KM 85/50 W BpKM 85/50 W Bp PackKM 85/50 W Bp Pack 2SB

597861500 (11/21)
597861500 (11/21)
Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, leggere le presenti istruzioni per l’uso originali e il capitolo sulle avvertenze di sicurezza, Agire secondo quanto indicato nelle istruzioni.
Conservare le presenti istruzioni per consultarle in un secondo tempo o per consegnarle a successivi proprietari.
Alla consegna del veicolo segnalare immediatamente i difetti e i danni di trasporto constatati al rivenditore o alla casa di vendita.
I materiali d'imballaggio sono riciclabili. Smaltire gli imballaggi nel rispetto dell’ambiente.
Gli apparecchi elettrici ed elettronici contengono materiali riciclabili preziosi e spesso componenti come batterie, accumulatori oppure olio che, se usati o smaltiti scorrettamente, possono costituire un potenziale pericolo per la salute umana e per l'ambiente. Questi componenti sono tuttavia necessari per un corretto funzionamento dell'apparecchio. Gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici.
Informazioni aggiornate sulle componenti contenute sono disponibili all'indirizzo: www.kaercher.com/REACH
I veicoli dismessi contengono preziosi materiali di riciclaggio. Per lo smaltimento del veicolo consigliamo di collaborare con una azienda specializzata nello smaltimento.
Le condizioni di garanzia valgono nel rispettivo paese di pubblicazione da parte della nostra società di vendita competente. Entro il termine di garanzia eliminiamo gratuitamente eventuali guasti all’apparecchio, se causati da difetto di materiale o di produzione. Nei casi previsti dalla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivenditore, oppure al più vicino centro di assistenza autorizzato, esibendo lo scontrino di acquisto.
(Indirizzo vedi retro)
Utilizzando solamente accessori e ricambi originali, si garantisce un funzionamento sicuro e privo di disturbi dell'apparecchio.
Si possono trovare informazioni riguardo ad accessori e ricambi su www.kaercher.com.
Indica un pericolo imminente che determina lesioni gravi o la morte.
Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe determinare lesioni gravi o la morte.
Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe causare lesioni leggere.
Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe determinare danni alle cose.
![]() | PERICOLOPericolo di scottature causate da superfici calde Lasciare raffreddare il veicolo prima di lavorare su di esso. |
![]() | PERICOLOPericolo d'incendio Non spazzare oggetti accesi o incandescenti, come ad es. sigarette, fiammiferi o simili. |
![]() | AVVERTIMENTOPericolo di lesioni Pericolo di schiacciamento e cesoiamento per quanto riguarda le cinghie, le spazzole laterali, i vani di raccolta e la copertura dell'apparecchio. |
![]() | Carico massimo dello scomparto 5 kg |
![]() | Indicazione di avvertimento |
![]() | Indicatore di carica della batteria |
![]() | Batteria |
![]() | Spina del caricabatterie |
![]() | Freno |
![]() | Freno di stazionamento |
![]() | Direzione di marcia indietro / avanti |
![]() | Contatore ore di esercizio |
![]() | Posizione per clip del cavo Bowden |
![]() | Posizione della chiave: inserire / estrarre |
![]() | Interruttore a chiave in posizione "OFF" |
![]() | Interruttore a chiave in posizione "ON" |
![]() | Serranda per lo sporco grossolano |
![]() | Pulizia filtro |
![]() | Cambio del filtro |
![]() | Sollevamento rullospazzola |
![]() | Abbassamento rullospazzola |
![]() | Abbassamento spazzola laterale |
![]() | Sollevamento spazzola laterale |
![]() | Regolazione superficie di spazzamento spazzola laterale |
![]() | Sbloccaggio trasmissione |
![]() | Bloccaggio trasmissione |
![]() | Ventola spenta (spazzamento sul bagnato) |
![]() | Ventola accesa (spazzamento normale) |
![]() | Punta di reggiatura |
Utilizzare la spazzatrice a batteria per la pulizia di superfici interne ed esterne.
La spazzatrice è pensata per un impiego professionale.
Utilizzate la presente spazzatrice solo conformemente alle indicazioni fornite da questo manuale d'uso. Ogni altro utilizzo è considerato non conforme alla destinazione. Il produttore non risponde per danni da ciò risultanti e sarà l'utilizzatore ad assumersi qualsiasi relativo rischio.
È vietato apportare modifiche alla spazzatrice.
È consentito percorrere e pulire solo le superfici autorizzate dall'impresa o da suoi incaricati.
L'apparecchio non è idoneo a percorrere tratti lunghi in pendenza.
Non percorrere tratti con pendenza del 15% per oltre 3 minuti.
Non spazzare né aspirare mai liquidi esplosivi, gas, acidi e solventi non diluiti (ad es. benzina, diluenti per vernici, olio per riscaldamento), perché in combinazione con l'aria di aspirazione producono vapori esplosivi o miscele esplosive.
Non spazzare né aspirare mai acetone, acidi e solventi non diluiti, in quanto corrodono e danneggiano i materiali utilizzati nell'apparecchio.
Non spazzare né aspirare mai polveri di metallo reattive (ad es. alluminio, magnesio, zinco), perché in combinazione con detergenti fortemente alcalini o acidi generano gas esplosivi.
Non spazzare né aspirare mai oggetti ardenti o incandescenti perché sussiste il rischio di incendio.
Non aspirare sostanze pericolose per la salute.
È vietato sostare in aree di pericolo. È vietato usare l'apparecchio in ambienti a rischio di esplosione.
È vietato trasportare altre persone.
È vietato spingere / trainare o trasportare oggetti con questo apparecchio.
Asfalto
Pavimenti industriali
Massetto
Cemento
Pietre da pavimentazioni
La spazzatrice funziona secondo il seguente principio.
