B 150 RB 200 R

59785000 (09/21)
59785000 (09/21)
Pred prvým použitím prístroja si prečítajte tento originálny návod na obsluhu a priložené bezpečnostné pokyny. Riaďte sa informáciami a pokynmi, ktoré sú v nich uvedené.
Obidva dokumenty si uschovajte pre neskoršie použitie alebo pre nasledujúceho majiteľa.
Tento umývací automat sa používa na mokré čistenie alebo leštenie rovných podláh.
Prístroj sa príslušnému čistiacemu úkonu môže prispôsobiť nastavením množstva vody, tlaku kief, množstva čistiaceho prostriedku, ako aj rýchlosti jazdy. Čistiaci prostriedok sa dávkuje pridaním do nádrže na čistú vodu alebo do voliteľného dávkovacieho zariadenia (DÁVKA).
V súlade s príslušným čistiacim úkonom možno prístroj vybaviť rôznym príslušenstvom. Vyžiadajte si náš katalóg alebo nás navštívte na internetovej stránke www.kaercher.com.
Tento prístroj je vhodný na remeselnícke a priemyselné použitie, napr. v hoteloch, školách, nemocniciach, továrňach, obchodoch, kanceláriách a prenajatých priestoroch. Tento prístroj používajte výlučne na úlohy uvedené v tomto návode na obsluhu.
Prístroj sa smie používať len na čistenie hladkých podláh, ktoré sa môžu čistiť mokrým čistením a leštiť.
Tento prístroj je určený na použitie vo vnútorných priestoroch.
Rozsah používanej teploty je v rozmedzí +5 °C a +40 °C.
Prístroj nie je vhodný na čistenie zamrznutých podláh (napr. v chladiarňach).
Prístroj je vhodný pre maximálnu výšku vody 1 cm. Nejazdite do oblasti, ak hrozí nebezpečenstvo, že dôjde k prekročeniu maximálnej výšky vody.
Pri použití nabíjačiek alebo batérií sa môžu používať iba komponenty schválené v návode na obsluhu. Kombináciu, ktorá sa líši od uvedených, musí zodpovedne schváliť dodávateľ nabíjačky alebo batérie.
Prístroj nie je určený na čistenie verejných dopravných ciest.
Prístroj sa nesmie používať na podlahy citlivé na tlak. Zohľadnite prípustné plošné zaťaženie podlahy. Plošné zaťaženie prístrojom je uvedené v technických údajoch.
Prístroj nie je vhodný na používanie prostredí ohrozenom explóziou.
Prístroj je schválený na prevádzku na plochách s maximálnym stúpaním (pozri kapitolu „Technické údaje“).
Obalové materiály sú recyklovateľné. Obaly zlikvidujte ekologickým spôsobom.
Elektrické a elektronické prístroje obsahujú cenné recyklovateľné materiály a často aj komponenty, akými sú napr. batérie, akumulátory alebo olej, ktoré môžu pri nesprávnej manipulácii alebo likvidácii predstavovať potenciálne nebezpečenstvo pre ľudské zdravie a životné prostredie. Tieto komponenty sú však potrebné pre správnu prevádzku prístroja. Prístroje označené týmto symbolom nesmú byť likvidované spolu s domovým odpadom.
Aktuálne informácie o obsiahnutých látkach sú uvedené na: www.kaercher.de/REACH
Používajte len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely, pretože takéto komponenty zaručujú bezpečnú a bezporuchovú prevádzku zariadenia.
Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch sa nachádzajú na stránke www.kaercher.com.
Pri rozbaľovaní skontrolujte, či je obsah kompletný. V prípade chýbajúceho príslušenstva alebo pri výskyte poškodení spôsobených prepravou informujte Vášho predajcu.
Pred prvým použitím prístroja si prečítajte a dodržiavajte tento návod na obsluhu a priloženú brožúru Bezpečnostné pokyny pre prístroje s čistiacimi kefami, č. 5.956-251.0 a riaďte sa informáciami a pokynmi, ktoré sú v nich uvedené.
Prístroj je schválený na prevádzku na plochách s obmedzeným stúpaním (pozri kapitolu „Technické údaje“).
Prístroj sa môže prevrátiť.
Nebezpečenstvo poranenia
Prístroj prevádzkujte iba na plochách, ktoré neprekračujú schválené stúpanie (pozri kapitolu „Technické údaje“).
Nebezpečenstvo úrazu v dôsledku nesprávnej obsluhy
Môže dôjsť k zraneniu osôb.
Obsluhu je nutné primerane inštruovať o používaní tohto prístroja.
Prístroj sa smie používať len vtedy, keď je zatvorený kryt a všetky veká.
Chýbajúce alebo zmenené bezpečnostné zariadenia!
Bezpečnostné zariadenia slúžia na vašu ochranu.
Bezpečnostné zariadenia neobchádzajte, neodstraňujte ani nevypínajte.
Na okamžité vyradenie všetkých funkcií z prevádzky: Bezpečnostný spínač prepnite do polohy „0“.
Po vypnutí bezpečnostného spínača sa prístroj prudko zabrzdí.
Bezpečnostný spínač pôsobí bezprostredne na všetky funkcie prístroja.
Ak prevádzkovateľ počas pracovnej prevádzky, resp. počas jazdy opustí sedadlo, spínač sedadla po krátkom oneskorení vypne motor pojazdu.
Nebezpečenstvo pomliaždenia
Pri sklápaní nádrže na znečistenú vodu sa môžu zaseknúť ruky.
Pri sklápaní nádrže na znečistenú vodu sa medzi nádržou a prístrojom nesmú nachádzať časti tela.
Nebezpečenstvo nehody
Na svahoch hrozí pri vyššej rýchlosti zvýšené nebezpečenstvo prevrátenia.
Po svahoch jazdite pomaly.
Na svahu sa neotáčajte.
Pri rýchlej jazde nerobte prudké pohyby volantom s výrazným natočením volantu.
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom
Ak sa počas nabíjania dotknete pólov batérie, existuje riziko poranenia vysokým elektrickým napätím.
Neodstraňujte ochranné kryty pólov na póloch batérie.
Dbajte na správnu montáž ochranných krytov pólov.
Nebezpečenstvo nehody
Ochranná strieška je ťažká a pri sklopení stiahne nádrž na znečistenú vodu dozadu.
Prístroj sa môže prevrátiť a zraniť ľudí.
Nádrž na znečistenú vodu pomaly sklopte a pritom ju pevne držte, aby ste mohli kontrolovať rýchlosť.
Nebezpečenstvo pomliaždenia
Pri sklopení nádrže na znečistenú vodu dopredu pôsobia vysoké sily.
Pri sklápaní sa uistite, že medzi nádržou na znečistenú vodu a prístrojom sa nenachádzajú žiadne časti tela.
Nebezpečenstvo prevrátenia
Ochranná strieška zvyšuje riziko prevrátenia.
Na svahoch a stúpaniach jazdite pomaly a opatrne.
Pri manipulácii s batériami dodržiavajte nasledujúce výstražné upozornenia:
![]() | Dodržiavajte upozornenia uvedené v návode na použitie batérie a na batérii, ako aj v tomto návode na obsluhu. |
![]() | Používajte ochranu očí. |
![]() | Deti sa nesmú nachádzať v blízkosti kyselín a batérie. |
![]() | Nebezpečenstvo výbuchu |
![]() | Oheň, iskry, otvorené svetlo a fajčenie je zakázané. |
![]() | Nebezpečenstvo poranenia |
![]() | Prvá pomoc. |
![]() | Varovné upozornenie |
![]() | Likvidácia |
![]() | Batériu nehádžte do kontajnera na odpadky. |
* voliteľné
Ovládacie prvky pre čistiaci proces sú žlté.
Ovládacie prvky pre údržbu a servis sú svetlosivé.
* voliteľné
Pri jazde cez úzke miesta sa dá sacia lišta odmontovať a zavesiť do niektorého z otvorov na veku nádrže na znečistenú vodu.
![]() | Rukoväť na vyklopenie nádrže na znečistenú vodu |
![]() | Uväzovací bod |
![]() | *Držiak mopu |
![]() | *Prípojka vody plniaceho systému |
![]() | *Prípojka vody preplachovacieho systému nádrže na znečistenú vodu |
![]() | Vypúšťací otvor nádrže na čistú vodu |
![]() | Vypúšťací otvor nádrže na znečistenú vodu |
* voliteľné
Ochranná strieška chráni vodiča prístroja pred padajúcimi predmetmi.
Pri prístrojoch s ochrannou strieškou je nádrž na znečistenú vodu vybavená poistkou. Táto poistka zabraňuje neúmyselnému preklopeniu nádrže na znečistenú vodu silami pôsobiacimi na ochrannú striešku.
Vyprázdnite nádrž na znečistenú vodu.
Odskrutkujte poistnú skrutku.
Nádrž na znečistenú vodu držte pevne a pomaly ju sklopte dozadu.
Nebezpečenstvo pomliaždenia
Časti tela sa môžu zachytiť medzi prístrojom a nádržou na znečistenú vodu.
Pri sklápaní sa uistite, že medzi prístrojom a nádržou na znečistenú vodu nie sú žiadne časti tela.
Nádrž na znečistenú vodu držte pevne a pomaly ju sklopte dopredu.
Zaskrutkujte a dotiahnite poistnú skrutku.
Popis | Obj. č. | Objem (m3)* | Prúd vzduchu (m3/h) ** |
---|---|---|---|
Súprava batérií 240 Ah, v boxe, nenáročná na údržbu | 4 035 – 987,7 | 27 | 10,8 |
Súprava batérií 180Ah, v boxe, nenáročná na údržbu | 4 035 – 988,7 | 20,25 | 8,1 |
Súprava batérií 240Ah, 6 blokov, bezúdržbová | 4.654- 306.7 | 6,975 | 2,79 |
Súprava batérií 180Ah, 6 blokov, bezúdržbová | 4.654- 307.7 | 5,175 | 2,07 |
Súprava batérií 285 Ah AGM | 4 654 – 057,7 | 8,91 | 3,56 |
Súprava batérií 170 Ah AGM | 4 654 – 061,7 | 24,75 | 9,9 |
* Minimálny objem priestoru na nabíjanie batérie
** Minimálne prúdenie vzduchu medzi priestorom na nabíjanie batérie a okolím
Usporiadanie | A* | B** |
---|---|---|
Dĺžka | 244 mm | 312 mm |
Šírka | 190 mm | 182 mm |
Výška | 275 mm | 365 mm |
* ako pri 4.654-306.7
** ako pri 4.654-307.7
Vo variante „Pack“ sú batérie už zabudované.
