IB 10/8 L2P
59793230 (08/22)
59793230 (08/22)
Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy przeczytać oryginalną instrukcję obsługi i postępować zgodnie z jej zaleceniami. Oryginalną instrukcją obsługi przechować do późniejszego wykorzystania lub dla kolejnego właściciela.
Urządzenie służy do usuwania zabrudzeń granulkami suchego lodu, które są przyspieszane przez strumień powietrza.
W urządzeniu wytwarzane są granulki suchego lodu. Wymaga to doprowadzania ciekłego dwutlenku węgla z butli z rurką zanurzeniową.
Urządzenia nie wolno eksploatować w atmosferze wybuchowej.
W miejscu użytkowania należy przestrzegać minimalnej wymiany powietrza podanej w rozdziale „Dane techniczne”.
Obudowę urządzenia może zdejmować w celu konserwacji tylko serwis KÄRCHER.
Aby zapewnić bezproblemową pracę, zastosowany dwutlenek węgla musi odpowiadać przynajmniej następującym specyfikacjom:
Techniczny dwutlenek węgla klasy 2.5 lub lepszej
Czystość ≥ 99,5%
Zawartość wody (H2O) ≤ 250 ppm
NVOC (olej i tłuszcz) ≤ 2 ppm
Zestalony dwutlenek węgla uzyskuje się poprzez rozprężanie ciekłego dwutlenku węgla. Powstający w trakcie tego procesu gazowy dwutlenek węgla odprowadzany jest z miejsca pracy przez wąż odprowadzający.
W urządzeniu z zestalonego dwutlenku węgla wytwarzany jest poprzez prasowanie granulat suchego lodu.
Sprężone powietrze dociera do pistoletu strumieniowego przez zawór elektromagnetyczny. Ciśnieniem powietrza steruje miejscowy reduktor ciśnienia. Po uruchomieniu dźwigni spustowej pistoletu zawór otwiera się i strumień powietrza wydostaje się z pistoletu. Ponadto granulki suchego lodu są dozowane do strumienia powietrza przez urządzenie dozujące.
Granulki suchego lodu uderzają w czyszczoną powierzchnię i usuwają brud. Granulki zimnego suchego lodu o temperaturze -79°C powodują również naprężenia termiczne między brudem a czyszczonym przedmiotem, co również przyczynia się do usunięcia brudu. Ponadto suchy lód po uderzeniu natychmiast zamienia się w gazowy dwutlenek węgla, w ten sposób powiększając swoją objętość 700 razy. W rezultacie brud, który wniknął w suchy lód, jest zdmuchiwany.
Materiały, z których wykonano opakowania, nadają się do recyklingu. Opakowania poddać utylizacji przyjaznej dla środowiska naturalnego.
Elektryczne i elektroniczne urządzenia zawierają cenne surowce wtórne, a często również takie części składowe jak baterie, akumulatory lub olej, które w razie niewłaściwej obsługi lub nieprawidłowej utylizacji mogą stanowić potencjalne zagrożenie dla zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Jednak te części składowe są niezbędne do prawidłowej pracy urządzenia. Urządzeń oznaczonych tym symbolem nie można wyrzucać do odpadów z gospodarstw domowych.
Wskazówki dotyczące składników (REACH)Aktualne informacje dotyczące składników można znaleźć na stronie: www.kaercher.com/REACH
Urządzenie może być obsługiwane tylko przez osoby, które przeczytały i zrozumiały niniejszą instrukcję obsługi. W szczególności należy przestrzegać wszystkich instrukcji bezpieczeństwa.
Instrukcję obsługi należy przechowywać w taki sposób, aby była zawsze dostępna dla operatora.
Użytkownik urządzenia musi przeprowadzić ocenę ryzyka na miejscu i upewnić się, że operatorzy zostali odpowiednio przeszkoleni.
Wskazówka dot. bezpośredniego zagrożenia, prowadzącego do ciężkich obrażeń ciała lub do śmierci.
Wskazówka dot. możliwie niebezpiecznej sytuacji, mogącej prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci.
Wskazówka dot. możliwie niebezpiecznej sytuacji, która może prowadzić do lekkich zranień.
Wskazówka dot. możliwie niebezpiecznej sytuacji, która może prowadzić do szkód materialnych.
Niebezpieczeństwo powodowane przez latające granulki suchego lodu.
Nie kierować pistoletu na ludzi. Usunąć osoby trzecie z miejsca użytkowania i trzymać je z dala (np. poprzez zastosowanie barier) podczas pracy urządzenia. Podczas pracy nie dotykać dyszy ani strumienia suchego lodu.
Ryzyko uduszenia dwutlenkiem węgla.
Podczas pracy wzrasta zawartość dwutlenku węgla w powietrzu na stanowisku pracy.
Upewnić się, że w miejscu pracy następuje wystarczająca wymiana powietrza.
Na przykład wąż odprowadzający należy ułożyć na zewnątrz, aby nikomu nie zagrażał dwutlenek węgla.
Wskazówka: Dwutlenek węgla jest cięższy od powietrza. Upewnić się, że dwutlenek węgla nie przedostaje się (przepływa) np. z zewnątrz do piwnicy poniżej warsztatu.
W przypadku dłuższych prac z użyciem strumienia gazu (trwających dłużej niż 10 minut dziennie), a zwłaszcza w małych pomieszczeniach (poniżej 300 m³), zalecamy noszenie urządzenia ostrzegającego o obecności dwutlenku węgla.
Oznaki wysokiego stężenia dwutlenku węgla:
3–5% Ból głowy, przyspieszony oddech.
7–10% Ból głowy, nudności, ewentualnie utrata przytomności.
Jeśli wystąpią takie objawy, natychmiast wyłączyć urządzenie i zaczerpnąć świeżego powietrza. Przed wznowieniem pracy poprawić wentylację lub zastosować aparat oddechowy.
Dwutlenek węgla jest cięższy od powietrza i gromadzi się w wąskich przestrzeniach, miejscach niżej położonych lub w zamkniętych pojemnikach. Zadbać o odpowiednią wentylację stanowiska pracy.