La spazzola laterale rotante pulisce gli angoli e i bordi della superficie da pulire e convoglia lo sporco nella carreggiata del rullospazzola.
Il rullospazzola rotante convoglia lo sporco direttamente nel vano raccolta.
La polvere che si alza nel vano raccolta viene separata da un filtro antipolvere mentre l'aspiratore-raccoglitore espelle l'aria filtrata.
La pulizia del filtro antipolvere deve essere eseguita manualmente dall'utilizzatore.
I dispositivi di sicurezza servono alla protezione dell'utente: non devono essere disattivati né elusi.
Osservare le avvertenze di sicurezza riportate nei capitoli!
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in modo conforme alle disposizioni. Rispettare le condizioni locali e, durante l'utilizzo dell'apparecchio, prestare attenzione a terzi, in modo particolare ai bambini.
Verificare con gli strumenti di lavoro che l'apparecchio sia in perfette condizioni e sicuro. In caso contrario è vietato usarlo.
Rispettare le norme di sicurezza degli ambienti a rischio (per es. stazioni di servizio). Non utilizzare l'apparecchio in locali con rischio di esplosione.
L’apparecchio non deve essere utilizzato da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o che non abbiano esperienza e/o conoscenza.
L'apparecchio deve essere utilizzato solo da persone istruite sul rispettivo uso oppure che hanno dato prova di sapere utilizzare l'apparecchio ed espressamente incaricate dell'uso.
Prima di iniziare a lavorare, l'operatore deve accertarsi che tutti i dispositivi di protezione siano regolarmente applicati e funzionanti.
L'operatore dell'apparecchio è responsabile per incidenti con altre persone o loro beni.
Fare indossare all'operatore indumenti aderenti e scarpe di sicurezza. Evitare abiti non aderenti al corpo.
Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
L'apparecchio non deve essere utilizzato da bambini e ragazzi.
Controllare l'area circostante (ad es. presenza di bambini) prima di mettere in moto l'apparecchio. Verificare di avere sufficiente visibilità!
Non lasciare mai l’apparecchio incustodito se non è stato bloccato contro movimenti involontari. Quando l’apparecchio non viene utilizzato, azionare il freno di stazionamento ed estrarre l'interruttore a chiave.
Non utilizzare l'apparecchio in zone in cui vi è la possibilità di essere colpiti dalla caduta di oggetti.
L'elenco dei rischi di ribaltamento non deve intendersi come esaustivo.
Rischio di ribaltamento in forte salita o discesa! Quando si percorrono salite e discese occorre rispettare i valori massimi consentiti riportati nei dati tecnici.
Rischio di ribaltamento in caso di inclinazione laterale eccessiva! Quando si avanza trasversalmente alla direzione di marcia occorre rispettare i valori massimi consentiti riportati nei dati tecnici.
Rischio di ribaltamento su terreni instabili! Utilizzare l'apparecchio esclusivamente su terreni stabili.
Rischio di incidente in caso di velocità non adeguata. Percorrere le curve lentamente.
Rischio di esplosione! Ricaricare le batterie solo con un caricabatterie idoneo
Durante la carica di batterie in locali chiusi si producono gas altamente esplosivi. Ricaricare le batterie solo in ambienti ben areati.
Non generare fiamme libere o scintille, e non fumare nelle vicinanze della batteria o nell'apposito locale dove avviene la ricarica delle batterie.
Rischio di esplosione dovuto a corto circuito. Non riporre alcun attrezzo o simile sulla batteria.
Pericolo di lesioni dovute agli acidi della batteria. Osservare le relative norme di sicurezza.
Osservare le istruzioni per l'uso del produttore della batteria e del caricabatterie. Osservare le raccomandazioni del legislatore riguardanti l'utilizzo di batterie.
Non lasciare mai le batterie scariche, ricaricarle il prima possibile.
Per evitare correnti di dispersione, tenere pulite e asciutte le batterie. Proteggere le batterie dallo sporco, da es. polveri metalliche.
Le batterie usate devono essere smaltite conformemente secondo le norme ambientali previste dalla direttiva 91/157/CEE o secondo le disposizioni nazionali in materia.
Per prevenire incidenti o lesioni durante il trasporto è necessario osservare il peso dell'apparecchio (vedi il capitolo Dati tecnici delle istruzioni per l'uso).
Prima del trasporto arrestare il motore. Fissare l'apparecchio tenendo conto del peso, vedi capitolo Specifiche tecniche nelle istruzioni per l'uso.
Durante i lavori sull'impianto elettrico scollegare la batteria.
Prima di eseguire la pulizia, la manutenzione, la sostituzione di parti o il passaggio a un'altra funzione, spegnere l'apparecchio ed estrarre l'interruttore a chiave.
Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da centri di assistenza autorizzati o da personale esperto in questo settore che abbia familiarità con tutte le norme di sicurezza vigenti in materia.
Eseguire i controlli di sicurezza per gli apparecchi mobili ad uso professionale previsti dalle norme locali (ad es. in Germania: VDE 0701).
Corto circuiti o altri danni. Non pulire l'apparecchio con un getto d'acqua o un getto d'acqua ad alta pressione.
Lavorare sull'apparecchio indossando sempre guanti protettivi idonei.
Rischio di incidente durante lo scarico dell'apparecchio
Per scaricare l'apparecchio utilizzare una rampa opportuna.
Non utilizzare un carrello elevatore per scaricare / caricare l'apparecchio.
Durante il carico / scarico dell'apparecchio prestare attenzione al peso dell'apparecchio.
Vedere anche il capitolo "Dati tecnici".
Figura: Creazione di una rampa di discesa
Collegare la batteria e caricarla se necessario.
