LogoK 7 Premium Smart ControlK 7 Smart Control
  • Indicações gerais
  • Aplicação KÄRCHER Home & Garden
  • Protecção do meio ambiente
  • Utilização adequada
  • Acessórios e peças sobressalentes
  • Volume do fornecimento
  • Descrição do aparelho
    • Display LCD
  • Unidades de segurança
    • Interruptor do aparelho
    • Bloqueio da pistola de alta pressão
    • Função de paragem automática
    • Disjuntor de segurança do motor
  • Símbolos no aparelho
  • Montagem
    • Montar a rede de acessórios
    • Insira a mangueira de alta pressão pela guia da mangueira
    • Montar o acoplamento para a ligação de água
  • Primeiro arranque
  • Arranque
    • Alimentação de água
      • Ligação à conduta de água
      • Aspirar a água dos depósitos abertos
    • Purgar o aparelho
  • Operação
    • Sistema Smart Control
    • Operação com alta pressão
      • Ativar a função BOOST
    • Operação com produto de limpeza
      • Método de limpeza recomendado
      • Após operação com produto de limpeza
    • Interromper a operação
    • Terminar a operação
  • Transporte
    • Transportar o aparelho
    • Puxar o aparelho
    • Transportar o aparelho em veículos
  • Armazenamento
    • Armazenar o aparelho
    • Protecção anticongelante
  • Conservação e manutenção
    • Limpar o filtro na ligação de água
    • Substituir as pilhas da pistola de alta pressão
  • Ajuda em caso de avarias
    • O aparelho não funciona

    • O aparelho não arranca, o motor zumbe

    • O aparelho não aplica pressão

    • Oscilações de pressão acentuadas
    • Aparelho não estanque

    • O produto de limpeza não é aspirado
    • Sem indicação da pressão na pistola de alta pressão
    • A função BOOST não é exibida no display e não pode ser iniciada através da aplicação KÄRCHER Home & Garden

    • Mensagens de erros

    • Funcionamento de emergência

    • A pistola de alta pressão não funciona devidamente

  • Garantia
  • Dados técnicos
    • K 7 Premium Smart Control
    • K 7 Smart Control
  • Declaração de conformidade UE

      K 7 Premium Smart Control
      K 7 Smart Control

      59688190 (08/20)

      Indicações gerais

      Antes da primeira utilização do aparelho leia o manual de instruções original e os avisos de segurança que o acompanham. Proceda em conformidade.

      Conserve as duas folhas para referência ou utilização futura.

      Aplicação KÄRCHER Home & Garden

      O dispositivo pode ser comandado por operação directa da pistola de alta pressão ou através de um ® móvel equipado com tecnologia sem fios. Para isso, é necessária a aplicação KÄRCHER Home & Garden.

      A aplicação também inclui:

      • Informações sobre montagem e arranque

      • Informações sobre as áreas de utilização

      • Dicas e truques

      • FAQ com resolução de avarias detalhada

      • Ligação ao Centro de Assistência Técnica da KÄRCHER

      A aplicação pode ser descarregada aqui:


      Marca registada

      • ®de Bluetooth são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. Qualquer utilização destas marcas pela Alfred Kärcher SE & Co. KG é feita mediante licença.

      • ™ e ™ são marcas comerciais ou marcas registadas da Google Inc.

      • ® e ® são marcas comerciais ou marcas registadas da Apple Inc.

      Protecção do meio ambiente

      Os materiais de empacotamento são recicláveis. Elimine as embalagens de acordo com os regulamentos ambientais.

      Os aparelhos eléctricos e electrónicos contêm materiais recicláveis de valor e, com frequência, componentes como baterias, acumuladores ou óleo que, em caso de manipulação ou recolha errada, podem representar um potencial perigo para a saúde humana e para o ambiente. Estes componentes são necessários para o bom funcionamento do aparelho. Os aparelhos que apresentem este símbolo não devem ser recolhidos no lixo doméstico.

      Trabalhos de limpeza dos quais resulte água residual contendo óleo, como, p.ex., lavagem de motores ou carroçarias, apenas devem ser executados em locais que disponham de separador de óleo.

      Trabalhos com produtos de limpeza apenas devem ser executados sobre superfícies de trabalho estanques, com ligação à canalização de esgoto própria. Não permitir que os produtos de limpeza penetrem nas massas de água ou no solo.

      A recolha de água a partir de massas de água abertas não é permitida nalguns países.

