LogoNT 75/1 Me Ec H Z22
  • Avisos generales
  • Protección del medioambiente
  • Uso previsto
  • Descripción del equipo
  • Símbolos en el equipo
    • Tipo de polvo
    • Zona 22, bolsa filtrante de seguridad
  • Instrucciones de seguridad
    • Actuación en caso de emergencia
  • Preparación
  • Puesta en funcionamiento
    • Control automático de la potencia de aspiración
    • Sistema antiestático
    • Aspiración en seco
      • Colocación de la bolsa filtrante de seguridad
    • Aspiración de suciedad líquida
      • Montaje de los labios de goma
      • Cierre de la conexión de aspiración
      • Extracción de la bolsa filtrante de seguridad
      • Generalidades
  • Manejo
    • Antes de cualquier servicio
    • Selector giratorio
    • Conexión del equipo
    • Servicio de limpieza
    • Desconexión del equipo
    • Tras cada servicio
    • Plegado/desplegado del estribo de empuje
    • Almacenaje del equipo
  • Transporte
  • Almacenamiento
  • Conservación y mantenimiento
    • Cambio del filtro plegado plano
    • Cambio de la bolsa filtrante de seguridad
    • Limpieza del filtro de aire de refrigeración
    • Cambio del filtro de aire de refrigeración
    • Limpieza de los electrodos
  • Ayuda en caso de fallos
    • La turbina de aspiración no funciona

    • La turbina de aspiración se desconecta

    • La turbina de aspiración no vuelve a arrancar tras el vaciado del recipiente

    • La potencia de aspiración se reduce

    • Salida de polvo durante la aspiración

    • La desconexión automática (aspiración de suciedad líquida) no funciona

    • Lámpara de control "Baja presión" parpadeando en rojo

  • Servicio de postventa
    • La turbina de aspiración no funciona

    • La turbina de aspiración se desconecta

    • La turbina de aspiración no vuelve a arrancar tras el vaciado del recipiente

    • La potencia de aspiración se reduce

    • Salida de polvo durante la aspiración

    • La desconexión automática (aspiración de suciedad líquida) no funciona

    • Lámpara de control "Baja presión" parpadeando en rojo

  • Eliminación de residuos
  • Garantía
  • Accesorios y recambios
  • Declaración de conformidad UE
  • Datos técnicos

      NT 75/1 Me Ec H Z22

      59699930 (04/24)

      Avisos generales

      Antes de usar por primera vez el equipo, lea este manual original y las correspondientes instrucciones de seguridad con el n.º 59562490. Actúe conforme a estos documentos.

      Conserve estos dos manuales para su uso posterior o para propietarios ulteriores.

      • En caso de no respetar el manual de instrucciones o las instrucciones de seguridad, se pueden causar daños al equipo y crear peligros para el operario y otras personas.

      • Informe inmediatamente a su distribuidor si se han producido daños de transporte.

      • Compruebe si faltan accesorios en el contenido del paquete o si existen daños.

      Protección del medioambiente

      Los materiales de embalaje son reciclables. Eliminar los embalajes de forma respetuosa con el medioambiente.

      Los equipos eléctricos y electrónicos contienen materiales reciclables y, a menudo, componentes, como baterías, acumuladores o aceite, que suponen un peligro potencial para la salud de las personas o el medio ambiente en caso de manipularse o eliminarse de forma inadecuada. Sin embargo, dichos componentes son necesarios para un funcionamiento adecuado del equipo. Los equipos identificados con este símbolo no pueden eliminarse con la basura doméstica.

      Avisos sobre sustancias contenidas (REACH)

      Encontrará información actualizada sobre las sustancias contenidas en: www.kaercher.de/REACH

      Uso previsto

      • Este aspirador en húmedo/seco está diseñado para eliminar la suciedad seca y los líquidos.

      • El equipo es apto para aspirar polvos secos, conductivos, inflamables y nocivos para la salud en la zona 22; tipo de polvo H.

      • El equipo no es adecuado para la aspiración de polvos metálicos que provocan la formación de hidrógeno en contacto con el agua.

      • Los equipos de tipo 22 son adecuados para la recogida de polvo combustible en la zona 22. No son adecuados para conectarlos a máquinas que generen polvo.

      • Los equipos de tipo 22 no son adecuados para la recogida de polvos o líquidos con alto riesgo de explosión y de mezclas de polvos y líquidos combustibles.