Montare l’archetto di spinta e la leva.
Con le assi fornite in dotazione, creare una rampa come indicato nello schizzo.
Tagliare i nastri da imballo di plastica e rimuovere la pellicola di imballaggio.
Rimuovere la cinghia di serraggio nei punti di fissaggio.
Svitare le tre assi di fondo contrassegnate e il legno squadrato dal pallet.
Posizionare le assi sul bordo del pallet e orientarle in modo che si trovino davanti alle ruote dell'apparecchio. Fissare saldamente le assi.
Posizionare il legno squadrato sotto le assi come supporto.
Rimuovere i ceppi di legno per il bloccaggio delle ruote.
Allentare il freno di stazionamento.
Spostare o condurre con cautela l'apparecchio fuori dal pallet attraverso la rampa creata (vedi capitolo "Movimentazione dell'apparecchio senza trazione propria").
Alla consegna dell'apparecchio, l’archetto di spinta è smontato e riposto nell'imballaggio. Occorre quindi montarlo sull'apparecchio.
Le leve manuali per il freno e lo sportello per lo sporco grossolano non sono ancora montate e devono essere fissate all’archetto di spinta. Non richiedono alcuna regolazione, sono già state impostate correttamente in fabbrica.
Fissare l’archetto di spinta con le viti a stella.
Fissare la leva manuale dello serranda per lo sporco grossolano a sinistra in direzione di marcia e la leva manuale per il freno a destra sull’archetto di spinta, come illustrato nella figura.
Fissare entrambe le funi di trazione con le clip sull’archetto di spinta.
Rischio di schiacciamento delle dita
Per aprire e chiudere afferrare il cofano esclusivamente dal portamaniglie previsto.
Pericolo di scottature causate dal motore di azionamento caldo
Il motore di azionamento può surriscaldarsi durante il funzionamento.
Non toccare le superfici calde. Prestare attenzione ai simboli di avvertimento.
L'apertura o la rimozione del cofano dell'apparecchio è necessaria:
per collegare / installare le batterie.
per eseguire lavori di manutenzione e pulizia.
per regolare nuovamente le spazzole laterali.
Se il cofano dell’apparecchio non è completamente chiuso, l’apparecchio non si muove (interruttore del cofano).
Apertura del cofano: afferrare il cofano dell’apparecchio per il portamaniglia e ruotarlo lentamente in avanti. I cuscinetti a snodo mantengono il cofano dell’apparecchio nella sua posizione finale.
Rimozione del cofano: ruotare il cofano dell’apparecchio in avanti fino a poco prima della posizione finale, quindi estrarlo verso l'alto.
Chiusura del cofano: ruotare lentamente all'indietro il cofano dell’apparecchio.
Per spingere l’apparecchio è necessario disattivare la trasmissione. Ciò avviene tramite un meccanismo a leva che disaccoppia la trasmissione.
Figura: Posizione della leva in alto: l’apparecchio può essere spinto
Spegnere l’apparecchio ed estrarre l'interruttore a chiave.
Aprire il cofano dell’apparecchio.
Premere la leva verso l'alto. La trasmissione è disaccoppiata e l’archetto di spinta è bloccato.
L’apparecchio può essere spostato.
Dopo lo spostamento, premere nuovamente la leva verso il basso.
Le spazzole laterali non sono fissate all'apparecchio al momento della consegna. Sono riposte nel vano raccolta.
Fissare le spazzole laterali all’apparecchio prima di metterlo in funzione. Vedi capitolo "Regolazione/sostituzione delle spazzole laterali".
L’apparecchio è disponibile in 4 diverse varianti:
KM 85/50 W Bp (1.351-116.0)
senza batterie e caricabatterie, con 1 spazzola laterale
KM 85/50 W Bp *IN (1.351-118.0)
senza batterie e caricabatterie, con 1 spazzola laterale
KM 85/50 W Bp Pack (1.351-117.0)
con batterie e caricabatterie, con 1 spazzola laterale
KM 85/50 W Bp Pack 2SB (1.351-119.0)
con batterie e caricabatterie, con 2 spazzole laterali
ruota verso l'interno in caso di contatto (protezione contro eventuali danni)
ruota verso l'interno in caso di contatto (protezione contro eventuali danni)
Malfunzionamento
Non selezionare posizioni intermedie
Per lo spazzamento di superfici asciutte: accendere la ventola con l'interruttore.
Per lo spazzamento di superfici umide: spegnere la ventola con l'interruttore.
Girare l'interruttore a chiave finché non scatta nella posizione corrispondente.
Dopo aver spento l’apparecchio, estrarre l’interruttore a chiave.
Pericolo per la salute
Azionare la pulizia filtro solo quando il vano raccolta è inserito.
Spostare l’impugnatura avanti e indietro più volte per pulire il filtro.
Per frenare, tirare la leva del freno.
Quando si ferma l’apparecchio, inserire il freno di stazionamento.
Tirare la leva del freno fino al completo bloccaggio.
Per rilasciare, tirare la leva del freno e allentare il bloccaggio.
Mantenere il disco del freno sempre libero da olio o grasso. Pulire il disco a intervalli regolari.
Per spazzare oggetti di dimensioni maggiori, tirare la leva e sollevare la serranda per lo sporco grossolano.
Per superare ostacoli fissi (fino a 30 mm), tirare la leva della serranda per lo sporco grossolano.
Quando la leva viene rilasciata, la serranda per lo sporco grossolano ritorna nella posizione iniziale.
Abbassare il rullospazzola.
Leva in avanti: il rullospazzola viene abbassato - la macchina è pronta per spazzare.
Leva indietro: la leva scatta in posizione. Il rullospazzola si solleva.
Per la pulizia vicino ai bordi, abbassare le spazzole laterali.