      Avisos relativos a ingredientes (REACH)

      Pode encontrar informações actualizadas acerca de ingredientes em: www.kaercher.de/REACH

      Utilização adequada

      Utilize a lavadora de alta pressão exclusivamente na habitação privada.

      A lavadora de alta pressão destina-se à limpeza de máquinas, veículos, estruturas, ferramentas, fachadas, terraços, aparelhos de jardinagem, entre outros, com jacto de água de alta pressão.

      Acessórios e peças sobressalentes

      Ao utilizar apenas acessórios originais e peças sobressalentes originais, garante uma utilização segura e o bom funcionamento do aparelho.

      Informações acerca de acessórios e peças sobressalentes disponíveis em www.kaercher.com.

      Volume do fornecimento

      O volume do fornecimento do aparelho está indicado na embalagem. Ao abrir a embalagem, confirme a integralidade do conteúdo. Caso faltem acessórios ou em caso de danos de transporte informe o seu fornecedor.

      Descrição do aparelho

      Neste manual de instruções é descrito o equipamento máximo. Há diferenças no volume do fornecimento consoante o modelo (ver embalagem).



      1. Pé de apoio com pega de transporte
      2. Ligação de água com filtro incorporado
      3. Roda de transporte
      4. Guia da mangueira
      5. Interruptor do aparelho “0/OFF”/“I/ON”
      6. Armazenamento para lanças
      7. Mangueira de alta pressão
      8. *Garrafa de detergente Plug ‘n’ Clean
      9. Armazenamento/posição de estacionamento para pistola de alta pressão
      10. Lança Multi Jet 3 em 1 com 3 tipos de jacto (consulte também o capítulo Sistema Smart Control)
      11. Pistola de alta pressão Smart Control
      12. Display LCD (ver também o capítulo Display LCD)
      13. Bloqueio do compartimento das pilhas
      14. Compartimento das pilhas
      15. Teclas “+/-” para regulação da pressão
      16. Bloqueio da pistola de alta pressão
      17. Tecla para separar a mangueira de alta pressão da pistola de alta pressão
      18. Gatilho da pistola de alta pressão
      19. Pega de transporte, amovível
      20. Pega de transporte
      21. Suporte para mangueiras
      22. Enrolador de mangueira de alta pressão
      23. Manivela do enrolador de mangueira
      24. Placa de características
      25. Compartimento acessórios
      26. Gancho para fixação de rede
      27. Rede para compartimento de acessórios
      28. Cabo de ligação à rede com ficha de rede
      29. Acoplamento para a ligação de água
      30. ** Mangueira de jardim (reforçada com tecido, diâmetro de pelo menos 1/2 polegada (13 mm), comprimento de pelo menos 7,5 m, com acoplamento rápido comum)
      31. **Mangueira de aspiração KÄRCHER para a alimentação de água de depósitos abertos (n.º de encomenda 2.643-100.0)

      * opcional, ** adicionalmente necessário

      Display LCD


      1. Campo de utilização (1-SOFT / 2-MEDIUM / 3-HARD com 2 níveis de pressão)
      2. Indicador de função BOOST
      3. Recomendação do tipo de jacto (jacto em leque/detergente/bico fresador)
      4. Indicador ®Bluetooth
      5. Estado da intensidade do sinal (4 níveis)
      6. Estado da bateria (descarregada, quase descarregada, meia carga, carregada)
      7. Nível do detergente (1/2/3)

      Unidades de segurança

      CUIDADO

      Unidades de segurança alteradas ou em falta

      As unidades de segurança servem para a sua protecção.

      Nunca altere ou evite as unidades de segurança.

      Interruptor do aparelho

      O interruptor do aparelho evita o accionamento involuntário do mesmo.

      Bloqueio da pistola de alta pressão

      O bloqueio bloqueia a alavanca da pistola de alta pressão e impede o arranque inadvertido do aparelho.

      Função de paragem automática

      Ao soltar a alavanca da pistola de alta pressão, o interruptor de pressão desliga a bomba e interrompe o jacto de alta pressão. Se a alavanca for premida, a bomba é novamente ligada.

      Disjuntor de segurança do motor

      Em caso de corrente de consumo demasiado elevada, o disjuntor de segurança do motor desliga o aparelho.

      Símbolos no aparelho

      Não direccionar o jacto de alta pressão para pessoas, animais, equipamento eléctrico activo ou para o próprio aparelho.
      Proteger o aparelho da geada.
      O aparelho não pode ser ligado directamente à rede de água potável pública.

      Montagem

      Antes do arranque, montar as peças soltas no aparelho.