Demontáž a montáž batérií
Nestabilná poloha stroja
Pri demontáži a montáži batérií dbajte na bezpečnú polohu stroja.
Zámena polarity
Zničenie riadiacej elektroniky
Pri pripojení batérie dbajte na správne pólovanie.
Hĺbkové vybitie
Nebezpečenstvo poškodenia
Pred uvedením prístroja do prevádzky nabite batérie.
Vypustite znečistenú vodu.
Pri prístrojoch s ochrannou strieškou je nevyhnutné dodržiavať pokyny uvedené v kapitole „Ochranná strieška“.
Nádrž na znečistenú vodu sklopte dozadu.
Batérie vložte do prístroja.
Póly spojte pomocou spojovacích káblov.
Mechanicky upevnite dodaný pripojovací kábel na ešte voľné póly batérie (+) a (-).
Skontrolujte správnu montáž ochranných krytov pólov.
Zástrčku batérie na strane prístroja spojte so zástrčkou batérie na strane batérie.
Nádrž na znečistenú vodu otočte smerom dopredu a zatvorte.
Nastavte typ batérie (pozri kapitolu „Sivý inteligentný kľúč“).
Nebezpečenstvo poškodenia
Batéria sa môže poškodiť hĺbkovým vybitím.
Pred uvedením prístroja do prevádzky nabite batériu.
Prístroj je vybavený ochranou proti hĺbkovému vybitiu, to znamená, že ak bude dosiahnutá ešte prípustná minimálna hodnota kapacity, prístroj možno použiť iba na jazdu. Na displeji sa zobrazí indikátor „Nabíjanie batérie“ a „Nabíjanie batérie“.
Pri použití iných batérií (napr. od iných výrobcov) musí zákaznícky servis Kärcher resetovať ochranu proti hĺbkovému vybitiu pre príslušnú batériu.
Neodborné používanie nabíjačky
Pri nabíjaní batérie vznikajú horľavé plyny.
Zásah elektrickým prúdom
Nebezpečenstvo výbuchu
Dbajte na sieťové napätie a zaistenie na typovom štítku prístroja.
Nabíjačku používajte iba v suchých priestoroch s dostatočným vetraním.
Batérie nabíjajte iba vo vhodnom priestore. Priestor musí mať minimálny objem v závislosti od typu batérie a vykazovať výmenu vzduchu s minimálnym prúdením vzduchu (pozri „odporúčané batérie“).
Nahromadenie nebezpečného plynu pod nádržou počas nabíjania
Nebezpečenstvo výbuchu
Pred nabíjaním batérií nenáročných na údržbu nádrž na znečistenú vodu vyklopte nahor.
Priemerná doba nabíjania je približne 10-12 hodín.
Odporúčané nabíjačky (vhodné pre príslušné použité batérie) sú elektronicky regulované a proces nabíjania automaticky ukončia.
Prístroj sa počas nabíjania nesmie používať.
Prístroj presuňte priamo k nabíjačke, vyhnite sa pritom stúpaniam.
Sieťový kábel spojte so studenou zástrčkou na prístroji.
Zasuňte sieťovú zástrčku internej nabíjačky do zásuvky.
Na displeji sa zobrazuje symbol batérie a stav nabitia batérií. Osvetlenie displeja zhasne.
Počas nabíjania sú zablokované všetky funkcie čistenia a jazdy.
Keď je batéria úplne nabitá, na displeji sa zobrazí „Plná batéria!“.
Po ukončení nabíjania vytiahnite sieťovú zástrčku nabíjačky zo zásuvky.
Sieťový kábel naviňte na hák na kábel.
Použitie nevhodnej nabíjačky
Nebezpečenstvo poškodenia
Nabíjačku nemôžete spojiť so zástrčkou na batériu na strane prístroja.
Používajte iba nabíjačku vhodnú k namontovanému typu batérie.
Prečítajte si návod na obsluhu výrobcu nabíjačky a dodržiavajte hlavne bezpečnostné pokyny.
Pri prístrojoch s ochrannou strieškou je nevyhnutné dodržiavať pokyny uvedené v kapitole „Ochranná strieška“.
Vyprázdnite nádrž na znečistenú vodu.
Bezpečnostný spínač prepnite do polohy „0“.
Nádrž na znečistenú vodu sklopte dozadu.
Vytiahnite zástrčku batérie na strane prístroja.
Zástrčku na batériu na strane prístroja spojte s nabíjačkou.
Zasuňte sieťovú zástrčku nabíjačky do zásuvky.
Nabíjanie vykonajte podľa údajov v návode na obsluhu nabíjačky.
Zástrčku batérie na strane prístroja spojte so zástrčkou batérie na strane batérie.
Nádrž na znečistenú vodu otočte smerom dopredu.
Doplnenie vody vo vybitom stave batérie
Nebezpečenstvo poleptania unikajúcou kyselinou, zničenie odevu
Pri manipulácii s kyselinou v batériách používajte ochranné okuliare, ochranný odev a ochranné rukavice.
Dodržiavajte predpisy.
Prípadné striekance kyseliny na pokožke alebo odeve okamžite opláchnite veľkým množstvom vody.
Použitie vody s prísadami
Poškodené batérie, strata nároku na záruku
Na doplnenie batérií používajte len destilovanú alebo odsolenú vodu (EN 50272-T3).
Nepoužívajte cudzie prísady, takzvané vylepšovacie prostriedky, v opačnom prípade zanikne záruka.
Hodinu pred ukončením nabíjania pridajte destilovanú vodu. Pritom dbajte na správny pomer kyseliny podľa označenia na batérii.
Na konci nabíjania sa na všetkých článkoch musí tvoriť plyn.
Odstráňte rozliatu vodu. Pritom postupuje, ako je opísané v kapitole Ošetrovanie a údržba v odseku „Čistenie batérií“.
Pri prvom nabíjaní riadenie ešte nerozpozná, aký typ batérie je nainštalovaný. Indikátor batérie potom pracuje ešte nepresne.
Písmeno „V“ vpravo od ukazovateľa na indikátore batérie označuje, že prvé nabitie ešte nebolo vykonané.
Batérie nabíjajte, kým sa na displeji nezobrazí maximálny stav nabitia.
Po prvom nabití batérií prístroj používajte, až kým ochrana proti hĺbkovému vybitiu nevypne pohon kefy a odsávanie.
Potom bezchybne a úplne nabite batérie.
Po prvom nabití „V“ napravo od indikátora batérie zmizne.
Ak je v menu batérie zvolený typ batérie, vyššie opísaný proces sa musí vykonať znova. To platí aj v prípade, že sa znova vyberie už nastavený typ batérie.
Stav nabitia batérií sa zobrazuje na displeji na ovládacom paneli.
Dĺžka pruhu ukazovateľa zobrazuje stav nabitia batérie.
Počas posledných 30 minút sa zobrazuje zostávajúca doba prevádzky v minútach.
Demontáž a montáž batérií
Nestabilná poloha stroja
Pri demontáži a montáži batérií dbajte na bezpečnú polohu stroja.
Pri prístrojoch s ochrannou strieškou je nevyhnutné dodržiavať pokyny uvedené v kapitole „Ochranná strieška“.
Bezpečnostný spínač prepnite do polohy „0“.
Vypustite znečistenú vodu.
Nádrž na znečistenú vodu sklopte dozadu.
Vytiahnite zástrčku batérie.
Kábel odpojte od záporného pólu batérie.
Zvyšný kábel odpojte od batérií.
Vyberte batérie.
Použité batérie zlikvidujte podľa platných ustanovení.
Odstráňte obalovú fóliu.
Odstráňte upínací pás.
4 spodné dosky palety sú pripevnené skrutkami. Odskrutkujte tieto dosky.
Tieto dosky umiestnite na hranu palety a nastavte ich tak, aby sa nachádzali pred kolesami prístroja.
Dosky upevnite skrutkami.
Priložené hranoly zasuňte na podopretie pod rampu.
Odstráňte drevené lišty pred kolesami.
Pri všetkých variantoch prístroja okrem „low wheel pressure“ potiahnite brzdovú páku na prednom kolese a medzi páku a brzdu vložte mincu.
Pri variante zariadenia „Adv“ a „low wheel pressure“ zopakujte postup na zadnej náprave.
Prístroj pomaly odtlačte z palety.
Nebezpečenstvo nehody
Keď sú brzdy deaktivované, prístroj nemá žiadny brzdný účinok.
Mince odstráňte ihneď po odtlačení prístroja z palety.
Odstráňte mince medzi pákou a krytom.
Aby bolo možné z palety zísť, musia byť vložené a nabité batérie.
Zastrčte inteligentný kľúč na ovládacom paneli.
Bezpečnostný spínač prepnite do polohy „1“.
Programový spínač prepnite na prepravnú jazdu.
Spínač smeru jazdy nastavte na „dopredu“.
Stlačte plynový pedál.
Prístrojom pomaly zíďte z palety.
Bezpečnostný spínač prepnite do polohy „0“.
Montáž čistiacej hlavy je opísaná v kapitole „Údržbové práce“.
U niektorých modelov je čistiaca hlava už namontovaná.
Montáž kief je opísaná v kapitole „Údržbové práce“.
Otočte obe upínacie páky smerom nahor.
Saciu listu vložte do upevnenia sacej lišty.
Otočte obe upínacie páky smerom nadol.
Padajúce predmety
Nebezpečenstvo poranenia
V oblastiach, v ktorých hrozí možnosť zasiahnutia personálu obsluhy padajúcimi predmetmi, prístroj nikdy nepoužívajte bez ochrannej striešky proti padajúcim predmetom.
Nebezpečná situácia v prevádzke
Nebezpečenstvo poranenia
V prípade nebezpečenstva prepnite bezpečnostný spínač do polohy „0“.
Stlačte páku nastavenia sedadla a sedadlo posuňte do požadovanej polohy.
Uvoľnite páku nastavenia sedadla a zaaretujte sedadlo.
Sadnite si na sedadlo vodiča.
Zasuňte inteligentný kľúč.
Bezpečnostný spínač prepnite do polohy „1“.
Otočte programový spínač na požadovanú funkciu.
Ak sa na displeji zobrazí niektoré z nižšie uvedených zobrazení, zložte nohu z plynového pedála, prepnite bezpečnostný spínač do polohy „0“ a vykonajte potrebnú údržbovú prácu.
Displej | Činnosť |
---|---|
Údržba sacej lišty | Vyčistite saciu lištu. |
Údržba kefovej hlavy | Skontrolujte opotrebovanie kief a vyčistite ich. |
Údržba odsávacej stierky | Skontrolujte opotrebovanie a nastavenie odsávacích stierok. |
Údržba sita turbíny | Vyčistite ochranné sito turbíny. |
Údržba filtra na čis. Filter | Vyčistite filter na čistú vodu. |
Stlačte informačné tlačidlo.