Leva in avanti: la o le spazzole laterali si abbassano.
Leva indietro: la leva scatta in posizione. La o le spazzole laterali si sollevano.
Utilizzare solo batterie e caricabatterie consigliati dal fabbricante
Sostituire le batterie solo con lo stesso tipo di batteria.
Prima dello smaltimento del veicolo, è necessario togliere le batterie e smaltirle nell'osservanza delle norme nazionali o locali.
Durante la manipolazione di batterie osservare le seguenti indicazioni di pericolo:
![]() | Rispettare le indicazioni riportate sulla batteria, nelle istruzioni per l'uso e in questo manuale d'uso. |
![]() | Indossare una protezione per gli occhi. |
![]() | Tenere gli acidi e la batteria fuori dalla portata dei bambini. |
![]() | Pericolo di esplosione |
![]() | Divieto di accendere fuoco, scintille, fiamma libera e di fumare. |
![]() | Pericolo di corrosione |
![]() | Pronto soccorso. |
![]() | Indicazione di avvertimento |
![]() | Smaltimento |
![]() | Non gettare la batteria nei rifiuti domestici. |
Pericolo di incendio e di esplosione
Non riporre alcun attrezzo o altri oggetti sulla batteria.
Evitare assolutamente di fumare e di utilizzare fiamme libere.
Durante la carica delle batterie accertarsi che i locali siano ben aerati.
Utilizzare solo batterie e caricabatterie approvati da Kärcher (ricambi originali).
Il non corretto smaltimento della batteria costituisce un rischio per l'ambiente
Smaltire le batterie guaste o esauste in sicurezza (contattare eventualmente l'impresa di smaltimento o l'assistenza Kärcher).
Le batterie al piombo non costituiscono alcun pericolo se utilizzate conformemente alle norme e al manuale.
Occorre tuttavia tenere conto che le batterie al piombo contengono acido solforico che può causare gravi ustioni.
Gli acidi versati o fuoriusciti da batterie non sigillate devono essere fissati con un legante, ad es. sabbia. Non versare nelle fogne, nel terreno o nelle acque di scarico.
Neutralizzare gli acidi con calce/soda e smaltire nel rispetto delle norme locali.
Per lo smaltimento di batterie guaste, rivolgersi a una ditta specializzata.
Sciacquare con abbondante acqua pulita eventuali schizzi di acido negli occhi o sulla cute.
Quindi, contattare immediatamente un medico.
Lavare i vestiti sporchi con acqua.
Cambiare i vestiti.
Le varianti KM 85/50 W Bp Pack e KM 85/50 W Bp Pack 2SB vengono fornite complete di batterie e caricabatterie.
Codici di ordinazione Kärcher per batterie e caricabatterie
Kit di batterie non richiede manutenzione | Cod. ordinazione * | Volume m3 ** | Flusso d'aria m3/h *** |
2 x 12 V / 115 Ah | 2.815-137.0 | 2,64 | 1,06 |
* Questo kit di batterie contiene 2 batterie ** Volume minimo del vano di ricarica batteria *** Corrente minima d'aria tra vano di ricarica batteria e ambiente circostante |
Caricabatterie | N. d’ordine | quantità necessaria |
24 V / 12 A | 6.654-329.0 | 1 |
In caso di utilizzo di altre batterie
Dimensioni massime per batteria * | |
l x p x a | 362 x 174 x 290 mm |
* sono necessarie 2 batterie |
Pericolo di danneggiamento in caso di inversione della polarità
Prestare attenzione alla corretta polarità al momento del collegamento dei cavi.
Figura: Montaggio e collegamento delle batterie
Spegnere l’apparecchio ed estrarre l'interruttore a chiave.
Aprire o rimuovere il cofano dell’apparecchio.
Appoggiare le due batterie nell'apposito alloggiamento.
Inserire entrambi i distanziatori.
Collegare il cavo di collegamento come mostrato.
Collegare i cavi negativo e positivo alla spina della batteria come mostrato.
Pericolo di morte da scossa elettrica
Utilizzare il caricabatteria solo su una linea a norma dotata di sufficienti protezioni.
Usare il caricabatterie solo in ambienti asciutti e sufficientemente ventilati.
Pericolo di danneggiamento in caso di scarico completo
L'apparecchio è provvisto di una protezione contro lo scaricamento: al raggiungimento del livello minimo di capacità ammesso è necessario quindi condurre l'apparecchio direttamente alla stazione di ricarica ed evitare salite.
Pericolo di danneggiamento causato dal caricabatterie
Non collegare il caricabatterie alla presa comando dell'apparecchio.
Osservare le avvertenze di sicurezza per il caricamento della batteria.
Per ulteriori informazioni sulla ricarica, leggere e seguire le istruzioni per l'uso del caricabatterie.
giallo = batteria in carica
verde = batteria carica > 80%
verde = batteria totalmente carica
rosso = batteria scarica
Riporre l'apparecchio in modo sicuro.
Estrarre la spina della batteria dall'apparecchio.
Collegare la spina del caricabatteria con la spina della batteria.
Inserire la spina dell'apparecchio nel caricabatteria. Inserire il cavo di alimentazione nella presa domestica, inizia la procedura di carica.
Eseguire il caricamento secondo le indicazioni riportate nel manuale d'uso del caricabatterie.
Caricare le batterie per 10-12 ore.
I caricabatterie raccomandati da Kärcher (adatti alle rispettive batterie utilizzate) sono regolati elettronicamente e terminano autonomamente la procedura di ricarica.
Verificare lo stato di carica della batteria portando l'interruttore a chiave in posizione I (funzionamento).
Lo stato di carica della batteria viene visualizzato dopo ca. 5 secondi con LED di diversi colori (verde, giallo, rosso) sull’indicatore di carica della batteria.