      • La aspiradora está destinada a la eliminación de polvos combustibles en atmósferas potencialmente explosivas clasificadas como zona 22.

      • Este equipo es apto para el uso comercial, p. ej., en áreas de producción industriales y comerciales, en almacenes, en el transporte y en la agricultura.

      • Cualquier otro uso se considera inadecuado.

      Descripción del equipo


      1. Electrodos
      2. Manguera de aspiración
      3. Tornillo de fijación del asa de empuje
      4. Cierre del cabezal de aspiración
      5. Carcasa del filtro, izquierda
      6. Filtro de aire de refrigeración, izquierda
      7. Recipiente de suciedad
      8. Retráctil
      9. Rodillo de dirección con freno de estacionamiento
      10. Tubuladura de aspiración
      11. Empuñadura del chasis
      12. Boquilla para suelos
      13. Chasis
      14. Tapón de cierre
      15. Tubo de aspiración
      16. Filtro de aire de refrigeración, derecha
      17. Carcasa del filtro derecha, derecha
      18. Cabezal de aspiración
      19. Selector giratorio
      20. Lámpara de control "Baja presión"
      21. Asa de transporte
      22. Tapa del filtro
      23. Orejeta de fijación
      24. Gancho para manguera
      25. Asa de empuje, ajustable
      26. Codo
      27. Soporte para boquilla para suelos
      28. Dispositivo de inclinación
      29. Soporte para boquilla para ranuras
      30. Soporte para el tubo de aspiración
      31. Obturadores de la tapa del filtro
      32. Bastidor del filtro
      33. Cable de re
      34. Filtro plegado plano
      35. Empuñadura de la tapa del filtro
      36. Placa de características

      Símbolos en el equipo

      Tipo de polvo

      ADVERTENCIA: Esta máquina contiene polvo perjudicial para la salud. Solo personas formadas y con un equipo de protección adecuado deben llevar a cabo tareas de vaciado y mantenimiento, incluida la eliminación de los recipientes colectores de polvo. No utilizar sin el sistema de filtrado completo.

      Zona 22, bolsa filtrante de seguridad

       
      No aspirar fuentes de encendido. Apto para aspirar polvos inflamables de las clases de polvos inflamables en la zona 22.
       
      Bolsa filtrante de seguridad
      Referencia de pedido
      6.904-420.0

      Instrucciones de seguridad

      PELIGRO

      Peligro de daños, explosión y para la salud

      A la hora de manipular este equipo se deben tener en cuenta las siguientes instrucciones de seguridad.

      • La conexión eléctrica (conector de red) debe realizarse fuera de la zona con peligro de explosión (zona 22).

      • Los accesorios suministrados son electroconductivos Solo pueden utilizarse los accesorios indicados en el anexo (accesorios estándar/accesorios especiales).

      • No aspirar sin los elementos filtrantes colocados, de lo contrario se dañará el motor de aspiración y habrá peligro para la salud debido al aumento de las emisiones de polvo fino.

      • Observar las disposiciones de seguridad en lo que concierne a las sustancias que hay que aspirar. Tanto durante un servicio correcto como durante uno incorrecto, algunas piezas (p. ej., abertura de salida) del aspirador puede alcanzar hasta 105 °C.

      • La temperatura mínima de ignición (MIE) de la nube de polvo es ≥160 °C y la MIE del polvo con un espesor de 5 mm es ≥180 °C.

      • No se permite el uso de un cable de prolongación.

      Actuación en caso de emergencia

      PELIGRO

      Peligro de lesiones y daños en caso de cortocircuito u otros fallos eléctricos

      Peligro de choques eléctricos, peligro de quemaduras

      Apagar el equipo y desenchufar el conector de red.

      Preparación

      1. Desembale el equipo y monte los accesorios.


      Puesta en funcionamiento

      ADVERTENCIA

      Peligro por polvo dañino para la salud

      Enfermedades de las vías respiratorias por la inhalación de polvo.

      Nunca aspire sin elemento filtrante, ya que en caso contrario sube el riesgo para la salud por la mayor salida de polvo fino.

      Nota

      El dispositivo no es adecuado para absorber polvos con una energía de ignición mínima extremadamente baja (ME <1 mJ); p. ej., tóner, malla, polvo de aluminio, plomo ácido.