Resetujte počítadlo príslušnej údržby (pozri „Sivý inteligentný kľúč/reset počítadla údržby“).
Ak sa počítadlo neresetuje, po každom zapnutí prístroja sa znova zobrazí indikátor údržby.
Denné svetlá sú v prevádzke, keď je prístroj zapnutý.
Programový spínač prepnite na prepravnú jazdu.
Stlačte informačné tlačidlo.
Otáčajte informačné tlačidlo, kým sa nezobrazí „Menu spínačov“.
Stlačte informačné tlačidlo.
Informačné tlačidlo stláčajte, kým sa neoznačí „Pracovné svetlo“.
Stlačte informačné tlačidlo.
Nebezpečenstvo vzniku smrteľných zranení spôsobených poškodenou parkovacou brzdou!
Ak parkovacia brzda nefunguje správne, tak prístroj sa môže nekontrolovane samovoľne pohybovať.
Pred každou prevádzkou skontrolujte na rovine funkciu parkovacej brzdy.
Zapnite prístroj.
Spínač smeru jazdy nastavte na „dopredu“.
Programový spínač prepnite na prepravnú jazdu.
Zľahka stlačte plynový pedál.
Brzda sa musí počuteľne odblokovať. Prístroj sa po rovine musí začať mierne pohybovať.
Uvoľnite plynový pedál.
Brzda sa musí počuteľne zablokovať.
Ak sa parkovacia brzda nedá zatiahnuť, tak prístroj odstavte z prevádzky, zaistite ho proti samovoľnému pohybu a upovedomte zákaznícky servis.
Chýbajúci brzdný účinok
Nebezpečenstvo nehody
Pred použitím prístroja bezpodmienečne skontrolujte funkciu parkovacej brzdy. Prístroj v žiadnom prípade nepoužívajte, ak nefunguje parkovacia brzda.
Chýbajúci brzdný účinok počas prevádzky
Ak prístroj už počas prevádzky nemá brzdný účinok, postupujte takto:
Ak sa prístroj po uvoľnení plynového pedála nezastaví na svahu so sklonom viac ako 2 %, z bezpečnostných dôvodov môžete bezpečnostný spínač nastaviť do polohy „0“ iba v prípade, že ste pred uvedením prístroja do prevádzky skontrolovali správnu mechanickú funkciu parkovacej brzdy.
Po zastavení vozidla odstavte prístroj a zavolajte zákaznícky servis.
Dodržiavajte pokyny na údržbu bŕzd.
Neopatrná jazda
Zvýšené riziko prevrátenia u prístrojov s ochrannou strieškou
Nebezpečenstvo prevrátenia
Ak sa ochranná strieška zrazí s prekážkami, je tu zvýšené riziko prevrátenia.
V smere jazdy a priečne k smeru jazdy jazdite len na stúpaniach maximálne do 10% (Adv 15%).
Neotáčajte sa na stúpaniach alebo spádoch.
V zákrutách a na mokrej podlahe jazdite pomaly.
S prístrojom jazdite výlučne na spevnenom podklade.
Keď používate prístroj s ochrannou strieškou, jazdite opatrnejšie.
Dbajte na maximálnu prejazdnú výšku v mieste použitia. Výška prístroja je uvedená v kapitole „Technické údaje“.
Nebezpečenstvo poranenia
Pohybujte sa opatrne, aby vaša hlava pri nástupe na prístroj nenarazila na ochrannú striešku.
Smer jazdy sa môže počas jazdy zmeniť. Tak sa dajú viacnásobnou jazdou dopredu a späť vyleštiť veľmi matné miesta.
Posaďte sa.
Zasuňte inteligentný kľúč.
Bezpečnostný spínač nastavte na „1“.
Programový spínač prepnite na „Prepravná jazda“.
Smer jazdy nastavte pomocou spínača smeru jazdy na ovládacom paneli.
Rýchlosť jazdy určte stlačením plynového pedála.
Uvoľnite plynový pedál.
Prístroj sa zastaví.
V prípade preťaženia sa motor pojazdu vypne. Na displeji sa zobrazí poruchové hlásenie. V prípade prehriatia riadenia sa odpojí príslušný agregát.
Prístroj nechajte vychladnúť minimálne 15 minút.
Programový spínač nastavte na „OFF“, krátko počkajte a nastavte ho na požadovaný program.
Hadicu na vodu pripojte k pripojovaciemu hrdlu plniaceho systému (maximálna teplota vody 50 °C).
Otvorte prívod vody.
Monitorujte prístroj, automatika plnenia preruší prívod vody, keď je nádrž na čistú vodu plná.
Zatvorte prívod vody.
Odstráňte hadicu na vodu.
Otvorte veko nádrže na čistú vodu.
Nalejte čistú vodu (maximálne 50 °C) až do 15 mm pod horný okraj nádrže.
Ak do nádrže na čistiaci prostriedok najprv pridáte čistiaci prostriedok a potom vodu, môže to viesť k silnému peneniu.
Pred prvým uvedením do prevádzky nádrž na čistú vodu úplne naplňte, aby ste mohli odvzdušniť vodovodné potrubie.
Zatvorte veko nádrže na čistú vodu.
Nevhodné čistiace prostriedky
Nebezpečenstvo ohrozenia zdravia, poškodenie prístroja
Používajte len odporúčané čistiace prostriedky. Za iné čistiace prostriedky z hľadiska prevádzkovej bezpečnosti a nebezpečenstva poranenia zvýšené riziko znáša prevádzkovateľ.
Používajte len čistiace prostriedky, ktoré sú bezchlórové a neobsahujú rozpúšťadlá, kyselinu soľnú a kyselinu fluorovodíkovú.
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny uvedené na čistiacich prostriedkoch.
Nepoužívajte žiadne silne peniace čistiace prostriedky.
Odporúčané čistiace prostriedky
Použitie | Čistiace prostriedky |
---|---|
Čistenie všetkých podláh s odolnosťou voči vode | RM 746 RM 756 RM 780 |
Udržiavacie čistenie leštených povrchov (napr. granit) | RM 755 es |
Udržiavacie čistenie, medzičistenie a základné čistenie podláh v priemyselných budovách | Priemyselný čistič RM 69 |
Udržiavacie a základné čistenie dlaždíc z jemnej kameniny | RM 753 |
Udržiavacie čistenie obkladačiek sociálnych zariadení | RM 751 |
Odstránenie vrstvy všetkých podláh odolných voči alkáliám (napr. PVC) | RM 752 |
Odstránenie vrstvy podlahy z linolea | RM 754 |
Iba variant DÁVKA:
Do čistej vody sa na ceste do čistiacej hlavy prostredníctvom dávkovacieho zariadenia pridáva čistiaci prostriedok.
Čistiaci prostriedok nalejte do nádoby na čistiaci prostriedok.
Pomocou dávkovacieho zariadenia sa dá pridať maximálne 3% čistiaceho prostriedku. V prípade vyššieho dávkovania sa musí čistiaci prostriedok pridať do nádrže na čistú vodu.
Nebezpečenstvo upchatia
Po pridaní čistiaceho prostriedku do nádrže na čistú vodu môže čistiaci prostriedok zaschnúť a narušiť funkciu dávkovacieho zariadenia.
Po pridaní čistiaceho prostriedku do nádrže na čistú vodu opláchnite prístroj čistou vodou: Zvoľte čistiaci program s aplikáciou vody, množstvo vody nastavte na najvyššiu hodnotu, dávkovanie čistiaceho prostriedku nastavte na 0.
Prístroj má na displeji indikátor hladiny čistej vody. V prípade prázdnej nádrže na čistú vodu sa tiež preruší dávkovanie čistiaceho prostriedku. Čistiaca hlava pokračuje v práci bez prívodu kvapaliny.
Čistiaci roztok pridajte do nádrže na čistú vodu.
Upozornenie: Veko plniaceho otvoru nádrže na čistú vodu sa môže použiť na odmeranie čistiaceho prostriedku. Na vnútornej strane sa nachádza stupnica.
V prístroji sú prednastavené parametre pre rôzne čistiace programy.
V závislosti od autorizácie žltého inteligentného kľúča sa dajú zmeniť jednotlivé parametre.
Zmena parametrov je účinná len dovtedy, kým pomocou programového spínača nezvolíte iný čistiaci program.
Ak sa majú parametre natrvalo zmeniť, musí sa na nastavenie použiť sivý inteligentný kľúč. Nastavenie je opísané v časti „Sivý inteligentný kľúč“.
Takmer všetky displejové texty pre nastavenie parametrov sú samovysvetľujúce. Jedinou výnimkou je parameter FACT:
Fine Clean: Nízke otáčky kefy na odstránenie sivého povlaku na jemnej kamenine.
Whisper Clean: Stredné otáčky kefy na udržiavacie čistenie so zníženou hladinou hluku.
Power Clean: Vysoké otáčky kefy na leštenie, kryštalizáciu a zametanie.
Programový spínač nastavte na požadovaný čistiaci program.
Otáčajte informačným tlačidlom, kým sa nezobrazí požadovaný parameter.
Stlačte informačné tlačidlo.
Nastavená hodnota bliká.
Otočením informačného tlačidla nastavte požadovanú hodnotu.
Zmenené nastavenie potvrďte stlačením informačného tlačidla alebo počkajte, kým sa po 10 sekundách nastavená hodnota neprevezme automaticky.
Nastavenie sacej lišty je potrebné upraviť iba v špeciálnych prípadoch. Výrobné nastavenie je vhodné pre väčšinu aplikácií.
Sklon musí byť nastavený tak, aby prísavky sacej lišty bolo rovnomernej pritlačené na podlahu po celej dĺžke.
Prístroj odstavte na ploche bez spádu.
Programový spínač otočte do polohy „Vysávanie“.
Prístrojom prejdite trošku dopredu.
Odčítajte vodováhu.
Uvoľnite maticu.
Skrutku nastavte tak, aby sa ukazovateľ vodováhy nachádzal medzi oboma čiarkami.
Utiahnite maticu.
Na kontrolu nového nastavenia prístrojom ešte raz prejdite trošku dopredu. Prípadne zopakujte proces nastavenia.
Programový spínač otočte do polohy „OFF“.
Prestavenie výšky ovplyvní ohyb prísaviek pri dotyku s podlahou.
Základné nastavenie: 3 podložky nad, 3 podložky pod sacou lištou.
Nerovná podlaha: 5 podložiek nad, 1 podložka pod sacou lištou.
Veľmi hladká podlaha: 1 podložka nad, 5 podložiek pod sacou lištou.
