IB 10/8 L2P
59793230 (08/22)
59793230 (08/22)
Veuillez lire ce manuel d'instructions original avant la première utilisation de votre appareil et agissez conformément. Conservez le manuel d'instructions original pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire suivant.
L'appareil est utilisé pour éliminer la saleté avec des pellets de glace carbonique qui sont accélérées par un jet d'air.
Les pellets de glace carbonique sont produits dans l'appareil. Cela nécessite du dioxyde de carbone liquide provenant d’une bouteille à tube plongeur.
L'appareil ne peut pas être utilisé dans un environnement soumis au risque d’explosion.
L'échange d'air minimum spécifié dans la section « Données techniques » doit être respecté sur le lieu d'utilisation.
Le boîtier de l'appareil ne peut être retiré que par le service après-vente KÄRCHER à des fins de maintenance.
Pour garantir un fonctionnement sans problème, le dioxyde de carbone utilisé doit au moins être conforme aux spécifications suivantes :
Dioxyde de carbone technique, classe 2.5 ou supérieure
Pureté ≥ 99,5 %
Teneur en eau (H2O) ≤ 250 ppm
NVOC (huile et graisse) ≤ 2 ppm
La neige de dioxyde de carbone est créée en détendant le dioxyde de carbone liquide. Le dioxyde de carbone gazeux qui se produit également est évacué du lieu de travail via le tuyau d'échappement.
La neige carbonique est pressée en pellets de glace carbonique dans l'appareil.
L'air comprimé atteint le pistolet de sablage via une électrovanne. La pression d'air est contrôlée par un réducteur de pression sur site. Lorsque la gâchette du pistolet de sablage est actionnée, la vanne s'ouvre et le jet d'air sort du pistolet de sablage. De plus, les pellets de glace carbonique sont dosés dans le jet d'air via un doseur.
Ils viennent heurter la surface à nettoyer et éliminent ainsi la saleté. Les pellets de glace carbonique froide à -79 °C créent également des contraintes thermiques entre la saleté et l'objet à nettoyer, qui contribuent également au détachement de la saleté. De plus, la glace carbonique se transforme immédiatement en dioxyde de carbone gazeux lorsqu'elle la frappe, prenant ainsi 700 fois son volume. Cela permet d’éliminer la saleté qui a pénétré la glace sèche.
Les matériaux d'emballage sont recyclables. Veuillez éliminer les emballages dans le respect de l’environnement.
Les appareils électriques et électroniques contiennent des matériaux précieux recyclables et souvent des composants tels que des piles, batteries ou de l’huile représentant un danger potentiel pour la santé humaine et l'environnement, s'ils ne sont pas manipulés ou éliminés correctement. Ces composants sont cependant nécessaires pour le fonctionnement correct de l'appareil. Les appareils marqués par ce symbole ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères.
Remarques concernant les matières composantes (REACH)Les informations actuelles concernant les matières composantes sont disponibles sous : www.kaercher.com/REACH
L'appareil ne doit être utilisé que par des personnes ayant lu et compris ce mode d'emploi. En particulier, toutes les consignes de sécurité doivent être respectées.
Conservez ces instructions de fonctionnement de manière à ce qu'elles soient à tout moment à la disposition de l'opérateur.
L’exploitant de l’appareil doit réaliser une évaluation des risques sur place et s’assurer que les opérateurs sont formés.
Indique un danger immédiat qui peut entraîner de graves blessures corporelles ou la mort.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner de graves blessures corporelles ou la mort.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des blessures légères.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des dommages matériels.
Risque de projections de pellets de glace carbonique.
Ne dirigez pas le pistolet de sablage vers des personnes. Éloignez les tiers du lieu d’intervention et tenez-les à distance (p. ex. par des barrières) pendant le fonctionnement. Ne touchez pas la buse ou le jet de glace carbonique pendant le fonctionnement.
Risque d'étouffement dû au dioxyde de carbone.
Pendant le fonctionnement, la teneur en dioxyde de carbone de l'air sur le lieu de travail augmente.
Assurez-vous que le renouvellement d'air soit suffisant sur le lieu de travail.
Posez le tuyau d'échappement à l'extérieur, par exemple, de sorte que personne ne soit mis en danger par le dioxyde de carbone.
Remarque : Le dioxyde de carbone est plus lourd que l'air. Assurez-vous que le dioxyde de carbone ne descend pas, par exemple de l'extérieur dans un sous-sol sous l'atelier (flux).
Pour les travaux de sablage plus longs (plus de 10 minutes par jour) et en particulier dans les petites pièces (moins de 300 m³), nous vous recommandons de porter un avertisseur de dioxyde de carbone.
Signes de niveaux élevés de dioxyde de carbone :
3...5 % : Maux de tête, fréquence respiratoire élevée.
7...10% : Maux de tête, nausées, peut-être inconscience.
Si ces symptômes apparaissent, éteignez immédiatement l'appareil et sortez à l'air frais. Avant de continuer le travail, améliorez la ventilation ou utilisez un appareil respiratoire.
Le dioxyde de carbone est plus lourd que l'air et s'accumule dans les espaces étroits, les espaces plus bas ou dans les conteneurs fermés. Assurez-vous que le lieu de travail est suffisamment ventilé.
Respectez la fiche de données de sécurité du fournisseur de dioxyde de carbone.
Risque de blessure, risque de dommage dû à une charge électrostatique.
L'objet peut se charger électrostatiquement pendant le processus de nettoyage.
Mettez à la terre l'objet à nettoyer, et ce jusqu'à ce que le processus de nettoyage soit terminé.