      1. Colocar el equipo en posición de trabajo y, en caso necesario, asegurarlo con frenos de estacionamiento.

      2. Insertar la manguera de aspiración a la tubuladura de aspiración.

      3. Comprobar el nivel de llenado del recipiente de suciedad antes de empezar a trabajar y vaciarlo si es necesario.

      4. Insertar el accesorio deseado.

      Control automático de la potencia de aspiración

      El equipo dispone de un control de la potencia de aspiración. Si la velocidad de aire en la manguera de aspiración desciende por debajo de una velocidad de 20 m/s, la lámpara de control "Baja presión" parpadea en rojo (véase Ayuda en caso de fallo).

      Nota

      La lámpara de control puede encenderse temporalmente durante el servicio normal (p. ej., al trabajar con una boquilla para suelos) cuando se reduce el volumen de aire (reducción de la sección) y, como consecuencia, aumenta la baja presión.

      Nota

      Sin embargo, en estos casos no se trata de un defecto, sino de un aviso de que el volumen de aire se ha reducido y que la baja presión ha aumentado, como se ha indicado anteriormente.

      Sistema antiestático

      Gracias al empalme de conexión puesto a tierra se desvían las cargas estáticas. De esta forma se evita la formación de chispas y los choques eléctricos con los accesorios conductores (incluidos en el alcance del suministro).

      Aspiración en seco

      • El equipo dispone de una bolsa filtrante de seguridad con tapa de cierre, referencia de pedido 6.904-420.0 (5 unidades).

      Nota

      con este equipo se puede aspirar todo tipo de polvo hasta el tipo de polvo H. El uso de una bolsa para polvo (para la referencia de pedido véanse los sistemas de filtros) está prescrito por ley.

      Nota

      El equipo es adecuado como aspirador para uso industrial para aspirar polvo seco inflamable con valores límite en el puesto de trabajo (AGW).

      • Los filtros plegados planos sin usar solo pueden almacenarse y transportarse en su embalaje (caja de cartón).

      • No se pueden tocar las láminas del filtro plegado plano durante el montaje.


      ADVERTENCIA

      Peligro por polvo dañino para la salud

      Enfermedades de las vías respiratorias por la inhalación de polvo.

      No aspirar nunca sin filtro plegado plano y bolsa filtrante de seguridad, ya que en caso contrario aumenta el riesgo para la salud por la mayor salida de polvo fino.

      Colocación de la bolsa filtrante de seguridad

      1. Desbloquear y retirar el cabezal de aspiración.

      2. Colocar la bolsa filtrante de seguridad. Tirar de la abertura de la bolsa filtrante de seguridad completamente por encima de la salida de la tubuladura de aspiración.


      3. Cubrir el recipiente con la bolsa filtrante de seguridad. Asegurarse de que la lámina de puesta a tierra está colocada sobre el PIN metálico de la tubuladura de aspiración y que hace contacto a través del PIN y el muelle metálico del cabezal de aspiración. Introducir en el recipiente la bolsa filtrante de papel interior en forma de L.


      4. Colocar y cerrar el cabezal de aspiración.

      Aspiración de suciedad líquida

      PELIGRO

      Peligro por polvo dañino para la salud

      Enfermedades de las vías respiratorias por la inhalación de polvo.

      Durante la aspiración de suciedad líquida no se deben recoger polvos dañinos para la salud.

      Montaje de los labios de goma

      1. Desmonte las tiras del cepillo.


      2. Monte los labios de goma.

      Cierre de la conexión de aspiración

      1. Insertar el tapón de cierre correctamente en la conexión de aspiración.


      2. Insertar el tapón de cierre hasta el tope.

      3. Cerrar bien la conexión de aspiración con el tapón de cierre girándolo hacia la derecha.

        Nota

        La precisión del ajuste viene dada por la "conexión de bayoneta".

      Extracción de la bolsa filtrante de seguridad

      • Para la aspiración de suciedad líquida siempre se debe retirar la bolsa filtrante de seguridad.