Przestrzegać karty charakterystyki od dostawcy dwutlenku węgla.
Ryzyko obrażeń i ryzyko uszkodzenia wskutek działania ładunków elektrostatycznych.
Podczas czyszczenia przedmiot czyszczony może się naładować elektrostatycznie.
Uziemić czyszczony obiekt i utrzymywać go w stanie uziemionym do zakończenia procesu czyszczenia.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznymNie otwierać urządzenia. Prace przy urządzeniu może wykonywać wyłącznie serwis firmy KÄRCHER.
Ryzyko obrażeń wskutek oparzenia zimnem.
Suchy lód ma temperaturę -79°C. Nie należy dotykać suchego lodu ani zimnych części urządzenia.
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń w wyniku przewrócenia się butli z dwutlenkiem węgla, Niebezpieczeństwo uduszenia spowodowane przez dwutlenek węgla
Butelkę z dwutlenkiem węgla należy dobrze zamocować.
Ryzyko obrażeń przez latające granulki suchego lodu i cząsteczki brudu.
Nosić okulary ochronne.
Niebezpieczeństwo uszkodzenia słuchu.Nosić ochronę słuchu.
Ryzyko obrażeń przez latające granulki suchego lodu i cząsteczki brudu.
Nosić rękawice ochronne zgodne z EN 511.
Ryzyko obrażeń przez latające granulki suchego lodu i cząsteczki brudu.
Zakładać odzież ochronną z długimi rękawami.
Uwaga! Możliwe trwałe usterki.
Ślady tłuszczu lub oleju przeszkadzają w tworzeniu się zestalonego dwutlenku węgla w urządzeniu. Nie używać smaru, oleju ani innych smarów na złączce, gwincie butli z dwutlenkiem węgla lub wężu z dwutlenkiem węgla.
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń
Niebezpieczeństwo uduszenia
Urządzenie może się uruchomić bez nadzoru.
Suchy lód i zimne części urządzenia w przypadku dotknięcia mogą spowodować oparzenie zimnem.
Strumień suchego lodu może być niebezpieczny, jeśli jest stosowany nieprawidłowo.
Lekkie przedmioty mogą zostać uniesione przez strumień suchego lodu.
Zwiększone stężenie dwutlenku węgla we wdychanym powietrzu może prowadzić do śmierci w wyniku uduszenia.
Przed rozpoczęciem prac przy urządzeniu wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
Założyć odzież chroniącą przed zimnem lub pozwolić urządzeniu się rozgrzać przed rozpoczęciem pracy przy urządzeniu.
Nigdy nie wkładać suchego lodu do ust.
Nie kierować strumienia pod wysokim ciśnieniem na inne osoby, zwierzęta, podłączone wyposażenie elektryczne ani na samo urządzenie.
Nie kierować strumienia pod wysokim ciśnieniem na siebie ani na innych, aby np. oczyścić odzież lub obuwie.
Przed rozpoczęciem czyszczenia zamocować lekkie przedmioty.
Upewnić się, że w pobliżu wlotów powietrza nie dochodzi do emisji spalin.
Zapewnić odpowiednią wentylację miejsca pracy i upewnić się, że spaliny są prawidłowo odprowadzane.
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń
Siła odrzutu pistoletu strumieniowego może spowodować, że użytkownik straci równowagę.
Granulki suchego lodu i cząsteczki brudu mogą uderzyć i zranić ludzi.
Należy znaleźć bezpieczne miejsce do stania i mocno trzymać pistolet, pociągając za spust.
Nie używać urządzenia, gdy inne osoby znajdują się w jego zasięgu, chyba że mają na sobie odzież ochronną.
Nie używać urządzenia, jeśli kabel połączeniowy lub ważne części urządzenia są uszkodzone, np. urządzenia zabezpieczające, wąż materiału strumieniowego, pistolet strumieniowy.
Ryzyko pęknięcia, ryzyko uduszenia
Butle z gazem mogą pęknąć, jeśli staną się zbyt gorące lub zostaną uszkodzone mechanicznie. Wydostający się dwutlenek węgla może spowodować śmierć przez uduszenie.
Chronić butle z gazem przed nadmiernym nagrzewaniem, ogniem, niebezpieczną korozją, uszkodzeniami mechanicznymi i nieuprawnionym dostępem.
Butle z gazem należy przechowywać tak, aby nie ograniczać dróg ewakuacyjnych.
Nie przechowywać butli z gazem w pomieszczeniach podziemnych, na schodach, w korytarzach, przejściach i garażach.
Nie przechowywać butli z gazem razem z materiałami łatwopalnymi.
Butle z gazem przechowywać w pozycji pionowej.
Zabezpieczyć butle z gazem przed przewróceniem się lub upadkiem.
Przed przetransportowaniem butli z gazem zamknąć zawór butli.
Butle z gazem przewozić wózkiem lub pojazdem i zabezpieczyć butle przed upadkiem.
Przed podniesieniem butli z gazem należy pociągnąć nasadkę ochronną, aby sprawdzić, czy nasadka jest dobrze zamocowana.
Zabezpieczyć butlę z gazem w miejscu użytkowania przed przewróceniem.
Nie otwierać zaworu butli, aby sprawdzić ciśnienie.
Otwierać i zamykać zawór butli wyłącznie ręcznie, bez pomocy narzędzi.
Sprawdzić szczelność połączenia zaworu butli z przyłączem urządzenia.
Zamykać zawór butli na przerw w pracy i po jej zakończeniu, aby zapobiec niekontrolowanemu ulatnianiu się gazu.
Butle z gazem należy opróżniać tylko do tego stopnia, aby w butli pozostało niewielkie ciśnienie resztkowe, zapobiegające przedostawaniu się ciał obcych.
Po opróżnieniu butli z gazem do poziomu ciśnienia resztkowego należy przed odkręceniem urządzenia pobierającego najpierw zamknąć zawór butli. W butli z gazem nadal występuje znaczne ciśnienie resztkowe.
Przed zwrotem przykręcić nakrętkę zabezpieczającą i nasadkę ochronną na butlę z gazem.
