Air Purifier AF 20

59699440 (03/23)
59699440 (03/23)
Antes de poner en marcha por primera vez el equipo, lea este manual original y el capítulo Instrucciones de seguridad. Actúe conforme a estos documentos.
Conserve el manual original para su uso posterior o para propietarios ulteriores.
Aviso de un peligro inminente que produce lesiones corporales graves o la muerte.
Aviso de una posible situación peligrosa que puede producir lesiones corporales graves o la muerte.
Aviso de una posible situación peligrosa que puede producir lesiones corporales leves.
Aviso de una posible situación peligrosa que puede producir daños materiales.
Solo conecte el equipo a corriente alterna. La tensión indicada en la placa de características debe coincidir con la tensión de la fuente de corriente.
Nunca toque los conectores de red y enchufes con las manos húmedas.
Riesgo de asfixia. Mantenga los embalajes fuera del alcance de los niños.
Queda prohibido su uso en entornos explosivos.
Las personas con capacidades físicas, sensoriales o psíquicas limitadas o que carezcan de experiencia y conocimientos sobre el equipo solo pueden utilizar el equipo bajo supervisión o si han recibido formación sobre el uso seguro del equipo y han comprendido los peligros existentes.
Los niños mayores de 8 años pueden utilizar el equipo si han recibido formación sobre su uso por parte de una persona responsable de su seguridad o si están bajo supervisión de un adulto y comprenden los peligros existentes.
Los niños no pueden jugar con el equipo.
Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
Los niños solo pueden realizar la limpieza y el mantenimiento bajo supervisión.
Compruebe la presencia de daños en el cable de red con enchufe antes de cada uso. No ponga en funcionamiento un equipo con cables de conexión de red dañados. Encargue inmediatamente la sustitución de un cable de conexión dañado al servicio de atención al cliente autorizado/electricista formado.
Apague el dispositivo de inmediato y desenchufe el cable de alimentación antes de realizar todo trabajo de servicio y mantenimiento.
Extraiga el conector de red del enchufe sin tirar del cable de red.
Solo el servicio de postventa autorizado puede realizar los trabajos de reparación, el montaje de los recambios y otros trabajos en los componentes eléctricos.
La entrada y la salida de aire no deben obstruirse.
Apague el equipo después de cada uso y desenchufe el conector de red.
No coloque el equipo cerca de una fuente de calor.
El equipo no sustituye una ventilación adecuada.
El equipo debe asentarse sobre una base lisa y estable.
Utilice únicamente accesorios y recambios autorizados por el fabricante. Los accesorios y recambios originales garantizan un servicio seguro y sin fallos del equipo.
No utilice el equipo en entornos húmedos o en habitaciones con una elevada temperatura ambiente, p. ej. en el baño.
Utilice el equipo únicamente como purificador de aire siguiendo las descripciones e instrucciones de seguridad especificadas en este manual de instrucciones.
El equipo está destinado al uso como purificador de aire.
El equipo está destinado al uso privado e industrial.
El equipo está destinado al uso exclusivo en interiores.
Los materiales de embalaje son reciclables. Eliminar los embalajes de forma respetuosa con el medioambiente.
Los equipos eléctricos y electrónicos contienen materiales reciclables y, a menudo, componentes, como baterías, acumuladores o aceite, que suponen un peligro potencial para la salud de las personas o el medio ambiente en caso de manipularse o eliminarse de forma inadecuada. Sin embargo, dichos componentes son necesarios para un funcionamiento adecuado del equipo. Los equipos identificados con este símbolo no pueden eliminarse con la basura doméstica.
Encontrará información actualizada sobre las sustancias contenidas en: www.kaercher.de/REACH
Utilice únicamente accesorios y recambios originales, estos garantizan un servicio seguro y fiable del equipo.
Encontrará información sobre los accesorios y recambios en www.kaercher.com.
El volumen de suministro del equipo se muestra en el embalaje. Compruebe la integridad del volumen de suministro durante el desembalaje. Póngase en contacto con su distribuidor si faltan accesorios o en caso de daños de transporte.