      1. Desbloquear y retirar el cabezal de aspiración.

      2. Tirar hacia arriba de la bolsa filtrante de seguridad.


      3. Extraer la lámina protectora y cerrar los orificios de ventilación con bridas autoadhesivas.


      4. Sacar la bolsa filtrante de seguridad hacia atrás.

      5. Cerrar herméticamente la abertura de la conexión de aspiración de la bolsa filtrante de seguridad con tapa de cierre.


      6. Cerrar bien la bolsa filtrante de seguridad con la abrazadera de cables adjunta.


      7. Retirar la bolsa filtrante de seguridad.

      8. Limpiar el interior del recipiente con un paño húmedo.

      9. Eliminar la bolsa filtrante de seguridad en una bolsa cerrada y hermética al polvo de conformidad con las normativas legales.

      10. Colocar y bloquear el cabezal de aspiración.

      Generalidades

      CUIDADO

      Peligro por la entrada de polvo fino

      Peligro de daños en el motor de aspiración.

      No elimine nunca el filtro plegado plano durante la aspiración.

      • Al alcanzar el nivel de llenado de líquido máx. se desconecta el equipo automáticamente.

      • En caso de líquidos no conductores (p. ej., aceites, grasas y taldrinas) el equipo no se desconecta cuando se llena el recipiente. Se debe revisar el nivel de llenado de forma continua y vaciar el recipiente a tiempo.

      • Al finalizar la aspiración de suciedad líquida: Secar el filtro plegado plano. Limpiar los electrodos con un cepillo. Limpiar y secar el recipiente con un paño húmedo.

      Manejo

      Antes de cualquier servicio

      1. Comprobar que el cable de red no presenta daños y encargar inmediatamente la sustitución del cable dañado al servicio de postventa autorizado o a un electricista.

      2. Comprobar si el filtro plegado plano presenta daños y, dado el caso, sustituirlo inmediatamente.

      Selector giratorio

      Equipo OFF
      Equipo ON

      Conexión del equipo

      1. Enchufe el conector de red.

      2. Conecte el equipo mediante el selector giratorio.

      Servicio de limpieza

      1. Realizar la limpieza.

      Desconexión del equipo

      1. Desconecte el equipo mediante el selector giratorio.

      2. Desenchufe el conector de red.

      Tras cada servicio

      1. Vaciar el recipiente.

      2. Limpiar el interior y el exterior del equipo mediante aspiración y lavar con un paño húmedo.

      3. Al aspirar el equipo, utilizar un aspirador de igual o mejor clasificación.

      4. En caso necesario, enjuagar con agua los accesorios y dejarlos secar.

      Plegado/desplegado del estribo de empuje

      1. Suelte los tornillos de fijación del asa de empuje y reajuste el asa.

      Almacenaje del equipo

      1. Almacene la manguera de aspiración y el cable de red según la figura.


      2. Coloque el equipo en un espacio seco y protéjalo contra cualquier uso no autorizado.

      Transporte

      PRECAUCIÓN

      Inobservancia del peso

      Peligro de lesiones y daños

      Tenga en cuenta el peso del equipo durante el transporte.

      Al transportar el equipo, asegurarse de que esté bien sujeto.

      Se deben tomar las siguientes medidas para transportar el equipo sin generar polvo:

      1. Limpiar la manguera de aspiración y los accesorios con un paño húmedo.

      2. Cerrar la conexión de aspiración, consultar el apartado sobre la aspiración de suciedad líquida.

      3. Retirar el tubo de aspiración con la boquilla para suelos del soporte. Sujetar el equipo por el asa de transporte y el tubo de aspiración para transportarlo.

      4. Al transportar el equipo en vehículos, asegurarlo para evitar que resbale y vuelque conforme a las directivas vigentes.

      Almacenamiento

      PRECAUCIÓN

      Inobservancia del peso

      Peligro de lesiones y daños

      Tenga en cuenta el peso del equipo para sualmacenamiento.

      El equipo solo se puede almacenar en interiores.

      Conservación y mantenimiento

      PELIGRO

      Peligro de choques eléctricos

      Lesiones al tocar piezas que conducen corriente

      Desconecte el equipo.

      Desconecte el conector de red.

      Las máquinas que generan polvo cuentan con dispositivos de seguridad para evitar o solucionar peligros conforme a la normativa 1 de la DGUV (normativa alemana para la prevención de accidentes, principios de prevención).

      CUIDADO

      Detergentes con silicona

      Las piezas de plástico pueden sufrir daños.

      No use detergentes con silicona para la limpieza.