      Montar a rede de acessórios

      1. Engate a rede de acessórios nos ganchos.


      Insira a mangueira de alta pressão pela guia da mangueira

      1. Inserir a mangueira de alta pressão por trás através da guia da mangueira.


      Montar o acoplamento para a ligação de água

      1. Aparafusar o acoplamento para a ligação de água na ligação de água do aparelho.


      Primeiro arranque

      Aviso

      Se não pretender comandar o aparelho através do dispositivo móvel por meio de uma ®Bluetooth, terá apenas de executar os passos do ponto “Acoplar a pistola de alta pressão”.

        Descarregar a aplicação e registar o dispositivo

      1. Descarregar a aplicação KÄRCHER Home & Garden (ver o capítulo Aplicação KÄRCHER Home & Garden).

      2. Iniciar a aplicação KÄRCHER Home & Garden.

      3. Registar-se na aplicação KÄRCHER Home & Garden. Para isso, criar uma conta.

      4. Digitalizar o código QR incluído.

        A lavadora de alta pressão é registada.

        Aviso

        Se não possuir o código QR incluído, também pode registar o dispositivo com a referência e o número de série. Ambos os números estão indicados na placa de características.

      5. Seguir as instruções da aplicação KÄRCHER Home & Garden.

        Aviso

        Certifique-se de fazer isso antes de acoplar a pistola de alta pressão ® ao seu dispositivo móvel.

      6. Acoplar a pistola de alta pressão

        Aviso

        Poderá encontrar uma descrição detalhada acerca do acoplamento em https://www.kaercher.com/FCR.

      7. Ligar a ficha de rede da lavadora de alta pressão a uma tomada.

        O dispositivo muda para o modo de acoplamento durante 60 s. Durante este tempo, é possível acoplar a pistola de alta pressão.

      8. Pressionar simultaneamente a tecla “+” e a tecla “-” na pistola de alta pressão durante, pelo menos, 3 segundos.

        Se o acoplamento for bem-sucedido, os níveis de pressão, bem como o símbolo de rádio e o ®são exibidos no display.


        A ®entre o dispositivo móvel e a lavadora de alta pressão é estabelecida automaticamente.

        Aviso

        Se necessário, também pode estabelecer a ®posteriormente, pressionando a tecla “-” durante 10 s.

      9. Se a tentativa de acoplamento tiver falhado:

        1. Retirar a ficha de rede da lavadora de alta pressão da tomada.

        2. Aguardar 20 segundos.

        3. Acoplar novamente a pistola de alta pressão.

      Arranque

      Aviso

      Certifique-se de que a impedância eléctrica máxima permitida não é excedida no ponto de ligação (consultar capítulo Dados técnicos).

      Em caso de incertezas relativamente à impedância eléctrica disponível no seu ponto de ligação, entre em contacto com o seu fornecedor de energia eléctrica.

      1. Colocar o aparelho numa superfície plana.

      2. Para aparelhos com enrolador de mangueira: Desenrolar completamente a mangueira de alta pressão do enrolador de mangueira.

      3. Para aparelhos sem enrolador de mangueira: Desenrolar completamente a mangueira de alta pressão e soltar quaisquer nós e torções.

      4. Puxar a mangueira de alta pressão totalmente para a frente através da guia da mangueira.

      5. Inserir a mangueira de alta pressão na pistola de alta pressão, até que engate de forma audível.

        Aviso

        Ter atenção ao alinhamento correcto do bocal.


      6. Verificar a união segura, puxando a mangueira de alta pressão.

      7. Ligar a ficha de rede a uma tomada.

      Alimentação de água

      Os valores de ligação podem ser consultados na placa de características ou no capítulo Dados técnicos.

      Respeitar as directrizes da empresa fornecedora da água.

      ADVERTÊNCIA

      Danos deviso a água suja

      Impurezas na água podem danificar a bomba e os acessórios.

      Para protecção, a KÄRCHER recomenda a utilização do filtro de água KÄRCHER (acessórios opcionais, n.º de referência 4.730-059).

      Ligação à conduta de água

      ADVERTÊNCIA

      Acoplamento de mangueira com Aquastop na ligação de água do aparelho

      Danos na bomba

      Nunca utilize um acoplamento de mangueira com Aquastop na ligação de água do aparelho.

      Pode utilizar um acoplamento Aquastop na própria torneira.