En cada país se aplican las condiciones de garantía indicadas por nuestra compañía distribuidora autorizada. Subsanamos cualquier fallo en su equipo de forma gratuita dentro del plazo de garantía siempre que la causa se deba a un fallo de fabricación o material. En caso de garantía, póngase en contacto con su distribuidor o con el servicio de posventa autorizado más próximo presentando la factura de compra.
Encontrará más información en: www.kaercher.com/dealersearch
Véanse las figuras en la página de gráficos.
Las funciones solo se pueden ajustar a través de las teclas de mando, no a través de las indicaciones en pantalla.
Antes de la primera puesta en marcha, los filtros finos que ya se encuentran en el equipo se deben desembalar.
Dar la vuelta al equipo y girar el cierre de la tapa del filtro 45 grados en el sentido de las agujas del reloj.
Extraer las tapas de los filtros.
Retirar los filtros embalados.
Desembalar los filtros.
Insertar los filtros desembalados. Asegurarse de que las cubrejuntas de tracción sean visibles y apunten hacia adentro.
Colocar la tapa del filtro y girar el cierre 45 grados en sentido contrario a las agujas del reloj. Dar la vuelta al equipo con el display hacia arriba.
Depositar el equipo sobre una superficie plana. Asegurarse de mantener una separación de 30 cm a cada lado.
No coloque el equipo sobre superficies calientes ni en las inmediaciones de la calefacción.
Evite la entrada de líquidos o materiales ajenos (p. ej. objetos metálicos) en el equipo.
Conectar el conector de la fuente de alimentación en el equipo y el conector de red en el enchufe.
El equipo está listo para el funcionamiento
Recomendamos que la primera vez deje funcionar el equipo durante toda la noche para realizar una limpieza esencial de su habitación.
Para consultar la tabla con los símbolos en pantalla relativos a las horas de vida útil de los filtros, véase el Sustitución de filtros
Para conectar el equipo: Pulsar la tecla de encendido/apagado del equipo.
El equipo arranca automáticamente.
Una vez encendido, las indicaciones y las teclas del panel de control se iluminan brevemente. El sensor de calidad del aire integrado mide automáticamente la calidad del aire en la habitación.
Si se desea, mediante las teclas de mando se pueden ajustar, por ejemplo, las siguientes funciones:
Nivel del ventilador
Modo automático
Modo de reposo
Temporizador
Para desconectar el equipo: Pulsar la tecla de arranque/desconexión del equipo.
Las indicaciones y las teclas del panel de control se apagan. El equipo se desconecta.
En el modo automático, el purificador de aire establece el nivel del ventilador adecuado en función de la calidad del aire.
Si la calidad del aire es mala, por ejemplo, el nivel del ventilador se ajusta automáticamente a un nivel más alto.
Símbolo tecla de mando para modo automático:
![]() |
Pulsar la tecla de mando Modo automático. El modo automático se activa o desactiva.
En el modo de reposo, el ventilador funciona a la velocidad más baja y, por tanto, es muy silencioso. Todos los símbolos luminosos están apagados.
Pulsar la tecla de mando Modo de reposo. El modo de reposo se activa o desactiva.
Símbolo tecla de mando para modo de reposo:
![]() |
En función de la calidad del aire, el nivel del ventilador puede ajustarse manualmente al nivel I, II o III. Si la calidad del aire es mala, por ejemplo para filtrar humo, el ventilador debe funcionar a la máxima velocidad (nivel III) durante 15-20 minutos.
Para limpiar el aire correctamente, mantener las ventanas y las puertas cerradas mientras el purificador de aire esté encendido,
Símbolo tecla de mando para nivel del ventilador:
![]() |
Pulsar la tecla de mando para el nivel del ventilador varias veces hasta alcanzar el nivel deseado.
El nivel del ventilador seleccionado se muestra en el panel de control.
El temporizador puede ajustarse a 2, 4, 6 u 8 horas de funcionamiento. Una vez transcurrido el tiempo establecido, el equipo se apaga automáticamente. El nivel del ventilador se puede cambiar en cualquier momento.
