primeira colocação em funcionamento, encher completamente o depósito de água limpa, de modo a purgar o sistema de distribuição de água.

      3. Fechar a tampa do depósito de água limpa.

      Encher com produto de limpeza

      Indicações relativas aos produtos de limpeza

      ATENÇÃO

      Produtos de limpeza inadequados

      Perigo de saúde, danos no aparelho

      Utilize apenas produtos de limpeza recomendados. Com outros produtos de limpeza, o operador fica sujeito a um risco elevado, no que diz respeito à segurança operacional e ao perigo de acidentes.

      Utilize apenas produtos de limpeza sem cloro, diluentes, ácido muriático e ácido fluorídrico.

      Respeite os avisos de segurança dos produtos de limpeza.

      Aviso

      Não utilize produtos de limpeza muito espumosos.

      Produtos de limpeza recomendados

      Aplicação
      Produto de limpeza
      Limpeza de manutenção de todos os pavimentos à prova de água
      RM 746
      RM 756
      RM 780
      Limpeza de manutenção de superfícies brilhantes (por ex., granito)
      RM 755 es
      Limpeza de manutenção, limpeza intermédia e limpeza geral de pavimentos industriais
      RM 69 Detergente industrial
      Limpeza de manutenção e limpeza geral de ladrilhos em grés cerâmico
      RM 753
      Limpeza de manutenção de ladrilhos na área sanitária
      RM 751
      Decapagem de todos os pavimentos à prova de álcali (por ex., PVC)
      RM 752
      Decapagem de pavimentos em linóleo
      RM 754

      Encher o produto de limpeza com o dispositivo de dosagem

      Apenas versão DOSE:

      O produto de limpeza é adicionado à água de rede, no trajeto para a cabeça de limpeza, por um dispositivo de dosagem.

      1. Encher o recipiente de detergente com produto de limpeza.

        Aviso

        É possível adicionar um máximo de 3% de produto de limpeza com o dispositivo de dosagem. Se a dosagem for maior, o produto de limpeza tem de ser adicionado ao depósito de água limpa.

        ADVERTÊNCIA

        Perigo de obstrução

        Ao adicionar o produto de limpeza ao depósito de água limpa, o produto de limpeza poderá secar e afectar negativamente o funcionamento do dispositivo de dosagem.

        Depois de adicionar o produto de limpeza ao depósito de água limpa, lavar o aparelho com água limpa: Selecionar um programa de limpeza com aplicação de água, definir a quantidade de água para o valor máximo, definir a dosagem do detergente para 0.

        Aviso

        O aparelho tem um indicador do nível de água limpa no display. Se o depósito de água limpa estiver vazio, a dosagem do detergente é interrompida. A cabeça de limpeza continua a funcionar sem alimentação de líquido.

      Encher o depósito de água limpa com o produto de limpeza

      1. Introduzir o produto de limpeza no depósito de água limpa.

        Aviso: A tampa para a abertura de enchimento do depósito de água limpa pode ser utilizada para a medição do produto de limpeza. Está equipada com uma escala no lado interior.

      Ajustar parâmetros (Intelligent Key amarela)

      Os parâmetros para os vários programas de limpeza estão pré-ajustados no aparelho.

      Dependendo da autorização da Intelligent Key amarela, podem ser alterados parâmetros individuais.

      A alteração dos parâmetros é apenas efectiva até que outro programa de limpeza seja selecionado com o interruptor de programa.

      Para alterar parâmetros de forma permanente, será necessário utilizar uma Intelligent Key cinzenta. O ajuste encontra-se descrito na secção “Intelligent Key cinzenta”.

      Aviso

      Quase todos os textos do visor relativos ao ajuste de parâmetros são autoexplicativos. A única excepção é o parâmetro FACT:

      • Fine Clean: Velocidade de rotação das escovas baixa para remover sujidade de grés cerâmico.

      • Whisper Clean: Velocidade de rotação das escovas média para limpeza de manutenção com baixo nível de ruído.

      • Power Clean: Velocidade de rotação das escovas alta para polir, cristalizar e varrer.

      1. Colocar a interruptor de programa no programa de limpeza desejado.

      2. Rodar o botão Info até que o parâmetro desejado seja exibido.

      3. Premir o botão Info.

        O valor ajustado pisca.

      4. Definir o valor desejado, rodando o botão Info.

      5. Confirmar o ajuste alterado, premindo o botão Info ou aguardar até que o valor ajustado seja adoptado automaticamente após 10 segundos.

      Ajustar a barra de aspiração

      Apenas será necessário reajustar a barra de aspiração em casos especiais. O ajuste de fábrica é adequado na maioria dos casos de utilização.

      Ajustar a inclinação

      A inclinação deve ser ajustada, de modo que os lábios de aspiração da barra de aspiração sejam pressionados no solo, em todo o comprimento, de forma uniforme.

      1. Colocar o aparelho numa superfície sem inclinação.

      2. Rodar o interruptor de programa para a posição "aspirar".

      3. Deslocar o aparelho ligeiramente para a frente.

      4. Ler o nível de bolha.


        1. Parafuso
        2. Porca
        3. Nível de bolha
      5. Soltar as porcas.

      6. Ajustar o parafuso de modo que o indicador de nível de bolha fique entre os dois traços.

      7. Apertar a porca.

      8. Para verificar o novo ajuste, mover o aparelho para um pouco para a frente. Repetir o processo de ajuste, se necessário.

      9. Rodar o interruptor de programa para a posição "OFF".

      Ajustar a altura

      Com a regulação em altura, a dobragem dos lábios de aspiração é influenciada em caso de contacto com o solo.

      Aviso

      Ajuste base: 3 anilhas acima, 3 anilhas abaixo da barra de aspiração.

      Piso irregular: 5 anilhas acima, 1 anilha abaixo da barra de aspiração.

      Piso muito liso: 1 anilha acima, 5 anilhas abaixo da barra de aspiração.

      1. Desaparafusar a porca.


        1. Porca
        2. Anilha
        3. Rolo distanciador com suporte
      2. Colocar o número desejado de anilhas entre a barra de aspiração e o rolo distanciador.

      3. Aplicar as restantes anilhas sobre o rolo distanciador.

      4. Enroscar a porca e apertar.

      5. Repetir o processo no segundo rolo distanciador.

        Aviso

        Colocar ambos os rolos distanciadores à mesma altura.

      Ajustar os lábios raspadores

      Os lábios raspadores só precisam de ser ajustados na cabeça de limpeza D.

      1. Ajustar os lábios raspadores, girando a roda de ajuste até o lábio de aspiração tocar no chão.

      2. Girar a roda de ajuste uma volta adicional para baixo.

      Bico

      A mangueira com o bico é conectada à parte traseira do aparelho. Serve para remover por lavagem a sujidade e para limpar manualmente o depósito de água suja.


      1. Bico
      1. Fechar o bico rodando-o.

      2. Colocar o interruptor de programa em “viagem de transporte”.

      3. Premir o botão Info.

      4. Rodar o botão Info até que “Lavagem do depósito” apareça no display.

      5. Premir o botão Info.

      6. Rodar o botão Info até que “ON” seja mostrado.

      7. Premir o botão Info.

        A bomba de água bombeia água de rede através do bico.

      8. Apontar o bico para o alvo e roda-lo para o abrir.

      Limpeza

      1. Sentar-se no banco.

      2. Inserir a Intelligent Key.

      3. Colocar o interruptor de segurança na posição "1".

      4. Colocar o interruptor do sentido de condução em marcha em frente.

      5. Colocar a interruptor de programa no programa de limpeza desejado.

      6. Determinar a velocidade com o pedal do acelerador.

      7. Seleccionar o sentido de condução com o volante.

      8. Passar sobre a superfície a ser limpa.

      Varredora de esfregona lateral (opção)

      A varredora de esfregona lateral facilita o trabalho próximo da borda.