      1. Inserir a mangueira de jardim no acoplamento para a ligação de água.

      2. Ligar a mangueira de jardim à conduta de água.

      3. Abrir completamente a torneira de água.


      Aspirar a água dos depósitos abertos

      Esta lavadora de alta pressão, com a mangueira de aspiração KÄRCHER com válvula de retenção (acessórios opcionais, n.º de ref. 2.643-100), é adequada para a aspiração de águas superficiais, p.ex. de tanques de recuperação da água da chuva ou lagos (quanto ao nível de aspiração máximo, consultar o capítulo Dados técnicos).

      Para a operação de aspiração não é necessário o acoplamento para a ligação de água.

      1. Encher a mangueira de aspiração com água.

      2. Aparafusar a mangueira de aspiração na ligação de água do aparelho e suspender numa fonte de água (por exemplo, num tanque de recuperação da água da chuva).

      Purgar o aparelho

      1. Ligar o aparelho “I/ON”.

      2. Destravar a alavanca da pistola de alta pressão.

      3. Pressionar a alavanca da pistola de alta pressão.

        O aparelho é ligado.

      4. Deixar o aparelho funcionar por um máximo de 2 minutos, até a água sair sem bolhas da pistola de alta pressão.

      5. Soltar a alavanca da pistola de alta pressão.

      6. Bloquear a alavanca da pistola de alta pressão.

      Operação

      ADVERTÊNCIA

      Funcionamento a seco da bomba

      Danos no aparelho

      Se o aparelho não desenvolver qualquer pressão no espaço de 2 minutos, desligue-o e siga os procedimentos indicados no capítulo Ajuda em caso de avarias.

      Sistema Smart Control

      Com as teclas “+/-” da pistola de alta pressão, é possível seleccionar os níveis de pressão e de dosagem do detergente. É possível efectuar uma alteração do tipo de jacto, rodando a lança Multi Jet 3 em 1.

      Aviso

      A sensibilidade dos materiais pode variar bastante, dependendo da sua respectiva idade e condição. As recomendações não são, portanto, vinculativas.

      Bico de jacto em leque
      Nível de pressão
      Indicador
      Recomendado para, por ex.
      Terraços de pedra, asfalto, superfícies metálicas, utensílios de jardim (carrinho de mão, pá, etc.)
      Automóvel/motociclo, superfícies de tijolo, paredes rebocadas, móveis de plástico
      Superfícies em madeira, bicicleta, superfícies em arenito, móveis em rotim
      Bico fresador
      Nível de pressão
      Indicador
      Recomendado para, por ex.
      Para sujidade especialmente persistente em terraços de pedra, asfalto, superfícies metálicas, utensílios de jardim (carrinho de mão, pá, etc.)
      Bocal do detergente
      Nível de pressão
      Indicador
      Recomendado para, por ex.
      Funcionamento com detergente. Dosagem da concentração de detergente conforme necessário

      Operação com alta pressão

      ADVERTÊNCIA

      Danos em superfícies lacadas ou sensíveis

      Uma distância de jacto demasiado curta ou a selecção de uma lança inadequada danificam as superfícies.

      Na limpeza de superfícies lacadas, mantenha uma distância de jacto de 30 cm, no mínimo.

      Não limpe pneus de automóveis, laca ou superfícies sensíveis, como madeira, com a fresa de sujidade.

      1. Inserir a lança Multi Jet 3-em-1 e rodar 90° para fixar. Ter atenção ao alinhamento!


      2. ADVERTÊNCIA

        Mudança do tipo de jacto com a alavanca da pistola de alta pressão pressionada

        Danos na lança

        Solte a alavanca da pistola de alta pressão antes de mudar o tipo de jacto.

        Seleccionar o tipo de jacto. Para isso, rodar a lança Multi Jet 3-em-1, até a indicação do jacto necessário ser visível em cima.


      3. Ligar o aparelho (“I/ON”).

      4. Destravar a alavanca da pistola de alta pressão.

      5. Pressionar a alavanca da pistola de alta pressão.

        O aparelho é ligado.

      Ativar a função BOOST

      Para limpar sujidade persistente, a função BOOST pode ser ativada durante 30 segundos, independentemente do nível de pressão definido. A pressão da água é aumentada.

      1. Mantenha premido o botão “+” na pistola de alta pressão até que BOOST seja destacado no display LCD.


        Depois que a função BOOST expirar, o aparelho funcionará com o nível de pressão definido anteriormente.

      Assim que o display parar de piscar, a função BOOST estará disponível novamente.

      Operação com produto de limpeza

      PERIGO

      Não observância da ficha técnica de segurança

      Efeitos graves para a saúde devido à utilização inadequada do produto de limpeza

      Tenha em atenção a ficha técnica de segurança do fabricante do produto de limpeza, especialmente os avisos relativos ao equipamento de protecção individual.