Jeśli gaz uchodzi w sposób niekontrolowany, zamknąć zawór butli. Jeśli nie można zatrzymać wydostawania się gazu, wynieść butlę na zewnątrz lub opuścić pomieszczenie, zamknąć dostęp, po czym wejść i przewietrzyć pomieszczenie tylko wtedy, gdy pomiar stężenia wyklucza niebezpieczeństwo.
Poniższe przepisy i wytyczne dotyczą eksploatacji tego systemu w Republice Federalnej Niemiec (dostępne w Carl Heymanns Verlag KG, Luxemburger Strasse 449, 50939 Kolonia):
DGUV R 100-500 Praca z oczyszczaczami strumieniowo-ściernymi
DGUV 113-004 Praca w ograniczonej przestrzeni
DGUV 113-004 Stosowanie odzieży ochronnej
DGUV 113-004 Stosowanie rękawic ochronnych
DGUV 113-004 Praca z urządzeniami do oczyszczania strumieniowo-ściernego
DGUV 213-056 Detektor gazu
VDMA 24389 Systemy do czyszczenia suchym lodem - wymagania bezpieczeństwa
Zwolnić dźwignię spustową pistoletu.
Ustawić przełącznik programów w pozycji „0/OFF”.
Zamknąć zawór odcinający na butli z dwutlenkiem węgla.
Odciąć dopływ sprężonego powietrza.
Brak urządzeń zabezpieczających lub zmiany wprowadzone w urządzeniach
Urządzenia zabezpieczające służą ochronie użytkownika.
Dlatego nigdy nie wolno zmieniać ani pomijać urządzeń zabezpieczających.
Dźwignia bezpieczeństwa zapobiega niezamierzonemu uruchomieniu pistoletu.
Dźwignię spustową można uruchomić tylko wtedy, gdy dźwignia bezpieczeństwa została wcześniej podniesiona.
Należy stosować tylko oryginalne akcesoria i części zamienne, ponieważ gwarantują one bezpieczną i bezawaryjną pracę urządzenia.
Informacje dotyczące akcesoriów i części zamiennych można znaleźć na stronie www.kaercher.com.
Okulary ochronne zapewniające pełną widoczność, z powłoką przeciw zaparowaniu, nr części: 6.321-208.0
Rękawice chroniące przed zimnem z profilem antypoślizgowym, kategoria III wg EN 511, nr części: 6.321-210.0
Ochronniki słuchu z pałąkiem, nr części: 6.321-207.0
Podczas rozpakowywania urządzenia należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy. W przypadku stwierdzenia braków w akcesoriach lub szkód powstałych w transporcie należy zwrócić się do dystrybutora.
świeci na czerwono: silnik napędowy urządzenia dozującego jest zablokowany
miga na czerwono: silnik napędowy urządzenia dozującego jest przegrzany
świeci na czerwono: Silnik napędowy do wytwarzania granulatu jest zablokowany
świeci na czerwono: zbyt niskie ciśnienie zasilania sprężonym powietrzem
miga na czerwono: ciśnienie wewnętrzne jest zbyt wysokie
świeci na zielono: zasilanie napięciem sprawne
świeci na zielono: zasilanie sprężonym powietrzem sprawne.
świeci się na żółto: dźwignia spustowa jest zamocowana (np. opaską kablową)
miga na żółto: do urządzenia nie jest podłączony żaden pistolet
świeci na czerwono: strumień sprężonego powietrza
wyłączona: strumień granulatu
Przełącznik programów na poziomie 1–3:
Przełącznik programu w pozycji resetowania:
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń
Granulki suchego lodu mogą wydostawać się z uszkodzonych elementów i powodować obrażenia.
Przed uruchomieniem sprawdzić wszystkie elementy urządzenia, zwłaszcza wąż materiału ściernego, aby upewnić się, że są w dobrym stanie. Wymienić uszkodzone zespoły na sprawne. Oczyścić zabrudzone zespoły i sprawdzić, czy działają prawidłowo.
Niebezpieczeństwo uszkodzenia
Kondensat może kapać z obudowy urządzenia na podłogę.
Nie używać urządzenia na podłożu wrażliwym na wpływ wilgoci.
Otworzyć kurek spustowy i spuścić kondensat, który zebrał się w urządzeniu.
Zamknąć kurek spustowy.
Ustawić urządzenie na równej, poziomej powierzchni.
Zablokować kółka skrętne hamulcami postojowymi.
Podłączyć wąż materiału ściernego do złączki na urządzeniu.
Odkręcić nakrętkę złączkową węża materiału strumieniowego i lekko dokręcić kluczem widlastym.
Podłączyć przewód sterujący do urządzenia.
Założyć nakrętkę złączkową przewodu sterującego i dokręcić ręcznie.
Włożyć pistolet ze stożkiem mocującym do uchwytu w urządzeniu.
Niebezpieczeństwo uduszenia
Z węża odprowadzającego wydobywa się dwutlenek węgla. Przy 8-procentowym lub wyższym stężeniu we wdychanym powietrzu dwutlenek węgla prowadzi do utraty przytomności, zatrzymania oddechu i śmierci. Maksymalne stężenie na stanowisku pracy wynosi 0,5%. Dwutlenek węgla jest cięższy od powietrza i gromadzi się w dołach, piwnicach i obniżeniach podłoża.
Wąż odprowadzający należy ułożyć tak, aby ulatniający się dwutlenek węgla nie powodował zagrożenia dla ludzi.
Wskazówka: Dwutlenek węgla jest cięższy od powietrza. Upewnić się, że dwutlenek węgla nie przedostaje się (przepływa) np. z zewnątrz do piwnicy poniżej warsztatu.
Wyprowadzić wąż odprowadzający na zewnątrz lub podłączyć go do urządzenia odsysającego.
W celu dopasowania urządzenia do materiału i stopnia zabrudzenia czyszczonego przedmiotu można wymienić dyszę pistoletu strumieniowego.