      Aviso

      A varredora de esfregona lateral não está activa nos programas de limpeza de polimento e aspiração.

      1. Accionar o interruptor da varredora de esfregona lateral.

        A varredora de esfregona lateral é activada.

      2. Para concluir o trabalho com a varredora de esfregona lateral, colocar o respetivo interruptor na posição "0".

      Terminar a operação

      Terminar a limpeza

      1. Colocar o interruptor de programa na posição de condução.

      2. Continuar num trajecto curto.

        A água residual é aspirada.

      3. Rodar o interruptor de programa para a posição "OFF".

      4. Retirar a Intelligent Key.

      5. Se necessário, carregar a bateria.

      Escoar a água suja

      ATENÇÃO

      Recolha inadequada de efluentes

      Poluição do meio ambiente

      Respeite as normas locais para o tratamento de efluentes.

      Aviso

      Quando o depósito de água suja fica cheio, a turbina de aspiração desliga-se e o display mostra “”.

      1. Remover a mangueira de descarga de água suja do suporte e abrir a tampa da mangueira de descarga.


        1. Mangueira de descarga de água suja
      2. Apertar a extremidade da mangueira e baixá-la sobre a unidade de eliminação.

      3. Ajustar a força do jacto de água suja apertando a extremidade da mangueira.

      4. Lavar o depósito de água suja com água limpa.

      5. Fechar a tampa da mangueira de descarga.

      6. Pressionar a mangueira de água suja no suporte do aparelho.

      Sistema de lavagem do depósito de água suja (opção)

      1. Remover a mangueira de descarga de água suja do suporte e abrir a tampa da mangueira de descarga.

      2. Fechar a tampa do depósito de água suja.

      3. Ligar uma mangueira adutora de água à ligação de água do sistema de lavagem do depósito de água suja.

      4. Abrir a admissão de água e lavar o depósito de água suja durante cerca de 30 segundos.

      5. Repetir o processo de lavagem 2 a 3 vezes, se necessário.

      6. Fechar a admissão de água.

      7. Separar a mangueira adutora de água do aparelho.

      8. Fechar a mangueira de escoamento de água suja e pressioná-la no suporte.

      Esvaziar o depósito de sujidade grossa

      Um depósito de sujidade grossa está apenas disponível em cabeças de limpeza R.

      1. Levantar e remover o depósito de sujidade grossa.

      2. Esvaziar o depósito de sujidade grossa.

      3. Voltar a colocar o depósito de sujidade grossa.

      Escoar a água de rede

      1. Abrir o fecho do depósito de água limpa.

      2. Escoar a água de rede.

      3. Limpar o filtro.

      4. Colocar o fecho do depósito de água limpa.

      Estacionar o aparelho

      1. Rodar o interruptor de programa para a posição "OFF".

      2. Retirar a Intelligent Key.

      3. Proteger o aparelho contra rolagem.

      4. Se necessário, carregar a bateria.

      Intelligent Key cinzenta

      A Intelligent Key cinzenta concede ao pessoal de supervisão autorizações e possibilidades de ajuste avançadas.

      1. Inserir a Intelligent Key.

      2. Seleccionar a função desejada, rodando o botão Info.

      Viagem de transporte

      1. Colocar o interruptor de programa em “viagem de transporte”.

      2. Premir o botão Info.

      Os seguintes ajustes podem ser efectuados no menu Viagem de transporte:

      • Repor o contador de manutenção

      • Gerir chaves

      • Selecionar o formato das escovas

      • Tempos de funcionamento por inércia

      • Definir o tipo de bateria

      • Ajuste base

      • Ajustar o idioma

      • Menu do interruptor

      • Ajuste de fábrica

      Repor o contador de manutenção

      Se o trabalho de manutenção mostrado no display tiver sido realizado, o contador de manutenção correspondente deverá ser reposto no final.

      1. Rodar o botão Info até que “Contador manut.” seja mostrado.

      2. Premir o botão Info.

        As leituras do contador são exibidas.

      3. Rodar o botão Info até que o contador a apagar fique realçado.

      4. Premir o botão Info.

      5. Selecionar “Yes” rodando o botão Info.

      6. Premir o botão Info.

        O contador foi apagado.

        Aviso

        O contador de serviço apenas pode ser reposto pelo serviço de assistência técnica.

        O contador de serviço indica o tempo até ao próximo serviço de assistência técnica a efectuar.

      Gerir chaves

      No item de menu “Menu principal”, são atribuídas as autorizações para cada Intelligent Key amarela utilizada e é ajustado o idioma da indicação no display para esta Intelligent Key.

      1. Inserir a Intelligent Key cinzenta.

      2. Rodar o botão Info até que o item de menu “Menu principal” seja exibido no display.

      3. Premir o botão Info.

      4. Remover a Intelligent Key cinzenta e inserir a Intelligent Key amarela ou a Intelligent Key branca para ser personalizada.

      5. Seleccionar o item de menu a ser alterado, rodando o botão Info.

      6. Premir o botão Info.

      7. Seleccionar o ajuste do item de menu, rodando o botão Info.

      8. Confirmar o ajuste, pressionando o item de menu.

      9. Seleccione o próximo item do menu a ser alterado, rodando o botão Info.

      10. Após terem sido feitos todos os ajustes, chamar o menu “Guardar?”, rodando o botão Info.

      11. Premir o botão Info.

        As autorizações estão guardadas.

        A indicação no display “Continuar no menu das chaves” é exibida.

        • Yes: Programar outra Intelligent Key

        • No: Sair do menu chave

      12. Premir o botão Info.

      Selecionar o formato das escovas

      Esta função é necessária ao substituir a cabeça de limpeza.

      1. Rodar o botão Info, até que o item de menu “Cabeça escovas” apareça no display.

      2. Premir o botão Info.

      3. Rodar o botão Info até o formato das escovas pretendido ficar marcado.

      4. Premir o botão Info.

      5. Mover o acionamento de elevação para mudar a cabeça de limpeza, rodando o botão Info:

        • “up”: Levantar

        • “down”: Baixar

        • “DESLIGADO”: Parar

      6. Rodar o botão Info até que o item de menu “OFF” seja exibido.

      7. Premir o botão Info.

        Sai-se do menu.

        O comando efectua uma reinicialização.

      Tempos de funcionamento por inércia

      1. Rodar o botão Info, até que o item de menu “Temp. func. inérc.” apareça no display.

      2. Premir o botão Info.

      3. Rodar o botão Info até a função pretendida ficar marcada.

      4. Premir o botão Info.

      5. Rodar o botão Info até que o tempo de funcionamento por inércia desejado seja exibido.

      6. Premir o botão Info.

      Definir o tipo de bateria

      1. Rodar o botão Info, até que o item de menu “Menu da bateria” apareça no display.

      2. Premir o botão Info.

      3. Rodar o botão Info até o tipo de bateria pretendido ficar marcado.

      4. Premir o botão Info.

      Ajuste base

      As alterações dos parâmetros dos diferentes programas de limpeza, efectuadas durante a operação, são redefinidas para o ajuste base após o aparelho ser desligado.

      1. Rodar o botão Info, até que o item de menu “Ajuste base” apareça no display.

      2. Premir o botão Info.

      3. Rodar o botão Info, até o programa de limpeza pretendido ficar marcado.

      4. Premir o botão Info.

      5. Rodar o botão Info até o parâmetro pretendido ficar marcado.

      6. Premir o botão Info.

        O valor ajustado pisca.

