IB 10/8 L2P
59793230 (08/22)
59793230 (08/22)
Pred prvým použitím prístroja si prečítajte tento originálny návod na obsluhu a riaďte sa podľa neho. Originálny návod na obsluhu si uschovajte pre neskoršie použitie alebo pre nasledujúceho majiteľa.
Prístroj slúži na odstraňovanie znečistenia pomocou peliet suchého ľadu, ktoré sú urýchľované prúdom vzduchu.
Pelety suchého ľadu sa vyrábajú v prístroji. Na tento účel je potrebný tekutý oxid uhličitý z fľaše s ponornou trubicou.
Prístroj sa nesmie používať v prostredí s nebezpečenstvom výbuchu.
Na mieste použitia sa musí dodržiavať minimálna výmena vzduchu uvedená v časti „Technické údaje“.
Kryt prístroja smie na účely údržby odstrániť len zákaznícky servis spoločnosti KÄRCHER.
Na bezporuchovú prevádzku musí použitý oxid uhličitý zodpovedať minimálne nasledujúcim špecifikáciám:
technický oxid uhličitý, trieda 2,5 alebo lepšia,
čistota ≥ 99,5 %,
obsah vody (H2O) ≤ 250 ppm,
NVOC (olej a tuk) ≤ 2 ppm.
Uvoľnením tekutého oxidu uhličitého sa vytvorí sneh oxidu uhličitého. Plynný oxid uhličitý, ktorý pritom taktiež vzniká, sa pomocou vypúšťacej hadice odvádza preč z pracoviska.
Sneh oxidu uhličitého sa v prístroji lisuje na pelety suchého ľadu.
Stlačený vzduch sa dostane do tryskacej pištole cez magnetický ventil. Tlak vzduchu sa kontroluje miestnym redukčným ventilom, po stlačení páčky spúšte tryskacej pištole sa otvorí ventil a prúd vzduchu unikne z tryskacej pištole. Dodatočne sa pomocou dávkovacieho zariadenia dávkujú pelety suchého ľadu do prúdu vzduchu.
Pelety suchého ľadu narážajú na povrch, ktorý sa má vyčistiť, a odstránia nečistoty. Pelety suchého ľadu ochladené na teplotu -79 °C dodatočne vytvárajú tepelné namáhania medzi nečistotami a objektom čistenia, čo taktiež prispieva k uvoľneniu nečistôt. Ďalej sa suchý ľad pri úniku okamžite premení na plynný oxid uhličitý a zväčší svoj objem na 700-násobok. Nečistoty, pod ktoré prenikol suchý ľad, sa tým odfúknu.
Obalové materiály sú recyklovateľné. Obaly zlikvidujte ekologickým spôsobom.
Elektrické a elektronické zariadenia obsahujú cenné recyklovateľné materiály a často aj komponenty ako napr. batérie, akumulátory alebo olej, ktoré pri nesprávnej manipulácii alebo likvidácii môžu predstavovať potenciálne nebezpečenstvo pre ľudské zdravie a životné prostredie. Tieto komponenty sú však pre správnu prevádzku zariadenia nevyhnutné. Zariadenia označené týmto symbolom nesmú byť likvidované spolu s domovým odpadom.
Informácie o obsiahnutých látkach (REACH)Aktuálne informácie o obsiahnutých látkach sú uvedené na internetovej stránke: www.kaercher.com/REACH
Prístroj smú obsluhovať iba osoby, ktoré si prečítali tento návod na obsluhu a porozumeli mu. Najmä je nutné dodržiavať všetky bezpečnostné pokyny.
Tento návod na obsluhu uchovávajte tak, aby ho mal personál obsluhy kedykoľvek k dispozícii.
Prevádzkovateľ prístroja musí na mieste vykonať posúdenie rizík a zabezpečiť, aby bol personál obsluhy poučený.
Upozornenie na bezprostredne hroziace nebezpečenstvo, ktoré vedie k ťažkým fyzickým poraneniam alebo k smrti.
Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k ťažkým fyzickým poraneniam alebo k smrti.
Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k ľahkým fyzickým poraneniam.
Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k vecným škodám.
Nebezpečenstvo vyplývajúce z poletujúcich peliet suchého ľadu.
Otryskávacou pištoľou nemierte na osoby. Z miesta používania vykážte tretie osoby a zabezpečte (napríklad pomocou zátarás), aby sa počas prevádzky nachádzali v bezpečnej vzdialenosti. Počas prevádzky sa nesiahajte na dýzu alebo do prúdu suchého ľadu.
Nebezpečenstvo udusenia oxidom uhličitým.
Počas prevádzky sa zvyšuje obsah oxidu uhličitého vo vzduchu na pracovisku.
Zabezpečte dostatočnú výmenu vzduchu na pracovisku.
Napríklad nainštalujte výfukovú hadicu tak, aby smerovala do exteriéru a nemohlo tak dôjsť k ohrozeniu žiadnych osôb oxidom uhličitým.
Upozornenie: Oxid uhličitý je ťažší ako vzduch. Dbajte na to, aby sa oxid uhličitý nedostával (neprúdil) dolu, napríklad zvonka do suterénu pod dielňou.
Pri dlhších otryskávacích prácach (trvajúcich dlhšie ako 10 minút denne) a najmä v malých priestoroch (menej ako 300 m³) sa odporúča používať varovné prístroj upozorňujúci na prítomnosť oxidu uhličitého.
Príznaky vysokej koncentrácie oxidu uhličitého:
3...5 %: bolesti hlavy, vysoká frekvencia dýchania.
7...10 %: bolesti hlavy, nutkanie na zvracanie, prípadne bezvedomie.
Pri výskyte týchto príznakov okamžite odstavte prístroj a presuňte sa na čerstvý vzduch. Pred pokračovaním v práci zlepšite vetranie, alebo použite dýchací prístroj.
Oxid uhličitý je ťažší ako vzduch a zhromažďuje sa v stiesnených priestoroch, nižšie položených priestoroch alebo v uzatvorených nádržiach. Zabezpečte dostatočné vetranie pracoviska.