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń
Urządzenie może uruchomić się w sposób niezamierzony i spowodować obrażenia oraz oparzenia zimnem przez strumień granulek suchego lodu.
Przed wymianą dyszy ustawić przełącznik programów na „0/OFF”.
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń
Natychmiast po użyciu dysza jest bardzo zimna i dotknięcie jej może spowodować oparzenie zimnem.
Przed wymianą należy odczekać, aż temperatura dyszy wzrośnie lub założyć rękawice ochronne.
Niebezpieczeństwo uszkodzenia
Nie używać urządzenia, jeśli na pistolecie nie ma dyszy.
Nacisnąć przycisk zwalniający i ściągnąć dyszę z pistoletu.
Wciskać drugą dyszę w pistolet do momentu jej zablokowania.
Wskazówka: Dysza strumieniowa jest prawidłowo zamocowana, gdy czop nie wystaje z obudowy. Dyszę strumieniową można obrócić w pożądane położenie.
Wskazówka
Aby zapewnić bezproblemową pracę, sprężone powietrze musi mieć niską zawartość wilgoci (maksymalna wilgotność względna 5%, punkt rosy poniżej 0°C). Sprężone powietrze musi być wolne od oleju, brudu i ciał obcych.
Sprężone powietrze musi być suche i niezaolejone, przynajmniej jedna chłodnica końcowa i jeden separator muszą być podłączone za sprężarką.
Zasilanie sprężonym powietrzem musi być wyposażone w miejscowy reduktor ciśnienia.
Stosować osobiste wyposażenie ochronne.
Podłączyć wąż sprężonego powietrza do przyłącza sprężonego powietrza na urządzeniu.
Powoli otworzyć miejscowy zawór odcinający sprężone powietrze.
Wymagania dotyczące zasilania CO2:
Butla CO2 z rurką zanurzeniową do pobierania płynnego CO2.
Butle CO2z rurką zanurzeniową (zwaną również rurką pionową) są zwykle oznaczone dużym "T" na butli lub z tyłu butli.
W niektórych przypadkach rurka zanurzeniowa jest dodatkowo oznakowana kolorową pionową kreską na butli.
Jakość CO2 musi odpowiadać informacjom zawartym w rozdziale „Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem”.
Zakłócenia działania
Zawór ciśnienia resztkowego lub zawór zwrotny w połączeniu z butlą CO2 uniemożliwia pobór wymaganej ilości CO2.
W przypadku zastosowania butli CO2 z zaworem ciśnienia resztkowego, pomiędzy butlą a urządzeniem należy zainstalować zawór ciśnienia resztkowego ABS (numer katalogowy 2.574-006.0), dostępny jako wyposażenie dodatkowe.
Wraz ze wzrostem temperatury efektywność produkcji granulatu spada, a większa część dwutlenku węgla jest uwalniana w postaci gazowej przez wąż odprowadzający. Butle z dwutlenkiem węgla należy przechowywać w jak najniższej temperaturze (poniżej 31°C) i chronić je podczas pracy przed ciepłem, promieniowaniem słonecznym i wysoką temperaturą.
Ustawić urządzenie na równej, stabilnej powierzchni.
Zaciągnąć hamulce postojowe obu kółek skrętnych.
Otworzyć oba paski mocujące butlę z dwutlenkiem węgla.
Ustawić butlę z dwutlenkiem węgla na powierzchni urządzenia.
Wskazówka: Jeśli butla z dwutlenkiem węgla przewożona jest na wózku na butle, przednia krawędź podłogi wózka transportowego może być umieszczona na powierzchni urządzenia. Następnie butlę można przenieść z wózka na powierzchnię, obracając ją.
Założyć oba paski wokół butli z dwutlenkiem węgla, zablokować je i zacisnąć.
Odkręcić nasadkę ochronną z butli z dwutlenkiem węgla.
Możliwe usterki
Ślady tłuszczu przeszkadzają w tworzeniu się zestalonego dwutlenku węgla w urządzeniu.
Sprawdzić króćce przyłączeniowe i gwinty butli z dwutlenkiem węgla oraz węża z dwutlenkiem węgla i, jeśli to konieczne, wyczyścić je przed podłączeniem do urządzenia.
Upewnić się, że nieuszkodzona uszczelka została umieszczona między butlą i jej przyłączem.
W przypadku butli z zaworem ciśnienia resztkowego, zamontować na butli z dwutlenkiem węgla zawór ciśnienia resztkowego ABS (numer katalogowy 2.574-006.0), dostępny jako wyposażenie dodatkowe. Postępować zgodnie z oddzielną instrukcją dołączoną do adaptera.
Podłączyć przyłącze butli z filtrem dwutlenku węgla do butli z dwutlenkiem węgla.
Należy upewnić się, że pomiędzy kołnierzem gwintowanym a butlą z dwutlenkiem węgla znajduje się odpowiedni pierścień uszczelniający.
Lekko dokręcić wąską nakrętkę kołpakową kołnierza gwintowanego za pomocą klucza płaskiego lub oczkowego (np. 6.574-337.0). Przytrzymać przy tym szeroką nakrętkę kołpakową kluczem płaskim, aby nie skręcić węża dwutlenku węgla.
Nie należy skręcać (przekręcać) węża dwutlenku węgla, w przeciwnym razie może on ulec uszkodzeniu.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym
Zastosowane gniazdo musi być zainstalowane przez elektryka i zgodne z normą IEC 60364-1.
Urządzenie można podłączać tylko do zasilania z uziemieniem ochronnym.
Zastosowane gniazdo musi być łatwo dostępne i znajdować się na wysokości od 0,6 m do 1,9 m nad podłogą.
Używane gniazdo musi znajdować się w zasięgu wzroku operatora.
Urządzenie musi być zabezpieczone wyłącznikiem różnicowoprądowym, 30 mA.
Przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy przewód zasilający urządzenia nie jest uszkodzony. Nie uruchamiać urządzenia z uszkodzonym kablem. Zlecić wymianę uszkodzonego kabla wykwalifikowanemu elektrykowi.