      7. Definir o valor desejado, rodando o botão Info.

      8. Premir o botão Info.

      Ajustar o idioma

      1. Rodar o botão Info, até que o item de menu “Idioma” apareça no display.

      2. Premir o botão Info.

      3. Rodar o botão Info até o idioma desejado ficar marcado.

      4. Premir o botão Info.

      Menu do interruptor

      Neste menu, a luz de trabalho é desbloqueada ou bloqueada.

      1. Rodar o botão Info até que “Menu do interruptor” seja mostrado.

      2. Premir o botão Info.

      3. Rodar o botão Info até a “Luz de trabalho” ficar marcada.

      4. Premir o botão Info.

      Ajuste de fábrica

      O ajuste de fábrica de todos os parâmetros de limpeza é restaurado.

      1. Rodar o botão Info até que o item de menu “Ajuste de fábrica” seja exibido.

      2. Premir o botão Info.

      3. Rodar o botão Info até que “Yes” seja destacado.

      4. Premir o botão Info.

      Ajustar parâmetros dos programas de limpeza

      Todos os parâmetros dos programas de limpeza são mantidos até que outro ajuste seja selecionado ou até que o aparelho seja desligado.

      1. Colocar a interruptor de programa no programa de limpeza desejado.

      2. Premir o botão Info.

        O primeiro parâmetro ajustável é exibido.

      3. Premir o botão Info

        O valor ajustado pisca.

      4. Definir o valor desejado, rodando o botão Info.

      5. Confirmar o ajuste alterado, premindo o botão Info ou aguardar até que o valor ajustado seja adoptado automaticamente após 10 segundos.

      6. Seleccionar o próximo parâmetro, rodando o botão Info.

      7. Após alterar todos os parâmetros pretendidos, rodar o botão Info até que o item de menu “Terminar menu?” seja exibido.

      8. Premir o botão Info.

        Sai-se do menu.

      Transporte

      PERIGO

      Condução de subidas

      Perigo de ferimentos

      Para a carga e a descarga, opere o aparelho apenas em subidas até ao valor máximo (consultar o capítulo "Dados técnicos").

      Conduza devagar.

      CUIDADO

      Não observância do peso

      Perigo de ferimentos e danos

      Considere o peso do aparelho ao transportá-lo.

      1. Com a cabeça de limpeza D instalada, remover as escovas de discos da cabeça de escovas.

      2. Ao transportar o aparelho em veículos, protegê-lo contra deslizes e quedas, de acordo com as directivas aplicáveis.


        1. Cinto de aperto

      Armazenamento

      CUIDADO

      Não observância do peso

      Perigo de ferimentos e danos

      Considere o peso do aparelho para o respectivo armazenamento.

      ADVERTÊNCIA

      Congelamento

      Danos graves no aparelho devido ao congelamento de água

      Esvazie completamente a água do aparelho.

      Armazene o aparelho num local sem perigo de congelamento.

      Ao escolher o lugar de estacionamento, ter em consideração o peso total admissível do aparelho, de modo a não prejudicar a sua estabilidade.

      • Este aparelho só pode ser armazenado no interior.

      • Carregar as baterias completamente antes de períodos de armazenamento mais prolongados.

      • Carregar completamente as baterias, pelo menos, mensalmente, durante o armazenamento.

      Conservação e manutenção

      PERIGO

      Arranque involuntário do aparelho

      Perigo de ferimentos, choque eléctrico

      Rode o interruptor de programa para a posição "OFF".

      Antes de dar início a qualquer trabalho no aparelho, remova a Intelligent Key.

      Retire a ficha de rede do carregador.

      Desligue o conector da bateria.

      CUIDADO

      Perigo de ferimentos

      A turbina de aspiração continua a funcionar após o aparelho ser desligado.

      Apenas efectuar trabalhos no aparelho quando a turbina parar.

      • Escoar a água suja e a água de rede e eliminar.

      Intervalos de manutenção

      Após cada operação

      ADVERTÊNCIA

      Limpeza inadequada

      Perigo de dano.

      Não pulveriza o aparelho com água.

      Não utilize produtos de limpeza agressivos.

      Para a descrição detalhada dos trabalhos de manutenção individuais, ver o capítulo "Trabalhos de manutenção".

      • Escoar a água suja.

      • Lavar o depósito de água suja.

      • Limpar o filtro de sujidade grossa.

      • Limpar o filtro de protecção da turbina.

      • Apenas cabeça de limpeza R: Retirar o depósito de sujidade grossa e esvaziá-lo.

      • Limpar o aparelho por fora com um pano húmido embebido numa solução básica de lavagem suave.

      • Limpar os lábios de aspiração, verificar desgaste e, se necessário, trocar.

      • Limpar os lábios raspadores, verificar desgaste e, se necessário, trocar.

      • Limpar as escovas, verificar desgaste e, se necessário, trocar.

      • Carregar a bateria.

        • Se o estado de carga for inferior a 50 %, carregar completa e ininterruptamente a bateria.

        • Se o estado de carga for superior a 50 %, carregar a bateria apenas quando, na próxima utilização, for necessário o tempo de funcionamento completo.

      Semanalmente

      • No caso de operação frequente, carregar completamente a bateria ininterruptamente, pelo menos, uma vez por semana.

      Mensalmente

      • Se o aparelho for desligado temporariamente (armazenamento): Executar o carregamento de equalização da bateria.

      • Verificar os pólos da bateria quanto a oxidação e escová-los, se necessário. Controlar o assento correcto do cabo de ligação.

      • Limpar as juntas entre o depósito de água suja e a tampa e verificar a estanqueidade, substituindo, se necessário.

      • Em baterias com necessidade de manutenção, verificar a densidade do ácido das células.

      • Apenas cabeça de limpeza R: Limpar o túnel da escova.

      • Apenas cabeça de limpeza R: Retirar a barra de distribuição da água da cabeça de limpeza e limpar o canal de água.


      • No caso de tempos de paragem mais longos, desligar o aparelho com a bateria completamente carregada. Carregar completamente a bateria, pelo menos, mensalmente.

      Anualmente

      • A inspecção prescrita deve ser realizada pelo serviço de assistência técnica.

      Inspecção de segurança / contrato de manutenção

      É possível acordar uma inspecção de segurança regular ou celebrar um contrato de manutenção com o fornecedor. Procure aconselhamento.

      Trabalhos de manutenção

      Limpar o filtro de protecção da turbina

      1. Abrir a tampa do depósito de água suja.

      2. Apertar os ganchos de engate.


        1. Gancho de engate
        2. Flutuador
        3. Filtro de protecção da turbina
      3. Retirar o flutuador.

      4. Rodar o filtro de protecção da turbina no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.

      5. Remover o filtro de protecção da turbina.

      6. Limpar o filtro de protecção da turbina sob água corrente.

      7. Voltar a colocar o filtro de protecção da turbina.

      8. Montar o flutuador.

      Virar ou substituir os lábios de aspiração

      Se os lábios de aspiração estiverem gastos, têm de ser virados ou substituídos.

      Os lábios de aspiração podem ser virados 3 vezes, até que todos os 4 cantos fiquem gastos.

      1. Retirar a barra de aspiração.

      2. Desenroscar os manípulos em estrela.


        1. Manípulo em estrela
        2. Braçadeira
        3. Parte interna da barra de aspiração
        4. Grampo de segurança
      3. Extrair a parte interna do barra de aspiração.

      4. Abrir o grampo de segurança.

      5. Retirar a braçadeira.

      6. Soltar os lábios de aspiração da parte interna.


        1. Lábio raspador
        2. Lábio de apoio
        3. Parte interna da barra de aspiração
        4. Braçadeira
      7. Pressionar os lábios de aspiração virados ou novos contra os nós da parte interna da barra de aspiração.