Se l’indicatore è giallo o rosso, ricaricare la batteria.
Verificare che non ci siano nastri impigliati nel rullospazzola e nelle spazzole laterali.
Il controllo può essere eseguito con il vano raccolta smontato.
Per motivi di sicurezza la rimozione di eventuali nastri impigliati può avvenire solo dopo aver smontato i vani raccolta.
Azionare la maniglia per la pulizia manuale del filtro antipolvere e pulire il filtro.
Svuotare il vano raccolta.
Rischio di incidenti durante la marcia indietro
L’apparecchio può spostarsi in avanti e indietro alla stessa velocità.
Durante la marcia indietro è quindi necessario tirare indietro con cautela l’archetto di spinta.
Inserire l'interruttore a chiave e ruotarlo in posizione “I / ON”, ora l’apparecchio è pronto per il funzionamento.
Allentare il freno di stazionamento.
Marcia in avanti: premere in avanti l’archetto di spinta.
Marcia indietro: tirare indietro l’archetto di spinta.
Per superare ostacoli fissi (fino a 30 mm), sollevare la serranda per lo sporco grossolano.
Gli ostacoli fissi più alti di 30 mm devono essere superati solo con una rampa idonea.
Pericolo di lesioni a causa di pietre o pietrisco
Quando la serranda per lo sporco grossolano è aperta, prestare attenzione alle persone, agli animali e agli oggetti nelle vicinanze (le pietre e il pietrisco scagliati attorno sono pericolosi).
Non eseguire lavori di pulizia con il vano raccolta estratto.
Rischio di danneggiamento causato dai nastri da imballo o simili
Non spazzare nastri da imballo, corde od oggetti simili (danneggiamento della meccanica della spazzatrice).
Per ottenere un risultato di pulizia ottimale, adeguare la velocità della spazzatrice alle circostanze.
Eseguire i lavori di pulizia nella direzione di marcia in avanti, premendo in avanti l’archetto di spinta.
Abbassare il rullospazzola premendo in avanti la leva corrispondente sul campo di comando. Il rullospazzola si abbassa.
In caso di superfici asciutte, accendere l’aspiratore-raccoglitore con l'interruttore rotante.
In caso di superfici umide o bagnate, lavorare senza l’aspiratore-raccoglitore.
Per la pulizia vicino ai bordi, abbassare la spazzola laterale premendo in avanti la leva corrispondente sul campo di comando.
La spazzola laterale si attiva solo se il rullospazzola è azionato.
Per raccogliere oggetti più grandi (30 mm), azionare la leva della serranda per lo sporco grossolano.
Pulire regolarmente il filtro antipolvere.
Per proteggere le batterie, l’apparecchio si spegne completamente quando la carica delle batterie è bassa.
Ricaricare sempre per tempo le batterie. Vedere il capitolo "Carica delle batterie".
Se l’apparecchio si è spento, disaccoppiare la trasmissione e spingere l’apparecchio fino alla stazione di ricarica. Vedere il capitolo "Spinta dell’apparecchio".
Rischio per la salute a causa della polvere
Indossare una maschera antipolvere e occhiali di protezione quando si svuota il vano raccolta.
Azionare più volte la maniglia per la pulizia manuale del filtro antipolvere prima di svuotare il vano raccolta.
Premere verso l'alto i due bloccaggi del vano raccolta per aprirlo.
Tenere il vano raccolta per la maniglia ed estrarlo sulle rotelle di trasporto.
Per svuotare il vano raccolta, tenerlo per la maniglia e il portamaniglia.
Inserire completamente il vano raccolta.
Verificare che il vano raccolta sia agganciato.
Parcheggiare l'apparecchio su una superficie piana.
Azionare il freno di stazionamento.
Estrarre l'interruttore a chiave.
Sollevare il rullospazzola e le spazzole laterali.
Svuotare il vano raccolta.
Caricare le batterie.
Pericolo di lesioni e di danneggiamento
Nel trasporto osservare il peso dell'apparecchio.
Osservare le marcature per le aree di fissaggio sul telaio di base (simboli della catena).
Azionare il freno di stazionamento.
Estrarre la spina della batteria e l'interruttore a chiave.
Bloccare le ruote dell’apparecchio con i cunei.
Bloccare l’apparecchio con funi o cinghie di tensione.
Per il trasporto in veicoli, assicurare l'apparecchio secondo le direttive in vigore affinché non possa scivolare e ribaltarsi.
Pericolo di lesioni e di danneggiamento
Prestare attenzione al peso dell'apparecchio.
Parcheggiare l'apparecchio in un luogo riparato, piano ed asciutto.
Estrarre l'interruttore a chiave.
Pulire il veicolo all'interno e all'esterno.
Estrarre la spina della batteria all'esterno.
Ricaricare la batteria ogni 2 mesi circa.
Il movimento involontario dell'apparecchio può causare incidenti e lesioni
Prima di eseguire qualsiasi lavoro di cura e manutenzione spegnere l'apparecchio ed estrarre l’interruttore a chiave.
Estrarre la spina centrale della batteria.
Osservare le avvertenze di sicurezza per la cura e la manutenzione.
Rischio di corto circuito causato da getti d'acqua
Non pulire l'apparecchio con un getto d'acqua o un getto d'acqua ad alta pressione.
Rischio per la salute a causa della polvere
Indossare la mascherina di protezione e occhiali protettivi durante la pulizia con aria compressa.
Pericolo di danneggiamento delle superfici
Per la pulizia non utilizzare detergenti strofinanti o aggressivi.
Pulire l'apparecchio internamente con aria compressa.
Pulire l'apparecchio internamente ed esternamente con un panno umido imbevuto di liscivia.