Dodržiavajte kartu bezpečnostných údajov poskytnutú dodávateľom oxidu uhličitého.
Nebezpečenstvo vzniku zranení a poškodení vplyvom elektrostatického nabíjania.
Čistený objekt sa môže počas procesu čistenia elektrostaticky nabiť.
Uzemnite čistený objekt a zachovajte uzemnenie až do ukončenia procesu čistenia.
Nebezpečenstvo vzniku poranení po zásahu elektrickým prúdom.Prístroj neotvárajte. Práce v prístroji smie vykonávať iba zákaznícky servis spoločnosti KÄRCHER.
Nebezpečenstvo vzniku zranení vplyvom náhlych omrzlín.
Suchý ľad má teplotu -79 °C. Nedotýkajte sa suchého ľadu a studených častí prístroja.
Nebezpečenstvo vzniku zranení pri páde z fľaše s oxidom uhličitým, nebezpečenstvo udusenia oxidom uhličitým
Bezpečne upevnite fľašu s oxidom uhličitým.
Nebezpečenstvo vzniku poranení vplyvom poletujúcich peliet suchého ľadu a čiastočiek nečistôt.
Používajte ochranné okuliare.
Nebezpečenstvo poškodenia sluchu.Používajte ochranu sluchu.
Nebezpečenstvo vzniku poranení vplyvom poletujúcich peliet suchého ľadu a čiastočiek nečistôt.
Používajte ochranné rukavice spĺňajúce normu EN 511.
Nebezpečenstvo vzniku poranení vplyvom poletujúcich peliet suchého ľadu a čiastočiek nečistôt.
Používajte ochranný odev s dlhými rukávmi.
Pozor! Možnosť trvalých porúch funkcií.
Stopy tuku alebo oleja narúšajú tvorbu vrstvy suchého ľadu v prístroji. Na pripájacom hrdle alebo na závite fľaše s oxidom uhličitým a na hadici vedúcej oxid uhličitý nepoužívajte tuk, olej ani iné mazivá.
Nebezpečenstvo poranenia
Nebezpečenstvo poranenia
Nebezpečenstvo poranenia
Nebezpečenstvo poranenia
Nebezpečenstvo zadusenia
Môže dôjsť k neúmyselnému spusteniu prístroja.
Suchý ľad a studené časti prístroja môžu pri kontakte s nimi spôsobiť omrzliny.
Prúd suchého ľadu môže byť pri nesprávnom používaní nebezpečný.
Ľahké predmety môžu byť unesené prúdom suchého ľadu.
Zvýšená koncentrácia oxidu uhličitého vo vdychovanom vzduchu môže viesť k smrti udusením.
Pred vykonávaním prác na prístroji vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky.
Pred vykonávaním prác na prístroji si oblečte odev na ochranu proti chladu, alebo prístroj nechajte zahriať.
Suchý ľad si nikdy nedávajte do úst.
Prúd suchého ľadu nesmerujte na osoby, aktívne elektrické vybavenie alebo na samotný prístroj.
Prúd suchého ľadu nikdy nesmerujte na seba alebo iné osoby s cieľom očistiť odev alebo obuv.
Pred zahájením čistiacich prác zafixujte ľahké predmety.
Zabezpečte, aby sa v blízkosti prívodov vzduchu nevyskytovali žiadne emisie výfukových plynov.
Na pracovisku zabezpečte dostatočné vetranie a uistite sa, že výfukové plyny sú správne odvádzané.
Nebezpečenstvo poranenia
Nebezpečenstvo poranenia
Sila spätného nárazu z otryskávacej pištole vás môže vyviesť z rovnováhy.
Pelety suchého ľadu a čiastočky nečistôt môžu zasiahnuť ľudí a spôsobiť im poranenia.
Nájdite si bezpečné miesto na státie a pred stlačením páčky spúšte pevne držte otryskávaciu pištoľ.
Nepoužívajte prístroj, keď sú v jeho dosahu iné osoby. Výnimkou sú prípady, kedy takéto osoby používajú ochranný odev.
Nepoužívajte prístroj, ak sú pripájacie vedenie alebo dôležité časti prístroja, akými sú napríklad bezpečnostné zariadenia, hadica vedúca otryskávací prostriedok alebo otryskávacia pištoľ, poškodené.
Nebezpečenstvo prasknutia, nebezpečenstvo zadusenia
Plynové fľaše môžu pri silnom zahriatí alebo mechanickom poškodení prasknúť. Unikajúci oxid uhličitý môže viesť k smrti zadusením.
Chráňte plynové fľaše pred silným zahriatím, ohňom, nebezpečnou koróziou, mechanickým poškodením a neoprávneným prístupom.
Plynové fľaše skladujte tak, aby neboli obmedzené únikové cesty.
Plynové fľaše neskladujte v podzemných priestoroch, na schodoch a pri nich, v priechodoch, na chodbách a v garážach.
Plynové fľaše neskladujte spolu s horľavými látkami.
Plynové fľaše skladujte vo zvislej polohe.
Plynové fľaše zabezpečte proti prevráteniu alebo pádu.
Pred prepravou plynových fliaš zatvorte ventil fľaše.
Plynové fľaše prepravujte pomocou vozíka na fľaše alebo vozidla a zabezpečte ich pritom proti pádu.
Pred zdvihnutím plynovej fľaše zatiahnite za ochranný kryt, aby ste skontrolovali pevné utiahnutie ochranného krytu.
Plynovú fľašu na mieste použitia zabezpečte proti prevráteniu.
Na kontrolu tlaku neotvárajte ventil fľaše.
Ventil fľaše otvárajte a zatvárajte iba rukou bez pomoci náradia.
Skontrolujte tesnosť spojenia medzi ventilom fľaše a prípojkou prístroja.
Počas pracovných prestávok a na konci práce zatvorte ventil fľaše, aby ste zabránili nekontrolovanému úniku plynu.
Prázdne plynové fľaše vyprázdňujte len natoľko, aby vo fľaši zostal malý zvyškový tlak, aby sa zabránilo vniknutiu cudzích látok.