      • Los trabajos de limpieza y mantenimiento sencillos los puede realizar usted mismo.

      • Limpie regularmente la superficie del equipo y el interior del recipiente con un paño húmedo.

      Cambio del filtro plegado plano

      PELIGRO

      Peligro por polvo dañino para la salud

      Enfermedades de las vías respiratorias por la inhalación de polvo.

      El polvo acumulado debe transportarse en recipientes herméticos al polvo. Los trasvases no están permitidos. La eliminación del recipiente colector de polvo solo puede correr a cargo de personas capacitadas para ello.

      ADVERTENCIA

      Peligro por polvo dañino para la salud

      Enfermedades de las vías respiratorias por la inhalación de polvo.

      No utilice el elemento filtrante principal después de retirarlo del equipo.

      Los filtros instalados de forma permanente solo pueden ser reemplazados por un experto en zonas adecuadas para ello (p.ej., en las llamadas estaciones de descontaminación).

      Referencia de pedido del filtro plegado plano (PTFE H): 6.907-671.0

      1. Girar ambos obturadores de la tapa del filtro en sentido antihorario con un atornillador. Retirar los obturadores.


      2. Abrir la tapa del filtro.

      3. Extraer el bastidor del filtro.


      4. Extraer el filtro plegado plano.

      5. Limpiar la suciedad generada en el lado del aire limpio.

      6. Limpiar el bastidor del filtro y su superficie de apoyo con un paño húmedo.

      7. Colocar un nuevo filtro plegado plano. A la hora del montaje, procurar que el filtro plegado plano encaje correctamente en todos los lados.

      8. Colocar el bastidor del filtro.

      9. Cerrar la tapa del filtro, debe escucharse cómo encaja.

      10. Presionar ambos obturadores de la tapa del filtro con un atornillador y apretarlos en sentido horario.

      Cambio de la bolsa filtrante de seguridad

      PELIGRO

      Peligro por polvo dañino para la salud

      Enfermedades de las vías respiratorias por la inhalación de polvo.

      El polvo acumulado debe transportarse en recipientes herméticos al polvo. Los trasvases no están permitidos. La eliminación del recipiente colector de polvo solo puede correr a cargo de personas capacitadas para ello.

      1. Cerrar la conexión de aspiración, consultar el apartado sobre la aspiración de suciedad líquida.


      2. Desbloquear y retirar el cabezal de aspiración.

      3. Tirar hacia arriba de la bolsa filtrante de seguridad.


      4. Extraer la lámina protectora y cerrar los orificios de ventilación con bridas autoadhesivas.


      5. Sacar la bolsa filtrante de seguridad hacia atrás.

      6. Cerrar herméticamente la abertura de la conexión de aspiración de la bolsa filtrante de seguridad con tapa de cierre.


      7. Cerrar bien la bolsa filtrante de seguridad con la abrazadera de cables adjunta.


      8. Retirar la bolsa filtrante de seguridad.

      9. Limpiar el interior del recipiente con un paño húmedo.

      10. Eliminar la bolsa filtrante de seguridad en una bolsa cerrada y hermética al polvo de conformidad con las normativas legales.

      11. Colocar la nueva bolsa filtrante de seguridad. Tirar de la abertura de la bolsa filtrante de seguridad completamente por encima de la salida de la tubuladura de aspiración.


      12. Cubrir el recipiente con la bolsa filtrante de seguridad. Asegurarse de que la lámina de puesta a tierra está colocada sobre el PIN metálico de la tubuladura de aspiración y que hace contacto a través del PIN y el muelle metálico del cabezal de aspiración. Introducir en el recipiente la bolsa filtrante de papel interior en forma de L.


      13. Colocar y cerrar el cabezal de aspiración.

      Limpieza del filtro de aire de refrigeración

      1. Aspirar el filtro de aire de refrigeración desde el exterior (en estado montado) a intervalos regulares.

      Cambio del filtro de aire de refrigeración

      Nota

      El filtro de aire de refrigeración solamente debe cambiarse junto con la carcasa del filtro para garantizar el correcto funcionamiento de la unidad de aspiración.

      Referencia de pedido del juego de filtro de aire de refrigeración (2 carcasas del filtro, 2 filtros de aire de refrigeración): 4.101-163.0

      1. Dejar enfriar el equipo.

      2. Insertar 2 atornilladores de punta plana hasta el tope en las aberturas de la carcasa del filtro del cabezal de aspiración.