      8. Colocar a braçadeira.

      9. Empurrar a parte interna da barra de aspiração na parte superior.

      10. Enroscar os manípulos em estrela e apertar.

      Limpar a barra de aspiração

      Trocar os lábios de aspiração

      Limpar o filtro de sujidade grossa

      1. Abrir a tampa do depósito de água suja.


        1. Filtro de sujidade grossa
        2. Filtro de cotão
      2. Retirar o filtro de sujidade grossa para cima.

      3. Lavar o filtro de sujidade grossa sob água corrente.

      4. Colocar o filtro de sujidade grossa no depósito de água suja.

      Montar a cabeça de limpeza D

      1. Levantar o suporte da cabeça de limpeza (consultar o capítulo “Intelligent Key cinzenta / ... / Selecionar a formato das escovas”).

      2. Deslizar a cabeça de limpeza sob o aparelho, de forma que a mangueira fique virada para trás.

      3. Deslizar a cabeça de limpeza apenas até meio sob o aparelho.

      4. Pressionar o pino de encaixe para a esquerda e retirar a tampa da cabeça de limpeza.


        1. Pino de encaixe
        2. Tampa
      5. Unir o cabo de alimentação da cabeça de limpeza ao cabo do aparelho (as mesmas cores devem coincidir).


        1. Cabo do aparelho
        2. Cabo de alimentação
      6. Colocar a tampa e encaixar.

      7. Empurrar a cabeça de limpeza ao centro debaixo do aparelho.

      8. Unir o acoplamento de mangueira na cabeça de limpeza à mangueira do aparelho.


        1. Acoplamento de mangueira
        2. Mangueira
      9. Inserir a patilha ao centro da cabeça de limpeza, entre o garfo na alavanca.


        1. Pino de retenção
        2. Alavanca
        3. Patilha
      10. Alinhar o suporte da cabeça de limpeza, de forma que os orifícios da alavanca e da cabeça de limpeza coincidam.

      11. Inserir o pino de retenção nos orifícios e girar a chapa de segurança para baixo.

      12. Inserir o pino cilíndrico no orifício da barra de tracção.


        1. Barra de tracção
        2. Pino cilíndrico
        3. Guia
      13. Empurrar a barra de tracção totalmente para baixo na guia da cabeça de limpeza.

      14. Inserir e encaixar a chapa de segurança na guia.

      15. Repetir o processo com a barra de tracção no lado oposto.

      16. Inserir a Intelligent Key cinzenta.

      17. Ajustar o tipo de escova “Disk”.

      Desmontar a cabeça de limpeza D

      1. Pressionar a chapa de segurança e girar a barra de tracção para cima.


        1. Chapa de segurança
        2. Barra de tracção
      2. A posterior desmontagem ocorre na ordem inversa à da montagem.

      Montar a cabeça de limpeza R

      1. Retirar as duas coberturas.


        1. Tampa
        2. Parafuso, tampa
        3. Cobertura
        4. Parafuso, suporte
        5. Suporte
      2. Desaparafusar os parafusos dos suportes.

      3. Remover os dois suportes.

      4. Desaparafusar o parafuso na tampa.

      5. Fixar as duas barras de tracção nos parafusos com olhal.


        1. Barra de tracção
        2. Porca recartilhada
        3. Porca
        4. Parafuso com olhal
      6. Empurrar a cabeça de limpeza ao centro debaixo do aparelho.

      7. Fixar as duas barras de tracção nos suportes (binário de aperto: 25 Nm).


        1. Parafuso M8x20
        2. Disco
        3. Suporte
        4. Barra de tracção
      8. Inserir a patilha ao centro da cabeça de limpeza, entre o garfo na alavanca.


        1. Alavanca
        2. Disco
        3. Contrapino de mola
        4. Pernos
        5. Patilha
      9. Alinhar o suporte da cabeça de limpeza, de forma que os orifícios da alavanca e da cabeça de limpeza coincidam.

      10. Inserir o perno pelo garfo e pela patilha.

      11. Enfiar uma anilha no perno.

      12. Fixar o perno com um contrapino de mola.

      13. Unir o acoplamento de mangueira na cabeça de limpeza à mangueira do aparelho.


        1. Acoplamento de mangueira
        2. Mangueira
      14. Abrir a tampa.


        1. Tampa
      15. Unir o cabo de alimentação da cabeça de limpeza ao cabo do aparelho (as mesmas cores devem coincidir).

      16. Colocar a tampa e fixá-la com o parafuso.

      17. Colocar um nível de bolha no lado da cabeça de limpeza, paralelamente ao sentido de condução.

      18. Alinhar a cabeça de limpeza horizontalmente, ajustando o parafuso serrilhado e a porca no parafuso com olhal.

      19. Repetir o ajuste no outro lado do aparelho.

      20. Inserir a Intelligent Key cinzenta.

      21. Ajustar o tipo de escova “Brush”.

      Substituir as escovas cilíndricas

      Aviso

      Substituir as escovas cilíndricas quando o comprimento da cerda atingir 10 mm.

      1. Elevar a cabeça de limpeza.

      2. Extrair a pega de substituição de escovas.


        1. Pega de substituição de escovas
        2. Tampa do mancal com lábio raspador
        3. Escovas cilíndricas
      3. Remover a tampa do mancal, incluindo o lábio raspador.

      4. Retirar as escovas cilíndricas.

      5. Inserir as novas escovas cilíndricas de modo a ficarem centradas no arrastador.


        1. Carreto de arrasto
        2. Mandril
      6. Instalar a tampa do mancal com o lábio raspador.

        Aviso

        Certifique-se de que as escovas cilíndricas estão sobre o mandril e não por baixo.

      7. Rodar a pega de substituição de escovas para cima e encaixar no lugar.

      8. Repetir o processo no lado oposto.

      Substituir as escovas de discos

      1. Elevar a cabeça de limpeza.

      2. Pressionar o pedal de substituição de escovas para além da resistência.


        1. Pedal de substituição de escovas
      3. Retirar a 1.ª escova de discos de lado, sob a cabeça de limpeza.

      4. Manter a nova escova de discos sob a cabeça de limpeza, pressionar para cima e engatar.

      5. Repetir o processo para a 2.ª escova de discos.

      Substituir a varredora de esfregona lateral (opção)

      1. Pressionar a alavanca de substituição de escovas para baixo.


        1. Escova da varredora de esfregona lateral
        2. Alavanca de substituição de escovas

        A escova cai do suporte.

      2. Manter a nova escova sob a varredora de esfregona lateral, pressionar para cima e engatar

      Substituir a vassoura lateral (apenas variante SB)

      1. Desenroscar 3 parafusos.


        1. Vassoura lateral
        2. Parafuso
      2. Remover a vassoura lateral.

      3. Colocar a nova vassoura lateral.

      4. Inserir 3 parafusos e apertar.

      Limpar o filtro de água de rede

      1. Escoar a água de rede (consultar o capítulo "Escoar a água de rede").

      2. Desenroscar o fecho do depósito de água limpa.


        1. Filtro da água de rede
        2. Fecho do depósito de água limpa
      3. Retirar o filtro da água de rede e lavar com água limpa.

      4. Colocar o filtro de água de rede.

      5. Aplicar o fecho do depósito de água limpa.

        Aviso: Garantir que a ligação de mangueira no fecho do depósito de água limpa está no ponto mais fundo depois do aparafusamento.

      Ajuda em caso de avarias

      PERIGO

      O aparelho pode ser ligado inadvertidamente

      As pessoas que trabalham no aparelho podem sofrer ferimentos.