Vyskrutkujte maticu.
Medzi saciu lištu a dištančný valček vložte požadovaný počet podložiek.
Zvyšné podložky umiestnite nad dištančný valček.
Zaskrutkujte maticu a utiahnite ju.
Postup zopakujte na druhom dištančnom valčeku.
Oba dištančné valčeky nastavte na rovnakú výšku.
Stierky sa musia nastavovať iba pri čistiacej hlave D.
Stierky nastavte otáčaním nastavovacieho kolieska tak, aby sa stierka dotýkala podlahy.
Nastavovacie koliesko dodatočne otočte o 1 otáčku smerom nadol.
Hadica s postrekovacou dýzou je pripevnená k zadnej časti prístroja. Používa sa na opláchnutie nečistôt a na manuálne vyčistenie nádrže na znečistenú vodu.
Postrekovaciu dýzu zatvorte tak, že ju otočíte.
Programový spínač prepnite na „Prepravná jazda“.
Stlačte informačné tlačidlo.
Informačné tlačidlo otáčajte, až kým sa na displeji nezobrazí „Vypláchnutie nádrže“.
Stlačte informačné tlačidlo.
Informačné tlačidlo otáčajte, až kým sa nezobrazí „ON“.
Stlačte informačné tlačidlo.
Čerpadlo na vodu dodáva čistú vodu cez postrekovaciu dýzu.
Postrekovaciu dýzu namierte na cieľ a otočením ju otvorte.
Posaďte sa na sedadlo.
Zasuňte inteligentný kľúč.
Bezpečnostný spínač prepnite do polohy „1“.
Spínač smeru jazdy nastavte na jazdu dopredu.
Programový spínač nastavte na požadovaný čistiaci program.
Pomocou plynového pedála určite rýchlosť.
Pomocou volantu určite smer jazdy.
Prechádzajte po ploche, ktorá sa má vyčistiť.
Odklápacie hlavice na drhnutie uľahčujú prácu v blízkosti okraja.
Odklápacie hlavice na drhnutie nie sú aktívne v čistiacich programoch Leštenie a Vysávanie.
Stlačte spínač odklápacích hlavíc na drhnutie.
Odklápacie hlavice na drhnutie sa aktivujú.
Na ukončenie práce s odklápacími hlavicami na drhnutie prepnite spínač odklápacích hlavíc na drhnutie do polohy „0“.
Programový spínač nastavte na jazdu.
Prejdite krátku vzdialenosť.
Zvyšková voda sa odsáva.
Programový spínač otočte do polohy „OFF“.
Vytiahnite inteligentný kľúč.
V prípade potreby nabite batériu.
Neodborná likvidácia odpadovej vody
Znečistenie životného prostredia
Dodržiavajte miestne predpisy o úprave odpadovej vody.
Keď je nádrž na znečistenú vodu plná, nasávacia turbína sa vypne a na displeji sa zobrazí „“.
Vypúšťaciu hadicu znečistenej vody odoberte z držiaka a otvorte veko vypúšťacej hadice.
Stlačte koniec hadice a spustite ju nad zariadenie na likvidáciu.
Intenzitu prúdu znečistenej vody regulujte stláčaním konca hadice.
Nádrž na znečistenú vodu vypláchnite čistou vodou.
Zatvorte veko na vypúšťacej hadici.
Hadicu na znečistenú vody zatlačte do držiaka na prístroji.
Vypúšťaciu hadicu znečistenej vody odoberte z držiaka a otvorte veko vypúšťacej hadice.
Zatvorte veko nádrže na znečistenú vodu.
Hadicu na prívod vody spojte s prípojkou vody preplachovacieho systému nádrže na znečistenú vodu.
Otvorte prívod vody a nádrž na znečistenú vodu preplachujte približne 30 sekúnd.
V prípade potreby proces preplachovania zopakujte 2 až 3 krát.
Zatvorte prívod vody.
Hadicu na prívod vody odpojte od prístroja.
Uzavrite odtokovú hadicu znečistenej vody a zatlačte ju do držiaka.
Nádoba na hrubé nečistoty je k dispozícii iba na čistiacich hlavách R.
Zdvihnite zásobník hrubých nečistôt a vytiahnite ho.
Vyprázdnite zásobník hrubých nečistôt.
Zásobník hrubých nečistôt vložte späť.
Otvorte uzáver nádrže na čistú vodu.
Vypusťte čistú vodu.
Vyčistite filter.
Nasaďte uzáver nádrže na čistú vodu.
Programový spínač otočte do polohy „OFF“.
Vytiahnite inteligentný kľúč.
Prístroj zaistite proti pohybu.
V prípade potreby nabite batériu.
Sivý inteligentný kľúč udeľuje dozornému personálu rozšírené oprávnenia a možnosti nastavenia.
Zasuňte inteligentný kľúč.
Otočením informačného tlačidla zvoľte požadovanú funkciu.
Programový spínač prepnite na „Prepravná jazda“.
Stlačte informačné tlačidlo.
V menu „Prepravná jazda“ sa môžu vykonať nasledujúce nastavenia:
Reset počítadla údržby
Správa kľúčov
Voľba tvaru kefy
Doby dobehu
Nastavenie typu batérie
Základné nastavenie
Nastavenie jazyka
Menu spínačov
Výrobné nastavenie
Po vykonaní údržbovej práce zobrazenej na displeji sa následne musí resetovať príslušné počítadlo údržby.
Otáčajte informačné tlačidlo, kým sa nezobrazí „Počítadlo údržby“.
Stlačte informačné tlačidlo.
Zobrazia sa stavy počítadla.
Otáčajte informačným tlačidlom, kým sa nezvýrazní počítadlo, ktoré sa má vymazať.
Stlačte informačné tlačidlo.
Otočením informačného tlačidla zvoľte „Yes“.
Stlačte informačné tlačidlo.
Počítadlo sa vymaže.
Servisné počítadlo môže vynulovať iba zákaznícky servis.
Na servisnom počítadle sa zobrazuje čas do lehoty nasledujúcej servisnej činnosti vykonávanej zákazníckym servisom.
V bode menu „Menu kľúčov“ sú pridelené oprávnenia pre každý použitý žltý inteligentný kľúč a pre tento inteligentný kľúč je nastavený jazyk indikátora displeja.
Zasuňte sivý inteligentný kľúč.
Otáčajte informačné tlačidlo, až kým sa na displeji nezobrazí položka menu „Menu kľúčov“.
Stlačte informačné tlačidlo.
Vytiahnite sivý inteligentný kľúč a zasuňte žltý alebo biely inteligentný kľúč, ktorý sa má personalizovať.
Otáčaním informačného tlačidla zvoľte položku menu, ktorú chcete zmeniť.
Stlačte informačné tlačidlo.
Otáčaním informačného tlačidla zvoľte nastavenie položky menu.
Nastavenie potvrďte stlačením položky menu.
Otáčaním informačného tlačidla zvoľte nasledujúcu položku menu, ktorú chcete zmeniť.
Po vykonaní všetkých nastavení otočením informačného tlačidla vyvolajte menu „Uložiť?“.
Stlačte informačné tlačidlo.
Oprávnenia sú uložené.
Zobrazí sa indikátor displeja „Pokračovať v menu kľúčov“.
Yes: naprogramovanie ďalšieho inteligentného kľúča
No: opustenie menu kľúčov
Stlačte informačné tlačidlo.
Táto funkcia je potrebná pri výmene čistiacej hlavy.
Otáčajte informačné tlačidlo, až kým sa na displeji nezobrazí bod menu „Kefová hlava“.
Stlačte informačné tlačidlo.
Otáčajte informačné tlačidlo, až kým nebude označený požadovaný tvar kefy.
Stlačte informačné tlačidlo.
Ak chcete zmeniť čistiacu hlavu, posuňte zdvíhací pohon otočením informačného tlačidla:
„up“: Zdvíhanie
„down“: Spustenie
„OFF“: Zastavenie
Otáčajte informačné tlačidlo, kým sa nezobrazí bod menu „OFF“.
Stlačte informačné tlačidlo.
Dôjde k opusteniu menu.
Riadenie vykoná reštart.
Otáčajte informačné tlačidlo, až kým sa na displeji nezobrazí bod menu „Doby dobehu“.
Stlačte informačné tlačidlo.
Otáčajte informačné tlačidlo, až kým nebude označená požadovaná funkcia.
Stlačte informačné tlačidlo.
Otáčajte informačným tlačidlom, kým sa nezobrazí požadovaná doba dobehu.
Stlačte informačné tlačidlo.
Otáčajte informačné tlačidlo, až kým sa na displeji nezobrazí bod menu „Menu batérie“.
Stlačte informačné tlačidlo.
Otáčajte informačné tlačidlo, až kým nebude označený požadovaný typ batérie.
Stlačte informačné tlačidlo.
Zmeny parametrov jednotlivých čistiacich programov vykonané počas prevádzky sa po vypnutí prístroja obnovia na základné nastavenie.
Otáčajte informačné tlačidlo, až kým sa na displeji nezobrazí bod menu „Základné nastavenie“.
Stlačte informačné tlačidlo.
Otáčajte informačné tlačidlo, až kým nebude označený požadovaný čistiaci program.
Stlačte informačné tlačidlo.
Otáčajte informačné tlačidlo, až kým sa neoznačí požadovaný parameter.
Stlačte informačné tlačidlo.
Nastavená hodnota bliká.
Otočením informačného tlačidla nastavte požadovanú hodnotu.
Stlačte informačné tlačidlo.
Otáčajte informačné tlačidlo, až kým sa na displeji nezobrazí bod menu „Jazyk“.
Stlačte informačné tlačidlo.
Otáčajte informačným tlačidlom, kým nebude označený požadovaný jazyk.
Stlačte informačné tlačidlo.
V tomto menu sa uvoľnia alebo zablokujú pracovné svetlá.
Otáčajte informačné tlačidlo, až kým sa nezobrazí „Menu spínačov“.
Stlačte informačné tlačidlo.
Otáčajte informačné tlačidlo, až kým sa neoznačí „Pracovné svetlo“.
Stlačte informačné tlačidlo.
Obnoví sa výrobné nastavenie všetkých parametrov čistenia.
Otáčajte informačné tlačidlo, až kým sa nezobrazí bod menu „Výrobné nastavenie“.
Stlačte informačné tlačidlo.
Otáčajte informačné tlačidlo, až kým sa nezvýrazní „Yes“.
Stlačte informačné tlačidlo.
Všetky parametre pre čistiace programy zostanú zachované, kým nedôjde k zvoleniu iného nastavenia alebo k vypnutiu prístroja.
Programový spínač nastavte na požadovaný čistiaci program.