Risque de blessure dû à un choc électrique.N’ouvrez pas l'appareil. Les travaux sur l'appareil ne peuvent être effectués que par le service après-vente KÄRCHER.
Risque de blessure par brûlure par le froid.
La glace carbonique a une température de -79 °C. Ne touchez pas la glace carbonique ni les pièces froides de l’appareil.
Risque de blessure en cas de chute de la bouteille de dioxyde de carbone, risque d’étouffement dû au dioxyde de carbone
Fixez solidement la bouteille de dioxyde de carbone.
Risque de blessure dû aux pellets de glace carbonique et aux particules de saletés projetées.
Portez des lunettes de protection.
Danger de dommages auditifs.Portez une protection auditive.
Risque de blessure dû aux pellets de glace carbonique et aux particules de saletés projetées.
Portez des gants de protection selon EN 511.
Risque de blessure dû aux pellets de glace carbonique et aux particules de saletés projetées.
Portez des vêtements de protection à manches longues.
Attention ! Dysfonctionnements permanents possibles.
Des traces de graisse ou d'huile interfèrent avec la formation de neige carbonique dans l'appareil. N'utilisez pas de graisse, d'huile ou d'autres lubrifiants sur la pièce de raccordement ou sur le filetage de la bouteille de dioxyde de carbone ou du tuyau de dioxyde de carbone.
Risque de blessures
Risque de blessures
Risque de blessures
Risque de blessures
Risque d'asphyxie
L'appareil peut démarrer sans surveillance.
La glace carbonique et les pièces froides de l'appareil peuvent provoquer des brûlures par le froid en cas de contact.
Le jet de glace carbonique peut être dangereux s’il n’est pas utilisé correctement.
Les objets légers peuvent être emportés par le jet de glace sèche.
Une concentration accrue en dioxyde de carbone dans l’air respiré peut entraîner la mort par suffocation.
Débranchez la fiche secteur de la prise avant le début du travail.
Portez des vêtements de protection contre le froid ou laissez l'appareil se réchauffer avant de travailler dessus.
Ne mettez jamais de glace carbonique dans votre bouche.
Ne dirigez pas le jet de glace carbonique sur des personnes, des équipements électriques sous tension ou sur l’appareil lui-même.
Ne dirigez pas le jet de glace carbonique sur vous-même ou sur d’autres personnes, par exemple pour nettoyer des vêtements ou des chaussures.
Fixez les objets légers en place avant de commencer le nettoyage.
Assurez-vous de ne pas générer d'émissions de gaz d'échappement à proximité des entrées d'air.
Veillez à une ventilation suffisante sur le lieu de travail et assurez-vous que les gaz d’échappement sont correctement évacués.
Risque de blessures
Risque de blessures
La force de recul du pistolet de sablage peut vous déséquilibrer.
Les pellets de glace carbonique et les particules de saleté peuvent frapper et blesser des personnes.
Trouvez un endroit sûr pour vous tenir debout et tenir fermement le pistolet de sablage avant d'appuyer sur la gâchette.
N'utilisez pas l'appareil lorsque d'autres personnes sont à portée de main à moins qu'elles ne portent des vêtements de protection.
N'utilisez pas l'appareil si un câble de raccordement ou des pièces importantes de l'appareil sont endommagés, par ex. dispositifs de sécurité, tuyau abrasif, pistolet de sablage.
Risque d'éclatement, risque d'étouffement
Les bouteilles de gaz peuvent éclater si elles deviennent trop chaudes ou si elles sont endommagées mécaniquement. Une fuite de dioxyde de carbone peut entraîner la mort par suffocation.
Protégez les bouteilles de gaz de la chaleur excessive, du feu, de la corrosion dangereuse, des dommages mécaniques et des accès non autorisés.
Stockez les bouteilles de gaz de manière à ce qu'aucune issue de secours ne soit restreinte.
Ne stockez pas de bouteilles de gaz dans des pièces souterraines, dans et sur les escaliers, dans les couloirs, les corridors et les garages.
Ne stockez pas les bouteilles de gaz avec des matériaux inflammables.
Stockez les bouteilles de gaz à la verticale.
Protégez les bouteilles de gaz contre le basculement ou la chute.
Fermez le robinet de la bouteille avant de transporter des bouteilles de gaz.
Transportez les bouteilles de gaz avec un chariot à bouteilles ou un véhicule et sécurisez les bouteilles contre les chutes.
Tirez sur le capuchon de protection avant de soulever la bouteille de gaz pour vérifier que le capuchon de protection est bien en place.
Protégez la bouteille de gaz au point d'utilisation contre toute chute.
N'ouvrez pas le robinet de la bouteille pour vérifier la pression.
Ouvrez et fermez le robinet de la bouteille uniquement à la main sans l'aide d'outils.
Vérifiez que la connexion de la vanne de la bouteille / de l'appareil est étanche.
Fermez le robinet de la bouteille pendant les pauses et à la fin des travaux pour éviter les fuites de gaz incontrôlées.
Videz uniquement les bouteilles de gaz jusqu'à ce qu'une petite pression résiduelle reste dans la bouteille afin d'éviter l'entrée de corps étrangers.
Lorsque la bouteille de gaz a été vidée à la pression résiduelle, fermez d'abord le robinet de la bouteille avant de dévisser le dispositif d'extraction. La bouteille de gaz a encore une pression résiduelle considérable.
Avant de la renvoyer, vissez l'écrou de blocage et le capuchon de protection sur la bouteille de gaz.