Keď je plynová fľaša vyprázdnená až na zvyškový tlak, pred odskrutkovaním odberného zariadenia najskôr zatvorte ventil fľaše. Plynová fľaša má stále ešte značný zvyškový tlak.
Pred spätnou prepravou naskrutkujte uzatváraciu maticu a ochranný kryt na plynovú fľašu.
V prípade nekontrolovaného úniku plynu zatvorte ventil fľaše. Ak nie je možné zastaviť únik plynu, umiestnite fľašu vonku alebo opusťte priestor, uzamknite prístup a do priestoru vstupujte a vyvetrajte ho, až keď meranie koncentrácie vylúči nebezpečenstvo.
Na prevádzku tohto zariadenia sa v Spolkovej republike Nemecko vzťahujú nasledujúce predpisy a smernice (dostupné prostredníctvom spoločnosti Carl Heymanns Verlag KG, Luxemburger Straße 449, 50939 Kolín):
DGUV R 100-500 Práca s otryskávacími systémami
DGUV 113-004 Práca v stiesnených priestoroch
DGUV 113-004 Používanie ochranných odevov
DGUV 113-004 Používanie ochranných rukavíc
DGUV 113-004 Práca s otryskávacími prístrojmi
DGUV 213-056 Varovné prístroje upozorňujúce na prítomnosť plynov
VDMA 24389 Zariadenia na ostryskávanie suchým ľadom - Bezpečnostné požiadavky
Uvoľnite páčku spúšte tryskacej pištole.
Programový spínač otočte do polohy „0/OFF“.
Zatvorte uzatvárací ventil fľaše s oxidom uhličitým.
Uzavrite zásobovanie stlačeným vzduchom.
Chýbajúce alebo zmenené bezpečnostné zariadenia
Bezpečnostné zariadenia slúžia na vašu ochranu.
Nikdy nemeňte ani neobchádzajte bezpečnostné zariadenia.
Poistná páka bráni neúmyselnému stlačeniu tryskacej pištole.
Páčka spúšte sa dá stlačiť len vtedy, ak bola predtým zdvihnutá poistná páka.
Používajte len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely, pretože takéto komponenty zaručujú bezpečnú a bezporuchovú prevádzku zariadenia.
Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch sa nachádzajú na stránke www.kaercher.com.
Ochranné okuliare s neobmedzeným výhľadom, s vrstvou proti zahmlievaniu, číslo dielu: 6.321-208.0
Rukavice na ochranu pred chladom s protišmykovým profilom, kategória III podľa EN 511, číslo dielu: 6.321-210.0
Ochrana sluchu s náhlavným oblúkom, číslo dielu: 6.321-207.0
Pri rozbaľovaní skontrolujte, či je obsah kompletný. V prípade chýbajúceho príslušenstva alebo pri výskyte poškodení spôsobených prepravou informujte Vášho predajcu.
svieti na červeno: Hnací motor dávkovacieho zariadenia je zablokovaný
bliká na červeno: Hnací motor dávkovacieho zariadenia je prehriaty
svieti na červeno: Hnací motor vytvárania peliet je zablokovaný
svieti na červeno: Napájanie stlačeným vzduchom má príliš nízky tlak
bliká na červeno: vnútorný tlak prístroja je príliš vysoký
svieti na zeleno: Napájanie napätím je v poriadku
svieti na zeleno: Napájanie stlačeným vzduchom je v poriadku.
svieti na žlto: spúšťacia páčka je zafixovaná (napr. káblovou páskou)
bliká na žlto: k prístroju nie je pripojená žiadna otryskávacia pištoľ
svieti na červeno: Prúd stlačeného vzduchu
zhasnutá: Prúd peliet
Programový spínač na stupni 1...3:
Programový spínač v polohe Reset:
Nebezpečenstvo poranenia
Pelety suchého ľadu môžu uniknúť z poškodených konštrukčných dielov a spôsobiť poranenie.
Pred uvedením do prevádzky skontrolujte všetky konštrukčné diely prístroja, najmä hadicu na tryskacie médium z hľadiska riadneho stavu. Poškodené konštrukčné skupiny vymeňte za bezchybné. Vyčistite znečistené konštrukčné skupiny a skontrolujte ich z hľadiska správnej funkcie.
Nebezpečenstvo poškodenia
Kondenzovaná voda môže z krytu prístroja kvapkať na podlahu.
Prístroj neprevádzkuje na podklade citlivom na vlhkosť.
Otvorte vypúšťací kohút a vypusťte kondenzovanú vodu, ktorá sa zhromaždila v prístroji.
Zatvorte vypúšťací kohút.
Prístroj položte na vodorovnú, rovnú plochu.
Otočné kolieska zablokujte parkovacou brzdou.
Hadicu na tryskacie médium pripojte pomocou spojky k prístroju.
Naskrutkujte prevlečnú maticu hadice tryskacieho média a mierne ju utiahnite vidlicovým kľúčom.
Zasuňte riadiace vedenie do prístroja.
Zaskrutkujte prevlečnú maticu riadiaceho vedenia a utiahnite ju rukou.
Tryskaciu pištoľ prídržným kužeľom zasuňte do držiaka na prístroji.
Nebezpečenstvo zadusenia
Z vypúšťacej hadice uniká oxid uhličitý. Oxid uhličitý vedie od koncentrácie 8 objemových percent v dýchanom vzduchu k bezvedomiu, zástave dýchania a k smrti. Maximálna koncentrácia na pracovisku je 0,5 %. Oxid uhličitý je ťažší ako vzduch a hromadí sa v jamách, suterénoch a priehlbinách.
Vypúšťaciu hadicu uložte tak, aby unikajúcim oxidom uhličitým neboli ohrozené žiadne osoby.
Upozornenie: Oxid uhličitý je ťažší ako vzduch. Dbajte na to, aby sa oxid uhličitý nedostal (netiekol) nadol, napríklad zvonku do suterénu pod dielňou.
Vypúšťaciu hadicu uložte vonku alebo ju pripojte k odsávaciemu zariadeniu.
Otryskávaciu dýzu na otryskávacej pištoli možno vymeniť s cieľom prispôsobiť zariadenie materiálu a stupňu znečistenia čisteného objektu.