      Antes de dar início a qualquer trabalho no aparelho, remova a Intelligent Key.

      Antes de dar início a qualquer trabalho, retire a ficha de rede da tomada do carregador interno.

      Antes de dar início a qualquer trabalho, desligue o conector da bateria.

      1. Escoar a água suja.

      2. Escoar o resto de água de rede.

      Aviso

      Se a avaria não puder ser eliminada com as instruções a seguir, entre em contacto com o serviço de assistência técnica.

      Avarias com indicação no display

        No caso de avarias que sejam indicadas no display, proceder da seguinte forma:

      • Indicação de avaria na forma de código numérico

        No caso de uma indicação de avaria com código numérico, primeiro repor o erro (o aparelho):

        1. Colocar o interruptor de programa em "OFF".

        2. Aguardar até que o código numérico desapareça no display.

        3. Colocar o interruptor de programa no programa anterior.

          Apenas quando o erro voltar a ocorrer, realizar as respectivas medidas correctivas na ordem indicada. O interruptor de chave deve estar em “0” e o botão de paragem de emergência deve estar pressionado.

        4. Caso não se consiga eliminar o erro, entrar em contacto com o serviço de assistência técnica, indicado a mensagem de erro.

      • Indicação da avaria na forma de texto

        1. Seguir as instruções no display.

        2. Eliminar a avaria pressionando o botão Info.

      Aviso

      As mensagens de avaria, que não estejam listadas na tabela seguinte, indicam erros que não podem ser eliminados pelo utilizador. Neste caso, entrar em contacto com o serviço de assistência técnica.

      Avarias sem indicação no display

      • É impossível iniciar o aparelho 

      • A quantidade de água não é suficiente 

      • A potência de aspiração é insuficiente 

      • O resultado de limpeza é insuficiente 

      • As escovas não rodam 

      • O aparelho não trava 

      • A mangueira de descarga da água suja está entupida 

      • A dosagem do detergente "Dose" não funciona 

      É impossível iniciar o aparelho

      Eliminação da avaria:

      1. Sentar-se no banco.

      2. Antes de ligar o interruptor de segurança, retirar o pé do pedal do acelerador.

      3. Colocar o interruptor de segurança em "1".

      4. Verificar e, se necessário, carregar as baterias.

      5. Colocar o interruptor de programa em "OFF".

      6. Aguardar 10 segundos.

      7. Colocar o interruptor de programa no programa desejado.

      8. Se possível, conduzir o aparelho apenas em superfícies planas.

      9. Verificar o travão de parqueamento, se necessário.

        Se o erro persistir, informar o serviço de assistência técnica.

      A quantidade de água não é suficiente

      Eliminação da avaria:

      1. Verificar o nível de enchimento da água de rede, se necessário, encher o depósito completamente para que o ar seja expelido.

      2. Retirar o filtro de água de rede e limpar.

      3. Inserir o filtro e apertar o fecho.

      4. Apenas cabeça de limpeza R: Retirar a barra de distribuição da água na cabeça de limpeza.

      5. Apenas cabeça de limpeza R: Limpar o canal de água.

      6. Verificar as mangueiras quanto a obstruções e, se necessário, limpar.

      A potência de aspiração é insuficiente

      Eliminação da avaria:

      1. Limpar as juntas entre o depósito de água suja e a tampa e verificar a estanqueidade, substituindo, se necessário.

      2. Verificar o filtro de protecção da turbina quanto a sujidade e, se necessário, limpar.

      3. Limpar os lábios de aspiração na barra de aspiração e, se necessário, virar ou substituir.

      4. Fechar a tampa da mangueira de descarga da água suja.

      5. Fechar a tampa do sistema de lavagem do depósito de água suja.

      6. Verificar a mangueira de aspiração quanto a obstruções e, se necessário, limpar.

      7. Verificar a mangueira de aspiração quanto a estanqueidade e, se necessário, substituir.

      8. Verificar o ajuste da barra de aspiração.

      O resultado de limpeza é insuficiente

      Eliminação da avaria:

      1. Ajustar o programa de limpeza apropriado para a tarefa de limpeza.

      2. Usar escovas adequadas para a tarefa de limpeza.

      3. Usar um produto de limpeza adequado para a tarefa de limpeza.

      4. Reduzir a velocidade.

      5. Ajustar a pressão de contacto.

      6. Ajustar os lábios raspadores.

      7. Verificar a escova quanto a desgaste e substituir, se necessário.

      8. Verificar a saída de água.

      As escovas não rodam

      Eliminação da avaria:

      1. Reduzir a pressão de contacto.

      2. Verificar se um corpo estranho bloqueia as escovas e, se necessário, remover o corpo estranho.

      3. Se o motor estiver sobrecarregado, deixar o motor arrefecer.

      4. Colocar o interruptor de programa em "OFF".

      5. Aguardar 10 segundos.

      6. Colocar o interruptor de programa no programa desejado.

      7. Verificar a ficha do aparelho está conectada à cabeça de limpeza.

      O aparelho não trava

      Eliminação da avaria:

      1. Reverter o desbloqueio do travão (ver “Montagem/Desembalamento/Fazer deslizar o aparelho para fora da palete”).

      A mangueira de descarga da água suja está entupida

      Eliminação da avaria:

      1. Abrir a tampa do dispositivo de dosagem na mangueira de descarga.

      2. Puxar a mangueira de aspiração da barra de aspiração e fechá-la com a mão.

      3. Colocar o interruptor de programa na posição "aspirar".

        O bloqueio é aspirado da mangueira de descarga para o depósito de água suja.

      A dosagem do detergente "Dose" não funciona

      Eliminação da avaria:

      1. Apenas versão "Dose": Informar o serviço de assistência técnica.

      Garantia

      Em cada país são válidas as condições de garantia transmitidas pela nossa sociedade distribuidora responsável. Trataremos de possíveis avarias no seu aparelho no âmbito do prazo da garantia, sem custos, desde que estas tenham origem num erro de material ou de fabrico. Em caso de garantia, contacte o seu revendedor ou a assistência técnica autorizada mais próxima, apresentando o talão de compra.