Stlačte informačné tlačidlo.
Zobrazí sa prvý nastaviteľný parameter.
Stlačte informačné tlačidlo.
Nastavená hodnota bliká.
Otáčaním informačného tlačidla nastavte požadovanú hodnotu.
Zmenené nastavenie potvrďte stlačením informačného tlačidla, alebo počkajte 10 sekúnd na automatické prevzatie nastavenej hodnoty.
Otáčaním informačného tlačidla zvoľte ďalší parameter.
Po zmene všetkých požadovaných parametrov otáčajte informačné tlačidlo, až kým sa nezobrazí bod menu „Opustiť menu?“.
Stlačte informačné tlačidlo.
Dôjde k opusteniu menu.
Prechod cez stúpania
Nebezpečenstvo poranenia
Prístroj používajte na nakladanie a vykladanie len na stúpaniach do maximálnej hodnoty (pozri kapitolu „Technické údaje“).
Jazdite pomaly.
Nerešpektovanie hmotnosti
Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia
Pri preprave dbajte na hmotnosť prístroja.
V prípade namontovanej čistiacej hlavy D odstráňte kotúčové kefy z kefovej hlavy.
Pri preprave vo vozidlách prístroj zaistite proti zošmyknutiu a prevráteniu v zmysle platných smerníc.
Nerešpektovanie hmotnosti
Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia
Pri skladovaní dbajte na hmotnosť prístroja.
Mráz
Zničenie prístroja v dôsledku zamrznutej vody
Vyprázdnite všetku vodu z prístroja.
Prístroj uchovávajte na mieste zaistenom proti mrazu.
Pri výbere parkovacieho miesta berte do úvahy prípustnú celkovú hmotnosť prístroja, aby nedošlo k zníženiu jeho stability.
Tento prístroj sa smie skladovať iba vo vnútorných priestoroch.
Pred dlhodobým skladovaním batérie úplne nabite.
Počas skladovania batérie najmenej raz mesačne úplne nabite.
Neúmyselne sa spúšťajúci prístroj
Nebezpečenstvo zranenia, zásah elektrickým prúdom
Otočte programový spínač do polohy „OFF“.
Pred akýmikoľvek prácami na prístroji vytiahnite inteligentný kľúč.
Vytiahnite sieťovú zástrčku nabíjačky.
Vytiahnite zástrčku batérie.
Nebezpečenstvo poranenia
Po vypnutí prístroja nasávacia turbína ďalej beží.
Práce na prístroji vykonávajte až vtedy, keď nasávacia turbína už nie je v prevádzke.
Vypustite a zlikvidujte znečistenú a čistú vodu.
Neodborné čistenie
Nebezpečenstvo poškodenia.
Prístroj nestriekajte vodou.
Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky.
Detailný popis jednotlivých údržbových prác pozri kapitolu „Údržbové práce“.
Vypustite znečistenú vodu.
Vypláchnite nádrž na znečistenú vodu.
Očistite filter na hrubé nečistoty.
Vyčistite ochranné sito turbíny.
Iba čistiaca hlava R: Vyberte zásobník hrubých nečistôt a vyprázdnite ho.
Prístroj očistite vlhkou utierkou namočenou v miernom umývacom lúhu.
Vyčistite odsávacie stierky, skontrolujte ich opotrebovanie a v prípade potreby ich vymeňte.
Vyčistite stierky, skontrolujte ich opotrebovanie a v prípade potreby ich vymeňte.
Vyčistite kefy, skontrolujte ich opotrebovanie a v prípade potreby ich vymeňte.
Nabite batériu.
Ak je stav nabitia pod 50 %, batériu nabite kompletne a bez prerušenia.
Ak je stav nabitia nad 50 %, batériu nabite až vtedy, ak je pri nasledujúcom použití potrebná plná doba prevádzky.
Pri pravidelnom použití batériu minimálne raz týždenne celkom a bez prerušenia nabite.
V prípade dočasne odstaveného prístroja (uskladnenie): Vykonajte vyrovnávacie nabitie batérie.
Póly batérie skontrolujte z hľadiska oxidácie, v prípade potreby ich očistite kefou. Dbajte na pevné uloženie spojovacích káblov.
Vyčistite tesnenia medzi nádržou na znečistenú vodu a vekom a skontrolujte ich z hľadiska tesnosti, v prípade potreby ich vymeňte.
V prípade batérií vyžadujúcich údržbu skontrolujte hustotu kyseliny v článkoch.
Iba čistiaca hlava R: Vyčistite tunel kefy.
Iba čistiaca hlava R: Stiahnite lištu rozvodu vody na čistiacej hlave a vyčistite vodný kanál.
Pri dlhšom prestoji prístroj odstavte len s kompletne nabitou batériou. Batériu kompletne nabite minimálne raz do mesiaca.
Zabezpečte vykonanie predpísanej inšpekcie zákazníckym servisom.
S Vašim predajcom môžete dohodnúť pravidelnú bezpečnostnú inšpekciu alebo zmluvu o údržbe. Nechajte si poradiť.
Otvorte veko nádrže na znečistenú vodu.
Stlačte aretačné háky k sebe.
Stiahnite plavák.
Ochranné sito turbíny otočte proti smeru hodinových ručičiek.
Odstráňte ochranné sito turbíny.
Ochranné sito turbíny očistite pod tečúcou vodou.
Znova nasaďte ochranné sito turbíny.
Nasaďte plavák.
Ak sú odsávacie stierky opotrebované, musia sa otočiť alebo vymeniť.
Odsávacie stierky sa môžu otočiť trikrát, kým nie sú opotrebované všetky 4 okraje.
Odoberte saciu lištu.
Vyskrutkujte hviezdicovité rukoväte.
Vytiahnite vnútornú časť sacej lišty.
Otvorte sťahovací uzáver.
Odoberte upínací pás.
Uvoľnite odsávacie stierky z vnútornej časti.
Otočené alebo nové odsávacie stierky zatlačte na výstupky vnútornej časti sacej lišty.
Nasaďte upínací pás.
Vnútornú časť sacej lišty zasuňte do hornej časti.
Zaskrutkujte a utiahnite hviezdicové rukoväte.
Otvorte veko nádrže na znečistenú vodu.
Filter na hrubé nečistoty vytiahnite nahor.
Filter na hrubé nečistoty očistite pod tečúcou vodou.
Filter na hrubé nečistoty vložte do nádrže na znečistenú vodu.
Nadvihnite držiak čistiacej hlavy (pozri kapitolu „Sivý inteligentný kľúč/... /Voľba tvaru kefy“).
Čistiacu hlavu zasuňte pod prístroj tak, aby hadica smerovala dozadu.
Čistiacu hlavu zasuňte iba do polovice pod prístroj.
Západkový hrot stlačte doľava a odstráňte veko na čistiacej hlave.
Napájací kábel čistiacej hlavy pripojte ku káblu prístroja (rovnaké farby musia byť pri sebe).
Nasaďte a zaaretujte veko.
Čistiacu hlavu zatlačte pod stred prístroja.
Hadicovú spojku na čistiacej hlave pripojte k hadici na prístroji.
Sponu vložte do stredu čistiacej hlavy medzi vidlicu v páke.
Držiak čistiacej hlavy nastavte tak, aby sa otvory v páke a čistiacej hlave zhodovali.
Prídržný kolík zastrčte cez otvory a sklopte poistnú dosku nadol.
Valcový kolík zatlačte do otvoru v ťahadle.
Ťahadlo vo vodiacej dráhe na čistiacej hlave zatlačte úplne nadol.
Poistnú dosku vložte do vodiacej dráhy a zaaretujte.
Postup opakujte s ťahadlom na opačnej strane.
Zastrčte sivý inteligentný kľúč.
Nastavte typ kefy „Disk“.
Zatlačte poistnú dosku a ťahadlo vyklopte nahor.
Ďalšie rozširovanie prebieha v opačnom poradí ako pri montáži.
Odstráňte oba kryty.
Odskrutkujte skrutky držiakov.
Odstráňte oba držiaky.
Odskrutkujte skrutku na veku.
Obidve ťahadlá upevnite na skrutkách s okom.
Čistiacu hlavu zatlačte pod stred prístroja.
Obidve ťahadlá upevnite na držiakoch (uťahovací moment: 25 Nm).
Sponu vložte do stredu čistiacej hlavy medzi vidlicu v páke.
Držiak čistiacej hlavy nastavte tak, aby sa otvory v páke a čistiacej hlave zhodovali.
Čap zastrčte cez vidlicu a sponu.
Na čap navlečte podložku.
Čap zaistite pružinovou zástrčkou.
Hadicovú spojku na čistiacej hlave pripojte k hadici na prístroji.
Otvorte veko.
Napájací kábel čistiacej hlavy pripojte ku káblu prístroja (rovnaké farby musia byť pri sebe).
Nasaďte veko a zaistite ho skrutkou.
Vodováhu položte na bočnú stranu čistiacej hlavy rovnobežne so smerom jazdy.
Čistiacu hlavu vyrovnajte vodorovne nastavením skrutky s ryhovanou hlavou a matice na skrutke s okom.
Nastavenie zopakujte na druhej strane prístroja.
Zastrčte sivý inteligentný kľúč.
Nastavte typ kefy „Brush*“.
Keď dĺžka štetín dosiahne 10 mm, vymeňte valcové kefy.
Nadvihnite čistiacu hlavu.
Vytiahnite rukoväť výmeny kief.
Odoberte veko ložiska vrátane stierky.
Vytiahnite valcovú kefu.
Vložte novú valcovú kefu a vycentrujte ju na unášači.
Nasaďte veko ložiska so stierkou.
Uistite sa, že valcová kefa je na upínacom tŕni a nie pod ním.
Rukoväť výmeny kief otočte smerom nahor a zaaretujte ju.
Zopakujte proces na opačnej strane.
Nadvihnite čistiacu hlavu.
Pedál výmeny kief stlačte nadol aj napriek citeľnému odporu.
1. kotúčovú kefu vytiahnite bočne zospodu čistiacej hlavy.
Novú kotúčovú kefu podržte pod čistiacou hlavou, zatlačte nahor a zaistite.
Postup zopakujte pre 2. kotúčovú kefu.
Páku výmeny kief stlačte nadol.
Kefa vypadne z držiaka.
Novú kefu podržte pod odklápacími hlavicami na drhnutie, zatlačte nahor a zaaretujte.
Odskrutkujte 3 skrutky.
Vyberte bočnú metlu.
Nasuňte novú bočnú metlu.
Zaskrutkujte a utiahnite 3 skrutky.
Vypusťte čistú vodu (pozri kapitolu „Vypustenie čistej vody“).
Odskrutkujte uzáver nádrže na čistú vodu.