      Aviso

      Para a operação com produtos de limpeza é necessário um frasco de produto de limpeza Plug ‘n’ Clean. Os produtos de limpeza KÄRCHER podem ser adquiridos prontos a utilizar num frasco de produto de limpeza Plug ‘n’ Clean.

      1. Retirar a tampa do frasco de produto de limpeza Plug ‘n’ Clean.

      2. Pressionar o frasco de produto de limpeza com a abertura para baixo na ligação para produto de limpeza Plug ‘n’ Clean.


      3. Rodar a lança Multi Jet 3-em-1 sobre o bocal do detergente “MIX” até o LCD “MIX” acender no indicador do nível de pressão da pistola de alta pressão.

        Durante a operação, a solução de limpeza é misturada ao jacto de água.

      4. Ajustar a pistola de alta pressão com as teclas “+/-” para a concentração de detergente pretendida.

      Método de limpeza recomendado

      1. Pulverizar uma pequena quantidade de produto de limpeza na superfície seca e deixar actuar (não secar).

      2. A sujidade libertada pode ser removida com o jacto de alta pressão.

      Após operação com produto de limpeza

      1. Retire o frasco de produto de limpeza Plug ‘n’ Clean da respetiva entrada e feche com a tampa.

      2. Coloque o frasco do produto de limpeza no suporte com a tampa virada para cima.

      3. Para enxaguar, opere o aparelho durante cerca de 30 segundos com o nível de detergente 1.

      Interromper a operação

      1. Soltar a alavanca da pistola de alta pressão.

        Quando a alavanca é solta, o aparelho desliga-se. A alta pressão no sistema é mantida.

      2. Bloquear a alavanca da pistola de alta pressão.


      3. Colocar a pistola de alta pressão com a lança na posição de estacionamento.

      4. No caso de pausas de trabalho superiores a 5 minutos, desligar o aparelho “0/OFF”.

      Terminar a operação

      CUIDADO

      Pressão no sistema

      Ferimentos devido a saída descontrolada de água sob alta pressão

      Separe a mangueira de alta pressão da pistola de alta pressão ou do aparelho apenas quando não existir qualquer pressão no sistema.

      CUIDADO

      Água quente

      Perigo de queimadura

      Ao separar a mangueira de jardim ou a mangueira de alta pressão, pode sair água quente das ligações depois da operação.

      1. Soltar a alavanca da pistola de alta pressão.

      2. Fechar a torneira de água.

      3. Pressionar a alavanca da pistola de alta pressão durante 30 segundos.

        A pressão ainda restante no sistema é libertada.

      4. Soltar a alavanca da pistola de alta pressão.

      5. Bloquear a alavanca da pistola de alta pressão.

      6. Separar o aparelho da alimentação de água.

      7. Desligar o aparelho “0/OFF”.

      8. Retirar a ficha de rede da tomada.

      Transporte

      CUIDADO

      Não observância do peso

      Perigo de ferimentos e danos

      Considere o peso do aparelho ao transportá-lo.

      Transportar o aparelho

      1. Pegar no aparelho pelas pegas de transporte e transportá-lo.

      Puxar o aparelho

      1. Puxar a pega de transporte para fora até encaixar de forma audível.

      2. Puxar o aparelho pela pega de transporte.

      Transportar o aparelho em veículos

      1. Antes do transporte na horizontal, retirar o frasco de produto de limpeza Plug ‘n’ Clean da respectiva entrada e tapar com a tampa.

      2. Proteger o aparelho de forma a que o mesmo não se mova ou tombe.

      Armazenamento

      CUIDADO

      Não observância do peso

      Perigo de ferimentos e danos

      Considere o peso do aparelho para o respectivo armazenamento.

      Armazenar o aparelho

      1. Colocar o aparelho numa superfície plana.

      2. Separar a lança da pistola de alta pressão.

      3. Premir a tecla separadora na pistola de alta pressão e separar a mangueira de alta pressão da pistola.

      4. ADVERTÊNCIA

        Danos na mangueira de alta pressão

        Danos na mangueira de alta pressão devido a rotação no sentido incorrecto

        Ao desenrolar, tenha em atenção o sentido de rotação do enrolador de mangueira.

        Para aparelhos com enrolador de mangueira: Com a manivela, rodar o enrolador de mangueira no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e desenrolar a mangueira de alta pressão.

      5. Para aparelhos sem enrolador de mangueira: Armazenar a mangueira de alta pressão no aparelho.

      6. Guardar o cabo de ligação de rede e os acessórios no aparelho.

      Antes de um armazenamento prolongado, ter em atenção os avisos adicionais, consultar o capítulo Conservação e manutenção.