Przedłużacz musi zapewniać stopień ochrony IPX4, a konstrukcja kabla musi być zgodna przynajmniej z H 07 RN-F 3G1.5.
Nieodpowiednie przedłużacze mogą być niebezpieczne. Jeśli używany jest przedłużacz, musi być przeznaczony do użytku na zewnątrz, a połączenie musi być suche i znajdować się nad ziemią. Zaleca się użycie bębna kablowego, który utrzymuje gniazdo co najmniej 60 mm nad podłogą.
Włożyć wtyczkę sieciową do gniazdka.
W celu rozliczenia czasu pracy można wyzerować licznik czasu pracy strumienia przed rozpoczęciem pracy.
Ustawić przełącznik programów w pozycji „Reset”.
Nacisnąć przycisk sprężonego powietrza / granulatu na pistolecie strumieniowym.
Czas pracy strumienia zostaje wyzerowany
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń
Latające granulki suchego lodu mogą spowodować obrażenia lub oparzenia zimnem.
Nie kierować pistoletu na ludzi. Usunąć osoby trzecie z miejsca użytkowania i trzymać je z dala (np. poprzez zastosowanie barier) podczas pracy urządzenia. Podczas pracy nie dotykać dyszy ani strumienia suchego lodu.
Wykonać wszystkie prace konserwacyjne z rozdziału „Pielęgnacja i konserwacja / codziennie przed uruchomieniem”.
Należy odgrodzić obszar roboczy, aby uniemożliwić innym osobom dostęp podczas pracy.
Niebezpieczeństwo uduszenia
Zagrożenie ze strony substancji szkodliwych dla zdrowia.
Niebezpieczeństwo wybuchu
Ryzyko uduszenia dwutlenkiem węgla. Granulki suchego lodu składają się z zestalonego dwutlenku węgla. Podczas pracy urządzenia wzrasta zawartość dwutlenku węgla w powietrzu na stanowisku pracy.
Substancje usunięte z czyszczonego przedmiotu unoszą się w postaci pyłu.
Mieszanina pyłów tlenku żelaza i metali lekkich może w niekorzystnych warunkach zapalić się i wytworzyć intensywne ciepło.
Na przykład wąż odprowadzający należy ułożyć na zewnątrz, aby nikomu nie zagrażał dwutlenek węgla.
Wskazówka: Dwutlenek węgla jest cięższy od powietrza. Upewnić się, że dwutlenek węgla nie przedostaje się (przepływa) np. z zewnątrz do piwnicy poniżej warsztatu.
W przypadku dłuższych prac z użyciem strumienia gazu (trwających dłużej niż 10 minut dziennie), a zwłaszcza w małych pomieszczeniach (poniżej 300 m³), zalecamy noszenie urządzenia ostrzegającego o obecności dwutlenku węgla.
Oznaki wysokiego stężenia dwutlenku węgla we wdychanym powietrzu:
3–5% Ból głowy, przyspieszony oddech.
7–10% Ból głowy, nudności, ewentualnie utrata przytomności.
Jeśli objawy te wystąpią po raz pierwszy, natychmiast wyłączyć urządzenie i wyjść na świeże powietrze. Przed wznowieniem pracy należy poprawić wentylację lub zastosować aparat oddechowy.
Przestrzegać karty charakterystyki od dostawcy dwutlenku węgla.
Przestrzegać odpowiednich środków bezpieczeństwa, jeśli w trakcie czyszczenia mogą powstać szkodliwe pyły.
Nigdy nie pracować jednocześnie z metalami lekkimi i częściami zawierającymi żelazo.
Przed przystąpieniem do pracy z innym materiałem oczyścić obszar roboczy i urządzenie odsysające.
Podczas pracy w pomieszczeniach zamkniętych należy zapewnić wystarczającą wymianę powietrza, aby utrzymać stężenie dwutlenku węgla w powietrzu w pomieszczeniu poniżej niebezpiecznego poziomu.
Zamocować lekkie przedmioty przeznaczone do czyszczenia.
Niebezpieczeństwo związane z wyładowaniami elektrostatycznymi
Podczas czyszczenia przedmiot czyszczony może się naładować elektrostatycznie. Późniejsze wyładowanie może spowodować obrażenia i uszkodzenie podzespołów elektronicznych.
Uziemić czyszczony obiekt i utrzymywać go w stanie uziemionym w trakcie czyszczenia.
Uziemić elektrycznie czyszczony obiekt.
Nosić odzież ochronną, rękawice ochronne, dobrze przylegające okulary i ochronę słuchu.
Włączyć zasilanie sprężonym powietrzem.
Otworzyć zawór odcinający na butli z dwutlenkiem węgla.
Ustawić przełącznik programów na poziom 3.
Wybrać bezpieczne miejsce do stania i przyjąć bezpieczną postawę, aby nie stracić równowagi pod wpływem siły odrzutu pistoletu strumieniowego.
Wybrać tryb pracy ze strumieniem granulatu za pomocą przycisku sprężonego powietrza / granulatu. (Kontrolka nie może się zapalić.)
Ustawić żądane ciśnienie dyszy na reduktorze ciśnienia w miejscu montażu. Maksymalne ciśnienie: 10 bar. Minimalne ciśnienie:
Poziom 1: 0,7 bar
Poziom 2: 1,4 bar
Poziom 3: 2,8 bar
Ciśnienie zostanie pokazane na wyświetlaczu. Jeśli ciśnienie minimalne nie zostanie osiągnięte lub ciśnienie maksymalne zostanie przekroczone, wyświetlacz miga.
Nie kierować pistoletu strumieniowego na ciało.
Odsunąć dźwignię bezpieczeństwa pistoletu strumieniowego do góry i jednocześnie nacisnąć spust.
Oświetlenie robocze włącza się w tym samym momencie, co produkcja granulatu.
Zaczekać, aż strumień granulatu się zwiększy.
Nigdy nie używać urządzenia bez butli z dwutlenkiem węgla lub z pustą butlą.
Użyć przełącznika programów, aby wybrać wyższy poziom lub zmienić butlę z dwutlenkiem węgla, jeśli granulat nie wydostanie się z pistoletu po 5 minutach pracy strumienia.