Nebezpečenstvo poranenia
Prístroj sa môže neúmyselne spustiť a prúdom peliet suchého ľadu spôsobiť zranenia a náhle omrzliny.
Pred výmenou dýzy uveďte prepínač programov do polohy „0/OFF“.
Nebezpečenstvo poranenia
Bezprostredne po použití je dýza veľmi studená a môže pri dotyku spôsobiť náhle omrzliny.
Pred výmenou nechajte dýzu rozmraziť, alebo použite ochranné rukavice.
Nebezpečenstvo poškodenia
Prístroj nepoužívajte, ak na otryskávacej pištoli nie je namontovaná otryskávacia dýza.
Odisťovacie tlačidlo stlačte smerom nadol a otryskávaciu dýzu vytiahnite z otryskávacej pištole.
Inú otryskávaciu dýzu zatlačte do otryskávacej pištole tak, aby došlo k jej zaisteniu.
Upozornenie: Otryskávacia dýza je správne zaistená vtedy, keď čap už nevyčnieva z krytu. Otryskávaciu dýzu otočiť do požadovanej polohy.
Upozornenie
Na bezporuchovú prevádzku musí mať stlačený vzduch nízky obsah vlhkosti (maximálna relatívna vlhkosť vzduchu 5 %, rosný bod nižší ako 0 °C). Stlačený vzduch musí byť bez oleja, nečistôt a cudzích telies.
Stlačený vzduch musí byť suchý a bez oleja, za kompresorom musí byť pripojený minimálne jeden dodatočný chladič a jeden odlučovač.
Zásobovanie stlačeným vzduchom musí byť vybavené miestnym redukčným ventilom.
Nasaďte si osobnú ochrannú výbavu.
Hadicu na stlačený vzduch spojte s prípojkou stlačeného vzduchu na prístroji.
Pomaly otvorte miestny uzatvárací ventil stlačeného vzduchu.
Požiadavky na napájanie CO2:
Fľaša CO2 s ponornou trubicou na odber tekutého CO2.
Fľaše CO2 s ponornou trubicou (nazývanou tiež stúpacia trubica) sú zvyčajne označené veľkým „T“ na fľaši alebo na zadnej strane fľaše.
V niektorých prípadoch ponornú trubicu navyše symbolizuje zvislá farebná čiara na fľaši.
Kvalita CO2 musí zodpovedať údajom uvedeným v kapitole "Používanie v súlade s účelom".
Poruchy funkcií
Ventil zvyškového tlaku alebo spätný ventil v prípojke fľaše s CO2 zabraňuje odoberaniu potrebného množstva CO2.
Ak sa použije fľaša CO2 s ventilom zvyškového tlaku, musí sa medzi fľašu a prístroj nainštalovať nadstavbová súprava ventilu zvyškového tlaku (objednávacie číslo 2.574-006.0), ktorá je k dispozícii ako príslušenstvo.
S narastajúcou teplotou sa znižuje účinnosť výroby peliet a väčšia časť oxidu uhličitého sa v plynnej forme uvoľňuje cez vypúšťaciu hadicu. Fľaše s oxidom uhličitým skladujte v čo najchladnejšom prostredí (do 31 °C) a počas prevádzky ich chráňte pred teplom, slnečným žiarením a nadmerným teplom.
Prístroj presuňte na rovný a stabilný podklad.
Na oboch otočných kolieskach zatiahnite parkovaciu brzdu.
Odistite oba upevňovacie remene pre fľašu s oxidom uhličitým.
Fľašu s oxidom uhličitým umiestnite na odstavnú plochu prístroja.
Upozornenie: Ak sa fľaša s oxidom uhličitým prepravuje na vozíku pre fľaše, tak prednú hranu jej dolnej plochy možno na prepravnom vozíku umiestniť na odstavnú plochu prístroja. Fľašu potom možno otáčaním presúvať z vozíka na odstavnú plochu.
Oba upevňovacie remene umiestnite okolo fľaše s oxidom uhličitým a následne ich zatvorte a utiahnite.
Z fľaše s oxidom uhličitým odskrutkujte ochranný uzáver.
Možné poruchy funkcií
Stopy tuku narúšajú tvorbu vrstvy suchého ľadu v prístroji.
Pred pripojením k prístroju skontrolujte pripájacie hrdlo a závit fľaše s oxidom uhličitým a hadice vedúcej oxid uhličitý a v prípade potreby ich očistite.
Dbajte na to, aby bolo medzi fľašou a prípojkou fľaše vložené nepoškodené tesnenie.
V prípade fliaš so ventilom zvyškového tlaku pripojte k fľaši s oxidom uhličitým nadstavbovú súpravu ventilu zvyškového tlaku (objednávacie číslo 2.574-006.0), ktorá je k dispozícii ako príslušenstvo. Dodržiavajte pritom samostatný návod priložený k adaptéru.
Prípojku fľaše s filtrom oxidu uhličitého pripojte k fľaši s oxidom uhličitým.
Dbajte na to, aby bol medzi skrutkovacou prírubou a fľašou s oxidom uhličitým vložený bezchybný tesniaci krúžok prípojky fľaše.
Pomocou vidlicového alebo očkového kľúča (napr. 6.574-337.0) jemne utiahnite úzku prevlečnú maticu skrutkovacej príruby. Pritom pomocou vidlicového kľúča pridržiavajte širokú prevlečnú maticu, aby nedošlo k pootočeniu hadice vedúcej oxid uhličitý.
Hadicu vedúci oxid uhličitý nevystavujte torzii (skrúteniu), pretože v opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniam.
Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku zásahu elektrickým prúdom
Použitú zásuvku musí nainštalovať elektroinštalatér a zásuvka musí spĺňať normu IEC 60364-1.
Prístroj sa smie pripojiť len k napájaniu elektrickým prúdom, ktoré je vybavené ochranným uzemnením.
Použitá zásuvka musí byť ľahko prístupná a musí sa nachádzať vo výške od 0,6 m do 1,9 m nad zemou.
Použitá zásuvka sa musí nachádzať v oblasti, ktorú má personál obsluhy na dohľad.