      Pode encontrar mais informações em: www.kaercher.com/dealersearch

      Dados técnicos

      • R 75 

      • D 75 

      • R 85 

      • D 90 

      • D 110 

      R 75

      Informações gerais
      Velocidade de condução, máx. (Adv)
      6 (10) km/h
      Rendimento teórico (Adv)
      4500 (7500) m2/h
      Rendimento teórico com varredora de esfregona lateral
      - m2/h
      Rendimento prático
      3200 (5300) m2/h
      Volume do depósito de água limpa/suja B 150 (B 200)
      150 (200) l
      Volume do filtro de sujidade grossa
      7 l
      Volume do depósito do detergente (opção Dose)
      5 l
      Dosagem do detergente
      0...3 %
      Dosagem da água
      0...7 l/min
      Carga superficial (com condutor e depósito de água limpa cheio)
      Pressão superficial roda dianteira B 150 (B 200)
      0,94 (0,98) N/mm2
      Pressão superficial roda traseira B 150 (B 200)
      0,51 (0,67) N/mm2
      Carga sobre o pavimento (peso/área de estacionamento) (Adv) B 150 / B 200
      599 (612) / 567 /--) kg/m2
      Pressão superficial da roda dianteira B 150 low wheel pressure
      0,172 N/mm2
      Pressão superficial da roda traseira B 150 low wheel pressure esquerda / direita
      0,221 / 0,228 N/mm2
      Massa
      Comprimento B 150 (B 200)
      1690 (1940) mm
      Largura sem barra de aspiração B 150 (B 200)
      810 (850) mm
      Altura
      1390 mm
      Altura com tecto de protecção (opção)
      2060 mm
      Largura de trabalho
      750 mm
      Largura de trabalho com varredora de esfregona lateral
      - mm
      Largura de trabalho com vassouras laterais
      1080 mm
      Dimensões embalagem C x L x A B 150 (B 200)
      1870x1120x1700 (2040x1120x1800) mm
      Pneus
      Roda dianteira, largura (low wheel pressure)
      90 (235) mm
      Roda dianteira, diâmetro (low wheel pressure)
      265 (290) mm
      Roda traseira, largura (low wheel pressure)
      75 (125) mm
      Roda traseira, diâmetro (low wheel pressure)
      350 (350) mm
      Peso
      Peso total admissível B 150 (B 200)
      957 (994) kg
      Tara (peso de transporte) B 150 (B 200)
      727 (699) kg
      Força de contacto das escovas, máx.
      765 (78) N (kg)
      Pressão de contacto das escovas, máx.
      27300 (280) N/m2 (g/cm2)
      Características do aparelho
      Tensão nominal
      36 V
      Capacidade da bateria
      170 / 180 / 240 / 285 Ah (5 h)
      Potência de consumo média (Adv)
      2300 (3200) W
      Potência de consumo média com varredora de esfregona lateral (Adv)
      2400 (3300) W
      Potência do motor de tracção (Adv)
      600 (1400) W
      Potência da turbina de aspiração
      750 W
      Potência do accionamento das escovas
      2 x 600 W
      Tipo de protecção
      IPX3
      Aspirar
      Potência de aspiração, volume de ar
      27,3 l/s
      Subpressão (máx.)
      21,1 (211) kPa (mbar)
      Escovas de limpeza
      Diâmetro das escovas
      105 mm
      Comprimento da escova
      700 mm
      Velocidade de rotação das escovas
      1200 1/min
      Diâmetro da escova da varredora de esfregona lateral
      - mm
      Velocidade de rotação das escovas da varredora de esfregona lateral
      - 1/min
      Carregador interno
      Tensão nominal
      230 V
      Frequência
      50-60 Hz
      Consumo de corrente
      8 A
      Condições ambientais
      Gama de temperatura admissível
      5...40 °C
      Temperatura da água máx.
      50 °C
      Pressão da água do sistema de enchimento (opção)
      1 (10) MPa (bar)
      Pressão da água do sistema de lavagem do depósito de água suja (opção)
      1 (10) MPa (bar)
      Humidade relativa do ar
      20...90 %
      Inclinação
      Aumento máx. da área de trabalho (Adv)
      10 (15) %
      Valores determinados de acordo com a EN 60335-2-72
      Valor de vibração mão/braço
      <2,5 m/s2
      Valor de vibração do assento
      <2,5 m/s2
      Insegurança K
      0,1 dB(A)
      Nível acústico LpA Operação normal
      67 dB(A)
      Insegurança KpA
      2 dB(A)
      Nível de potência sonora LWA + Incerteza KWA Operação normal
      85 dB(A)
      Varredora de esfregona lateral
      Potência
      - W
      Força de contacto das escovas, máx.
      - N (kg)
      Pressão de contacto das escovas, máx.
      - N/m2 (g/cm2)

      D 75

      Informações gerais
      Velocidade de condução, máx. (Adv)
      6 (10) km/h
      Rendimento teórico (Adv)
      4500 (7500) m2/h
      Rendimento teórico com varredora de esfregona lateral
      - m2/h
      Rendimento prático
      3200 (5300) m2/h
      Volume do depósito de água limpa/suja B 150 (B 200)
      150 (200) l
      Volume do filtro de sujidade grossa
      - l
      Volume do depósito do detergente (opção Dose)
      5 l
      Dosagem do detergente
      0...3 %
      Dosagem da água
      0...7 l/min
      Carga superficial (com condutor e depósito de água limpa cheio)
      Pressão superficial roda dianteira B 150 (B 200)
      0,94 (0,98) N/mm2
      Pressão superficial roda traseira B 150 (B 200)
      0,51 (0,67) N/mm2
      Carga sobre o pavimento (peso/área de estacionamento) (Adv) B 150 / B 200
      599 (612) / 567 /--) kg/m2
      Pressão superficial da roda dianteira B 150 low wheel pressure
      0,172 N/mm2
      Pressão superficial da roda traseira B 150 low wheel pressure esquerda / direita
      0,221 / 0,228 N/mm2
      Massa
      Comprimento B 150 (B 200)
      1690 (1940) mm
      Largura sem barra de aspiração B 150 (B 200)
      810 (850) mm
      Altura
      1390 mm
      Altura com tecto de protecção (opção)
      2060 mm
      Largura de trabalho
      750 mm
      Largura de trabalho com varredora de esfregona lateral
      - mm
      Largura de trabalho com vassouras laterais
      1080 mm
      Dimensões embalagem C x L x A B 150 (B 200)
      1870x1120x1700 (2040x1120x1800) mm
      Pneus
      Roda dianteira, largura (low wheel pressure)
      90 (235) mm
      Roda dianteira, diâmetro (low wheel pressure)
      265 (290) mm
      Roda traseira, largura (low wheel pressure)
      75 (125) mm
      Roda traseira, diâmetro (low wheel pressure)
      350 (350) mm
      Peso
      Peso total admissível B 150 (B 200)
      957 (994) kg
      Tara (peso de transporte) B 150 (B 200)
      727 (699) kg
      Força de contacto das escovas, máx.
      641 (65) N (kg)
      Pressão de contacto das escovas, máx.
      3700 (40) N/m2 (g/cm2)
      Características do aparelho
      Tensão nominal
      36 V
      Capacidade da bateria
      170 / 180 / 240 / 285 Ah (5 h)
      Potência de consumo média (Adv)
      2200 (3100) W
      Potência de consumo média com varredora de esfregona lateral (Adv)
      2300 (3200) W
      Potência do motor de tracção (Adv)
      600 (1400) W
      Potência da turbina de aspiração
      750 W
      Potência do accionamento das escovas
      2 x 600 W
      Tipo de protecção
      IPX3
      Aspirar
      Potência de aspiração, volume de ar
      27,3 l/s
      Subpressão (máx.)
      21,1 (211) kPa (mbar)
      Escovas de limpeza
      Diâmetro das escovas
      410 mm
      Comprimento da escova
      - mm
      Velocidade de rotação das escovas
      180 1/min
      Diâmetro da escova da varredora de esfregona lateral
      - mm
      Velocidade de rotação das escovas da varredora de esfregona lateral
      - 1/min
      Carregador interno
      Tensão nominal
      230 V
      Frequência
      50-60 Hz
      Consumo de corrente
      8 A
      Condições ambientais
      Gama de temperatura admissível
      5...40 °C
      Temperatura da água máx.
      50 °C
      Pressão da água do sistema de enchimento (opção)
      1 (10) MPa (bar)
      Pressão da água do sistema de lavagem do depósito de água suja (opção)
      1 (10) MPa (bar)
      Humidade relativa do ar
      20...90 %
      Inclinação
      Aumento máx. da área de trabalho (Adv)
      10 (15) %
      Valores determinados de acordo com a EN 60335-2-72
      Valor de vibração mão/braço
      <2,5 m/s2
      Valor de vibração do assento
      <2,5 m/s2
      Insegurança K
      0,1 dB(A)
      Nível acústico LpA Operação normal
      67 dB(A)
      Insegurança KpA
      2 dB(A)
      Nível de potência sonora LWA + Incerteza KWA Operação normal
      85 dB(A)
      Varredora de esfregona lateral
      Potência
      - W
      Força de contacto das escovas, máx.
      - N (kg)
      Pressão de contacto das escovas, máx.
      - N/m2 (g/cm2)