W razie potrzeby przestawić przełącznik programów z powrotem na poziom 2 lub 1.
Niebezpieczeństwo uszkodzenia
Może wydostać się gruboziarnisty granulat.
Najpierw należy sprawdzić skuteczność czyszczenia w niewidocznym miejscu, aby uniknąć uszkodzeń.
W przypadku przerw w czyszczeniu suchym lodem zwiększyć ciśnienie strumienia lub ustawić niższy stopień na przełączniku programów.
Skierować strumień granulatu na czyszczony obiekt i usunąć brud za pomocą strumienia.
Zwolnić dźwignię spustową.
Strumień granulatu zatrzymuje się.
Oświetlenie robocze gaśnie po 30 sekundach.
Włożyć pistolet ze stożkiem mocującym do uchwytu w urządzeniu.
Zamknąć zawór odcinający butlę z dwutlenkiem węgla, jeśli przerwa w pracy trwa dłużej niż 30 minut.
Luźne zabrudzenia można usunąć za pomocą sprężonego powietrza bez granulek suchego lodu.
Wybrać pracę ze sprężonym powietrzem za pomocą przycisku sprężonego powietrza / granulatu. (Kontrolka musi świecić na czerwono.)
Odsunąć dźwignię bezpieczeństwa pistoletu strumieniowego do góry i jednocześnie nacisnąć spust.
Sprężone powietrze wypływa z dyszy i oświetlenie robocze jest włączone.
Skierować strumień sprężonego powietrza na czyszczony obiekt i usunąć zanieczyszczenia.
Zwolnić dźwignię spustową.
Strumień sprężonego powietrza zatrzymuje się.
Oświetlenie robocze gaśnie po 30 sekundach.
Włożyć pistolet ze stożkiem mocującym do uchwytu w urządzeniu.
Zamknąć zawór odcinający butlę z dwutlenkiem węgla, jeśli przerwa w pracy trwa dłużej niż 30 minut.
Zwolnić dźwignię spustową pistoletu.
Zamknąć zawór odcinający na butli z dwutlenkiem węgla.
Pociągnąć za dźwignię spustową pistoletu, aż granulat przestanie wypływać.
Ustawić przełącznik programów na poziom 1.
Odciąć dopływ sprężonego powietrza.
Naciskać dźwignię spustową pistoletu, aż z urządzenia zacznie wydostawać się sprężone powietrze.
Ustawić przełącznik programów w pozycji „0/OFF”.
Odłączyć wtyczkę od gniazdka.
Zwinąć przewód zasilający, zawiesić go na uchwycie węża/kabla i zabezpieczyć gumowym napinaczem.
Odłączyć wąż sprężonego powietrza od urządzenia.
Zwinąć wąż odprowadzający, zawiesić go na uchwycie węża/kabla i zabezpieczyć gumowym napinaczem.
Zwinąć wąż materiału strumieniowego i zawiesić na uchwycie węża.
Włożyć pistolet ze stożkiem w uchwyt w urządzeniu.
Niebezpieczeństwo wypadku i odniesienia obrażeń
Podczas transportu i składowania zwrócić uwagę na ciężar urządzenia, patrz rozdział Dane techniczne.
Niebezpieczeństwo uszkodzenia
Podczas transportu poziomego może wyciec olej silnikowy. Późniejszy brak oleju może prowadzić do uszkodzeń podczas następnego użycia urządzenia.
Urządzenie transportować wyłącznie w pozycji pionowej.
Przed przystąpieniem do transportu należy wykonać wszystkie czynności z rozdziału „Zakończenie pracy”.
Zwolnić hamulce postojowe kółek skrętnych i przesunąć urządzenie za rączkę do przesuwania.
Przed załadowaniem do pojazdu należy wyjąć butlę z dwutlenkiem węgla z urządzenia.
Urządzenie można podnosić w dwie osoby. Każda osoba korzysta z uchwytu na spodzie urządzenia, a drugą ręką podtrzymuje urządzenie za górną krawędź.
Na czas transportu w pojazdach należy zablokować hamulce postojowe kółek skrętnych i zabezpieczyć urządzenie pasem mocującym.
Niebezpieczeństwo wypadku i odniesienia obrażeń
Podczas transportu i składowania zwrócić uwagę na ciężar urządzenia, patrz rozdział Dane techniczne.
Urządzenie wolno przechowywać tylko w pomieszczeniach zamkniętych.
Niebezpieczeństwo uduszenia
Dwutlenek węgla może gromadzić się w zamkniętych pomieszczeniach i być przyczyną śmierci wskutek uduszenia.
Butle z dwutlenkiem węgla należy przechowywać tylko w dobrze wentylowanych miejscach (nawet jeśli są podłączone do urządzenia).
Warunkiem sprawnego działania urządzenia jest regularna konserwacja zgodnie z następującym planem.
Należy używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych producenta lub dopuszczonych przez niego części, takich jak
części zamienne i zużywające się,
akcesoria,
materiały eksploatacyjne,
środki czyszczące.
Niebezpieczeństwo wypadku
Urządzenie może uruchomić się w niezamierzony sposób. Zimne części urządzenia lub ciekły dwutlenek węgla mogą powodować odmrożenia. Gazowy dwutlenek węgla może spowodować śmierć w wyniku uduszenia.
Przed rozpoczęciem pracy przy urządzeniu należy wykonać wszystkie czynności opisane w rozdziale „Zakończenie pracy”. Zaczekać, aż urządzenie się nagrzeje lub założyć odzież chroniącą przed zimnem. Nigdy nie wkładać suchego lodu do ust.
Niebezpieczeństwo uszkodzenia
Użycie niewłaściwego środka czyszczącego może spowodować uszkodzenie urządzenia i pistoletu.
Nigdy nie czyścić urządzenia ani pistoletu strumieniowego rozpuszczalnikami, benzyną ani środkami czyszczącymi zawierającymi olej.
Aby zapewnić niezawodną pracę urządzenia, zalecamy zawarcie umowy o konserwację. Proszę skontaktować się w tym celu z właściwym serwisem KÄRCHER.