      Protecção anticongelante

      ADVERTÊNCIA

      Perigo de geada

      Aparelhos que não estejam completamente vazios podem ficar avariados devido à geada.

      Esvazie o aparelho e os acessórios por completo.

      Proteger o aparelho da geada.

      Têm de estar cumpridas as seguintes condições:

      • O aparelho está separado da alimentação de água.

      • A pistola de alta pressão está separada da mangueira de alta pressão.

      1. Ligar o aparelho “I/ON”.

      2. Aguardar no máximo 1 minuto, até não sair mais água da mangueira de alta pressão.

      3. Desligar o aparelho.

      4. Armazenar o aparelho com os acessórios completos num compartimento resistente ao gelo.

      Conservação e manutenção

      PERIGO

      Perigo de choque eléctrico

      Ferimentos devido ao contacto com peças sob tensão

      Desligue o aparelho.

      Retire a ficha de rede.

      O aparelho é isento de manutenção, ou seja, não é necessário efectuar trabalhos de manutenção regulares.

      Limpar o filtro na ligação de água

      ADVERTÊNCIA

      Filtro danificado na ligação de água

      Danos no aparelho devido a sujidade da água

      Inspeccione o filtro quanto a danos antes de o colocar na ligação de água.

      Caso necessário, limpe o filtro na ligação de água.

      1. Retirar o acoplamento da ligação de água.

      2. Puxar o filtro para fora com um alicate universal.

      3. Limpar o filtro sob água corrente.


      4. Inserir o filtro na ligação de água.

      Substituir as pilhas da pistola de alta pressão

      São necessárias duas pilhas AAA ou pilhas recarregáveis.

      As pilhas estão gastas quando o display da pistola de alta pressão não exibe nada ou exibe um símbolo de pilha a piscar.


      1. Pressionar a válvula de fecho.


      2. Abrir o compartimento das pilhas.

      3. Retirar as pilhas.

      4. Instalar as pilhas novas, prestando atenção ao posicionamento dos pólos.

      5. Fechar o compartimento das pilhas.

      6. Eliminar as baterias usadas de acordo com as normas aplicáveis.

      Ajuda em caso de avarias

      As avarias têm, geralmente, causas simples que podem ser corrigidas por si com a ajuda do seguinte resumo. Em caso de dúvida ou no caso de se tratar de uma avaria não mencionada aqui, contacte o serviço de assistência técnica autorizado.

      PERIGO

      Perigo de choque eléctrico

      Ferimentos devido ao contacto com peças sob tensão

      Desligue o aparelho.

      Retire a ficha de rede.

      • O aparelho não funciona 

      • O aparelho não arranca, o motor zumbe 

      • O aparelho não aplica pressão 

      • Oscilações de pressão acentuadas 

      • Aparelho não estanque 

      • O produto de limpeza não é aspirado 

      • Sem indicação da pressão na pistola de alta pressão 

      • A função BOOST não é exibida no display e não pode ser iniciada através da aplicação KÄRCHER Home & Garden 

      • Mensagens de erros 

      • Funcionamento de emergência 

      • A pistola de alta pressão não funciona devidamente 

      O aparelho não funciona

      Eliminação da avaria:

      1. Pressionar a alavanca da pistola de alta pressão.

        O aparelho é ligado.

      2. Verificar se a tensão indicada na placa de características coincide com a tensão da fonte de corrente.

      3. Verificar o cabo de ligação de rede quanto a danos.

      4. Caso haja uma sobrecarga do motor e o respectivo disjuntor de segurança dispare:

        1. Desligar o aparelho “0/OFF”.

        2. Deixar o aparelho arrefecer durante 1 hora.

        3. Ligar o aparelho “I/ON” e colocar de novo em funcionamento.

        Caso a avaria se repita várias vezes, o aparelho deve ser verificado pelo serviço de assistência técnica.

      O aparelho não arranca, o motor zumbe

      Causa:

      Baixa tensão devido a tensão de rede fraca ou à utilização de um cabo de extensão

      Eliminação da avaria:

      1. Ao ligar, pressionar primeiro a alavanca da pistola de alta pressão e, em seguida, ligar o aparelho “I/ON”.

      O aparelho não aplica pressão

      Causa:

      A admissão de água é insuficiente

      Eliminação da avaria:

      1. Abrir completamente a torneira de água.

      2. Verificar a admissão de água quanto ao caudal de bombagem necessário.

      Causa:

      O filtro da ligação de água está sujo.