Símbolo tecla de mando para temporizador:
![]() |
Activar: Pulsar la tecla de mando Temporizador varias veces hasta alcanzar el tiempo de marcha deseado. El indicador se enciende. El tiempo de marcha ajustado se muestra en el panel de control.
Desactivar: Pulsar la tecla de mando Temporizador hasta que el indicador del temporizador se apague. El temporizador se apaga.
Para evitar que, por ejemplo, niños o animales domésticos modifiquen accidentalmente los ajustes, el panel de control puede bloquearse.
Símbolo tecla de mando e indicación en pantalla para bloqueo del panel de control:
![]() |
Bloquear: Pulsar la tecla durante 3 s.
Desbloquear: Pulsar la tecla de bloqueo durante 3 s.
El display muestra la concentración de polvo fino (PM 2.5) con una cifra y la unidad de medida µg/m³. También se agrega un índice de colores que proporciona información sobre la calidad del aire:
PM 2.5 | Calidad del aire | Color |
---|---|---|
0- 60 | Buena | Azul |
61-120 | Regular | Amarillo |
>120 | Desfavorable | Rojo |
Incumplimiento del peso
Peligro de daños y lesiones
Tenga en cuenta el peso del equipo para su transporte y almacenamiento.
Guarde el equipo solo en interiores secos.
Peligro de muerte por choque eléctrico
Los líquidos pueden conducir electricidad y, por tanto, causar lesiones graves o mortales.
Desconecte siempre la alimentación de la toma de corriente antes de realizar trabajos de limpieza y mantenimiento.
No sumerja nunca el equipo ni la fuente de alimentación en el agua.
No limpie nunca el equipo ni la fuente de alimentación en húmedo.
Desconectar el equipo.
Desenchufar la fuente de alimentación.
Limpiar el equipo con un paño suave y seco. No utilizar productos de limpieza abrasivos o corrosivos.
Los filtros deben cambiarse después de 2500-3000 horas de funcionamiento como máximo. Si el equipo emite muchos ruidos, emana un olor desagradable (filtros) o uno de los filtros está visiblemente sucio, debe cambiarse incluso antes. El símbolo parpadea en el display para recordarle que debe cambiar el filtro.
Símbolo tecla de mando para reajuste del filtro:
![]() |
Dependiendo de la vida útil, se muestra el siguiente número de símbolos:
Indicación de la vida útil del filtro (h) | |
---|---|
2401-3000 | ![]() |
1801-2400 | ![]() |
1201-1800 | ![]() |
601-1200 | ![]() |
1-600 | ![]() |
Apagar el equipo y desconectar la fuente de alimentación de la toma de corriente y del equipo.
Dar la vuelta al equipo y girar el cierre de la tapa del filtro 45 grados en el sentido de las agujas del reloj.
Extraer las tapas de los filtros.
Retirar los filtros.
Desembalar los filtros nuevos.
Insertar los filtros desembalados. Asegurarse de que las cubrejuntas de tracción sean visibles y apunten hacia adentro.
Colocar la tapa del filtro y girar el cierre 45 grados en sentido contrario a las agujas del reloj. Dar la vuelta al equipo con el display hacia arriba.
Conectar la fuente de alimentación al equipo y a la toma de corriente.
Conectar el equipo.
Para restablecer el filtro (reajuste), pulsar el símbolo durante 3 s.
A menudo, las causas de los fallos son simples y pueden solucionarse con ayuda del siguiente resumen. En caso de duda o fallos no mencionados aquí, póngase en contacto con el servicio de posventa.
El equipo no se enciende
Causa:
Sin tensión eléctrica
Solución:
Comprobar el enchufe y el fusible de la alimentación de corriente.
Insertar el conector de la fuente de alimentación en otra toma de corriente.
Causa:
Fuente de alimentación defectuosa
Solución:
Ponerse en contacto con el servicio de postventa para sustituir la fuente de alimentación.
Causa:
Equipo defectuoso
Solución:
Ponerse en contacto con el servicio de postventa.