      3. Presionar hacia abajo ambos atornilladores de punta plana y hacer palanca con cuidado para extraer la carcasa del filtro.

      4. Extraer la carcasa del filtro (con el filtro de aire de refrigeración).

      5. Colocar el nuevo filtro de aire de refrigeración en la carcasa del filtro conforme se indica en la figura.

      6. Introducir la nueva carcasa del filtro (con filtro de aire de refrigeración) en el cabezal de aspiración y encajarlo.

      Limpieza de los electrodos

      1. Desbloquee y retire el cabezal de aspiración.

      2. Limpie los electrodos con un cepillo.

      3. Coloque y bloquee el cabezal de aspiración.

      Ayuda en caso de fallos

      PELIGRO

      Peligro de choques eléctricos

      Lesiones al tocar piezas que conducen corriente

      Desconecte el equipo.

      Desconecte el conector de red.

      Nota

      Si surge un fallo (p. ej. rotura de filtro), hay que desconectar el equipo inmediatamente. Antes de la nueva puesta en funcionamiento hay que eliminar el fallo.

      • La turbina de aspiración no funciona 

      • La turbina de aspiración se desconecta 

      • La turbina de aspiración no vuelve a arrancar tras el vaciado del recipiente 

      • La potencia de aspiración se reduce 

      • Salida de polvo durante la aspiración 

      • La desconexión automática (aspiración de suciedad líquida) no funciona 

      • Lámpara de control "Baja presión" parpadeando en rojo 

      La turbina de aspiración no funciona

      Solución:

      1. Compruebe el enchufe y el fusible de la alimentación de corriente.

      2. Compruebe el cable de red, el conector de red y los electrodos del equipo.

      3. Conecte el equipo.

      La turbina de aspiración se desconecta

      Solución:

      1. Vaciar el recipiente.

      2. Colocar el filtro plegado plano.

      3. Cambiar el filtro plegado plano.

      Causa:

      La protección térmica ha desconectado el motor para evitar un sobrecalentamiento

      Solución:

      1. Dejar enfriar el equipo. Limpiar o cambiar el filtro de aire de refrigeración

      La turbina de aspiración no vuelve a arrancar tras el vaciado del recipiente

      Solución:

      1. Desconecte el equipo y espere 5 segundos. Vuelva a conectar el equipo.

      2. Limpie los electrodos con un cepillo.

      La potencia de aspiración se reduce

      Solución:

      1. Eliminar el atasco de la boquilla aspiradora, del tubo de aspiración, de la manguera de aspiración o del filtro plegado plano.

      2. Cambiar la bolsa filtrante de seguridad cuando esté llena.

      3. Encajar la tapa del filtro correctamente.

      4. Cambiar el filtro plegado plano.

      Salida de polvo durante la aspiración

      Solución:

      1. Comprobar/corregir la posición correcta del filtro plegado plano.

      2. Cambie el filtro plegado plano.

      La desconexión automática (aspiración de suciedad líquida) no funciona

      Solución:

      1. Limpie los electrodos con un cepillo.

      2. Controle el nivel de llenado del líquido no conductor de forma continua.

      Lámpara de control "Baja presión" parpadeando en rojo

      Solución:

      1. Si la bolsa filtrante de seguridad está llena y no se alcanza el caudal mínimo, hay que sustituir la bolsa.

      2. Cambiar el filtro plegado plano.

      3. Eliminar el atasco de la boquilla aspiradora, del tubo de aspiración y de la manguera de aspiración.

      Servicio de postventa

      Si no se puede solventar el fallo, el Servicio de postventa debe comprobar el equipo.