Si le gaz s'échappe de manière incontrôlée, fermez le robinet de la bouteille. Si la sortie de gaz ne peut pas être arrêtée, sortez la bouteille à l'extérieur ou quittez la pièce, verrouillez l'accès et entrez et aérez la pièce uniquement si une mesure de concentration exclut un danger.
Les normes et directives suivantes (disponibles auprès de Carl Heymanns Verlag KG, Luxemburger Straße 449, 50939 Cologne) sont valables pour l’exploitation de cette installation en République fédérale d’Allemagne :
DGUV R 100-500 Travaux avec des installations de sablage
DGUV 113-004 Travaux dans des espaces étroits
DGUV 113-004 Utilisation de vêtements de protection
DGUV 113-004 Utilisation de gants de protection
DGUV 113-004 Travaux avec des appareils de sablage
DGUV 213-056 Avertisseurs de gaz
VDMA 24389 Installations pour le jet de glace carbonique - exigences de sécurité
Relâchez le levier de la gâchette du pistolet de sablage.
Tournez le programmateur en position « 0/OFF ».
Fermez le robinet d'arrêt sur la bouteille de dioxyde de carbone.
Coupez l'alimentation en air comprimé.
Dispositifs de sécurité manquants ou modifiés
Les dispositifs de sécurité servent à vous protéger.
Ne modifiez, ni ne contournez jamais les dispositifs de sécurité.
Le levier de sécurité empêche l'activation involontaire du pistolet de sablage.
La gâchette ne peut être actionnée que si le levier de sécurité a été levé au préalable.
Utiliser exclusivement des accessoires et pièces de rechange originaux. Ceux-ci garantissent le fonctionnement sûr et sans défaut de votre appareil.
Des informations sur les accessoires et pièces de rechange sont disponibles sur le site Internet www.kaercher.com.
Lunettes de protection intégrale, antibuée, réf. : 6.321-208.0
Gants de protection contre le froid avec profil antidérapant, catégorie III selon EN 511, réf. : 6.321-210.0
Protection auditive avec serre-tête, réf. : 6.321-207.0
Lors du déballage, vérifiez que le contenu de la livraison est complet. Si des accessoires manquent ou en cas de dommage dû au transport, veuillez informer votre distributeur.
S'allume en rouge : Le moteur d'entraînement du doseur est bloqué
Clignote en rouge : Le moteur d'entraînement du doseur est en surchauffe
S'allume en rouge : Le moteur de traction pour la production de pellets est bloqué
S'allume en rouge : L'alimentation en air comprimé a une pression trop faible
Clignote en rouge: la pression interne est trop élevée
S'allume en vert : Alimentation électrique OK
S'allume en vert : Alimentation en air comprimé OK.
S’allume en jaune: la gâchette est fixe (ex. : serre-câble)
Clignote en jaune : pas de pistolet de sablage connecté à l'appareil
S'allume en rouge : Jet d'air comprimé
Arrêt : Jet de pellets
Programmateur sur niveau 1 ... 3 :
Programmateur en position de réinitialisation :
Risque de blessures
Les pellets de glace carbonique peuvent s'échapper des composants endommagés et provoquer des blessures.
Avant la mise en service, vérifiez tous les composants de l'appareil, en particulier le tuyau abrasif, pour vous assurer qu'ils sont en bon état. Remplacez les assemblages endommagés par des assemblages sans défaut. Nettoyez les assemblages souillés et vérifiez qu'ils fonctionnent correctement.
Risque d'endommagement
De l'eau de condensation peut s'écouler du boîtier de l'appareil sur le sol.
L’appareil ne doit pas être utilisé sur une surface sensible à l’humidité.
Ouvrez le robinet de vidange et vidangez l'eau de condensation qui s'est accumulée dans l'appareil.
Fermez le robinet de vidange.
Placez l'appareil sur une surface plane et horizontale.
Bloquez les roulettes avec les freins de stationnement.
Branchez le tuyau abrasif sur le couplage de l'appareil.
Dévissez l'écrou-raccord du tuyau abrasif et serrez-le légèrement avec une clé plate.
Branchez la ligne de commande sur l'appareil.
Vissez l'écrou-raccord de la conduite de commande et serrez à la main.
Insérez le pistolet de sablage avec le cône de retenue dans le support de l'appareil.
Risque d'asphyxie
Le dioxyde de carbone s'échappe du tuyau d'échappement. À partir d'une concentration de 8 % en volume dans la respiration, le dioxyde de carbone entraîne une perte de conscience, un arrêt respiratoire et la mort. La concentration maximale sur le lieu de travail est de 0,5 %. Le dioxyde de carbone est plus lourd que l'air et s'accumule dans les fosses, les sous-sols et les puits.
Posez le tuyau d'échappement de sorte que personne ne soit mis en danger par le dioxyde de carbone qui s'échappe.
Remarque : Le dioxyde de carbone est plus lourd que l'air. Assurez-vous que le dioxyde de carbone ne descend pas, par exemple de l'extérieur dans un sous-sol sous l'atelier (flux).
Posez le tuyau d'échappement à l'extérieur ou connectez-le à un dispositif d'aspiration.
La buse à jet sur le pistolet de sablage peut être remplacée afin d'adapter l'appareil au matériau et au degré de salissure de l'objet à nettoyer.
Risque de blessures
L’appareil peut démarrer accidentellement et provoquer des blessures et des brûlures causées par le froid du jet de pellets de glace carbonique.
Réglez le programmateur sur « 0 / OFF » avant de changer la buse.