Prístroj musí byť zaistený 30 mA prúdovým chráničom.
Pred každou prevádzkou skontrolujte, či sieťové pripájacie vedenie prístroja nie je poškodené. Prístroj s poškodeným káblom neuvádzajte do prevádzky. Výmenou poškodeného kábla poverte odborného elektrikára.
Predlžovací kábel musí zabezpečovať ochranu IPX4 a vyhotovenie kábla musí spĺňať minimálne špecifikáciu H 07 RN-F 3G1.5.
Nevhodné predlžovacie káble môžu byť nebezpečné. Ak sa použije predlžovací kábel, tak musí byť vhodný pre používanie v exteriéri, a pripojenie musí byť suché a nad zemou. Na tento účel sa odporúča použiť káblový bubon, ktorý zásuvku udržiava vo výške najmenej 60 mm nad zemou.
Zasuňte sieťovú zástrčku do zásuvky.
Na kalkuláciu pracovnej doby sa dá počítadlo času tryskania pred začiatkom práce nastaviť na hodnotu 0.
Programový spínač otočte do polohy Reset.
Na tryskacej pištoli stlačte tlačidlo Stlačený vzduch/pelety.
Čas tryskania sa nastaví na 0.
Nebezpečenstvo poranenia
Poletujúce pelety suchého ľadu môžu spôsobiť poranenia alebo omrzliny.
Tryskaciu pištoľ nikdy nesmerujte na osoby. Odveďte tretie osoby z miesta použitia a počas prevádzky ich udržujte mimo (napr. pomocou zábran). Počas prevádzky nesiahajte na dýzu ani do prúdu suchého ľadu.
Vykonajte všetky údržbové práce uvedené v kapitole „Ošetrovanie a údržba/Denne pre začatím prevádzky“.
Uzavrite pracovnú oblasť, aby ste zabránili prístupu osôb počas prevádzky.
Nebezpečenstvo zadusenia
Nebezpečenstvo v dôsledku látok ohrozujúcich zdravie.
Nebezpečenstvo výbuchu
Nebezpečenstvo zadusenia oxidom uhličitým. Pelety suchého ľadu pozostávajú z tuhého oxidu uhličitého. Počas prevádzky prístroja sa na pracovisku zvyšuje obsah oxidu uhličitého vo vzduchu.
Látky odstránené z čisteného predmetu sa víria ako prach.
Zmes prachu oxidu železitého a prachu ľahkých kovov sa môže pri nepriaznivých podmienkach vznietiť a vyvinúť silnú horúčavu.
Vypúšťaciu hadicu uložte napríklad vonku tak, aby nikto nebol ohrozený oxidom uhličitým.
Upozornenie: Oxid uhličitý je ťažší ako vzduch. Dbajte na to, aby sa oxid uhličitý nedostal (netiekol) nadol, napríklad zvonku do suterénu pod dielňou.
Pri dlhších tryskacích prácach (dlhšie ako 10 minút denne) a najmä v malých priestoroch (menej ako 300 m³) odporúčame používať výstražný prístroj na kontrolu oxidu uhličitého.
Známky vysokej koncentrácie oxidu uhličitého v dýchanom vzduchu:
3...5 %: bolesť hlavy, vysoká frekvencia dýchania.
7...10 %: bolesť hlavy, nevoľnosť, príp. bezvedomie.
V prípade výskytu prvých príznakov okamžite vypnite prístroj a choďte na čerstvý vzduch. Pred pokračovaním v práci bezpodmienečne zlepšite opatrenia týkajúce sa vetrania alebo použite dýchací prístroj.
Dodržiavajte kartu bezpečnostných údajov dodávateľa oxidu uhličitého.
Ak pri procese čistenia môže vznikať zdraviu škodlivý prach, dodržiavajte príslušné bezpečnostné opatrenia.
Nikdy nespracovávajte ľahké kovy a diely s obsahom železa súčasne.
Pred spracovávaním akéhokoľvek iného materiálu vyčistite pracovný priestor a odsávacie zariadenie.
Pri práci v stiesnených priestoroch zabezpečte dostatočnú výmenu vzduchu, aby bola koncentrácia oxidu uhličitého vo vzduchu v miestnosti zachovaná pod nebezpečnou hodnotou.
Zafixujte ľahké objekty čistenia.
Nebezpečenstvo v dôsledku elektrostatického výboja
Pri procese čistenia sa môže objekt čistenia elektrostaticky nabiť. V dôsledku následného výboja môže dôjsť k poraneniam a môže dôjsť k poškodeniu elektronických konštrukčných skupín.
Objekt čistenia uzemnite a uzemnenie zachovajte počas celého procesu čistenia.
Objekt čistenia elektricky uzemnite.
Noste ochranný odev, ochranné rukavice, tesne priliehajúce ochranné okuliare a ochranu sluchu.
Aktivujte zásobovanie stlačeným vzduchom.
Otvorte uzatvárací ventil na fľaši s oxidom uhličitým.
Programový spínač otočte na stupeň 3.
Zvoľte si bezpečné miesto na státie a zaujmite bezpečné držanie tela, aby nedošlo k narušeniu rovnováhy silou spätného nárazu tryskacej pištole.
Pomocou tlačidla „stlačený vzduch/pelety“ zvoľte prevádzku s prúdom peliet. (Kontrolka nesmie svietiť.)
Na redukčnom ventile na mieste inštalácie nastavte tlak prúdu na požadovanú hodnotu. Maximálny tlak: 10 bar. Minimálny tlak:
Stupeň 1: 0,7 bar
Stupeň 2: 1,4 bar
Stupeň 3: 2,8 bar
Tlak sa zobrazuje na displeji. Displej pri nedosiahnutí minimálneho tlaku alebo pri prekročení maximálneho tlaku bliká.
Otryskávaciu pištoľ namierte smerom od tela.
Poistnú páčku otryskávacej pištole posuňte nahor a súčasne stlačte spúšťaciu páčku.
Spolu s produkciou peliet sa spustí aj pracovné osvetlenie.
Počkajte na vytvorenie prúdu peliet.