Tutti gli interventi di assistenza e di manutenzione devono essere eseguiti da un tecnico qualificato, all'occorrenza è sempre possibile rivolgersi a un rivenditore specializzato Kärcher.
Manutenzione quotidiana
Verificare che non ci siano nastri impigliati nel rullospazzola e nelle spazzole laterali.
Verificare il funzionamento di tutti gli elementi di comando.
Pulire il filtro antipolvere.
Manutenzione settimanale
Verificare che i componenti mobili si muovano perfettamente.
Controllare la regolazione e l'usura dei listelli di tenuta nell'area da spazzare.
Verificare l'usura del rullospazzola e delle spazzole laterali.
Controllare il filtro antipolvere e all'occorrenza pulire il cassetto del filtro.
Controllare la tensione, lo stato di usura ed il funzionamento delle cinghie.
Interventi di manutenzione in caso di usura
Regolare o sostituire i listelli di tenuta.
Sostituire il rullospazzola.
Sostituire le spazzole laterali.
Sostituire le guarnizioni del freno.
Descrizione al capitolo Interventi di manutenzione.
Ai fini della garanzia è necessario far eseguire, durante il periodo di garanzia, tutti gli interventi di assistenza e di manutenzione dal servizio di assistenza autorizzato.
Far eseguire gli interventi di manutenzione come indicato nella check list di controllo.
Verificare che non ci siano nastri impigliati nel rullo spazzola e nelle spazzole laterali.
Il controllo può essere eseguito con i vani raccolta smontati.
Per motivi di sicurezza la rimozione di eventuali nastri impigliati può avvenire solo dopo aver smontato i vani raccolta.
Spegnere l’apparecchio ed estrarre l'interruttore a chiave.
Abbassare il rullospazzola.
Svitare le viti zigrinate.
Rimuovere la piastra del vano e la piastra di copertura.
Estrarre il rullospazzola.
Figura: Posizione di montaggio vista dal retro (con vano raccolta estratto)
Durante il montaggio del rullospazzola, fare attenzione alla corretta posizione di montaggio (gli alloggiamenti del rullospazzola sono identici).
Montare la piastra di copertura e la piastra del vano in ordine inverso.
Regolazione della superficie di spazzamento
Se la spazzola laterale è usurata, impostare nuovamente la superficie di spazzamento con la vite di regolazione.
Illustrazione senza cofano dell’apparecchio
Aprire il cofano dell’apparecchio.
Impostare la superficie di spazzamento della spazzola laterale con la vite di regolazione.
Girare in senso orario (-): la spazzola laterale viene sollevata
Girare in senso antiorario (+): la spazzola laterale viene abbassata
Se le prestazioni di pulizia non sono soddisfacenti nonostante ripetute regolazioni della superficie di spazzamento, significa che la spazzola laterale è troppo usurata e deve essere sostituita.
Sostituzione delle spazzole laterali
Pericolo di lesioni e di danneggiamento
Prima di inclinare l’apparecchio, rimuovere le batterie e il vano raccolta.
Assicurare l’apparecchio inclinato prima di sostituire la spazzola laterale.
La sostituzione della spazzola laterale viene descritta ad apparecchio inclinato.
Estrarre il vano raccolta.
Smontare la batteria.
Inclinare l’apparecchio all'indietro e assicurarlo in modo che non cada in avanti.
Svitare la vite sul lato inferiore.
Rimuovere la spazzola laterale.
All'occorrenza pulire l'alloggiamento.
Applicare una nuova spazzola laterale sul trascinatore e fissarla con la vite.
Dopo il cambio della spazzola laterale, regolare la superficie di spazzamento con la vite di regolazione.
Rischio per la salute a causa della polvere
Indossare la mascherina di protezione e occhiali protettivi durante gli interventi sull'impianto filtrante.
Spegnere l’apparecchio ed estrarre l'interruttore a chiave.
Azionare la maniglia per la pulizia manuale del filtro antipolvere.
Aprire le chiusure.
Scaricare il cassetto con il filtro antipolvere fino all'arresto verso il basso.
Estrarre il filtro antipolvere verso l'alto.
Controllare il filtro antipolvere.
Per pulirlo, aspirare lo sporco o batterlo delicatamente.
In caso di danneggiamento o sporco persistente, inserire un nuovo filtro antipolvere.
Pericolo di danneggiamento del filtro antipolvere.
Quando si chiude il cassetto del filtro, assicurarsi che il filtro antipolvere sia inserito correttamente nel cassetto. Tutti e 4 gli angoli del filtro antipolvere devono essere a filo con il cassetto del filtro.
Listelli di tenuta | Valori di regolazione |
---|---|
Listelli di tenuta laterali | Distanza dal suolo 1 - 2 mm |
Listello di tenuta anteriore | Gioco 10-15 mm |
Listello di tenuta posteriore | Gioco 5-10 mm |
Il gioco dei listelli di tenuta anteriore e posteriore definisce lo spostamento indietro del labbro di tenuta durante la marcia in avanti.
Se correttamente regolati, i listelli di tenuta laterali non devono toccare il suolo.
Allentare il fissaggio dei listelli di tenuta.
Regolare il listello di tenuta spingendo nelle asole.
Per i valori vedere la tabella.
Se le regolazioni corrispondono, fissare i listelli di tenuta.
Aprire il cofano dell’apparecchio.
Sostituire un fusibile difettoso solo con un fusibile delle stesse caratteristiche.
Se il fusibile principale è abbassato, l’apparecchio è pronto per l'uso.
Se il fusibile principale è sollevato, significa che è scattato e l’apparecchio non è pronto per l’uso. Premere il fusibile.
Se il fusibile principale scatta ripetutamente, è necessario verificarne la causa. In questo caso contattare il servizio assistenza autorizzato.