Risque de blessures
Immédiatement après utilisation, la buse est très froide et peut provoquer des brûlures par le froid en cas de contact.
Laissez la buse réchauffer avant de la remplacer ou portez des gants de protection.
Risque d'endommagement
N'utilisez pas l'appareil si aucune buse à jet n'est fixée au pistolet de sablage.
Appuyez sur le bouton de déverrouillage et retirez la buse du pistolet de sablage.
Insérer l’autre buse à jet dans le pistolet de sablage jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
Remarque : La buse à jet est correctement engagée lorsque le tourillon ne dépasse plus du boîtier. La buse à jet peut être tournée dans l'orientation souhaitée.
Remarque
Pour un fonctionnement sans problème, l'air comprimé doit avoir une faible teneur en humidité (maximum 5 % d'humidité relative, point de rosée inférieur à 0 °C). L'air comprimé doit être exempt d'huile, de saleté et de corps étrangers.
L'air comprimé doit être sec et exempt d'huile ; au moins un refroidisseur final et un séparateur doivent être connectés en aval du compresseur.
L'alimentation en air comprimé doit être équipée d'un réducteur de pression sur site.
Mettez un équipement de protection individuelle.
Branchez un tuyau d'air comprimé sur le raccord d'air comprimé de l'appareil.
Ouvrez lentement la vanne d'arrêt d'air comprimé sur site.
Exigences concernant l’alimentation en CO2 :
Bouteille de CO2 à tube plongeur pour le prélèvement du CO2 liquide.
Les bouteilles de CO2 à tube plongeur (également appelé tube montant) sont généralement identifiées par un grand « T » sur la bouteille ou sur le dos de la bouteille.
Parfois, le tube plongeur est en outre symbolisé par un trait de couleur vertical sur la bouteille.
La qualité du CO2 doit correspondre aux informations du chapitre « Utilisation conforme ».
Dysfonctionnements
Une soupape de pression résiduelle ou un clapet anti-retour après la bouteille de CO2 empêche le prélèvement de CO requis2.
En cas d’utilisation d’une bouteille de CO2 avec soupape de pression résiduelle, le kit de montage de soupape de pression résiduelle (référence 2.574-006.0) disponible comme accessoire doit être installé entre la bouteille et l’appareil.
Lorsque la température augmente, l’efficacité de la production de pellets diminue et une plus grande proportion de dioxyde de carbone est libérée sous forme gazeuse via le tuyau d’échappement. Conservez les bouteilles de dioxyde de carbone aussi froides que possible (en dessous de 31 °C) et protégez-les du rayonnement solaire et de la chaleur pendant le fonctionnement.
Poussez l'appareil sur une surface plane et stable.
Serrez le frein de stationnement sur les deux roulettes.
Ouvrez les deux sangles de la bouteille de dioxyde de carbone.
Placez la bouteille de dioxyde de carbone sur la surface de l'appareil.
Remarque : Si la bouteille de dioxyde de carbone est transportée sur un chariot à bouteilles, le bord avant de la zone de plancher sur le chariot de transport peut être placé sur la surface de l'appareil. Ensuite, la bouteille peut être déplacée du chariot à la base en la faisant tourner.
Placez les deux sangles autour de la bouteille de dioxyde de carbone, verrouillez et serrez.
Dévissez le capuchon protecteur de la bouteille de dioxyde de carbone.
Dysfonctionnements possibles
Des traces de graisse interfèrent avec la formation de neige carbonique dans l'appareil.
Vérifiez la tubulure de raccordement et le filetage de la bouteille de dioxyde de carbone et du tuyau de dioxyde de carbone et, si nécessaire, nettoyez-les avant de les connecter à l’appareil.
Assurez-vous qu'un joint en bon état est inséré entre la bouteille et la connexion de la bouteille.
Pour les bouteilles équipées d’une soupape de pression résiduelle, fixer le kit de montage de soupape de pression résiduelle (référence 2.574-006.0) disponible comme accessoire sur la bouteille de dioxyde de carbone. À cet effet, suivre les instructions séparées jointes à l’adaptateur.
Raccorder la connexion de la bouteille avec le filtre à dioxyde de carbone à la bouteille de dioxyde de carbone.
Veiller à ce qu’une bague d’étanchéité de connexion de la bouteille intacte soit insérée entre la bride à vis et la bouteille de dioxyde de carbone.
Serrer légèrement l’écrou-raccord étroit de la bride à vis à l’aide d’une clé à fourche ou d’une clé polygonale (p. ex. 6.574-337.0). Maintenir alors l’écrou-raccord large à l’aide d’une clé à fourche pour ne pas tordre le tuyau de dioxyde de carbone.
Ne pas soumettre le tuyau de dioxyde de carbone à une torsion sous peine de l’endommager.
Risque de blessure dû à un choc électrique
La prise utilisée doit être installée par un électricien et conforme à la norme CEI 60364-1.
L'appareil ne doit être connecté qu'à une alimentation électrique avec terre de protection.
La prise utilisée doit être facilement accessible et à une hauteur comprise entre 0,6 m et 1,9 m au-dessus du sol.
La prise utilisée doit être à portée de vue de l'opérateur.
L'appareil doit être protégé par un disjoncteur différentiel, 30 mA.
Vérifiez que le cordon d'alimentation de l'appareil n'est pas endommagé avant chaque utilisation. Ne pas mettre en service l’appareil avec un câble endommagé. Faites remplacer un câble endommagé par un électricien qualifié.
Le câble d'extension doit assurer la protection IPX4 et la conception du câble doit au moins être conforme à H 07 RN-F 3G1,5.