Dokładnie sprawdzić wąż materiału ściernego pod kątem pęknięć, załamań i innych uszkodzeń. Miękkie miejsca na wężu wskazują na zużycie wewnętrznej strony węża. Wymienić uszkodzony lub zużyty wąż na nowy.
Sprawdzić przewody elektryczne i złącza pod kątem uszkodzeń. Zlecić wymianę uszkodzonych części działowi obsługi klienta.
Sprawdzić złączki na wężu i urządzeniu pod kątem uszkodzeń i zużycia. Wymienić uszkodzony wąż strumieniowy, zlecić wymianę uszkodzonych złączek w urządzeniu.
Zlecić sprawdzenie urządzenia działowi obsługi klienta.
Wymieniać wąż materiału ściernego przynajmniej raz na 2 lata.
Zgodnie z DGUV R 100-500 poniższe testy muszą zostać przeprowadzone na urządzeniu przez rzeczoznawcę. Wyniki testu muszą zostać zapisane na świadectwie badania. Operator urządzenia musi zachować świadectwo do następnego testu.
Sprawdzić stan i działanie urządzenia.
Sprawdzić urządzenie pod kątem prawidłowego stanu, działania i ustawienia.
Sprawdzić urządzenie pod kątem prawidłowego stanu, działania i ustawienia.
Niebezpieczeństwo wypadku
Urządzenie może uruchomić się w niezamierzony sposób. Zimne części urządzenia lub ciekły dwutlenek węgla mogą powodować odmrożenia. Gazowy dwutlenek węgla może spowodować śmierć w wyniku uduszenia.
Przed rozpoczęciem pracy przy urządzeniu należy wykonać wszystkie czynności opisane w rozdziale „Zakończenie pracy”. Zaczekać, aż urządzenie się nagrzeje lub założyć odzież chroniącą przed zimnem. Nigdy nie wkładać suchego lodu do ust.
Niebezpieczeństwo uszkodzenia
Użycie niewłaściwego środka czyszczącego może spowodować uszkodzenie urządzenia i pistoletu.
Nigdy nie czyścić urządzenia ani pistoletu strumieniowego rozpuszczalnikami, benzyną ani środkami czyszczącymi zawierającymi olej.
Błędy są wskazywane przez kontrolki na panelu obsługowym.
Usterki mają często proste przyczyny, które można usunąć samodzielnie, korzystając z poniższego przeglądu. W razie wątpliwości lub wystąpienia usterek innych niż wymienione należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem firmy Kärcher.
Świeci się wskaźnik usterki pistoletu strumieniowego
Sposób usunięcia:
Nie pociągać za dźwignię spustową pistoletu przed włączeniem urządzenia.
Usunąć mocowanie z dźwigni spustowej pistoletu.
Miga wskaźnik usterki pistoletu strumieniowego
Sposób usunięcia:
Sprawdzić, czy przewód sterujący pistoletu jest podłączony do urządzenia.
Sprawdzić, czy przewód sterujący węża materiału ściernego nie jest uszkodzony.
Świeci się wskaźnik awarii zasilania sprężonym powietrzem
Sposób usunięcia:
Zwiększyć ciśnienie powietrza.
Miga wskaźnik awarii zasilania sprężonym powietrzem
Sposób usunięcia:
Sprawdź, czy wąż odprowadzający nie jest zatkany.
Butla z dwutlenkiem węgla jest zbyt gorąca i dlatego panuje w niej zbyt wysokie ciśnienie. Ustawić urządzenie wraz z butlą z dwutlenkiem węgla w chłodniejszym miejscu lub zabezpieczyć je przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych.
Świeci się wskaźnik usterki wytwarzania granulatu
Sposób usunięcia:
Zaczekać, aż temperatura urządzenia wzrośnie. Sprawdzić filtr dwutlenku węgla i wymienić go w razie potrzeby. Następnie przeprowadzić reset.
Jeśli usterka będzie się powtarzać, wymienić butlę z dwutlenkiem węgla.
Świeci się wskaźnik usterki dozowania granulatu
Sposób usunięcia:
Wyłączyć urządzenie, a następnie ponownie włączyć.
Jeśli wskaźnik usterki nadal się świeci, należy skontaktować się z serwisem.
Miga wskaźnik usterki dozowania granulatu
Sposób usunięcia:
Zaczekać, aż silnik dozujący ostygnie. Ustawić urządzenie tak, aby powietrze mogło wpływać do urządzenia od dołu. W razie potrzeby skontaktować się z działem obsługi klienta.
Kontrolka zasilania napięciem nie świeci się
Sposób usunięcia:
Włożyć wtyczkę sieciową do gniazdka.
Sprawdzić lokalne zasilanie napięciem.
Nie świeci się kontrolka sprężonego powietrza
Sposób usunięcia:
Podłączyć wąż sprężonego powietrza do urządzenia.
Otworzyć zawór odcinający miejscowego zasilania sprężonym powietrzem.
Urządzenie nie działa
Sposób usunięcia:
Sprawdzić kontrolki i wskaźniki usterek.
Przeprowadzić reset.
Słaba skuteczność czyszczenia
Sposób usunięcia:
Przełączyć przełącznik programów na wyższy poziom.
Zwiększyć ciśnienie strumienia.
Sprawdzić poziom w butli z dwutlenkiem węgla.
Nie używać podgrzewanej butli z dwutlenkiem węgla. Chronić butlę z dwutlenkiem węgla przed promieniowaniem cieplnym. Jeśli temperatura dwutlenku węgla przekracza 31°C, wydajność wytwarzania granulatu znacznie spada.
Zaczekać z usunięciem wszelkich blokad, aż wąż materiału strumieniowego i pistolet do piaskowania nagrzeją się. Następnie zwiększyć ciśnienie strumienia.
Zbyt mała dawka granulatu
Sposób usunięcia:
Przełączyć przełącznik programów na wyższy poziom.
Wymienić filtr dwutlenku węgla między butlą z dwutlenkiem węgla a urządzeniem.