Prístroj nikdy neprevádzkujte s prázdnou fľašou oxidu uhličitého, resp. bez nej.
Pomocou prepínača programov zvoľte vyšší stupeň, alebo vymeňte fľašu s oxidom uhličitým, ak z otryskávacej pištole po 5 minútach otryskávania ešte nevychádzajú žiadne pelety.
V prípade potreby otočte prepínač programov späť na stupeň 2 alebo 1.
Nebezpečenstvo poškodenia
Je možné, že budú vychádzať hrubé pelety.
Čistiaci výkon najskôr skontrolujte na skrytom mieste, aby ste predišli poškodeniam.
V prípade prerušení v prúde suchého ľadu zvýšte tlak prúdu, alebo na prepínači programov nastavte nižší stupeň.
Prúd peliet nasmerujte objekt čistenia a pomocou prúdu odstráňte nečistoty.
Uvoľnite spúšťaciu páčku.
Prúd peliet sa zastaví.
Pracovné osvetlenie zhasne po 30 sekundách.
Otryskávaciu pištoľ s pridržiavacím kužeľom zasuňte do držiaka na prístroji.
Ak pracovná prestávka trvá dlhšie ako 30 minút, tak zatvorte uzatvárací ventil na fľaši s oxidom uhličitým.
Voľné nečistoty možno odstrániť stlačeným vzduchom bez peliet suchého ľadu.
Pomocou tlačidla „stlačený vzduch/pelety“ zvoľte prevádzku so stlačeným vzduchom. (Kontrolka musí svietiť na červeno.)
Poistnú páčku otryskávacej pištole posuňte nahor a súčasne stlačte spúšťaciu páčku.
Stlačený vzduch prúdi z otryskávacej dýzy a pracovné osvetlenie je aktívne.
Prúd stlačeného vzduchu namierte na čistený objekt a odstráňte znečistenie.
Uvoľnite spúšťaciu páčku.
Prúd stlačeného vzduchu sa zastaví.
Pracovné osvetlenie zhasne po 30 sekundách.
Otryskávaciu pištoľ s pridržiavacím kužeľom zasuňte do držiaka na prístroji.
Ak pracovná prestávka trvá dlhšie ako 30 minút, tak zatvorte uzatvárací ventil na fľaši s oxidom uhličitým.
Uvoľnite spúšťaciu páčku otryskávacej pištole.
Zatvorte uzatvárací ventil na fľaši s oxidom uhličitým.
Spúšťaciu páčku na otryskávacej pištoli stláčajte dovtedy, kým z nej už nebudú vychádzať žiadne pelety.
Prepínač programov otočte na úroveň 1.
Uzatvorte napájanie stlačeným vzduchom.
Spúšťaciu páčku na otryskávacej pištoli stláčajte dovtedy, kým z prístroja neunikne stlačený vzduch.
Prepínač programov otočte do polohy “0/OFF”.
Sieťovú zástrčku vytiahnite zo zásuvky.
Naviňte sieťový kábel, zaveste ho na držiak hadice/kábla a zaistite ho gumovým napínačom.
Hadicu na stlačený vzduch odpojte od prístroja.
Naviňte výfukovú hadicu, zaveste ju na držiak hadice/kábla a zaistite ju gumovým napínačom.
Naviňte hadicu vedúcu otryskávací prostriedok a zaveste ju na jej držiak.
Otryskávaciu pištoľ s kužeľom zasuňte do držiaka na prístroji.
Nebezpečenstvo vzniku nehody a poranení.
Pri preprave a skladovaní zohľadnite hmotnosť zariadenia (pozrite si kapitolu Technické údaje).
Nebezpečenstvo poškodenia
Pri preprave vo vodorovnej polohe môže dôjsť k unikaniu motorového oleja. Následný nedostatok oleja môže viesť k poškodeniam počas nasledujúcej prevádzky.
Zariadenie prepravujte len vo vzpriamenej polohe.
Pred prepravou vykonajte všetky kroky uvedené v kapitole „Ukončenie prevádzky“.
Uvoľnite parkovacie brzdy na kolieskach a zariadenie presúvajte uchopením za držadlo na posúvanie.
Pred nakladaním do vozidiel resp. vykladaním z nich vyberte zo zariadenia fľašu s oxidom uhličitým.
Zariadenie môžu nadvihovať 2 osoby. Každá osoba pritom môže použiť rukoväť nachádzajúcu sa na dolnej strane zariadenia a druhou rukou môže zariadenie podopierať na jeho hornej hrane.
Na účely prepravy vo vozidlách zaaretujte parkovacie brzdy na kolieskach a zariadenie zaistite upínacím popruhom.
Nebezpečenstvo nehody a poranenia
Pri preprave a skladovaní zohľadnite hmotnosť prístroja, pozri kapitolu Technické údaje.
Prístroj sa smie skladovať iba vo vnútorných priestoroch.
Nebezpečenstvo zadusenia
Oxid uhličitý sa môže hromadiť v uzavretých priestoroch a viesť k smrti zadusením.
Fľaše s oxidom uhličitým (aj keď sú spojené s prístrojom) skladujte iba na dobre vetraných miestach.
Základom prevádzkovo bezpečného zariadenia je pravidelná údržba v súlade s nasledujúcim plánom údržby.
Používajte len originálne náhradné diely od výrobcu alebo ním odporúčané diely, akými sú
náhradné diely a diely podliehajúce opotrebeniu,
diely príslušenstva,
prevádzkové látky,
čistiace prostriedky.
Nebezpečenstvo nehody
Prístroj sa môže neúmyselne spustiť. Studené časti prístroja alebo kvapalný oxid uhličitý môžu spôsobiť omrzliny. Plynný oxid uhličitý môže spôsobiť smrť udusením.
Pred vykonávaním prác na prístroji vykonajte všetky pracovné kroky uvedené v kapitole "Ukončenie prevádzky". Počkajte na zahriatie prístroja, alebo noste odev na ochranu pred chladom. Suchý ľad si nikdy nedávajte do úst.
Nebezpečenstvo poškodenia
Nesprávne čistiace prostriedky vedú k poškodeniu prístroja a otryskávacej pištole.