      • La turbina de aspiración no funciona 

      • La turbina de aspiración se desconecta 

      • La turbina de aspiración no vuelve a arrancar tras el vaciado del recipiente 

      • La potencia de aspiración se reduce 

      • Salida de polvo durante la aspiración 

      • La desconexión automática (aspiración de suciedad líquida) no funciona 

      • Lámpara de control "Baja presión" parpadeando en rojo 

      La turbina de aspiración no funciona

      Solución:

      1. Compruebe el enchufe y el fusible de la alimentación de corriente.

      2. Compruebe el cable de red, el conector de red y los electrodos del equipo.

      3. Conecte el equipo.

      La turbina de aspiración se desconecta

      Solución:

      1. Vaciar el recipiente.

      2. Colocar el filtro plegado plano.

      3. Cambiar el filtro plegado plano.

      Causa:

      La protección térmica ha desconectado el motor para evitar un sobrecalentamiento

      Solución:

      1. Dejar enfriar el equipo. Limpiar o cambiar el filtro de aire de refrigeración

      La turbina de aspiración no vuelve a arrancar tras el vaciado del recipiente

      Solución:

      1. Desconecte el equipo y espere 5 segundos. Vuelva a conectar el equipo.

      2. Limpie los electrodos con un cepillo.

      La potencia de aspiración se reduce

      Solución:

      1. Eliminar el atasco de la boquilla aspiradora, del tubo de aspiración, de la manguera de aspiración o del filtro plegado plano.

      2. Cambiar la bolsa filtrante de seguridad cuando esté llena.

      3. Encajar la tapa del filtro correctamente.

      4. Cambiar el filtro plegado plano.

      Salida de polvo durante la aspiración

      Solución:

      1. Comprobar/corregir la posición correcta del filtro plegado plano.

      2. Cambie el filtro plegado plano.

      La desconexión automática (aspiración de suciedad líquida) no funciona

      Solución:

      1. Limpie los electrodos con un cepillo.

      2. Controle el nivel de llenado del líquido no conductor de forma continua.

      Lámpara de control "Baja presión" parpadeando en rojo

      Solución:

      1. Si la bolsa filtrante de seguridad está llena y no se alcanza el caudal mínimo, hay que sustituir la bolsa.

      2. Cambiar el filtro plegado plano.

      3. Eliminar el atasco de la boquilla aspiradora, del tubo de aspiración y de la manguera de aspiración.

      Eliminación de residuos

      El equipo debe eliminarse al final de su vida útil de acuerdo con las prescripciones legales.

      Garantía

      En cada país se aplican las condiciones de garantía indicadas por nuestra compañía distribuidora autorizada. Subsanamos cualquier fallo en su equipo de forma gratuita dentro del plazo de garantía siempre que la causa se deba a un fallo de fabricación o material. En caso de garantía, póngase en contacto con su distribuidor o con el servicio de posventa autorizado más próximo presentando la factura de compra.

      Puede consultar más información en: www.kaercher.com/dealersearch

      Encontrará más información sobre la garantía (si está disponible) en el área de servicio de su página web local de Kärcher en "Downloads".

      Accesorios y recambios

      PELIGRO

      Peligro por accesorios no autorizados

      Peligro de explosión

      Utilizar únicamente accesorios autorizados por el fabricante para su uso con el tipo 22. El uso de otros accesorios puede causar peligro de explosión.

      Utilizar únicamente accesorios y recambios originales, estos garantizan un servicio seguro y fiable del equipo.

      Más información sobre los accesorios y los recambios en www.kaercher.com.

      Declaración de conformidad UE

      Por la presente declaramos que la máquina designada a continuación cumple, en lo que respecta a su diseño y tipo constructivo así como a la versión puesta a la venta por nosotros, las normas básicas de seguridad y sobre la salud que figuran en las directivas comunitarias correspondientes. Si se producen modificaciones no acordadas en la máquina, esta declaración pierde su validez.

      Producto: Aspirador en seco y húmedo

      Tipo: 1.667-xxx

      Directivas UE aplicables

      2006/42/CE (+2009/127/CE)

      2011/65/UE

      2014/30/UE

      2014/34/UE

      Normas armonizadas aplicadas

      EN IEC 63000: 2018

      EN 55014-1: 2017 + A11: 2020

      EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008

      EN 60079-0: 2012 / A11: 2013

      EN 60079-11: 2012

      EN 60079-31: 2014

      EN 60335-1

      EN 60335-2-69

      EN 61000-3-2: 2014

      EN 61000-3-3: 2013

      EN 62233: 2008

      EN ISO 80079-36: 2016

      EN ISO 80079-37: 2016

      Normas nacionales aplicadas

      -

      Marcado
      II 3 D Ex h IIIC T105 °C Dc X

      Los abajo firmantes actúan en nombre y con la autorización de la junta directiva.