Vytiahnite filter na čerstvú vodu a vypláchnite čistou vodou.
Vložte filter na čistú vodu.
Nasaďte uzáver nádrže na čistú vodu.
Upozornenie: Dbajte na to, aby prípojka hadice v uzávere nádrže na čistú vodu sa po priskrutkovaní nachádzala v najnižšom bode.
Prístroj sa môže neúmyselne spustiť.
Osoby pracujúce na prístroji sa môžu zraniť.
Pred akýmikoľvek prácami na prístroji vytiahnite inteligentný kľúč.
Pred akýmikoľvek prácami vytiahnite sieťovú zástrčku internej nabíjačky zo zásuvky.
Pred akýmikoľvek prácami odpojte zástrčku batérie.
Vypustite znečistenú vodu.
Vypusťte zvyšnú čistú vodu.
Ak sa porucha nedá odstrániť pomocou nasledujúcich upozornení, kontaktujte zákaznícky servis.
V prípade porúch, ktoré sa zobrazujú na displeji, postupujte takto:
Zobrazenie poruchy ako číselný kód
V prípade zobrazenia poruchy s číselným kódom najskôr resetujte chybu (prístroj):
Programový spínač nastavte na „OFF“.
Počkajte, kým zhasne číselný kód na displeji.
Programový spínač nastavte na predchádzajúci program.
Iba v prípade, že sa chyba vyskytne znova, vykonajte príslušné nápravné opatrenia v uvedenom poradí. Kľúčový spínač musí byť nastavený do polohy „0“ a musí byť stlačené tlačidlo núdzového vypnutia.
Ak chybu nie je možné odstrániť, zavolajte zákaznícky servis s uvedením chybového hlásenia.
Zobrazenie poruchy ako text
Postupujte podľa pokynov na displeji.
Potvrďte poruchu stlačením informačného tlačidla.
Chybové hlásenia, ktoré nie sú uvedené v nasledujúcej tabuľke, označujú chyby, ktoré operátor nemôže odstrániť. V tomto prípade kontaktujte zákaznícky servis.
Spustenie prístroja nie je možné
Odstránenie:
Sadnite si na sedadlo.
Pred zapnutím bezpečnostného spínača zložte nohu z pedála plynu.
Bezpečnostný spínač nastavte na „1“.
Skontrolujte, v prípade potreby nabite batériu.
Programový spínač nastavte na „OFF“.
Počkajte 10 sekúnd.
Programový spínač nastavte na požadovaný program.
Ak je to možné, s prístrojom jazdite iba po rovine.
Prípadne skontrolujte parkovaciu brzdu.
Ak sa napriek tomu chyba stále vyskytuje, zavolajte zákaznícky servis.
Nedostatočné množstvo vody
Odstránenie:
Skontrolujte stav naplnenia čistej vody, príp. úplne naplňte nádrž, aby sa vytlačil vzduch.
Vyberte filter na čistú vodu a vyčistite ho.
Vložte filter a zaskrutkujte uzáver.
Iba čistiaca hlava R: Stiahnite lištu rozvodu vody na čistiacej hlave.
Iba čistiaca hlava R: Vyčistite vodný kanál.
Hadice skontrolujte z hľadiska upchatia, v prípade potreby ich vyčistite.
Sací výkon je príliš nízky
Odstránenie:
Vyčistite tesnenia medzi nádržou na znečistenú vodu a vekom a skontrolujte ich z hľadiska tesnosti, v prípade potreby ich vymeňte.
Ochranné sito turbíny skontrolujte z hľadiska znečistenia, v prípade potreby ho vyčistite.
Očistite prísavky na sacej lište, v prípade potreby ich otočte alebo vymeňte.
Zatvorte veko na vypúšťacej hadici znečistenej vody.
Zatvorte veko preplachovacieho systému nádrže na znečistenú vodu.
Saciu hadicu skontrolujte z hľadiska upchatia, príp. ju vyčistite.
Nasávaciu hadicu skontrolujte z hľadiska tesnosti, príp. ju vymeňte.
Skontrolujte nastavenie sacej lišty.
Výsledok čistenia je nedostatočný
Odstránenie:
Pre úlohu čistenia nastavte vhodný čistiaci program.
Na úlohu čistenia použite vhodné kefy.
Na úlohu čistenia použite vhodný čistiaci prostriedok.
Znížte rýchlosť.
Nastavte prítlak.
Nastavte stierky.
Kefu skontrolujte z hľadiska opotrebovania, príp. ju vymeňte.
Skontrolujte aplikáciu vody.
Kefy sa neotáčajú
Odstránenie:
Znížte prítlak.
Skontrolujte, či kefy neblokuje cudzie teleso, v prípade potreby cudzie teleso odstráňte.
Ak je motor preťažený, nechajte ho vychladnúť.
Programový spínač nastavte na „OFF“.
Počkajte 10 sekúnd.
Programový spínač nastavte na požadovaný program.
Skontrolujte, či je zástrčka prístroja zasunutá do čistiacej hlavy.
Prístroj nebrzdí
Odstránenie:
Odblokujte brzdu (pozri „Montáž/Vybalenie/Odtlačenie prístroja z palety“).
Vypúšťacia hadica znečistenej vody je upchatá
Odstránenie:
Otvorte veko dávkovacieho zariadenia na vypúšťacej hadici.
Odtiahnite saciu hadicu zo sacej lišty a uzavrite ju rukou.
Programový spínač nastavte na „Vysávanie“.
Upchatie sa vysaje z vypúšťacej hadice do nádrže na znečistenú vodu.
Dávkovanie čistiaceho prostriedku Dávka nefunguje
Odstránenie:
Iba verzia Dávka: Zavolajte zákaznícky servis.
V každej krajine platia záručné podmienky vydané našou príslušnou distribučnou spoločnosťou. Prípadné poruchy vášho prístroja odstránime v rámci záručnej doby zadarmo, pokiaľ ich príčinou boli materiálové alebo výrobné chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe obráťte na svojho predajcu alebo na najbližšie autorizované servisné stredisko.
Viac informácií nájdete na: www.kaercher.com/dealersearch
Všeobecne | |
Rýchlosť jazdy, max. (Adv) | 6 (10) km/h |
Teoretický plošný výkon (Adv) | 4500 (7500) m2/h |
Teoretický plošný výkon s odklápacími hlavicami na drhnutie | - m2/h |
Praktický plošný výkon | 3200 (5300) m2/h |
Objem nádrže na čistú/znečistenú vodu B 150 (B 200) | 150 (200) l |
Objem nádoby na hrubé nečistoty | 7 l |
Objem nádrže na čistiaci prostriedok (voliteľné vybavenie Dávka) | 5 l |
Dávkovanie čistiaceho prostriedku | 0...3 % |
Dávkovanie vody | 0...7 l/min |
Plošné zaťaženie (s vodičom a plnou nádržou na čistú vodu) | |
Plošný tlak, predné koleso B 150 (B 200) | 0,94 (0,98) N/mm2 |
Plošný tlak, zadné koleso B 150 (B 200) | 0,51 (0,67) N/mm2 |
Plošné zaťaženie (hmotnosť/parkovacia plocha) (Adv) B 150/B 200 | 599 (612)/567/--) kg/m2 |
Plošný tlak, predné koleso B 150 „low wheel pressure“ | 0,172 N/mm2 |
Plošný tlak, zadné koleso B 150 „low wheel pressure“ vľavo/vpravo | 0,221 / 0,228 N/mm2 |
Rozmery | |
Dĺžka B 150 (B 200) | 1690 (1940) mm |
Šírka bez sacej lišty B 150 (B 200) | 810 (850) mm |
Výška | 1390 mm |
Výška s ochrannou strieškou (voliteľné vybavenie) | 2060 mm |
Pracovná šírka | 750 mm |
Pracovná šírka s odklápacími hlavicami na drhnutie | - mm |
Pracovná šírka s bočnými metlami | 1080 mm |
Rozmery obalu D x Š x V B 150 (B 200) | 1870x1120x1700 (2040x1120x1800) mm |
Súprava pneumatík | |
Predné koleso, šírka (low wheel pressure) | 90 (235) mm |
Predné koleso, priemer (low wheel pressure) | 265 (290) mm |
Zadné koleso, šírka (low wheel pressure) | 75 (125) mm |
Zadné koleso, priemer (low wheel pressure) | 350 (350) mm |
Hmotnosť | |
Povolená celková hmotnosť B 150 (B 200) | 957 (994) kg |
Vlastná hmotnosť (prepravná hmotnosť) B 150 (B 200) | 727 (699) kg |
Prítlačná sila kefy, max. | 765 (78) N (kg) |
Prítlak kefy, max. | 27300 (280) N/m2 (g/cm2) |
Výkonové údaje prístroja | |
Menovité napätie | 36 V |
Kapacita batérie | 170 / 180 / 240 / 285 Ah (5 h) |
Priemerný príkon (Adv) | 2300 (3200) W |
Priemerný príkon s bočnými odklápacími hlavicami na drhnutie (Adv) | 2400 (3300) W |
Výkon pojazdového motora (Adv) | 600 (1400) W |
Výkon sacej turbíny | 750 W |
Výkon pohonu kefy | 2 x 600 W |
Stupeň ochrany | IPX3 |
Vysávanie | |
Sací výkon, množstvo vzduchu | 27,3 l/s |
Podtlak (max.) | 21,1 (211) kPa (mbar) |
Čistiace kefy | |
Priemer kefy | 105 mm |
Dĺžka kefy | 700 mm |
Otáčky kefy | 1200 1/min |
Priemer kefy odklápacích hlavíc na drhnutie | - mm |
Otáčky kefy odklápacích hlavíc na drhnutie | - 1/min |
Interná nabíjačka | |
Menovité napätie | 230 V |
Frekvencia | 50-60 Hz |
Odber prúdu | 8 A |
Podmienky prostredia | |
Povolený rozsah teplôt | 5...40 °C |
Teplota vody max. | 50 °C |
Tlak vody v plniacom systéme (voliteľné vybavenie) | 1 (10) MPa (bar) |
Tlak vody v preplachovacom systéme nádrže na znečistenú vodu (voliteľné vybavenie) | 1 (10) MPa (bar) |