Prístroj a otryskávaciu pištoľ nikdy nečistite rozpúšťadlom, benzínom alebo čistiacim prostriedkom obsahujúcim olej.
Pre zaručenie spoľahlivej prevádzky zariadenia vám odporúčame uzavrieť zmluvu o vykonávaní údržby. Obráťte sa na váš príslušný zákaznícky servis spoločnosti KÄRCHER.
Hadicu na tryskacie médium dôkladne skontrolujte z hľadiska trhlín, zalomených miest a ostatných poškodení. Mäkké miesta v hadici naznačujú opotrebovanie vnútornej strany hadice. Poškodenú alebo opotrebovanú hadicu vymeňte za novú.
Skontrolujte poškodenie elektrických káblov a zástrčiek. Poškodené diely nechajte vymeniť zákazníckym servisom.
Skontrolujte, či spojky na hadici vedúcej otryskávací prostriedok a na prístroji nie sú poškodené a opotrebované. Vymeňte chybnú hadicu vedúcu otryskávací prostriedok a zabezpečte výmenu chybných spojok na prístroji zákazníckym servisom.
Prístroj nechajte skontrolovať zákazníckym servisom.
Hadicu na tryskacie médium vymieňajte minimálne každé 2 roky.
Podľa predpisov DGUV R 100-500 musí odborná osoba vykonať na prístroji nasledujúce skúšky. Výsledky skúšky musia byť zaznamenané v osvedčení o skúške. Osvedčenie o skúške musí prevádzkovateľ prístroja uschovať až do ďalšej skúšky.
Prístroj skontrolujte z hľadiska riadneho stavu a funkcie.
Prístroj skontrolujte z hľadiska riadneho stavu, funkcie a inštalácie.
Prístroj skontrolujte z hľadiska riadneho stavu, funkcie a inštalácie.
Nebezpečenstvo nehody
Prístroj sa môže neúmyselne spustiť. Studené časti prístroja alebo kvapalný oxid uhličitý môžu spôsobiť omrzliny. Plynný oxid uhličitý môže spôsobiť smrť udusením.
Pred vykonávaním prác na prístroji vykonajte všetky pracovné kroky uvedené v kapitole "Ukončenie prevádzky". Počkajte na zahriatie prístroja, alebo noste odev na ochranu pred chladom. Suchý ľad si nikdy nedávajte do úst.
Nebezpečenstvo poškodenia
Nesprávne čistiace prostriedky vedú k poškodeniu prístroja a otryskávacej pištole.
Prístroj a otryskávaciu pištoľ nikdy nečistite rozpúšťadlom, benzínom alebo čistiacim prostriedkom obsahujúcim olej.
Poruchy sú indikované kontrolkami na ovládacom paneli.
Poruchy majú často jednoduchú príčinu, ktorú dokážete odstrániť sami pomocou nasledujúceho prehľadu. V prípade pochybností alebo pri poruchách, ktoré tu nie sú uvedené, sa obráťte na autorizovaný zákaznícky servis spoločnosti Kärcher.
Indikátor poruchy tryskacej pištole svieti.
Odstránenie:
Pred zapnutím nestláčajte páčku spúšte tryskacej pištole.
Odstráňte fixáciu na páčke spúšte tryskacej pištole.
Indikátor poruchy tryskacej pištole bliká.
Odstránenie:
Skontrolujte, či je riadiace vedenie tryskacej pištole spojené s prístrojom.
Skontrolujte poškodenie riadiaceho vedenia na hadici na tryskacie médium.
Indikátor poruchy zásobovania stlačeným vzduchom svieti.
Odstránenie:
Zvýšte tlak vzduchu.
Indikátor poruchy zásobovania stlačeným vzduchom bliká.
Odstránenie:
Skontrolujte upchatie vypúšťacej hadice.
Fľaša s oxidom uhličitým je príliš horúca, a preto má príliš vysoký tlak. Prístroj vrátane fľaše s oxidom uhličitým umiestnite na chladnejšie miesto, prípadne chráňte pred slnečným žiarením.
Indikácia poruchy vytvárania peliet svieti
Odstránenie:
Prístroj nechajte rozmraziť. Skontrolujte filter oxidu uhličitého a v prípade potreby ho vymeňte. Následne vykonajte reset.
Pri opakovanom výskyte poruchy vymeňte fľašu s oxidom uhličitým.
Indikácia poruchy dávkovania peliet svieti
Odstránenie:
Vypnite a znovu zapnite prístroj.
Ak indikácia poruchy svieti aj naďalej, tak sa obráťte na zákaznícky servis.
Indikácia poruchy dávkovania peliet bliká
Odstránenie:
Motor dávkovania nechajte vychladnúť. Prístroj umiestnite tak, aby do neho mohol zdola prúdiť vzduch. V prípade potreby sa obráťte na zákaznícky servis.
Kontrolka zdroja napätia nesvieti.
Odstránenie:
Zasuňte sieťovú zástrčku do zásuvky.
Skontrolujte miestny zdroj napätia.
Kontrolka stlačeného vzduchu nesvieti.
Odstránenie:
K prístroju pripojte hadicu na stlačený vzduch.
Otvorte uzatvárací ventil v miestnom zásobovaní stlačeným vzduchom.
Prístroj nefunguje.
Odstránenie:
Skontrolujte kontrolky a indikátory porúch.
Vykonajte reset.
Nízky čistiaci výkon
Odstránenie:
Prepínač programov otočte na vyšší stupeň.
Zvýšte tlak prúdu.
Skontrolujte stav naplnenia fľaše s oxidom uhličitým.
Nepoužívajte zahriatu fľašu s oxidom uhličitým. Fľašu s oxidom uhličitým chráňte pred tepelným žiarením. Ak je teplota oxidu uhličitého vyššia ako 31 °C, tak účinnosť vytvárania peliet výrazne klesá.
Pre odstránenie upchatí nechajte hadicu vedúcu otryskávací prostriedok a otryskávaciu pištoľ rozmraziť. Následne zvýšte tlak prúdu.
Príliš nízke dávkovanie peliet
Odstránenie:
Prepínač programov otočte na vyšší stupeň.