Des câbles de rallonge inappropriés peuvent être dangereux. Si un câble de rallonge est utilisé, il doit être adapté à l’utilisation en extérieur, la connexion doit être sèche et se situer au-dessus du sol. Il est recommandé d’utiliser à cet effet un tambour de câble qui maintient la prise à au moins 60 mm au-dessus du sol.
Brancher la fiche secteur dans la prise de courant.
Pour tenir compte des heures de travail, le compteur de temps de faisceau peut être remis à 0 avant le début du travail.
Tournez le programmateur en position de réinitialisation.
Appuyez sur le bouton air comprimé / pellets du pistolet de sablage.
Le temps de faisceau est remis à 0
Risque de blessures
Les pellets de glace carbonique projetés peuvent provoquer des blessures ou des brûlures par le froid.
Ne dirigez pas le pistolet de sablage vers des personnes. Éloignez les tiers du lieu d'utilisation et tenez-les à distance (par exemple par des barrières) pendant le fonctionnement. Ne touchez pas la buse ou le jet de glace carbonique pendant le fonctionnement.
Effectuez tous les travaux d'entretien du chapitre « Entretien et maintenance / quotidiennement avant la mise en service ».
Isolez la zone de travail pour empêcher les personnes d'entrer pendant le fonctionnement.
Risque d'asphyxie
Danger dû aux substances dangereuses pour la santé.
Risque d'explosion
Risque d'étouffement dû au dioxyde de carbone. Les pellets de glace carbonique sont constitués de dioxyde de carbone solide. Lorsque l'appareil est utilisé, la teneur en dioxyde de carbone de l'air sur le lieu de travail augmente.
Les substances retirées de l'objet à nettoyer tourbillonnent sous forme de poussière.
Un mélange d'oxyde de fer et de poussière de métal léger peut s'enflammer dans des conditions défavorables et générer une chaleur intense.
Posez le tuyau d'échappement à l'extérieur, par exemple, de sorte que personne ne soit mis en danger par le dioxyde de carbone.
Remarque : Le dioxyde de carbone est plus lourd que l'air. Assurez-vous que le dioxyde de carbone ne descend pas, par exemple de l'extérieur dans un sous-sol sous l'atelier (flux).
Pour les travaux de sablage plus longs (plus de 10 minutes par jour) et en particulier dans les petites pièces (moins de 300 m³), nous vous recommandons de porter un avertisseur de dioxyde de carbone.
Signes de concentration élevée de dioxyde de carbone dans l'air que vous respirez :
3...5 % : Maux de tête, fréquence respiratoire élevée.
7...10 % : Maux de tête, nausées, peut-être inconscience.
Dès la première apparition de ces signes, éteignez immédiatement l'appareil et sortez à l'air frais. Avant de continuer le travail, assurez-vous d'améliorer la ventilation ou d'utiliser un appareil respiratoire.
Respectez la fiche technique de sécurité du fournisseur du dioxyde de carbone.
Respectez les mesures de sécurité appropriées si des poussières nocives peuvent apparaître pendant le processus de nettoyage.
Ne travaillez jamais sur des métaux légers et des pièces ferreuses en même temps.
Nettoyez la zone de travail et le dispositif d'extraction avant de travailler sur l'autre matériau.
Lorsque vous travaillez dans des espaces étroits, assurez-vous que l'échange d'air est suffisant pour maintenir la concentration de dioxyde de carbone dans l'air ambiant en dessous du niveau dangereux.
Fixez les objets de nettoyage légers.
Risque de décharge électrostatique
L'objet peut se charger électrostatiquement pendant le processus de nettoyage. La décharge ultérieure peut provoquer des blessures et les assemblages électroniques peuvent être endommagés.
Mettez à la terre l'objet à nettoyer pendant tout le processus de nettoyage.
Mettez à la terre l'objet de nettoyage électriquement.
Portez des vêtements de protection, des gants de protection, des lunettes bien ajustées et une protection auditive.
Activez l'alimentation en air comprimé.
Ouvrez la vanne d'arrêt sur la bouteille de dioxyde de carbone.
Tournez le programmateur sur le niveau 3.
Choisissez un endroit sûr pour vous tenir debout et adoptez une posture sûre afin de ne pas être déséquilibré par la force de recul du pistolet de sablage.
Sélectionnez le fonctionnement avec jet de pellets à l'aide du bouton air comprimé / pellets. (Le témoin de contrôle ne doit pas s'allumer.)
Réglez la pression du jet sur le détendeur sur site à la valeur souhaitée. Pression maximale : 10 bars. Pression minimale :
Niveau 1 : 0,7 bar
Niveau 2 : 1,4 bar
Niveau 3 : 2,8 bar
La pression s’affiche à l'écran. Si la pression minimale n'est pas atteinte ou si la pression maximale est dépassée, l'affichage clignote.
Ne dirigez pas le pistolet sur le corps.
Poussez le levier de sécurité du pistolet de sablage vers le haut et activez en même temps la gâchette.
L'éclairage de travail démarre en même temps que la production de pellets.
Attendez que le jet de pellets se soit formé.
N'utilisez jamais l'appareil sans ou avec une bouteille de dioxyde de carbone vide.
Utilisez le programmateur pour sélectionner un niveau plus élevé ou changez la bouteille de dioxyde de carbone si aucun pellet ne sort du pistolet de sablage après 5 minutes de sablage.
Si nécessaire, ramenez le programmateur au niveau 2 ou 1.
Risque d'endommagement
Des pellets grossiers peuvent éventuellement sortir.