Relatívna vlhkosť vzduchu | 20...90 % |
Stúpanie | |
Max. stúpanie pracovnej oblasti (Adv) | 10 (15) % |
Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-72 | |
Hodnota vibrácií ruka-rameno | <2,5 m/s2 |
Hodnota vibrácií v sedadle | <2,5 m/s2 |
Neistota K | 0,1 dB(A) |
Hladina akustického tlaku LpA v normálnej prevádzke | 67 dB(A) |
Neistota KpA | 2 dB(A) |
Hladina akustického výkonu LWA + neistota K.WA v normálnej prevádzke | 85 dB(A) |
Odklápacie hlavice na drhnutie | |
Výkon | - W |
Prítlačná sila kefy, max. | - N (kg) |
Prítlak kefy, max. | - N/m2 (g/cm2) |
Všeobecne | |
Rýchlosť jazdy, max. (Adv) | 6 (10) km/h |
Teoretický plošný výkon (Adv) | 4500 (7500) m2/h |
Teoretický plošný výkon s odklápacími hlavicami na drhnutie | - m2/h |
Praktický plošný výkon | 3200 (5300) m2/h |
Objem nádrže na čistú/znečistenú vodu B 150 (B 200) | 150 (200) l |
Objem nádoby na hrubé nečistoty | - l |
Objem nádrže na čistiaci prostriedok (voliteľné vybavenie Dávka) | 5 l |
Dávkovanie čistiaceho prostriedku | 0...3 % |
Dávkovanie vody | 0...7 l/min |
Plošné zaťaženie (s vodičom a plnou nádržou na čistú vodu) | |
Plošný tlak, predné koleso B 150 (B 200) | 0,94 (0,98) N/mm2 |
Plošný tlak, zadné koleso B 150 (B 200) | 0,51 (0,67) N/mm2 |
Plošné zaťaženie (hmotnosť/parkovacia plocha) (Adv) B 150/B 200 | 599 (612)/567/--) kg/m2 |
Plošný tlak, predné koleso B 150 „low wheel pressure“ | 0,172 N/mm2 |
Plošný tlak, zadné koleso B 150 „low wheel pressure“ vľavo/vpravo | 0,221 / 0,228 N/mm2 |
Rozmery | |
Dĺžka B 150 (B 200) | 1690 (1940) mm |
Šírka bez sacej lišty B 150 (B 200) | 810 (850) mm |
Výška | 1390 mm |
Výška s ochrannou strieškou (voliteľné vybavenie) | 2060 mm |
Pracovná šírka | 750 mm |
Pracovná šírka s odklápacími hlavicami na drhnutie | - mm |
Pracovná šírka s bočnými metlami | 1080 mm |
Rozmery obalu D x Š x V B 150 (B 200) | 1870x1120x1700 (2040x1120x1800) mm |
Súprava pneumatík | |
Predné koleso, šírka (low wheel pressure) | 90 (235) mm |
Predné koleso, priemer (low wheel pressure) | 265 (290) mm |
Zadné koleso, šírka (low wheel pressure) | 75 (125) mm |
Zadné koleso, priemer (low wheel pressure) | 350 (350) mm |
Hmotnosť | |
Povolená celková hmotnosť B 150 (B 200) | 957 (994) kg |
Vlastná hmotnosť (prepravná hmotnosť) B 150 (B 200) | 727 (699) kg |
Prítlačná sila kefy, max. | 641 (65) N (kg) |
Prítlak kefy, max. | 3700 (40) N/m2 (g/cm2) |
Výkonové údaje prístroja | |
Menovité napätie | 36 V |
Kapacita batérie | 170 / 180 / 240 / 285 Ah (5 h) |
Priemerný príkon (Adv) | 2200 (3100) W |
Priemerný príkon s bočnými odklápacími hlavicami na drhnutie (Adv) | 2300 (3200) W |
Výkon pojazdového motora (Adv) | 600 (1400) W |
Výkon sacej turbíny | 750 W |
Výkon pohonu kefy | 2 x 600 W |
Stupeň ochrany | IPX3 |
Vysávanie | |
Sací výkon, množstvo vzduchu | 27,3 l/s |
Podtlak (max.) | 21,1 (211) kPa (mbar) |
Čistiace kefy | |
Priemer kefy | 410 mm |
Dĺžka kefy | - mm |
Otáčky kefy | 180 1/min |
Priemer kefy odklápacích hlavíc na drhnutie | - mm |
Otáčky kefy odklápacích hlavíc na drhnutie | - 1/min |
Interná nabíjačka | |
Menovité napätie | 230 V |
Frekvencia | 50-60 Hz |
Odber prúdu | 8 A |
Podmienky prostredia | |
Povolený rozsah teplôt | 5...40 °C |
Teplota vody max. | 50 °C |
Tlak vody v plniacom systéme (voliteľné vybavenie) | 1 (10) MPa (bar) |
Tlak vody v preplachovacom systéme nádrže na znečistenú vodu (voliteľné vybavenie) | 1 (10) MPa (bar) |
Relatívna vlhkosť vzduchu | 20...90 % |
Stúpanie | |
Max. stúpanie pracovnej oblasti (Adv) | 10 (15) % |
Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-72 | |
Hodnota vibrácií ruka-rameno | <2,5 m/s2 |
Hodnota vibrácií v sedadle | <2,5 m/s2 |
Neistota K | 0,1 dB(A) |
Hladina akustického tlaku LpA v normálnej prevádzke | 67 dB(A) |
Neistota KpA | 2 dB(A) |
Hladina akustického výkonu LWA + neistota K.WA v normálnej prevádzke | 85 dB(A) |
Odklápacie hlavice na drhnutie | |
Výkon | - W |
Prítlačná sila kefy, max. | - N (kg) |
Prítlak kefy, max. | - N/m2 (g/cm2) |
Všeobecne | |
Rýchlosť jazdy, max. (Adv) | 6 (10) km/h |
Teoretický plošný výkon (Adv) | 5100 (8500) m2/h |
Teoretický plošný výkon s odklápacími hlavicami na drhnutie | 5700 (9500) m2/h |
Praktický plošný výkon | 3600 (6000) m2/h |
Objem nádrže na čistú/znečistenú vodu B 150 (B 200) | 150 (200) l |
Objem nádoby na hrubé nečistoty | 9 l |
Objem nádrže na čistiaci prostriedok (voliteľné vybavenie Dávka) | 5 l |
Dávkovanie čistiaceho prostriedku | 0...3 % |
Dávkovanie vody | 0...7 l/min |
Plošné zaťaženie (s vodičom a plnou nádržou na čistú vodu) | |
Plošný tlak, predné koleso B 150 (B 200) | 0,94 (0,98) N/mm2 |
Plošný tlak, zadné koleso B 150 (B 200) | 0,51 (0,67) N/mm2 |
Plošné zaťaženie (hmotnosť/parkovacia plocha) (Adv) B 150/B 200 | 599 (612)/567/--) kg/m2 |
Plošný tlak, predné koleso B 150 „low wheel pressure“ | 0,172 N/mm2 |
Plošný tlak, zadné koleso B 150 „low wheel pressure“ vľavo/vpravo | 0,221 / 0,228 N/mm2 |
Rozmery | |
Dĺžka B 150 (B 200) | 1690 (1940) mm |
Šírka bez sacej lišty B 150 (B 200) | 910 (910) mm |
Výška | 1390 mm |
Výška s ochrannou strieškou (voliteľné vybavenie) | 2060 mm |
Pracovná šírka | 850 mm |
Pracovná šírka s odklápacími hlavicami na drhnutie | 950 mm |
Pracovná šírka s bočnými metlami | 1080 mm |
Rozmery obalu D x Š x V B 150 (B 200) | 1870x1120x1700 (2040x1120x1800) mm |
Súprava pneumatík | |
Predné koleso, šírka (low wheel pressure) | 90 (235) mm |
Predné koleso, priemer (low wheel pressure) | 265 (290) mm |
Zadné koleso, šírka (low wheel pressure) | 75 (125) mm |
Zadné koleso, priemer (low wheel pressure) | 350 (350) mm |
Hmotnosť | |
Povolená celková hmotnosť B 150 (B 200) | 957 (994) kg |
Vlastná hmotnosť (prepravná hmotnosť) B 150 (B 200) | 727 (699) kg |
Prítlačná sila kefy, max. | 844 (86) N (kg) |
Prítlak kefy, max. | 26400 (270) N/m2 (g/cm2) |
Výkonové údaje prístroja | |
Menovité napätie | 36 V |
Kapacita batérie | 170 / 180 / 240 / 285 Ah (5 h) |
Priemerný príkon (Adv) | 2600 (3500) W |
Priemerný príkon s bočnými odklápacími hlavicami na drhnutie (Adv) | 2700 (3600) W |
Výkon pojazdového motora (Adv) | 600 (1400) W |
Výkon sacej turbíny | 750 W |
Výkon pohonu kefy | 2 x 750 W |
Stupeň ochrany | IPX3 |
Vysávanie | |
Sací výkon, množstvo vzduchu | 27,3 l/s |
Podtlak (max.) | 21,1 (211) kPa (mbar) |
Čistiace kefy | |
Priemer kefy | 105 mm |
Dĺžka kefy | 800 mm |
Otáčky kefy | 1200 1/min |
Priemer kefy odklápacích hlavíc na drhnutie | 220 mm |
Otáčky kefy odklápacích hlavíc na drhnutie | 210 1/min |
Interná nabíjačka | |
Menovité napätie | 230 V |
Frekvencia | 50-60 Hz |
Odber prúdu | 8 A |
Podmienky prostredia | |
Povolený rozsah teplôt | 5...40 °C |
Teplota vody max. | 50 °C |
Tlak vody v plniacom systéme (voliteľné vybavenie) | 1 (10) MPa (bar) |
Tlak vody v preplachovacom systéme nádrže na znečistenú vodu (voliteľné vybavenie) | 1 (10) MPa (bar) |
Relatívna vlhkosť vzduchu | 20...90 % |
Stúpanie | |
Max. stúpanie pracovnej oblasti (Adv) | 10 (15) % |
Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-72 | |
Hodnota vibrácií ruka-rameno | <2,5 m/s2 |
Hodnota vibrácií v sedadle | <2,5 m/s2 |
Neistota K | 0,1 dB(A) |
Hladina akustického tlaku LpA v normálnej prevádzke | 67 dB(A) |
Neistota KpA | 2 dB(A) |
Hladina akustického výkonu LWA + neistota K.WA v normálnej prevádzke | 85 dB(A) |
Odklápacie hlavice na drhnutie | |
Výkon | 140 W |
Prítlačná sila kefy, max. | 88 (9) N (kg) |
Prítlak kefy, max. | 2943 (30) N/m2 (g/cm2) |
Všeobecne | |
Rýchlosť jazdy, max. (Adv) | 6 (10) km/h |
Teoretický plošný výkon (Adv) | 5400 (9000) m2/h |