Segue una presentazione generale (estratto) delle parti soggette a usura e degli accessori disponibili su opzione.
Accessori | Descrizione | N. d’ordine |
---|---|---|
Spazzola laterale, standard | Per superfici interne ed esterne | 6.906-132.0 |
Spazzole laterali, morbide | Per polveri fini su superfici interne ed esterne Resistente all'acqua | 6.905-626.0 |
Spazzole laterali, dure | Per rimuovere lo sporco molto aderente in ambienti esterni Resistente all'acqua | 6.905-625.0 |
Rullospazzola, standard | Per superfici interne ed esterne Resistente all'usura ed all'acqua | 4.762-430.0 |
Rullospazzola, morbido | Per polveri fini su superfici interne ed esterne Resistente all'acqua | 4.762-442.0 |
Rullospazzola, duro | Per rimuovere lo sporco molto aderente in ambienti esterni Resistente all'acqua | 4.762-443.0 |
Filtro antipolvere | Sostituire il filtro piatto almeno una volta all'anno Resistente all'acqua, lavabile | 5.731-585.0 |
Listello di tenuta, laterale sinistro e destro | ![]() | 5.400-723.0 |
Listello di tenuta, posteriore | ![]() | 5.394-834.0 |
Listello di tenuta, anteriore | ![]() | 5.394-832.0 |
Kit di montaggio spazzola laterale sinistra | Deve essere montato dal servizio clienti | 2.850-266.0 |
Accessorio Home Base | Descrizione | N. d’ordine |
---|---|---|
Adattatore | Per fissaggio al binario Home Base (apparecchio) | 5.035-488.0 |
Doppio gancio | Utilizzabile solo in abbinamento all'adattatore | 6.980-077.0 |
Contenitore del detergente | Utilizzabile solo in abbinamento all'adattatore | 4.070-006.0 |
Kit pinza per lo sporco grossolano | Pinza per lo sporco grossolano con fissaggio all’apparecchio | 4.035-524.0 |
Piccole anomalie o disfunzioni possono essere eliminate seguendo le seguenti istruzioni.
Per tutti i guasti non elencati contattare il servizio clienti (assistenza)!
Il movimento involontario dell'apparecchio può causare incidenti e lesioni
Prima di eseguire qualsiasi lavoro di cura e manutenzione spegnere l'apparecchio ed estrarre l’interruttore a chiave.
Estrarre la spina centrale della batteria o scollegare la batteria.
Pericolo di scosse elettriche
Prima di eseguire lavori sui componenti elettrici, estrarre la spina della batteria o scollegare la batteria.
Lavori di riparazione e lavori su componenti elettrici possono essere effettuati solo dal servizio clienti autorizzato.
Causa:
Rimedio:
Interruttore a chiave in posizione I.
Attivare la trasmissione (eliminare il disaccoppiamento).
Caricare le batterie.
Controlla le cinghie e la catena.
Controllare il fusibile principale e, se è scattato, premerlo per attivarlo.
Controllare il polo della batteria collegata.
Controllare la spina centrale della batteria.
Chiudere completamente il cofano dell’apparecchio (interruttore del cofano).
Causa:
Rimedio:
Svuotare il vano raccolta.
Controllare / sostituire le guarnizioni.
Controllare / pulire / sostituire il filtro antipolvere.
Verificare che il filtro antipolvere sia stato inserito correttamente.
Se il filtro è poco sporco, pulirlo.
Se è danneggiato o molto sporco, sostituirlo.
Controllare lo stato di usura dei listelli di tenuta, regolarli o sostituirli.
In caso di spazzamento a secco: accendere la ventola.
Sollevare completamente le spazzole laterali.
Causa:
Rimedio:
Controllare lo stato di usura del rullospazzola e delle spazzole laterali, se necessario sostituire oppure regolare la superficie di spazzamento.
Controllare lo stato di usura dei listelli di tenuta, regolarli / sostituirli se necessario.
Verificare il funzionamento della serranda per lo sporco grossolano.
Accertarsi che il rullospazzola sia posizionato correttamente.
Causa:
Rimedio:
Abbassare il rullospazzola e/o le spazzole laterali.
Rimedio:
Controllare la regolazione dei cavi Bowden.
Rimedio:
Contattare l’assistenza clienti.
Causa:
Rimedio:
Verificare che non ci siano nastri impigliati nel rullospazzola / nelle spazzole laterali.
Rimedio:
Fare controllare il microinterruttore dal servizio assistenza clienti.