Vérifiez d’abord la puissance de nettoyage à un endroit non visible pour éviter tout dommage.
Si le jet de glace carbonique est interrompu, augmenter la pression du jet ou régler un niveau inférieur sur le sélecteur de programme.
Dirigez le jet de pellets vers l'objet à nettoyer et éliminez la saleté avec le jet.
Relâcher la gâchette.
Le jet de pellets s'arrête.
L’éclairage de travail s'éteint au bout de 30 secondes.
Insérez le pistolet de sablage avec le cône de retenue dans le support de l'appareil.
Fermer la vanne d’arrêt de la bouteille de dioxyde de carbone si la pause de travail dure plus de 30 minutes.
La saleté détachée peut être éliminée avec de l'air comprimé sans pellets de glace carbonique.
Sélectionnez le fonctionnement avec de l'air comprimé à l'aide du bouton air comprimé / pellets. (Le témoin de contrôle doit s'allumer en rouge.)
Poussez le levier de sécurité du pistolet de sablage vers le haut et activez en même temps la gâchette.
L'air comprimé sort de la buse à jet et l’éclairage de travail est allumé.
Dirigez le jet d'air comprimé vers l'objet à nettoyer et éliminez la contamination.
Relâcher la gâchette.
Le jet d'air comprimé s'arrête.
L’éclairage de travail s'éteint au bout de 30 secondes.
Insérez le pistolet de sablage avec le cône de retenue dans le support de l'appareil.
Fermer la vanne d’arrêt de la bouteille de dioxyde de carbone si la pause de travail dure plus de 30 minutes.
Relâchez le levier de la gâchette du pistolet de sablage.
Fermez le robinet d'arrêt sur la bouteille de dioxyde de carbone.
Appuyer sur la gâchette du pistolet de sablage jusqu’à ce que plus aucun pellet ne sorte.
Tournez le programmateur sur le niveau 1.
Coupez l'alimentation en air comprimé.
Actionnez la gâchette du pistolet de sablage jusqu'à ce que l'air comprimé se soit échappé de l'appareil.
Tournez le programmateur en position « 0/OFF ».
Retirer la fiche secteur de la prise de courant.
Enroulez le cordon d'alimentation, accrochez-le à un support de flexible / porte-câble et fixez-le avec le tendeur en caoutchouc.
Retirez le tuyau d’air comprimé de l’appareil.
Enroulez le tuyau d'échappement, accrochez-le à un support de flexible / porte-câble et fixez-le avec le tendeur en caoutchouc.
Enroulez le tuyau abrasif et accrochez-le sur le support du tuyau abrasif.
Insérez le pistolet de sablage avec le cône dans le support de l'appareil.
Risque d’accident et de blessure
Lors du transport et du stockage, tenez compte du poids de l’appareil, voir chapitre Caractéristiques techniques.
Risque d'endommagement
Un transport horizontal peut entraîner une fuite d’huile de moteur. Une quantité d'huile insuffisante peut entraîner des dommages lors du prochain fonctionnement.
Transportez toujours l'appareil en position verticale.
Effectuez toutes les étapes du chapitre « Terminer l’utilisation » avant le transport.
Relâchez les freins de stationnement sur les roulettes et poussez l'appareil au niveau de la poignée de poussée.
Retirez la bouteille de dioxyde de carbone de l'appareil avant le chargement dans un véhicule.
L'appareil peut être soulevé par 2 personnes. Chaque personne utilise une poignée sur la face inférieure de l'appareil et soutient l'appareil de l'autre main sur le bord supérieur.
Pour le transport dans des véhicules, verrouillez les freins de stationnement sur les roulettes et fixez l'appareil avec une sangle de serrage.
Risque d’accident et de blessure
Lors du transport et du stockage, tenez compte du poids de l’appareil, voir chapitre Caractéristiques techniques.
L'appareil doit être stocké exclusivement en espace intérieur.
Risque d'asphyxie
Le dioxyde de carbone peut s'accumuler dans les espaces clos et entraîner la mort par suffocation.
Ne stockez les bouteilles de dioxyde de carbone (même si elles sont connectées à l'appareil) que dans des endroits bien ventilés.
La base de la sécurité du fonctionnement d'une installation est une maintenance régulière selon le plan de maintenance suivant.
Utilisez exclusivement les pièces de rechange d'origine du fabricant ou les pièces qu'il recommande, telles que
les pièces de rechange et d'usure,
les accessoires,
les fluides de fonctionnement,
les détergents.
Risque d'accident
L'appareil peut démarrer de manière intempestive. Les pièces froides de l’appareil ou le dioxyde de carbone liquide peuvent provoquer des gelures. Le dioxyde de carbone gazeux peut entraîner la mort par asphyxie.
Avant d'intervenir sur l'appareil, effectuez toutes les étapes du chapitre « Terminer l’utilisation ». Attendez que l'appareil se soit réchauffé ou portez des vêtements de protection contre le froid. Ne mettez jamais de glace carbonique dans votre bouche.
Risque d'endommagement
L'utilisation d'un produit de nettoyage inapproprié peut endommager l'appareil et le pistolet de sablage.
Ne nettoyez jamais l'appareil ou le pistolet de sablage avec des solvants, de l'essence ou des produits de nettoyage contenant de l'huile.
Afin de garantir un fonctionnement fiable de l'installation, nous vous recommandons de souscrire à un contrat de maintenance. Veuillez-vous adresser au service après-vente KÄRCHER compétent.