      Eliminação da avaria:

      1. Puxar o filtro da ligação de água para fora com um alicate de pontas chatas.

      2. Limpar o filtro sob água corrente.

      Causa:

      Há ar no aparelho.

      Eliminação da avaria:

      1. Purgar o aparelho:

        1. Ligar o aparelho sem lança durante um máximo de 2 minutos.

        2. Pressionar a pistola de alta pressão e aguardar até a água sair sem bolhas da pistola de alta pressão.

        3. Ligar a lança.

        4. Observar o nível de aspiração máximo na operação de aspiração (consultar o capítulo Dados técnicos).

      Oscilações de pressão acentuadas

      Eliminação da avaria:

      1. Limpar o bocal de alta pressão:

        1. Remover quaisquer sujidades do orifício do bocal com uma agulha.

        2. Enxaguar o bocal de alta pressão de frente com água.

      2. Verificar o volume de admissão de água.

      Aparelho não estanque

      Eliminação da avaria:

      1. O aparelho tem uma pequena fuga por razões técnicas. Em caso de fugas significativas, consultar o serviço de assistência técnica autorizado.

      O produto de limpeza não é aspirado

      Eliminação da avaria:

      1. Rodar a lança Multi Jet 3-em-1 sobre o bocal do detergente "MIX".

      2. Verificar se o frasco de produto de limpeza Plug ‘n’ Clean está assente com a abertura para baixo na ligação para produto de limpeza.

      Sem indicação da pressão na pistola de alta pressão

      Causa:


      Eliminação da avaria:

      1. Realizar novamente o acoplamento à lavadora de alta pressão, consulte o capítulo Primeiro arranque.

      A função BOOST não é exibida no display e não pode ser iniciada através da aplicação KÄRCHER Home & Garden

      Causa:

      O aparelho está superaquecido.

      Eliminação da avaria:

      1. Verificar a temperatura de admissão da água (para temperatura máxima de admissão da água, consultar o capítulo Dados técnicos)

      2. Reduzir a temperatura de admissão da água para melhor refrigerar o motor.

      Mensagens de erros

      Causa:


      Eliminação da avaria:

      1. Desligar o aparelho “0/OFF”.

      2. Retirar a ficha de rede da tomada.

      3. Passados 20 segundos, ligar novamente a ficha de rede à tomada.

      4. Ligar o aparelho “I/ON”.

        Caso a avaria se repita várias vezes, o aparelho deve ser verificado pelo serviço de assistência técnica.

      Funcionamento de emergência

      Causa:

      Se houver um defeito na regulação da pressão da pistola de alta pressão, a lavadora de alta pressão trabalha no nível máximo.

      Eliminação da avaria:

      1. Desactivação do funcionamento de emergência:

        1. Desligar o aparelho “0/OFF”.

        2. Retirar a ficha de rede da tomada.

        3. Passados 20 segundos, ligar novamente a ficha de rede à tomada.

        4. Ligar o aparelho “I/ON”.

          Caso a avaria se repita várias vezes, o aparelho deve ser verificado pelo serviço de assistência técnica.

      A pistola de alta pressão não funciona devidamente

      Causa:


      Ocorreu um erro interno na electrónica da pistola de alta pressão.

      Eliminação da avaria:

      1. Pressionar a válvula de fecho.


      2. Abrir o compartimento das pilhas.

      3. Retirar as baterias.

      4. Instalar as baterias, prestando atenção ao alinhamento dos pólos.

      5. Fechar o compartimento das pilhas.

        Caso a avaria se repita várias vezes, a pistola de alta pressão deve ser verificada pelo serviço de assistência técnica.

      Garantia

      Em cada país são válidas as condições de garantia transmitidas pela nossa sociedade distribuidora responsável. Trataremos de possíveis avarias no seu aparelho no âmbito do prazo da garantia, sem custos, desde que estas tenham origem num erro de material ou de fabrico. Em caso de garantia, contacte o seu revendedor ou a assistência técnica autorizada mais próxima, apresentando o talão de compra.