Dati sulle prestazioni dell’apparecchio | |
Durata di esercizio con batteria completamente carica | 2,5 h |
Velocità di avanzamento, avanti | 4,5 km/h |
Velocità di avanzamento, indietro | 4,5 km/h |
Pendenza massima superabile | 15 % |
Larghezza di lavoro senza spazzole laterali | 615 mm |
Larghezza di lavoro con 1 spazzola laterale | 850 mm |
Resa superficiale teorica | |
Resa superficiale con 1 spazzola laterale | 3825 m2/h |
Grado di protezione | IPX3 |
Batteria | |
Tipo di batteria | --- |
Capacità della batteria | --- Ah |
Tensione batteria | 24 V |
Caricabatterie | |
Frequenza | --- Hz |
Classe di protezione | --- |
Condizioni ambientali | |
Temperatura ambiente | -5 bis +40 °C |
Umidità d’aria, non condensante | 0 - 90 % |
Dimensioni e pesi | |
Lunghezza | 1550 mm |
Larghezza | 1000 mm |
Altezza | 1120 mm |
Peso | 140 kg |
Peso totale consentito | 300 kg |
Vano raccolta | |
Volume vano raccolta | 50 l (kg) |
Filtro e sistema aspirante | |
Sistema filtrante | Filtro plissettato piatto, pulizia manuale |
Superficie attiva del filtro | 2,3 m2 |
Categoria di polvere | M |
Depressione nominale sistema aspirante | 0,5 mbar |
Valori rilevati secondo EN 60335-2-72 | |
Valore di vibrazione mano-braccio | 2,4 m/s2 |
Incertezza K | 0,2 m/s2 |
Livello di pressione acustica LpA | 66 dB(A) |
Incertezza KpA | 3 dB(A) |
Livello di potenza acustica LWA + incertezza KWA | 84 dB(A) |
Incertezza KWA | 3 dB(A) |
Dati sulle prestazioni dell’apparecchio | |
Durata di esercizio con batteria completamente carica | 2,5 h |
Velocità di avanzamento, avanti | 4,5 km/h |
Velocità di avanzamento, indietro | 4,5 km/h |
Pendenza massima superabile | 15 % |
Larghezza di lavoro senza spazzole laterali | 615 mm |
Larghezza di lavoro con 1 spazzola laterale | 850 mm |
Resa superficiale teorica | |
Resa superficiale con 1 spazzola laterale | 3825 m2/h |
Grado di protezione | IPX3 |
Batteria | |
Tipo di batteria | non richiede manutenzione |
Capacità della batteria | 115 Ah |
Tensione batteria | 2x12 = 24 V |
Caricabatterie | |
Tensione di rete | 95 - 253 V |
Frequenza | 50/60 Hz |
Classe di protezione | II |
Condizioni ambientali | |
Temperatura ambiente | -5 bis +40 °C |
Umidità d’aria, non condensante | 0 - 90 % |
Dimensioni e pesi | |
Lunghezza | 1550 mm |
Larghezza | 1000 mm |
Altezza | 1120 mm |
Peso | 226 kg |
Peso totale consentito | 300 kg |
Vano raccolta | |
Volume vano raccolta | 50 l (kg) |
Filtro e sistema aspirante | |
Sistema filtrante | Filtro plissettato piatto, pulizia manuale |
Superficie attiva del filtro | 2,3 m2 |
Categoria di polvere | M |
Depressione nominale sistema aspirante | 0,5 mbar |
Valori rilevati secondo EN 60335-2-72 | |
Valore di vibrazione mano-braccio | 2,4 m/s2 |
Incertezza K | 0,2 m/s2 |
Livello di pressione acustica LpA | 66 dB(A) |
Incertezza KpA | 3 dB(A) |
Livello di potenza acustica LWA + incertezza KWA | 84 dB(A) |
Incertezza KWA | 3 dB(A) |
Dati sulle prestazioni dell’apparecchio | |
Durata di esercizio con batteria completamente carica | 2,5 h |
Velocità di avanzamento, avanti | 4,5 km/h |
Velocità di avanzamento, indietro | 4,5 km/h |
Pendenza massima superabile | 15 % |
Larghezza di lavoro senza spazzole laterali | 615 mm |
Larghezza di lavoro con 1 spazzola laterale | 850 mm |
Larghezza di lavoro con 2 spazzole laterali | 1085 mm |
Resa superficiale teorica | |
Resa superficiale con 1 spazzola laterale | 3825 m2/h |
Resa superficiale con 2 spazzole laterali | 4882 m2/h |
Grado di protezione | IPX3 |
Batteria | |
Tipo di batteria | non richiede manutenzione |
Capacità della batteria | 115 Ah |
Tensione batteria | 2x12 = 24 V |
Caricabatterie | |
Tensione di rete | 95 - 253 V |
Frequenza | 50/60 Hz |
Classe di protezione | II |
Condizioni ambientali | |
Temperatura ambiente | -5 bis +40 °C |
Umidità d’aria, non condensante | 0 - 90 % |
Dimensioni e pesi | |
Lunghezza | 1550 mm |
Larghezza | 1100 mm |
Altezza | 1120 mm |
Peso | 227 kg |
Peso totale consentito | 300 kg |
Vano raccolta | |
Volume vano raccolta | 50 l (kg) |
Filtro e sistema aspirante | |
Sistema filtrante | Filtro plissettato piatto, pulizia manuale |
Superficie attiva del filtro | 2,3 m2 |
Categoria di polvere | M |
Depressione nominale sistema aspirante | 0,5 mbar |
Valori rilevati secondo EN 60335-2-72 | |
Valore di vibrazione mano-braccio | 2,4 m/s2 |
Incertezza K | 0,2 m/s2 |
Livello di pressione acustica LpA | 66 dB(A) |
Incertezza KpA | 3 dB(A) |
Livello di potenza acustica LWA + incertezza KWA | 84 dB(A) |
Incertezza KWA | 3 dB(A) |
Con la presente dichiariamo che la macchina di seguito definita, in conseguenza della sua progettazione e costruzione nonché nello stato in cui è stata immessa sul mercato, è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza e salute pertinenti delle direttive UE. In caso di modifiche apportate alla macchina senza il nostro consenso, la presente dichiarazione perde ogni validità.
Prodotto: Spazzatrice stradale
Tipo: 1.351-xxx.0
Direttive UE pertinenti2006/42/CE (+2009/127/EG)
2014/30/UE
2000/14/CE
2011/65/UE
Norme armonizzate applicateEN 60335-1
EN 60335-2-29
EN 60335-2-72
EN 55012: 2007 + A1: 2009
EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 61000-6-2: 2005
EN 62233: 2008
Procedura di valutazione della conformità applicata2000/14/CE: Allegato V
Livello di potenza acustica dB(A)Misurato: 82
Garantito: 83
I firmatari agiscono per incarico e con delega della direzione.
Responsabile della documentazione:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 01/02/2021