Powtarzające się przerwy w strumieniu suchego lodu
Sposób usunięcia:
Ustawić przełącznik programów na niższy stopień lub zwiększyć ciśnienie strumienia.
Jeśli dysza jest zatkana:
Natychmiast zamknąć butlę z dwutlenkiem węgla.
Poczekać około 30-minut, aż temperatura urządzenia wzrośnie.
Zwiększyć ciśnienie strumienia.
Uruchomić urządzenie z zamkniętą butlą z dwutlenkiem węgla, aby usunąć pozostałości granulatu.
Nacisnąć śrubokrętem przycisk resetowania wewnątrz urządzenia.
Zakłócenia działania
Zanieczyszczony dwutlenek węgla może spowodować nieprawidłowe działanie.
Podczas wykonywania czynności przy filtrze dwutlenku węgla należy uważać, aby nie zabrudzić urządzenia.
Zakłócenia działania
Nieprawidłowe działanie spowodowane zanieczyszczeniami.
Po każdym poluzowaniu lub odkręceniu śruby zamykającej należy wymienić filtr dwutlenku węgla i miedziany pierścień uszczelniający. W przeciwnym razie może dojść do odłączenia cząstek stałych od filtra dwutlenku węgla i zakłócenia działania.
Filtr dwutlenku węgla jest płukany i czyszczony natychmiast po odłączeniu przyłącza butli będącego pod ciśnieniem od butli z dwutlenkiem węgla. Regularna wymiana filtra dwutlenku węgla nie jest więc konieczna.
Zamknąć zawór odcinający na butli z dwutlenkiem węgla.
Uruchomić urządzenie na najwyższym poziomie na około 1 minutę, aby zredukować ciśnienie w wężu dwutlenku węgla.
Odkręcić kołnierz gwintowany na butli z dwutlenkiem węgla.
Ostrożnie odkręcić śrubę zamykającą z kołnierza gwintowanego. Kołnierz gwintowany powinien przy tym zwisać swobodnie, aby do węża dwutlenku węgla nie dostały się zanieczyszczenia.
Wyjąć filtr dwutlenku węgla.
Oczyścić śrubę zamykającą i kołnierz gwintowany za pomocą odkurzacza.
Ostrożnie wcisnąć ręką nowy filtr dwutlenku węgla przy śrubie zamykającej.
Wymienić miedziany pierścień uszczelniający.
Dokręcić śrubę zamykającą przytrzymując gniazdo imbusowe kołnierza gwintowanego kluczem płaskim.
Moment dokręcania: 80 Nm
W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji określone przez dystrybutora. Ewentualne usterki urządzenia usuwane są w okresie gwarancji bezpłatnie, o ile spowodowane są błędem materiałowym lub produkcyjnym. W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierować się z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzowanego punktu serwisowego.
(Adres znajduje się na odwrocie)
Zawór ciśnienia resztkowego ABS
Numer katalogowy 2.574-006.0
Wymagany w przypadku butli z dwutlenkiem węgla z zaworem ciśnienia resztkowego.
Przyłącze elektryczne | |
Napięcie sieciowe | 220...230 V |
Faza | 1 ~ |
Częstotliwość | 50...60 Hz |
Moc przyłącza | 1,0 kW |
Stopień ochrony | IPX4 |
Prąd upływowy, typ. | <3,5 mA |
Wyłącznik ochronny FI | 0,03 delta I, A |
Przyłącze sprężonego powietrza | |
Wąż do sprężonego powietrza, szerokość nominalna (min.) | 0,5 cale |
Ciśnienie (maks.) | 1,0 (10) MPa (bar) |
Zużycie sprężonego powietrza, maks. | 0,8 m3/min |
Wydajność urządzenia | |
Ciśnienie strumienia, maks. | 1,0 (10) MPa (bar) |
Ciśnienie strumienia, min. dla poziomu 1 | 0,07 (0,7) MPa (bar) |
Ciśnienie strumienia, min. dla poziomu 2 | 0,14 (1,4) MPa (bar) |
Ciśnienie strumienia, min. dla poziomu 3 | 0,28 (2,8) MPa (bar) |
Zużycie dwutlenku węgla | 20...60 kg/h |
Siła odrzutu pistoletu strumieniowego, maks. | 40 N |
Butla z dwutlenkiem węgla | |
Maksymalna ilość napełnienia | 37,5 kg |
Średnica, maks. | 220 mm |
Warunki otoczenia | |
Wymiana powietrza | 2000 m3/h |
Wymiary i masa | |
Typowa waga robocza (bez butli z dwutlenkiem węgla) | 95 kg |
Długość | 866 mm |
Szerokość | 443 mm |
Wysokość bez butli z dwutlenkiem węgla | 970 mm |
Wartości określone zgodnie z EN 60335-2-79 | |
Drgania przenoszone przez kończyny górne | 0,08 m/s2 |
Poziom ciśnienia akustycznego | 95 dB(A) |
Poziom mocy akustycznej LWA + niepewność pomiaru KWA | 115 dB(A) |
Niniejszym oświadczamy, że określone poniżej urządzenie odpowiada pod względem koncepcji, konstrukcji oraz wprowadzonej przez nas do handlu wersji obowiązującym zasadniczym wymogom dyrektyw UE dotyczącym bezpieczeństwa i zdrowia. Wszelkie nieuzgodnione z nami modyfikacje urządzenia powodują utratę ważności tego oświadczenia.
Produkt: Urządzenie do czyszczenia suchym lodem
Typ:
1.574-xxx (IB 10/8 L2P)Obowiązujące dyrektywy UE2006/42/WE (+2009/127/WE)
2014/30/UE
2011/65/UE
2009/125/WE + 2009/1781
Zastosowane normy zharmonizowaneEN 60335-1
EN IEC 63000: 2018
EN 62233: 2008
EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 2015
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
Niżej podpisane osoby działają na zlecenie i z upoważnienia zarządu.
Administrator dokumentacji:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Faks: +49 7195 14-2212
Winnenden, 01.02.2021 r.
4-2-SC-A4-GS-17339