      Responsable de documentación:

      S. Reiser

      Alfred Kärcher SE & Co. KG

      Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

      71364 Winnenden (Germany)

      Tel.: +49 7195 14-0

      Fax: +49 7195 14-2212

      Winnenden, 2022/10/01

      Datos técnicos

        

      Conexión eléctrica
      Tensión de red
      220-240 V
      Fase
      1 ~
      Frecuencia de red
      50-60 Hz
      Tipo de protección
      IP64
      Clase de protección
      I
      Potencia nominal
      1200 W
      Datos de potencia del equipo
      Contenido del Contenedor
      75 l
      Volumen de llenado de líquido
      58 l
      Volumen de aire (máx.)
      135 (37,5) m3/h (l/s)
      Baja presión (máx.)
      22,0 (220) kPa (mbar)
      Volumen de aire (máx., motor de aspiración)
      234 (65) m3/h (l/s)
      Baja presión (máx., motor de aspiración)
      25,0 (250) kPa (mbar)
      Tipo de protección de encendido (EN 60079-11, en el colector de polvo)
      ia
      Tipo de protección de encendido (EN 60079-31, en el entorno)
      tc
      Tipo de protección de encendido (EN ISO 80079-37, en el entorno)
      h
      Peso y dimensiones
      Peso de servicio típico
      24,1 kg
      Longitud x anchura x altura
      695 x 540 x 1012 mm
      Superficie de filtrado del filtro plegado plano
      0,6 m2
      Diámetro de la manguera de aspiración
      40 mm
      Longitud de la manguera de aspiración
      4,0 m
      Condiciones ambientales
      Temperatura ambiente
      0...+40 °C
      Humedad del aire relativa
      30-90 %
      Valores calculados conforme a EN 60335-2-69
      Nivel de presión acústica LpA
      67 dB(A)
      Inseguridad KpA
      1 dB(A)
      Nivel de vibraciones mano-brazo
      <2,5 m/s2
      Inseguridad K
      0,2 m/s2
      Cable de red
      N.º del cable de red
      H07RN-F 3x1,5 mm2
      Referencia (EU)
      6.652-126.0
      Longitud del cable
      10 m
      <BackPage>

      Filtersysteme / Filter Systems / Système de filtres

       
       
       
      Flachfaltenfilter PTFE H *
      Flat pleated filter PTFE H *
      Filtre plat à plis PTFE H *
      Flachfaltenfilter (GF) *
      Flat pleated filter (GF) *
      Filtre plat à plis (GF) *
      Sicherheitsfiltersack
      Safety filter sack
      Sac filtrant de sécurité
      Bestellnummer
      Order No.
      Numéro de référence
      6.907-671.0
      6.904-242.0
      6.904-420.0
      Menge
      Quantity
      Quantité
      1
      1
      5
      Normalstäube
      Normal dust
      Poussières normales
      x
      x
      x
      Feinstäube
      Fine dust
      Poussières fines
      x
      x
      Abrasive Stäube
      Abrasive dust
      Poussières abrasives
      x
      x
      x
      Flüssigkeiten, nasser Schmutz
      Liquids, wet dirt
      Liquides, saletès humides
      x
      x

      * Staubklasse H, Rückhaltevermögen ≥ 99,995 %

      * Dust class H, Retention ≥ 99,995 %

      * Classe de poussière H, Conservation ≥ 99,995 %

      GF = Glasfaser / fiberglass / fibre de verre

      Standardzubehör / Standard accessories / Accessoires standards

       
       
       
       
       
      2.889-364.0
      DN 40 EL
      4,0
       
      2.889-368.0
      DN 40
      0,3
       
      2.889-366.0
      DN 40 EL
       
      2.889-369.0
      DN 40
      360
       
      2.889-411.0
      DN 35
       
      2.889-367.0
      (2x)
      DN 40
      0,55

      EL = elektrisch leitend, electrical conductive, conducteur électrique

      DN = Konus-Verbindung, cone connection, connexion de cône

      Sonderzubehör / Special accessories / Accessoires spéciaux

       
       
       
       
       
      2.889-365.0
      DN 40 EL
      8,0
       
      2.889-390.0
      DN 40
      450
       
      2.889-410.0
      DN 40 / DN 35

      EL = elektrisch leitend, electrical conductive, conducteur électrique

      DN = Konus-Verbindung, cone connection, connexion de cône


       

        

       



      </BackPage>