Vymeňte filter oxidu uhličitého medzi fľašou s oxidom uhličitým a prístrojom.
Opakujúce sa prerušenia v prúde suchého ľadu
Odstránenie:
Prepínač programov otočte na nižší stupeň, alebo zvýšte tlak prúdu.
V prípade upchatej prúdovej dýzy:
Fľašu s oxidom uhličitým okamžite zatvorte.
Prístroj nechajte rozmrazovať sa minimálne 30 minút.
Zvýšte tlak prúdu.
Pre odstránenie zvyškov peliet spustite prístroj so zatvorenou fľašou s oxidom uhličitým.
Pomocou skrutkovača stlačte tlačidlo Reset vo vnútri prístroja.
Poruchy funkcií
Znečistený oxid uhličitý môže viesť k poruchám funkcií.
Pri vykonávaní prác na filtri oxidu uhličitého čo najprísnejšie dbajte na to, aby sa do prístroja nedostali žiadne nečistoty.
Poruchy funkcií
Poruchy funkcií spôsobené znečisteniami.
Po každom uvoľnení alebo odskrutkovaní uzatváracej skrutky je nutné vymeniť filter oxidu uhličitého a medený tesniaci krúžok. Ak sa tak nestane, tak na filtri oxidu uhličitého sa môžu uvoľniť častice a viesť k poruchám funkcií.
Filter oxidu uhličitého sa spätne prepláchne a vyčistí v momente odpojenia prípojky fľaše nachádzajúcej sa pod tlakom od fľaše s oxidom uhličitým. Pravidelná výmena filtra oxidu uhličitého preto nie je potrebná.
Zatvorte uzatvárací ventil na fľaši s oxidom uhličitým.
Prístroj prevádzkujte na najvyššom stupni približne 1 minútu, aby ste z hadice vedúcej oxid uhličitý odstránili tlak.
Odskrutkujte skrutkovaciu prírubu na fľaši s oxidom uhličitým.
Opatrne odskrutkujte uzatváraciu skrutku na skrutkovacej prírube. Skrutkovaciu prírubu pritom nechajte visieť, aby sa do hadice vedúcej oxid uhličitý nemohli dostať žiadne nečistoty.
Vyberte filter oxidu uhličitého.
Uzatváraciu skrutku a skrutkovaciu prírubu povysávajte vysávačom.
Nový filter oxidu uhličitého opatrne rukou pritlačte k uzatváracej skrutke.
Vymeňte medený tesniaci krúžok.
Utiahnite uzatváraciu skrutku, pričom pomocou vidlicového kľúča pridržiavajte široký šesťhran skrutkovacej príruby.
Uťahovací moment: 80 Nm.
V každej krajine platia záručné podmienky vydané našou príslušnou distribučnou spoločnosťou. Prípadné poruchy Vášho zariadenia odstránime v rámci záručnej doby zadarmo, pokiaľ ich príčinou boli materiálové alebo výrobné chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe obráťte na Vášho predajcu alebo na najbližšie autorizované servisné stredisko.
(adresa je uvedená na zadnej strane)
Nadstavbová súprava ventilu zvyškového tlaku
Objednávacie číslo 2.574-006.0
Nevyhnutné pri používaní fliaš s oxidom uhličitým s ventilom zvyškového tlaku.
Elektrická prípojka | |
Sieťové napätie | 220...230 V |
Fáza | 1 ~ |
Frekvencia | 50...60 Hz |
Príkon | 1,0 kW |
Stupeň ochrany | IPX4 |
Zvodový prúd, typ. | <3,5 mA |
Prúdový chránič | 0,03 delta I, A |
Prípojka stlačeného vzduchu | |
Hadica na stlačený vzduch, menovitá svetlosť (min.) | 0,5 palce |
Tlak (max.) | 1,0 (10) MPa (bar) |
Spotreba stlačeného vzduchu, max. | 0,8 m3/min |
Výkonové údaje prístroja | |
Tlak prúdu, max. | 1,0 (10) MPa (bar) |
Tlak prúdu, min. stupeň 1 | 0,07 (0,7) MPa (bar) |
Tlak prúdu, min. stupeň 2 | 0,14 (1,4) MPa (bar) |
Tlak prúdu, min. stupeň 3 | 0,28 (2,8) MPa (bar) |
Spotreba oxidu uhličitého | 20...60 kg/h |
Sila spätného nárazu tryskacej pištole, max. | 40 N |
Fľaša s oxidom uhličitým | |
Maximálny objem náplne | 37,5 kg |
Priemer, max. | 220 mm |
Podmienky prostredia | |
Výmena vzduchu | 2000 m3/h |
Rozmery a hmotnosti | |
Typická prevádzková hmotnosť (bez fľaše s oxidom uhličitým) | 95 kg |
Dĺžka | 866 mm |
Šírka | 443 mm |
Výška bez fľaše s oxidom uhličitým | 970 mm |
Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-79 | |
Hodnota vibrácií ruka-rameno | 0,08 m/s2 |
Hladina akustického tlaku | 95 dB(A) |
Hladina akustického výkonu LWA + Neistota KWA | 115 dB(A) |
Týmto prehlasujeme, že nižšie označený stroj zodpovedá na základe svojej koncepcie a konštrukčného vyhotovenia, ako aj od vyhotovení, ktoré sme uviedli do prevádzky, príslušným základným bezpečnostným a zdravotným požiadavkám smerníc ES. V prípade zmeny, ktorú neschválime, stráca toto prehlásenie platnosť.
Výrobok: Ice Blaster
Typ:
1.574-xxx (IB 10/8 L2P)Príslušné smernice EÚ2006/42/ES (+2009/127/ES)
2014/30/EÚ
2011/65/EÚ
2009/125/ES + 2009/1781
Aplikované harmonizované normyEN 60335-1
EN IEC 63000: 2018
EN 62233: 2008
EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 2015
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
Podpísané osoby konajú z poverenia a s plnou mocou vedenia spoločnosti.
Osoba zodpovedná za dokumentáciu:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 01.02.2021
4-2-SC-A4-GS-17339