      R 85

      Informações gerais
      Velocidade de condução, máx. (Adv)
      6 (10) km/h
      Rendimento teórico (Adv)
      5100 (8500) m2/h
      Rendimento teórico com varredora de esfregona lateral
      5700 (9500) m2/h
      Rendimento prático
      3600 (6000) m2/h
      Volume do depósito de água limpa/suja B 150 (B 200)
      150 (200) l
      Volume do filtro de sujidade grossa
      9 l
      Volume do depósito do detergente (opção Dose)
      5 l
      Dosagem do detergente
      0...3 %
      Dosagem da água
      0...7 l/min
      Carga superficial (com condutor e depósito de água limpa cheio)
      Pressão superficial roda dianteira B 150 (B 200)
      0,94 (0,98) N/mm2
      Pressão superficial roda traseira B 150 (B 200)
      0,51 (0,67) N/mm2
      Carga sobre o pavimento (peso/área de estacionamento) (Adv) B 150 / B 200
      599 (612) / 567 /--) kg/m2
      Pressão superficial da roda dianteira B 150 low wheel pressure
      0,172 N/mm2
      Pressão superficial da roda traseira B 150 low wheel pressure esquerda / direita
      0,221 / 0,228 N/mm2
      Massa
      Comprimento B 150 (B 200)
      1690 (1940) mm
      Largura sem barra de aspiração B 150 (B 200)
      910 (910) mm
      Altura
      1390 mm
      Altura com tecto de protecção (opção)
      2060 mm
      Largura de trabalho
      850 mm
      Largura de trabalho com varredora de esfregona lateral
      950 mm
      Largura de trabalho com vassouras laterais
      1080 mm
      Dimensões embalagem C x L x A B 150 (B 200)
      1870x1120x1700 (2040x1120x1800) mm
      Pneus
      Roda dianteira, largura (low wheel pressure)
      90 (235) mm
      Roda dianteira, diâmetro (low wheel pressure)
      265 (290) mm
      Roda traseira, largura (low wheel pressure)
      75 (125) mm
      Roda traseira, diâmetro (low wheel pressure)
      350 (350) mm
      Peso
      Peso total admissível B 150 (B 200)
      957 (994) kg
      Tara (peso de transporte) B 150 (B 200)
      727 (699) kg
      Força de contacto das escovas, máx.
      844 (86) N (kg)
      Pressão de contacto das escovas, máx.
      26400 (270) N/m2 (g/cm2)
      Características do aparelho
      Tensão nominal
      36 V
      Capacidade da bateria
      170 / 180 / 240 / 285 Ah (5 h)
      Potência de consumo média (Adv)
      2600 (3500) W
      Potência de consumo média com varredora de esfregona lateral (Adv)
      2700 (3600) W
      Potência do motor de tracção (Adv)
      600 (1400) W
      Potência da turbina de aspiração
      750 W
      Potência do accionamento das escovas
      2 x 750 W
      Tipo de protecção
      IPX3
      Aspirar
      Potência de aspiração, volume de ar
      27,3 l/s
      Subpressão (máx.)
      21,1 (211) kPa (mbar)
      Escovas de limpeza
      Diâmetro das escovas
      105 mm
      Comprimento da escova
      800 mm
      Velocidade de rotação das escovas
      1200 1/min
      Diâmetro da escova da varredora de esfregona lateral
      220 mm
      Velocidade de rotação das escovas da varredora de esfregona lateral
      210 1/min
      Carregador interno
      Tensão nominal
      230 V
      Frequência
      50-60 Hz
      Consumo de corrente
      8 A
      Condições ambientais
      Gama de temperatura admissível
      5...40 °C
      Temperatura da água máx.
      50 °C
      Pressão da água do sistema de enchimento (opção)
      1 (10) MPa (bar)
      Pressão da água do sistema de lavagem do depósito de água suja (opção)
      1 (10) MPa (bar)
      Humidade relativa do ar
      20...90 %
      Inclinação
      Aumento máx. da área de trabalho (Adv)
      10 (15) %
      Valores determinados de acordo com a EN 60335-2-72
      Valor de vibração mão/braço
      <2,5 m/s2
      Valor de vibração do assento
      <2,5 m/s2
      Insegurança K
      0,1 dB(A)
      Nível acústico LpA Operação normal
      67 dB(A)
      Insegurança KpA
      2 dB(A)
      Nível de potência sonora LWA + Incerteza KWA Operação normal
      85 dB(A)
      Varredora de esfregona lateral
      Potência
      140 W
      Força de contacto das escovas, máx.
      88 (9) N (kg)
      Pressão de contacto das escovas, máx.
      2943 (30) N/m2 (g/cm2)

      D 90

      Informações gerais
      Velocidade de condução, máx. (Adv)
      6 (10) km/h
      Rendimento teórico (Adv)
      5400 (9000) m2/h
      Rendimento teórico com varredora de esfregona lateral
      6000 (10000) m2/h
      Rendimento prático
      3800 (6300) m2/h
      Volume do depósito de água limpa/suja B 150 (B 200)
      150 (200) l
      Volume do filtro de sujidade grossa
      - l
      Volume do depósito do detergente (opção Dose)
      5 l
      Dosagem do detergente
      0...3 %
      Dosagem da água
      0...7 l/min
      Carga superficial (com condutor e depósito de água limpa cheio)
      Pressão superficial roda dianteira B 150 (B 200)
      0,94 (0,98) N/mm2
      Pressão superficial roda traseira B 150 (B 200)
      0,51 (0,67) N/mm2
      Carga sobre o pavimento (peso/área de estacionamento) (Adv) B 150 / B 200
      599 (612) / 567 /--) kg/m2
      Pressão superficial da roda dianteira B 150 low wheel pressure
      0,172 N/mm2
      Pressão superficial da roda traseira B 150 low wheel pressure esquerda / direita
      0,221 / 0,228 N/mm2
      Massa
      Comprimento B 150 (B 200)
      1690 (1940) mm
      Largura sem barra de aspiração B 150 (B 200)
      980 (980) mm
      Altura
      1390 mm
      Altura com tecto de protecção (opção)
      2060 mm
      Largura de trabalho
      900 mm
      Largura de trabalho com varredora de esfregona lateral
      1000 mm
      Largura de trabalho com vassouras laterais
      1080 mm
      Dimensões embalagem C x L x A B 150 (B 200)
      1870x1120x1700 (2040x1120x1800) mm
      Pneus
      Roda dianteira, largura (low wheel pressure)
      90 (235) mm
      Roda dianteira, diâmetro (low wheel pressure)
      265 (290) mm
      Roda traseira, largura (low wheel pressure)
      75 (125) mm
      Roda traseira, diâmetro (low wheel pressure)
      350 (350) mm
      Peso
      Peso total admissível B 150 (B 200)
      957 (994) kg
      Tara (peso de transporte) B 150 (B 200)
      727 (699) kg
      Força de contacto das escovas, máx.
      778 (79) N (kg)
      Pressão de contacto das escovas, máx.
      2800 (30) N/m2 (g/cm2)
      Características do aparelho
      Tensão nominal
      36 V
      Capacidade da bateria
      170 / 180 / 240 / 285 Ah (5 h)
      Potência de consumo média (Adv)
      2400 (3300) W
      Potência de consumo média com varredora de esfregona lateral (Adv)
      2500 (3400) W
      Potência do motor de tracção (Adv)
      600 (1400) W
      Potência da turbina de aspiração
      750 W
      Potência do accionamento das escovas
      2 x 600 W
      Tipo de protecção
      IPX3
      Aspirar
      Potência de aspiração, volume de ar
      27,3 l/s
      Subpressão (máx.)
      21,1 (211) kPa (mbar)
      Escovas de limpeza
      Diâmetro das escovas
      450 mm
      Comprimento da escova
      - mm
      Velocidade de rotação das escovas
      180 1/min
      Diâmetro da escova da varredora de esfregona lateral
      220 mm
      Velocidade de rotação das escovas da varredora de esfregona lateral
      210 1/min
      Carregador interno
      Tensão nominal
      230 V
      Frequência
      50-60 Hz
      Consumo de corrente
      8 A
      Condições ambientais
      Gama de temperatura admissível
      5...40 °C
      Temperatura da água máx.
      50 °C
      Pressão da água do sistema de enchimento (opção)
      1 (10) MPa (bar)
      Pressão da água do sistema de lavagem do depósito de água suja (opção)
      1 (10) MPa (bar)
      Humidade relativa do ar
      20...90 %
      Inclinação
      Aumento máx. da área de trabalho (Adv)
      10 (15) %
      Valores determinados de acordo com a EN 60335-2-72
      Valor de vibração mão/braço
      <2,5 m/s2
      Valor de vibração do assento
      <2,5 m/s2
      Insegurança K
      0,1 dB(A)
      Nível acústico LpA Operação normal
      67 dB(A)
      Insegurança KpA
      2 dB(A)
      Nível de potência sonora LWA + Incerteza KWA Operação normal
      85 dB(A)
      Varredora de esfregona lateral
      Potência
      140 W
      Força de contacto das escovas, máx.
      88 (9) N (kg)
      Pressão de contacto das escovas, máx.
      2943 (30) N/m2 (g/cm2)