Teoretický plošný výkon s odklápacími hlavicami na drhnutie | 6000 (10000) m2/h |
Praktický plošný výkon | 3800 (6300) m2/h |
Objem nádrže na čistú/znečistenú vodu B 150 (B 200) | 150 (200) l |
Objem nádoby na hrubé nečistoty | - l |
Objem nádrže na čistiaci prostriedok (voliteľné vybavenie Dávka) | 5 l |
Dávkovanie čistiaceho prostriedku | 0...3 % |
Dávkovanie vody | 0...7 l/min |
Plošné zaťaženie (s vodičom a plnou nádržou na čistú vodu) | |
Plošný tlak, predné koleso B 150 (B 200) | 0,94 (0,98) N/mm2 |
Plošný tlak, zadné koleso B 150 (B 200) | 0,51 (0,67) N/mm2 |
Plošné zaťaženie (hmotnosť/parkovacia plocha) (Adv) B 150/B 200 | 599 (612)/567/--) kg/m2 |
Plošný tlak, predné koleso B 150 „low wheel pressure“ | 0,172 N/mm2 |
Plošný tlak, zadné koleso B 150 „low wheel pressure“ vľavo/vpravo | 0,221 / 0,228 N/mm2 |
Rozmery | |
Dĺžka B 150 (B 200) | 1690 (1940) mm |
Šírka bez sacej lišty B 150 (B 200) | 980 (980) mm |
Výška | 1390 mm |
Výška s ochrannou strieškou (voliteľné vybavenie) | 2060 mm |
Pracovná šírka | 900 mm |
Pracovná šírka s odklápacími hlavicami na drhnutie | 1000 mm |
Pracovná šírka s bočnými metlami | 1080 mm |
Rozmery obalu D x Š x V B 150 (B 200) | 1870x1120x1700 (2040x1120x1800) mm |
Súprava pneumatík | |
Predné koleso, šírka (low wheel pressure) | 90 (235) mm |
Predné koleso, priemer (low wheel pressure) | 265 (290) mm |
Zadné koleso, šírka (low wheel pressure) | 75 (125) mm |
Zadné koleso, priemer (low wheel pressure) | 350 (350) mm |
Hmotnosť | |
Povolená celková hmotnosť B 150 (B 200) | 957 (994) kg |
Vlastná hmotnosť (prepravná hmotnosť) B 150 (B 200) | 727 (699) kg |
Prítlačná sila kefy, max. | 778 (79) N (kg) |
Prítlak kefy, max. | 2800 (30) N/m2 (g/cm2) |
Výkonové údaje prístroja | |
Menovité napätie | 36 V |
Kapacita batérie | 170 / 180 / 240 / 285 Ah (5 h) |
Priemerný príkon (Adv) | 2400 (3300) W |
Priemerný príkon s bočnými odklápacími hlavicami na drhnutie (Adv) | 2500 (3400) W |
Výkon pojazdového motora (Adv) | 600 (1400) W |
Výkon sacej turbíny | 750 W |
Výkon pohonu kefy | 2 x 600 W |
Stupeň ochrany | IPX3 |
Vysávanie | |
Sací výkon, množstvo vzduchu | 27,3 l/s |
Podtlak (max.) | 21,1 (211) kPa (mbar) |
Čistiace kefy | |
Priemer kefy | 450 mm |
Dĺžka kefy | - mm |
Otáčky kefy | 180 1/min |
Priemer kefy odklápacích hlavíc na drhnutie | 220 mm |
Otáčky kefy odklápacích hlavíc na drhnutie | 210 1/min |
Interná nabíjačka | |
Menovité napätie | 230 V |
Frekvencia | 50-60 Hz |
Odber prúdu | 8 A |
Podmienky prostredia | |
Povolený rozsah teplôt | 5...40 °C |
Teplota vody max. | 50 °C |
Tlak vody v plniacom systéme (voliteľné vybavenie) | 1 (10) MPa (bar) |
Tlak vody v preplachovacom systéme nádrže na znečistenú vodu (voliteľné vybavenie) | 1 (10) MPa (bar) |
Relatívna vlhkosť vzduchu | 20...90 % |
Stúpanie | |
Max. stúpanie pracovnej oblasti (Adv) | 10 (15) % |
Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-72 | |
Hodnota vibrácií ruka-rameno | <2,5 m/s2 |
Hodnota vibrácií v sedadle | <2,5 m/s2 |
Neistota K | 0,1 dB(A) |
Hladina akustického tlaku LpA v normálnej prevádzke | 67 dB(A) |
Neistota KpA | 2 dB(A) |
Hladina akustického výkonu LWA + neistota K.WA v normálnej prevádzke | 85 dB(A) |
Odklápacie hlavice na drhnutie | |
Výkon | 140 W |
Prítlačná sila kefy, max. | 88 (9) N (kg) |
Prítlak kefy, max. | 2943 (30) N/m2 (g/cm2) |
Všeobecne | |
Rýchlosť jazdy, max. (Adv) | 6 (10) km/h |
Teoretický plošný výkon (Adv) | 6600 m2/h |
Teoretický plošný výkon s odklápacími hlavicami na drhnutie | - m2/h |
Praktický plošný výkon | 4600 m2/h |
Objem nádrže na čistú/znečistenú vodu B 150 (B 200) | 150 (200) l |
Objem nádoby na hrubé nečistoty | - l |
Objem nádrže na čistiaci prostriedok (voliteľné vybavenie Dávka) | 5 l |
Dávkovanie čistiaceho prostriedku | 0...3 % |
Dávkovanie vody | 0...7 l/min |
Plošné zaťaženie (s vodičom a plnou nádržou na čistú vodu) | |
Plošný tlak, predné koleso B 150 (B 200) | 0,94 (0,98) N/mm2 |
Plošný tlak, zadné koleso B 150 (B 200) | 0,51 (0,67) N/mm2 |
Plošné zaťaženie (hmotnosť/parkovacia plocha) (Adv) B 150/B 200 | 599 (612)/567/--) kg/m2 |
Plošný tlak, predné koleso B 150 „low wheel pressure“ | 0,172 N/mm2 |
Plošný tlak, zadné koleso B 150 „low wheel pressure“ vľavo/vpravo | 0,221 / 0,228 N/mm2 |
Rozmery | |
Dĺžka B 150 (B 200) | 1690 (1940) mm |
Šírka bez sacej lišty B 150 (B 200) | 1110 mm |
Výška | 1390 mm |
Výška s ochrannou strieškou (voliteľné vybavenie) | 2060 mm |
Pracovná šírka | 1100 mm |
Pracovná šírka s odklápacími hlavicami na drhnutie | - mm |
Pracovná šírka s bočnými metlami | 1080 mm |
Rozmery obalu D x Š x V B 150 (B 200) | 1870x1120x1700 (2040x1120x1800) mm |
Súprava pneumatík | |
Predné koleso, šírka (low wheel pressure) | 90 (235) mm |
Predné koleso, priemer (low wheel pressure) | 265 (290) mm |
Zadné koleso, šírka (low wheel pressure) | 75 (125) mm |
Zadné koleso, priemer (low wheel pressure) | 350 (350) mm |
Hmotnosť | |
Povolená celková hmotnosť B 150 (B 200) | 957 (994) kg |
Vlastná hmotnosť (prepravná hmotnosť) B 150 (B 200) | 727 (699) kg |
Prítlačná sila kefy, max. | 925 (94) N (kg) |
Prítlak kefy, max. | 2400 (25) N/m2 (g/cm2) |
Výkonové údaje prístroja | |
Menovité napätie | 36 V |
Kapacita batérie | 170 / 180 / 240 / 285 Ah (5 h) |
Priemerný príkon (Adv) | 2500 W |
Priemerný príkon s bočnými odklápacími hlavicami na drhnutie (Adv) | 2600 W |
Výkon pojazdového motora (Adv) | 600 W |
Výkon sacej turbíny | 750 W |
Výkon pohonu kefy | 2 x 600 W |
Stupeň ochrany | IPX3 |
Vysávanie | |
Sací výkon, množstvo vzduchu | 27,3 l/s |
Podtlak (max.) | 21,1 (211) kPa (mbar) |
Čistiace kefy | |
Priemer kefy | 550 mm |
Dĺžka kefy | - mm |
Otáčky kefy | 180 1/min |
Priemer kefy odklápacích hlavíc na drhnutie | - mm |
Otáčky kefy odklápacích hlavíc na drhnutie | - 1/min |
Interná nabíjačka | |
Menovité napätie | 230 V |
Frekvencia | 50-60 Hz |
Odber prúdu | 8 A |
Podmienky prostredia | |
Povolený rozsah teplôt | 5...40 °C |
Teplota vody max. | 50 °C |
Tlak vody v plniacom systéme (voliteľné vybavenie) | 1 (10) MPa (bar) |
Tlak vody v preplachovacom systéme nádrže na znečistenú vodu (voliteľné vybavenie) | 1 (10) MPa (bar) |
Relatívna vlhkosť vzduchu | 20...90 % |
Stúpanie | |
Max. stúpanie pracovnej oblasti (Adv) | 10 (15) % |
Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-72 | |
Hodnota vibrácií ruka-rameno | <2,5 m/s2 |
Hodnota vibrácií v sedadle | <2,5 m/s2 |
Neistota K | 0,1 dB(A) |
Hladina akustického tlaku LpA v normálnej prevádzke | 67 dB(A) |
Neistota KpA | 2 dB(A) |
Hladina akustického výkonu LWA + neistota K.WA v normálnej prevádzke | 85 dB(A) |
Odklápacie hlavice na drhnutie | |
Výkon | - W |
Prítlačná sila kefy, max. | - N (kg) |
Prítlak kefy, max. | - N/m2 (g/cm2) |
Týmto prehlasujeme, že nižšie označený stroj zodpovedá na základe svojej koncepcie a konštrukčného vyhotovenia, ako aj od vyhotovení, ktoré sme uviedli do prevádzky, príslušným základným bezpečnostným a zdravotným požiadavkám smerníc ES. V prípade zmeny, ktorú neschválime, stráca toto prehlásenie platnosť.
Výrobok: Stroj na čistenie podlahy so sediacou obsluhou
Typ: 1.246-xxx
Príslušné smernice EÚ2006/42/ES (+2009/127/ES)
2014/30/EÚ
2014/53/EÚ (TCU)
Aplikované harmonizované normyEN 60335-1
EN 60335-2-29
EN 60335-2-72
EN 62233: 2008
EN 55012: 2007 + A1: 2009
EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 61000-6-2: 2005
TCUEN 301 511 V12.5.1
EN 300 440 V2.1.1
EN 300 328 V2.2.2
EN 300 330 V2.1.1
Aplikované vnútroštátne normy-
Podpísané osoby konajú z poverenia a s plnou mocou vedenia spoločnosti.
Osoba zodpovedná za dokumentáciu:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 01.03.2021