Examinez attentivement le tuyau abrasif pour vérifier l’absence de fissures, de plis et d'autres dommages. Des points faibles dans le tuyau indiquent une usure à l'intérieur du tuyau. Remplacez le tuyau défectueux ou usé par un nouveau tuyau.
Examinez les câbles électriques et les connecteurs pour détecter tout dommage. Faites remplacer les pièces défectueuses par le service après-vente.
Vérifiez les raccords sur le tuyau abrasif et sur l'appareil pour détecter tout dommage et usure. Remplacer le flexible de matériau de sablage défectueux, faire remplacer les raccords défectueux sur l’appareil par le service après-vente.
Faites vérifier l’appareil par le service après-vente.
Renouvelez le tuyau abrasif au moins tous les 2 ans.
Selon DGUV R 100-500, les contrôles suivants doivent être réalisés sur l’appareil par un expert. Les résultats du contrôle doivent être consignés dans un certificat de test. L'exploitant de l'appareil doit conserver le certificat de test jusqu'au prochain test.
Vérifiez la qualité et le fonctionnement de l’appareil.
Vérifiez l'état, le fonctionnement et l'installation de l'appareil.
Vérifiez l'état, le fonctionnement et l'installation de l'appareil.
Risque d'accident
L'appareil peut démarrer de manière intempestive. Les pièces froides de l’appareil ou le dioxyde de carbone liquide peuvent provoquer des gelures. Le dioxyde de carbone gazeux peut entraîner la mort par asphyxie.
Avant d'intervenir sur l'appareil, effectuez toutes les étapes du chapitre « Terminer l’utilisation ». Attendez que l'appareil se soit réchauffé ou portez des vêtements de protection contre le froid. Ne mettez jamais de glace carbonique dans votre bouche.
Risque d'endommagement
L'utilisation d'un produit de nettoyage inapproprié peut endommager l'appareil et le pistolet de sablage.
Ne nettoyez jamais l'appareil ou le pistolet de sablage avec des solvants, de l'essence ou des produits de nettoyage contenant de l'huile.
Les défauts sont indiqués par les voyants lumineux du panneau de commande.
Les défauts ont souvent des causes simples que vous pouvez vous-même éliminer à l'aide de l'aperçu suivant. En cas de doute, ou en absence de mention des défauts, veuillez vous adresser au service après-vente Kärcher autorisé.
Le voyant de défaut du pistolet de sablage s'allume
Élimination:
N'appuyez pas sur la gâchette du pistolet de sablage avant de l'allumer.
Retirez la fixation sur la gâchette du pistolet de sablage.
Le voyant de défaut du pistolet de sablage clignote
Élimination:
Vérifiez si la ligne de commande du pistolet de sablage est connectée à l'appareil.
Vérifiez que la ligne de commande du tuyau abrasif n'est pas endommagée.
Le voyant de défaut d'alimentation en air comprimé s'allume
Élimination:
Augmentez la pression d'air.
Le voyant de défaut d'alimentation en air comprimé clignote
Élimination:
Vérifiez que le tuyau d'échappement n'est pas obstrué.
La bouteille de dioxyde de carbone est trop chaude et a donc une pression trop élevée. Installez l'appareil, y compris la bouteille de dioxyde de carbone, dans un endroit plus frais ou protégez-le des rayons directs du soleil.
Le voyant de défaut de la production de pellets s’allume
Élimination:
Laissez l'appareil décongeler. Vérifiez le filtre à dioxyde de carbone et changez-le si nécessaire. Réalisez ensuite une réinitialisation.
Si le problème se reproduit, remplacez la bouteille de dioxyde de carbone.
Le voyant de défaut du dosage de pellets s’allume
Élimination:
Éteindre, puis rallumer l’appareil.
Si le voyant de défaut reste allumé, contacter le service après-vente.
Le voyant de défaut du dosage de pellets clignote
Élimination:
Laissez refroidir le moteur de dosage. Positionnez l'appareil de manière à ce que l'air puisse pénétrer dans l'appareil par le bas. Contactez le service après-vente si nécessaire.
Le témoin lumineux d'alimentation ne s'allume pas
Élimination:
Brancher la fiche secteur dans la prise de courant.
Vérifiez l'alimentation électrique sur place.
Le témoin lumineux d'air comprimé ne s'allume pas
Élimination:
Connectez un tuyau d'air comprimé à l'appareil.
Ouvrez la vanne d'arrêt de l'alimentation en air comprimé sur site.
L'appareil ne fonctionne pas
Élimination:
Vérifiez les témoins lumineux et les voyants de défaut.
Effectuez une réinitialisation.
Mauvaises performances de nettoyage
Élimination:
Tournez le programmateur sur un niveau supérieur.
Augmentez la pression du jet.
Vérifiez le niveau de la bouteille de dioxyde de carbone.
N'utilisez pas de bouteille de dioxyde de carbone chauffée. Protégez la bouteille de dioxyde de carbone du rayonnement thermique. Si la température du dioxyde de carbone est supérieure à 31 °C, l’efficacité de la production de pellets diminue fortement.
Laissez le tuyau abrasif et le pistolet de sablage décongeler pour éliminer tout blocage. Augmentez ensuite la pression du jet.
Dosage de pellets trop faible
Élimination:
Tournez le programmateur sur un niveau supérieur.
Remplacez le filtre à dioxyde de carbone entre la bouteille de dioxyde de carbone et l'appareil.
Interruptions récurrentes du jet de glace carbonique
Élimination:
Tourner le sélecteur de programme sur un niveau inférieur ou augmenter la pression du jet.