      (endereço consultar o verso)

      Dados técnicos

      • K 7 Premium Smart Control 

      • K 7 Smart Control 

      K 7 Premium Smart Control

      Ligação eléctrica
      Tensão
      230 V
      Fase
      1 ~
      Frequência
      50 Hz
      Impedância eléctrica máxima admissível
      0,394 + j0,246 Ω
      Potência da ligação
      3,0 kW
      Tipo de protecção
      IPX5
      Classe de protecção
      I
      Protecção da rede (de acção lenta)
      16 A
      Ligação de água
      Pressão de admissão (máx.)
      1,2 MPa
      Temperatura de admissão (máx.)
      60 °C
      Volume de admissão (mín.)
      12 l/min
      Altura de aspiração (máx.)
      0,5 m
      Características do aparelho
      Pressão de trabalho
      15 MPa
      Pressão máx. admissível
      18 MPa
      Caudal de bombagem, água
      9,2 l/min
      Caudal de bombagem máximo
      10 l/min
      Caudal de bombagem, produto de limpeza
      0,3 l/min
      Recuo da pistola de alta pressão
      27 N
      Medidas e pesos
      Peso de operação típico
      20,0 kg
      Comprimento
      459 mm
      Largura
      330 mm
      Altura
      666 mm
      Módulo de rádio SRD
      Frequência
      868,7-869,2 MHz
      Potência de transmissão ERP
      0,53 mW
      Módulo de rádio Bluetooth
      Frequência
      2,45 GHz
      Potência de transmissão ERP
      6,3 mW
      Valores determinados de acordo com a EN 60335-2-79
      Valor de vibração mão/braço
      1,3 m/s2
      Insegurança K
      0,6 m/s2
      Nível acústico LpA
      79 dB(A)
      Insegurança KpA
      3 dB(A)
      Nível de potência sonora LWA + Insegurança KWA
      95 dB(A)

      K 7 Smart Control

      Ligação eléctrica
      Tensão
      230 V
      Fase
      1 ~
      Frequência
      50 Hz
      Impedância eléctrica máxima admissível
      0,394 + j0,246 Ω
      Potência da ligação
      3,0 kW
      Tipo de protecção
      IPX5
      Classe de protecção
      I
      Protecção da rede (de acção lenta)
      16 A
      Ligação de água
      Pressão de admissão (máx.)
      1,2 MPa
      Temperatura de admissão (máx.)
      60 °C
      Volume de admissão (mín.)
      12 l/min
      Altura de aspiração (máx.)
      0,5 m
      Características do aparelho
      Pressão de trabalho
      15 MPa
      Pressão máx. admissível
      18 MPa
      Caudal de bombagem, água
      9,2 l/min
      Caudal de bombagem máximo
      10 l/min
      Caudal de bombagem, produto de limpeza
      0,3 l/min
      Recuo da pistola de alta pressão
      27 N
      Medidas e pesos
      Peso de operação típico
      19,6 kg
      Comprimento
      459 mm
      Largura
      330 mm
      Altura
      666 mm
      Módulo de rádio SRD
      Frequência
      868,7-869,2 MHz
      Potência de transmissão ERP
      0,53 mW
      Módulo de rádio Bluetooth
      Frequência
      2,45 GHz
      Potência de transmissão ERP
      6,3 mW
      Valores determinados de acordo com a EN 60335-2-79
      Valor de vibração mão/braço
      1,3 m/s2
      Insegurança K
      0,6 m/s2
      Nível acústico LpA
      79 dB(A)
      Insegurança KpA
      3 dB(A)
      Nível de potência sonora LWA + Insegurança KWA
      95 dB(A)

      Declaração de conformidade UE

      Declaramos pelo presente que as referidas máquinas, em virtude da sua concepção e tipo de construção, bem como do modelo colocado por nós no mercado, estão em conformidade com os requisitos de saúde e segurança essenciais e pertinentes das directivas da União Europeia. Em caso de realização de alterações na máquina sem o nosso consentimento prévio, a presente declaração fica sem efeito.

      Produto: Lavadora de alta pressão

      Tipo: 1.317-xxx

      Directivas da União Europeia pertinentes

      2006/42/CE (+2009/127/CE)

      2014/53/UE

      2011/65/UE

      2000/14/CE

      Normas harmonizadas aplicadas

      EN 60335-1

      EN 60335-2-79

      EN 62233: 2008

      EN 300 220-2 V3.1.1

      EN 300 328 V2.1.1

      EN 50581

      Procedimento de avaliação da conformidade aplicado

      2000/14/CE: Anexo V

      Nível de potência sonora dB(A)

      Medido: 92

      Garantido: 95

      Os signatários actuam em nome e em procuração da gerência.


      Representante da documentação:

      S. Reiser

      Alfred Kärcher SE & Co. KG

      Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

      71364 Winnenden (Alemanha)

      Tel.: +49 7195 14-0

      Fax: +49 7195 14-2212

      Winnenden, 01/08/2020

      <BackPage>



      </BackPage>