Causa:
La tapa del filtro no está bien colocada
Solución:
Insertar la tapa correctamente, comprobando que los filtros estén bien colocados.
El flujo de aire se reduce
Causa:
Filtro/s obstruido/s
Solución:
Cambiar el/los filtro/s, véase el capítulo Sustitución de filtros.
Causa:
Filtro/s no desembalado/s
Solución:
Desembalar el/los filtro/s, véase el capítulo Colocación de filtros.
Causa:
Nivel del ventilador demasiado bajo
Solución:
Subir el nivel del ventilador, véase el capítulo Ajuste del nivel del ventilador.
Causa:
La salida de aire está bloqueada
Solución:
Eliminar los cuerpos extraños.
La eliminación de los olores no es eficaz
Causa:
Mala calidad del aire ambiente
Solución:
Abrir las ventanas para mejorar la ventilación.
Causa:
Filtro/s desgastado/s o utilizado/s demasiado tiempo
Solución:
Sustituir el/los filtro/s.
Causa:
Nivel del ventilador demasiado bajo
Solución:
Subir el nivel del ventilador, véase el capítulo Ajuste del nivel del ventilador.
Mala calidad del aire
Causa:
Nivel del ventilador demasiado bajo
Solución:
Subir el nivel del ventilador, véase el capítulo Ajuste del nivel del ventilador.
Causa:
Corrientes de aire
Solución:
Cerrar las ventanas y las puertas mientras el equipo esté funcionando.
Causa:
AF 20: Dimensiones de la habitación claramente superiores a 20 m²
Solución:
Tener en cuenta las dimensiones máximas.
Causa:
AF 30: Dimensiones de la habitación claramente superiores a 30 m²
Solución:
Tener en cuenta las dimensiones máximas.
Causa:
AF 50: Dimensiones de la habitación claramente superiores a 50 m²
Solución:
Tener en cuenta las dimensiones máximas.
Causa:
Ranuras para aire del equipo bloqueadas
Solución:
Mantener las separaciones requeridas respecto al equipo.
No colocar nada sobre el equipo.
Causa:
Filtro/s no desembalado/s
Solución:
Desembalar el/los filtro/s, véase el capítulo Colocación de filtros.
Causa:
Filtro/s obstruido/s o sucio/s.
Solución:
Cambiar el/los filtro/s, véase el capítulo Sustitución de filtros.
Por la presente declaramos que la máquina designada a continuación cumple, en lo que respecta a su diseño y tipo constructivo así como a la versión puesta a la venta por nosotros, las normas básicas de seguridad y sobre la salud que figuran en las directivas comunitarias correspondientes. Si se producen modificaciones no acordadas en la máquina, esta declaración pierde su validez.
Producto: Purificador de aire
Tipo: 1.351-xxx
Directivas UE aplicables2014/35/UE
2014/30/UE
2011/65/UE
Normas armonizadas aplicadasEN 60335-1
EN 60335-2-65
EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 2015
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
EN IEC 63000: 2018
Normas nacionales aplicadas-
Los abajo firmantes actúan en nombre y con la autorización de la junta directiva.
Responsable de documentación:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 01/04/
Conexión eléctrica | |
Tensión de red | DC24V V |
Fase | 1 ~ |
Frecuencia de red | 50 - 60 Hz |
Potencia nominal | 24 W |
Stand-by | <0,5 W |
Datos de potencia del equipo | |
Volumen de aire limpio transportado | 220 m3/h |
Superficie útil | * 20 m2 |
Eficiencia del filtro a 0,3 μm | 99,95% |
Vida útil máxima del filtro (en función del entorno) | 3000 h |
3 Fases de ventilación | |
Peso y dimensiones | |
Peso | 2,7 kg |
Longitud x anchura x altura | 220x220x343 mm |
Condiciones ambientales | |
Temperatura ambiente | - 10 °C - + 40 °C °C |
Valores calculados conforme a EN 60335-2-69 | |
Nivel de presión acústica | 26-52 dB(A) |