Si la buse à jet est obstruée :
Fermer immédiatement la bouteille de dioxyde de carbone.
Laisser décongeler l’appareil pendant 30 minutes.
Augmentez la pression du jet.
Démarrer l’appareil avec la bouteille de dioxyde de carbone fermée pour éliminer les résidus de pellets.
Appuyez sur le bouton de réinitialisation à l'intérieur de l'appareil avec un tournevis.
Dysfonctionnements
Le dioxyde de carbone contaminé peut provoquer des dysfonctionnements.
Lorsque vous travaillez sur le filtre à dioxyde de carbone, veillez à ne pas mettre de saleté dans l'appareil.
Dysfonctionnements
Dysfonctionnement dû à des impuretés.
Après chaque desserrage ou dévissage de la vis de fermeture, le filtre à dioxyde de carbone et le joint en cuivre doivent être remplacés. Si ce n’est pas le cas, des particules peuvent se détacher du filtre à dioxyde de carbone et entraîner des dysfonctionnements.
Le filtre à dioxyde de carbone est rétrolavé et nettoyé dès que la connexion de bouteille sous pression est débranchée de la bouteille de dioxyde de carbone. Il n’est donc pas nécessaire de remplacer régulièrement le filtre à dioxyde de carbone.
Fermez le robinet d'arrêt sur la bouteille de dioxyde de carbone.
Faire fonctionner l’appareil au niveau le plus élevé pendant environ 1 minute pour dépressuriser le flexible de dioxyde de carbone.
Dévisser la bride à vis de la bouteille de dioxyde de carbone.
Dévisser avec précaution la vis de fermeture au niveau de la bride à vis. Laisser alors la bride à vis pendre pour empêcher les salissures de pénétrer dans le flexible de dioxyde de carbone.
Retirer le filtre à dioxyde de carbone.
Aspirer la vis de fermeture et la bride à vis à l’aide d’un aspirateur.
Appuyer délicatement à la main sur le filtre à dioxyde de carbone neuf en le tenant par la vis de fermeture.
Remplacer le joint en cuivre.
Serrer la vis de fermeture en maintenant l’hexagone large de la bride à vis à l’aide d’une clé à fourche.
Couple de serrage : 80 Nm.
Les conditions de garantie publiées par notre société commerciale compétente s'appliquent dans chaque pays. Nous remédions gratuitement aux défauts possibles sur votre appareil dans la durée de garantie dans la mesure où la cause du défaut est un vice de matériau ou de fabrication. En cas de garantie, veuillez vous adresser à votre distributeur ou au point de service après-vente autorisé le plus proche avec la facture d'achat.
(Voir l'adresse au dos)
Kit de montage de soupape de pression résiduelle
Référence 2.574-006.0
Nécessaire en cas d’utilisation de bouteilles de dioxyde de carbone avec soupape de pression résiduelle.
Raccordement électrique | |
Tension du secteur | 220...230 V |
Phase | 1 ~ |
Fréquence | 50...60 Hz |
Puissance raccordée | 1,0 kW |
Type de protection | IPX4 |
Courant de fuite, typ. | <3,5 mA |
Disjoncteur différentiel | 0,03 delta I, A |
Raccord d'air comprimé | |
Tuyau d'air comprimé, largeur nominale (min.) | 0,5 Pouce |
Pression (max.) | 1,0 (10) MPa (bar) |
Consommation d'air comprimé, max. | 0,8 m3/min |
Caractéristiques de puissance de l’appareil | |
Pression de jet, max. | 1,0 (10) MPa (bar) |
Pression du jet, min. niveau 1 | 0,07 (0,7) MPa (bar) |
Pression du jet, min. niveau 2 | 0,14 (1,4) MPa (bar) |
Pression du jet, min. niveau 3 | 0,28 (2,8) MPa (bar) |
Consommation de dioxyde de carbone | 20...60 kg/h |
Force de recul du pistolet de sablage max. | 40 N |
Bouteille de dioxyde de carbone | |
Volume de remplissage maximal | 37,5 kg |
Diamètre, max. | 220 mm |
Conditions ambiantes | |
Échange d'air | 2000 m3/h |
Dimensions et poids | |
Poids en ordre de marche typique (sans bouteille de dioxyde de carbone) | 95 kg |
Longueur | 866 mm |
Largeur | 443 mm |
Hauteur sans bouteille de dioxyde de carbone | 970 mm |
Valeurs déterminées selon EN 60335-2-79 | |
Valeur de vibrations main-bras | 0,08 m/s2 |
Niveau de pression acoustique | 95 dB(A) |
Niveau de puissance acoustique LWA + incertitude KWA | 115 dB(A) |
Nous déclarons par la présente que la machine désignée ci-après ainsi que la version que nous avons mise en circulation, est conforme, de par sa conception et son type, aux exigences fondamentales de sécurité et de santé en vigueur des normes UE. Toute modification de la machine sans notre accord annule cette déclaration.
Produit : Nettoyeur cryogénique
Type :
1.574-xxx (IB 10/8 L2P)Normes UE en vigueur2006/42/CE (+2009/127/CE)
2014/30/UE
2011/65/EU
2009/125/CE + 2009/1781
Normes harmonisées appliquéesEN 60335-1
EN IEC 63000: 2018
EN 62233: 2008
EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 2015
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
Les signataires agissent sous ordre et avec le pouvoir de la direction.
Responsable de la documentation :
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tél. : +49 7195 14-0
Télécopie : +49 7195 14-2212
Winnenden, le 01/02/2021
4-2-SC-A4-GS-17339