      D 110

      Informações gerais
      Velocidade de condução, máx. (Adv)
      6 (10) km/h
      Rendimento teórico (Adv)
      6600 m2/h
      Rendimento teórico com varredora de esfregona lateral
      - m2/h
      Rendimento prático
      4600 m2/h
      Volume do depósito de água limpa/suja B 150 (B 200)
      150 (200) l
      Volume do filtro de sujidade grossa
      - l
      Volume do depósito do detergente (opção Dose)
      5 l
      Dosagem do detergente
      0...3 %
      Dosagem da água
      0...7 l/min
      Carga superficial (com condutor e depósito de água limpa cheio)
      Pressão superficial roda dianteira B 150 (B 200)
      0,94 (0,98) N/mm2
      Pressão superficial roda traseira B 150 (B 200)
      0,51 (0,67) N/mm2
      Carga sobre o pavimento (peso/área de estacionamento) (Adv) B 150 / B 200
      599 (612) / 567 /--) kg/m2
      Pressão superficial da roda dianteira B 150 low wheel pressure
      0,172 N/mm2
      Pressão superficial da roda traseira B 150 low wheel pressure esquerda / direita
      0,221 / 0,228 N/mm2
      Massa
      Comprimento B 150 (B 200)
      1690 (1940) mm
      Largura sem barra de aspiração B 150 (B 200)
      1110 mm
      Altura
      1390 mm
      Altura com tecto de protecção (opção)
      2060 mm
      Largura de trabalho
      1100 mm
      Largura de trabalho com varredora de esfregona lateral
      - mm
      Largura de trabalho com vassouras laterais
      1080 mm
      Dimensões embalagem C x L x A B 150 (B 200)
      1870x1120x1700 (2040x1120x1800) mm
      Pneus
      Roda dianteira, largura (low wheel pressure)
      90 (235) mm
      Roda dianteira, diâmetro (low wheel pressure)
      265 (290) mm
      Roda traseira, largura (low wheel pressure)
      75 (125) mm
      Roda traseira, diâmetro (low wheel pressure)
      350 (350) mm
      Peso
      Peso total admissível B 150 (B 200)
      957 (994) kg
      Tara (peso de transporte) B 150 (B 200)
      727 (699) kg
      Força de contacto das escovas, máx.
      925 (94) N (kg)
      Pressão de contacto das escovas, máx.
      2400 (25) N/m2 (g/cm2)
      Características do aparelho
      Tensão nominal
      36 V
      Capacidade da bateria
      170 / 180 / 240 / 285 Ah (5 h)
      Potência de consumo média (Adv)
      2500 W
      Potência de consumo média com varredora de esfregona lateral (Adv)
      2600 W
      Potência do motor de tracção (Adv)
      600 W
      Potência da turbina de aspiração
      750 W
      Potência do accionamento das escovas
      2 x 600 W
      Tipo de protecção
      IPX3
      Aspirar
      Potência de aspiração, volume de ar
      27,3 l/s
      Subpressão (máx.)
      21,1 (211) kPa (mbar)
      Escovas de limpeza
      Diâmetro das escovas
      550 mm
      Comprimento da escova
      - mm
      Velocidade de rotação das escovas
      180 1/min
      Diâmetro da escova da varredora de esfregona lateral
      - mm
      Velocidade de rotação das escovas da varredora de esfregona lateral
      - 1/min
      Carregador interno
      Tensão nominal
      230 V
      Frequência
      50-60 Hz
      Consumo de corrente
      8 A
      Condições ambientais
      Gama de temperatura admissível
      5...40 °C
      Temperatura da água máx.
      50 °C
      Pressão da água do sistema de enchimento (opção)
      1 (10) MPa (bar)
      Pressão da água do sistema de lavagem do depósito de água suja (opção)
      1 (10) MPa (bar)
      Humidade relativa do ar
      20...90 %
      Inclinação
      Aumento máx. da área de trabalho (Adv)
      10 (15) %
      Valores determinados de acordo com a EN 60335-2-72
      Valor de vibração mão/braço
      <2,5 m/s2
      Valor de vibração do assento
      <2,5 m/s2
      Insegurança K
      0,1 dB(A)
      Nível acústico LpA Operação normal
      67 dB(A)
      Insegurança KpA
      2 dB(A)
      Nível de potência sonora LWA + Incerteza KWA Operação normal
      85 dB(A)
      Varredora de esfregona lateral
      Potência
      - W
      Força de contacto das escovas, máx.
      - N (kg)
      Pressão de contacto das escovas, máx.
      - N/m2 (g/cm2)

      Declaração de conformidade UE

      Declaramos pelo presente que as referidas máquinas, em virtude da sua concepção e tipo de construção, bem como do modelo colocado por nós no mercado, estão em conformidade com os requisitos de saúde e segurança essenciais e pertinentes das directivas da União Europeia. Em caso de realização de alterações na máquina sem o nosso consentimento prévio, a presente declaração fica sem efeito.

      Produto: lavadora de pavimentos da máquina com condutor sentado

      Tipo: 1.246-xxx

      Directivas da União Europeia pertinentes

      2006/42/CE (+2009/127/CE)

      2014/30/UE

      2014/53/UE (TCU)

      Normas harmonizadas aplicadas

      EN 60335-1

      EN 60335-2-29

      EN 60335-2-72

      EN 62233: 2008

      EN 55012: 2007 + A1: 2009

      EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

      EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

      EN 61000-3-2: 2014

      EN 61000-3-3: 2013

      EN 61000-6-2: 2005

      TCU

      EN 301 511 V12.5.1

      EN 300 440 V2.1.1

      EN 300 328 V2.2.2

      EN 300 330 V2.1.1

      Normas nacionais aplicadas

      -

      Os signatários actuam em nome e em procuração do Conselho de Administração.


      Mandatário da documentação:

      S. Reiser

      Alfred Kärcher SE & Co. KG

      Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

      71364 Winnenden (Alemanha)

      Tel.: +49 7195 14-0

      Fax: +49 7195 14-2212

      Winnenden, 01/03/2021

      <BackPage>

       



      </BackPage>